글로벌 세계 대백과사전/언어II·세계문학·논술/언어와 생활/중고등학교 기초 한자/중고등학교 기초 한자
위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
|
|
《글로벌 세계 대백과사전》 〈중고등학교 기초 한자〉 |
|
[편집] 그리스·로마 문학〔개설〕
上古時代-文學〔槪說〕 아득한 옛날인 상고시대의 역사에 대해 자세한 답변을 해줄 수 있는 기록은 없다. 단지 중국의 역사서적이나 몇 안 되는 우리나라의 서적이 오랜 후대에 씌어져 상고시대의 생활풍습을 이야기해 줄 뿐이다. 이런 상황에서도 볼 수 있듯이 상고시대의 문학에 대해 알 수 있는 기록이나 작품도 극히 드물다. 단지 몇 개의 시가(詩歌)와 신화만이 후대에 알려지고 있는 것이다. 한반도를 중심으로 만주에 걸쳐 우리 선조들이 최초로 정착문화를 이룩한 것은 대략 기원전 2천년 내지 3천년경으로 추정되고 있다. 혈연적 씨족사회와채집경제의 단계에 있었던 원시인들은 상호 교섭이 없는 폐쇄된 생활공간에서 공동체적인 생활을 영위하였다. 이와 같은 미분화된 생활단계에 있던 원시인에게 자연은 공포와 외경의 대상이었다. 애니미즘·토테미즘 등 원시사상의 출발점이 바로 자연숭배 사상인 것이다. 문학사에 있어서 동서고금을 막론하고 서사양식과 서정양식이 문학의 양대(兩大) 장르로 다루어지고 있다. 서구문학사의 경우 일반적으로 서사양식이 서정양식에 선행하여 나타나 있다. 하지만 한민족(韓民族)의 상고시대에는 서사양식이 본격적으로 생성될 수 있는 국가적·역사적 배경이 이룩되지 못했다. 역사적 사건 속에서 영웅적으로 활동하는 주인공의 등장을 보지 못한 것이다. 한 시대를 웅대하게 살아간 영웅이라 하더라도 그들의 위치는 사회와 개인, 주체와 객체의 분리되지 않는 조화로 승화되지 못하고 대개는 위국충절·입신양명의 한계를 벗어나지 못하고 있다. 이렇게 서사양식이 발달하지 못한 상황 속에서 이에 대체되는 문학양식은 신화·전설·설화 등이 되었다. 신성관념(神性觀念)이 지배적인 신화시대에 있어서 민족 및 건국(建國)에 대한 신이함, 조상신 및 자연물상의 창시에 관한 신화와 역사적 인물의 업적이나 기념비적인 위업에 관한 전설, 그리고 흥미본위의 전설 등은 모두 훌륭한 문학이다. 이상과 같은 서사문학은 때로는 서정적인 가요를 삽입하기도 하였으며 혹은 구승(口承)도 되고 혹은 기록으로 정착되기도 하였다. 단군신화 또한 이러한 의미에서 살펴볼 수 있다. 고려 때 중 일연(一然)의<삼국유사(三國遺事)>의 기록을 볼 때 단군의 어머니 웅녀는 곧 천왕 환웅(桓雄)의 연녀(戀女)로서 왕권세습제의 무군(巫君)인 단군을 낳았고, 범은 또 무사의 상징으로서 표상된 것이 아니라면 이는 당시 원시 단수림(壇樹林) 속에 곰과 범을 숭배하는 두 개의 부족이 병서생활을 하다가 원시 농업경제의 주권 쟁탈전에서 웅계(熊系)의 부족이 승리하여 호계(虎系)의 부족을 구축하였음을 의미한 것이라 생각된다. 그리하여 웅계에서 전제(專制)왕권이 세습되어 내려왔으므로 곰에 대한 설화와 전설은 이로써 끝나 버리고, 호계에 대해서는 다만 신화와 전설만을 남겼던 것이다. 서정양식은 서정시로 대표된다. 시가의 기원은 원시고대적 공동체 사회의 제의(祭儀)에서 발생하였고, 분화되어 악기를 연주하는 노래로 발전하고, 지금은 음악으로부터 유리된 가사만이 변천의 과정을 겪고 문자로 정착되어 있는 것이다. 공동체 사회의 노래는 집단적·민중적인 색채가 짙어서 집단의 공통감정에 영합되는 것이었다. 개인의 감정 표현이 배제된 고대 가요는 차츰 개인의식의 발달에 따라 개인의 주정(主情)을 읊는 서정시로 변천하게 된다. 그러나 이 때에는 독립시가(獨立詩歌)로 발전되는 것이 아니라 다른 문학 장르, 즉 광의(廣義)의 설화문학과 결부된다. 즉 설화적인 배경을 가진다. 고조선의<공후인>도 바로 설화문학과 결부된 시가이다.<공후인>은 한시체의 시가로 전해지고 있는데 노래가 성립되기까지의 설화가 노래와 함께 전해져 내려오는 것이다. 고구려 유리왕이 지었다는<황조가>도 기원전 1세기경의 서정시로 설화를 배경으로 한 뛰어난 작품이다. 서정시는 그 초기 형태에 있어서 음악적 반주에 수반하였을 뿐 아니라 감정 내용을 율동적으로 표현한 것이기 때문에 음률형태를 취하였다. 고대 서정시는 대체로 사언고시체(四言古詩體)의 한시(漢詩)로 전해지고 있으며, 이후 향가의 형성에도 많은 영향 관계가 있는 것으로 보인다.
