성서/구약성서/시편
위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
|
|
구약성서 시편 저자: 다윗 외 다수 |
|
목차 |
[편집] 1장
- 행복하여라! 악인들의 뜻에 따라 걷지 않고 죄인들의 길에 들지 않으며 오만한 자들의 자리에 앉지 않는 사람,
- 오히려 주님의 가르침을 좋아하고 그분의 가르침을 밤낮으로 되새기는 사람.
- 그는 시냇가에 심겨 제때에 열매를 내며 잎이 시들지 않는 나무와 같아 하는 일마다 잘되리라.
- 악인들은 그렇지 않으니 바람에 흩어지는 겨와 같아라.
- 그러므로 악인들이 심판 때에, 죄인들이 의인들의 모임에 감히 서지 못하리라.
- 의인들의 길은 주님께서 알고 계시고 악인들의 길은 멸망에 이르기 때문일세.
[편집] 2장
- 어찌하여 민족들이 술렁거리며 겨레들이 헛일을 꾸미는가?
- 주님을 거슬러, 그분의 기름부음받은이를 거슬러 세상의 임금들이 들고 일어나며 군주들이 함께 음모를 꾸미는구나.
- “저들의 오랏줄을 끊어 버리고 저들의 사슬을 벗어 던져 버리자.”
- 하늘에 좌정하신 분께서 웃으신다. 주님께서 그들을 비웃으신다.
- 마침내 진노하시어 그들에게 말씀하시고 분노하시어 그들을 놀라게 하시리라.
- “나의 거룩한 산 시온 위에 내가 나의 임금을 세웠노라!”
- 주님의 결정을 나는 선포하리라. 나에게 말씀하셨다. “너는 내 아들. 내가 오늘 너를 낳았노라.
- 나에게 청하여라. 내가 민족들을 너의 재산으로, 땅 끝까지 너의 소유로 주리라.
- 너는 그들을 쇠 지팡이로 쳐부수고 옹기장이 그릇처럼 바수리라.”
- 자, 이제 임금들아, 깨달아라. 세상의 통치자들아, 징계를 받아들여라.
- 경외하며 주님을 섬기고 떨며 그분의 발에 입 맞추어라.
- 그러지 않으면 그분께서 노하시어 너희가 도중에 멸망하리니 자칫하면 그분의 진노가 타오르기 때문이다. 행복하여라, 그분께 피신하는 이들 모두!
[편집] 3장
- 주님, 저를 괴롭히는 자들이 어찌 이리 많습니까? 저를 거슬러 일어나는 자들이 많기도 합니다.
- “하느님께서 저자를 구원하실 성싶으냐?” 저를 빈정대는 자들이 많기도 합니다. 셀라
- 그러나 주님, 당신은 저를 에워싼 방패, 저의 영광, 저의 머리를 들어 올려 주시는 분이십니다.
- 내가 큰 소리로 주님께 부르짖으면 당신의 거룩한 산에서 응답해 주시네. 셀라
- 나 자리에 누워 잠들었다 깨어남은 주님께서 나를 받쳐 주시기 때문이니
- 나를 거슬러 둘러선 수많은 무리 앞에서도 나는 두려워하지 않으리라.
- 일어나소서, 주님. 저를 구하소서, 저의 하느님. 정녕 당신께서는 제 모든 원수들의 턱을 치시고 악인들의 이를 부수십니다.
- 주님께만 구원이 있습니다. 당신 백성 위에 당신의 복을 내려 주소서. (셀라)
[편집] 4장
- 제 의로움을 지켜 주시는 하느님, 제가 부르짖을 때 응답해 주소서. 곤경에서 저를 끌어내셨으니 자비를 베푸시어 제 기도를 들으소서.
- 사람들아, 언제까지 내 명예를 짓밟고 헛된 것을 사랑하며 거짓을 찾아다니려 하느냐? (셀라)
- 주님께서는 당신께 충실한 이에게 기적을 베푸심을 알아라. 내가 부르짖으면 주님께서는 들어 주신다.
- 너희는 무서워 떨어라, 죄짓지 마라. 잠자리에서도 마음속으로 생각하며 잠잠하여라. (셀라)
- 의로운 희생 제물을 봉헌하며 주님을 신뢰하여라.
- 많은 이가 말합니다. “누가 우리에게 좋은 일을 보여 주랴?” 주님, 저희 위에 당신 얼굴의 빛을 비추소서.
- 저들이 곡식과 햇포도주로 푸짐할 때보다 더 큰 기쁨을 당신께서는 제 마음에 베푸셨습니다.
- 주님, 당신만이 저를 평안히 살게 하시니 저는 평화로이 자리에 누워 잠이 듭니다.
[편집] 5장
- 주님, 제 말씀에 귀를 기울이소서. 제 탄식을 살펴 들어 주소서.
- 저의 임금님, 저의 하느님 제가 외치는 소리를 귀여겨들으소서. 당신께 기도드립니다.
- 주님, 아침에 제 목소리 들어 주시겠기에 아침부터 당신께 청을 올리고 애틋이 기다립니다.
- 당신은 죄악을 좋아하시는 하느님이 아니시기에 악인은 당신 앞에 머물지 못하고
- 거만한 자들은 당신 눈앞에 나서