[편집] 영웅의 노래
原始藝術-胎動 이 시대는 한국의 민족문화가 태동(胎動)하여 형성되어 가는 맹아기(萌芽期)라고 할 수 있다. 처음으로 우리 문학이 한국 고유의 정서를 간직하면서 출발한 처녀시대(處女時代)로, 태고 이래 민족의 이동에 따른 다른 민족과의 문화 교류가 시작되기 전 곧 외래 문화의 영향이 희박하던 문화의 출발기이다. 물론 미미한 외래 문화의 침입이 있다 하더라도 토착적(土着的)인 고유 문화 속에 이를 충분히 살려 외래 문화를 주체적으로 소화할 여유가 있었다. 그러면 이 시대의 한국문학은 어떠한 성격을 띠고 싹터 자라난 것인가. 지리적으로 한반도는 현재 북으로 압록강·두만강을 경계로 대륙과 접하고 있으며, 동남서의 삼면은 각각 동해·현해탄·발해·황해의 바다로 둘러싸여 있는데, 고대에는 동북으로 만주 및 노령(露領)·연해주(沿海州) 일대 그리고 서북으로는 랴오둥 반도(遼東半島)에까지 그 판도가 미치고 있었다. 비옥한 토지와 아름다운 풍광(風光), 무궁한 자원(資源)을 갖춘 땅, 그리고 사계가 뚜렷한 온화한 기후 속에서 생활한 우리 고대인들은 평화롭고 슬기로운 민족성을 형성하면서, 특히 예술에 대한 뛰어난 관심과 재질을 발휘했다. 오늘날 각처에 남아 있는 고대의 유물을 통해 볼 때, 우리의 선인들이 한반도에 이주하게 된 것은 대략 신석기시대라고 한다. 석기시대의 유물로는 대개 석촉(石鏃)·석검(石劍) 등의 돌로 만든 생활도구, 흙으로 만든 토기(土器), 골각(骨角)으로 만든 기명(器皿) 등이 전하고 있다. 원시인들은 이러한 도구로 수렵(狩獵)·어로(漁撈) 생활을 하면서 불을 발명함과 함께 차츰 유동적 생활에서 농경생활로 정착하기에 이르렀다. 그들의 생활도구도 돌에서 쇠붙이로 발전하여 금석 병용과 함께 금속문화 시대를 이루게 된다. 석기와 금속기는 고대인들의 정교(精巧)하고 강인한 생활 감정을 그대로 보여주고 있는데 문헌의 기록을 통한 고대인들의 문화생활도 매우 뛰어났음을 알 수 있다. 예컨대 부여(扶餘)의 금은(金銀)장식, 예족(濊族)의 은화(銀花)장식, 옥저(沃沮)에서 사용한 금화(金貨), 고조선(古朝鮮)의 옥(玉) 등이 그것이다. 특히 음악 부문에서 가야금을 가야국(伽耶國)의 가실왕(嘉實王)이 만들었다는 기록이 있는데 실은 그보다 앞선 변한(弁韓)시대부터 있어 왔고,<삼국사기(三國史記)> 제32권 악현금조(樂玄琴條)의 기록을 통해 고대(古代)부터 현금이 있어 왔음을 알 수 있다. 악기 가운데 일찍이 현악기인 공후가 발명되었고, 이것은 앞서 발달된 궁술(弓術)에서 연유되었음을 알 수 있다. 상고시대인들은 이러한 문화의 배경 아래 종교적 제전(祭典), 정치적 의식(儀式), 기타 집단노동과 오락을 통해 가무(歌舞)를 즐기게 되었다. 이렇게 음악·무용·시가 등에 동시적 그리고 종합적으로 이루어진 원시 종합예술의 형태가 오랫동안 존속해 온 것이다. 요컨대 음악·무용·시가 등이 한데 어울린 종합예술에서 차츰 전문적이고 독립적인 분화(分化)가 이루어져 문학 형태가 이루어진 것은 필연적이었다. 이를테면 무용에서는 그 표정과 동작의 면이 연극으로, 가사(歌詞)가 분리되어 시가 되었고, 가사의 반주는 음악이 된 것이다. 이렇게 분화·독립된 문학(시가)은 처음 구송으로 전승된 구비문학(口碑文學)이 되었다가, 문자의 사용으로 기록적인 본격문학(本格文學)이 형성되었다.
[편집] 호메로스 문제
[편집] 일리아스
原始文學-性格 인류가 아직 문자를 갖지 못한 때에도 언어는 존재했으며 언어를 가지고 줄거리 있는 이야기를 하면 서사(敍事)가 되고, 감정과 정서를 노래하면 서정시가(敍情詩歌)가 되었다. 따라서 문자가 없었던 상고시대 사람들은 의사표시를 언어에 의존했는데 태고의 원시문학은 애초에 이야기가 되고, 노래로 불려온 전송(傳誦)의 문학이었다. 이렇게 단순히 언어에 의해 의사를 전달하던 시대를 구비시대라 하고, 언어로써 전달되던 문학을 구비문학이라 한다. 이 구비문학은 발생의 시대도 알 수 없고 작자도 정해진 것이 아니며, 입에서 입으로 전송되는 순간에 자연스럽게 변형된 문학으로 유동적인 성격을 띤 유동문학이기도 하다. 상고시대의 문학자라고 할 수 있는 송자(誦者)는 언어로써 자기의 감정과 정서를 표현하였고, 또 자기의 창작적 욕망을 충족시킬 수밖에 없었다. 한편 이야기는 말하는 사람인 화자(話者)의 뜻에 따라 변형되고, 노래 또한 창자(唱者)의 감정에 의해 고쳐지면서 오랫동안 이 구비문학기를 형성하게 된 것이다. 문자의 사용과 함께 이 문학의 원초적 유산(遺産)들은 어떤 기회에 문자로 기록되고 문헌으로 나타나면서 비로소 고정된 모양으로 정착되어 이른바 본격 문학기를 맞게 되었다. 이 구비문학기에 각 부족이나 나라에는 자기네의 신화·전설·설화를 외던 사람이 있었을 것이며 한자의 전래와 함께 이를 사용·기록하게 된 때부터 이를 문자로 정착시켰다고 할 수 있다. 그러나 외족의 침략이 빈번하여 우리의 고문헌이나 기록이 모두 없어져 그 구체적인 양상을 파악할 수 없고, 고려시대에 이루어진<삼국사기><삼국유사(三國遺事)>, 그리고 중국의 진수(陳壽)의 찬(撰)인<삼국지(三國誌)> 등에서 겨우 그 모습을 찾아볼 수 있다. 그런데 이러한 문헌에 정착된 문학은 원래 있던 대로의 모습은 아닐 것이고 또 작자를 전하고 있다 할지라도 모두 오랫동안 전승해 오는 동안 점차 형성된 것으로 이른바 민족 전체가 공동으로 제작한 민족문학이라 할 수 있다. 이 민족문학은 후세에 분화·전개된 본격적 문학의 형태와 비겨 혼돈 그대로이며 신화·전설의 설화적 요소와 가요적 요소가 확연히 분화되지 않고 서로 혼융(渾融)된 채로 남아 있다.
[편집] 오디세이아
[편집] 헤시오도스
國文學-起源 기록으로 보아 한국 상고시대인들의 예술활동은 (1) 종교의식과의 관계, (2) 농경생활과의 관계, (3) 가무와 음주를 즐기고, (4) 그 형태는 집단적이고, (5) 독창적인 예술활동을 실천함으로써 그들의 창조적 능력을 발휘했다. 앞의 고기록(古記錄)에서 나타난 춤과 노래는 원시 종합예술에 붕괴를 일으켜 이제 분화·독립하려는 징조로 파악할 수 있으며, 마한조에서 보는"손과 발이 서로 응하여 절주(節奏)"가 있었다는 데서 운율과 균제(均齊)의 미를, 변진조의<탄지역유음곡(彈之亦有音曲)>으로 보아 음악과 무용의 분화 과정을 추측할 수 있으며, 서정시가의 출현을 예고해 주고 있다. 이렇게 우리의 예술과 문학의 시원(始原)은 원시적인 생활형태에서 발생하여 오랫동안 구비로 전승되어 왔다. 2세기경 외래 문화인 한자의 전래와 함께 6-7세기경 국사 편찬(國史編纂)으로 비로소 정착화되었으나 이것조차 전하지 않고 겨우<삼국사기>와<삼국유사>에서 그 자취를 엿보게 한다.
[편집] 신들의 탄생
[편집] 노동과 나날
[편집] 개성의 발견
漢字-傳來 한반도는 지리적으로 중국대륙과 인접해 있기 때문에 일찍부터 중국의 문자인 한자(漢字)와 접촉하고 그 영향을 받게 되었다. 이미 중국의 하(夏)·은(殷)·주(周)는 비록 유사 이전의 일이기는 하나 이미 한자와 유사한 문자가 있었다고 전해진다. 우리나라에 한자가 전해진 시기는 대략 기원전 2세기로 추정된다. 즉 기원전 2세기경에 북부 조선에 위만조선이 세워지고, 기원전 108년에 한무제(漢武帝)가 이른바 한사군(漢四郡)을 설치했다. 따라서 한자의 전래는 이 때 당시에 더욱 활발히 진행되었을 것이라 추정하고 있다. 한무제(기원전 80년경) 때의 것으로 지금 평안남도 용강군에 세워진 점제비는 유려한 문장으로 비록 조선인의 작(作)은 아니지만 그로써 한문의 전래와 보급의 정도를 짐작할 수 있다. 다음 고조선의 악부<공후인>, 그리고 기원전 17년 고구려 유리왕의<황조가> 등의 작품이 있으나 후세인의 모작인지도 알 수 없다. 삼국 정립시대에 들어서서 한문의 사용이 본격화되었다고 볼 수 있다. 고구려는 산상왕(山上王, 재위 196-227) 때부터 위·오와 교류함으로써 한문의 사용이 활발해진 듯하며, 광개토왕 때에 이르러서는 상당한 수준에 오른 듯하다. 백제는 근초고왕(近肖古王, 346-374) 때 동진과 교류하면서, 신라는 내물왕(柰勿王, 356-402) 때 한문이 본격적으로 널리 쓰이게 된 듯하다. 문자가 없던 시대에는 이 한자가 사상·감정의 표현 도구로 이용되었다. 비록 언어 계통이 전혀 다른 외국 문자인 한자를 빌려서 그 의사를 표기하는 데에 큰 불편이 있었던 것도 짐작할 수 있으나, 문학다운 문학의 출현을 도운 것도 사실이다.
[편집] 티르타이오스
祭天儀式 우리 상고시대인들은 기원전 3세기를 전후하여 고조선·부여·고구려·읍루(揖婁)·옥저(沃沮)·예맥(濊貊)·마한(馬韓)·진한(辰韓)·변한(弁韓) 등의 원시 공동체 내지 부족국가를 형성, 정착생활을 하면서부터 상당히 발전된 문화를 형성했다. 처음 우리 신화·전설·가요가 구체적으로 불린 자리에 제천의식이 있었고, 서로 약간의 차이는 있지만 공통적인 생활 모습으로서 무속신앙(巫俗信仰), 곧 샤머니즘을 가지고 있었다. 또 수렵경제에서 농업경제로 넘어오면서 집단적인 부족회의와 공동적인 제전으로 제천의식을 열고, 생명의 근원인 창조신과 더불어 곡신(穀神)을 제사지냈다. 이 때 각 부족이 모여 단체적으로 가무와 천신지기(天神地祇)를 제사지냈으니 비로소 상고시대 한민족의 예술과 문학의 맹아가 싹텄다.
[편집] 아르킬로쿠스
上古時代-詩歌 한국 상고시대인들은 제천의식과 가무를 통해 문학의 창조적 싹을 틔워 왔다. 제천의식 때 제주(祭主)가 되는 기도사(祈禱詞)나 송축사(頌祝詞), 민족적 시조신(始祖神)이나 영웅을 칭송하는 제사(祭詞) 같은 것은 신악(神樂)이나 율동적인 무용과 아울러 종합예술의 분위기를 형성했고, 또 이것이 민족문학의 모체가 되어 주었다. 신을 즐겁게 하고 민중의 감정을 북돋우어 주던 송축사나 제사는 그 사이에 끼는 노래와 함께 서사시로서의 신화·전설을 낳게 되고, 또 이 노래에서 서정시로서의 시가가 비롯되고 무용이나 그 제단의 분위기는 그대로 연극의 모태(母胎)가 되었다. 본래 우리의 노래(歌)는 고어로'놀애'이며, 이는'놀(遊)'이란 어원에서 나와'노래·놀이·놀음' 등으로 문학과 연극과의 친밀성을 말해 준다. 또 한국 상고시대인들은'죽음'에 당해 송사가무(送死歌舞)로 죽은 영혼을 위로하는 습속이 있다. 현재까지 남아 있는 상두소리(香頭歌), 묘지 다지는 소리, 그리고 도당(都堂)굿, 지신밟기, 두레, 성황당(城隍堂), 당산(堂山) 등 민족적인 행사나 유물은 모두 수천 년 동안 연면히 내려온 고대 생활과 민족 전통의 유형이라 할 수 있다. 아무튼 상고시대 시가는 노래와 무용을 통해 운율적인 사설(辭說)이 동반되었을 것이며, 이것이 바로 시가의 발생으로<구지가(龜旨歌)><해가사(海歌詞)><도솔가(兜率歌)> 등이 그 좋은 예이다. 따라서 노동요(勞動謠)와 제사요(祭祀謠)는 시가의 시원으로 소박한 리듬의 도취로부터 차츰 민요적인 형태로 발전해 나갔다. 이것이 후세에 전래되기는 서사적인 신화·전설의 일부만을 이루고 있는 것만 남게 되었다. 상고시대 시가는 서력 기원을 전후하여 약 반세기의 시가가 이른바 서사시에서 서정시로 넘어오는 과도기라 할 수 있다. 현존하는 시가로는 서사에<구지가>, 과도적인 작품에<도솔가>, 그리고 서정에<황조가(黃鳥歌)>를 들 수 있다. 시가가 문학으로서 분화·독립되기 이전에는 원시 종합 예술체로서 음악·무용과 더불어 혼융(渾融)되어 왔음을 보아 왔다.<위지 동이전>이나 송(宋)의 범엽(范曄)이 편찬한<후한서(後漢書)>에"진한은 그 풍속이 가무를 즐겨 했다"는 기록으로 보아 그 유풍(遺風)은 오늘날 아직도 지방에 따라서 적지 않게 남아 있다. 호남 지방의<강강술래>, 영남 지방의<쾌지나 칭칭나네>가 고대의 집단예술을 그대로 재현하고 있다. 정월 보름날이나 8월 한가위, 달이 밝으면 여자 수십인이 서로 손을 잡고 원무(圓舞)를 하며 노래를 부른다. 요컨대 이 두 노래는 우리 민요의 최고의 형으로 가·무·악의 종합예술로서의 잔영(殘影)이라 할 만하다. 일례로<쾌지나 칭칭나네>의 소재를 살펴보면'하늘·별·강변·잔돌·솔밭·옹이·대밭·마디' 등 가장 원초적인 자연물로 일관되어 있다. 민속적인 집단 무요(舞謠)와 고대 무요의 내용을 비교하여 시가의 기원을 추측할 수는 없지만 고대 가요 중에서 집단 무요의 성격과 내용의 일면을 추측할 수는 있다. 그러나 현존하는 문헌의 기록을 통해서는 종교적인 무요의 가사 내용을 알 길이 없다. 다만<삼국유사>의 가락국기(駕洛國記)에 기록된 가락국 건국신화 속에 낀<구지가>, 고구려 제2대 유리왕(瑠璃王)의<황조가>, 고조선 여옥(麗玉)의 작이라는<공후 인> 등이 신화·전설 속에 묻혀 오늘날까지 그 가사의 내용이 한역(漢譯)으로 전해질 뿐이다.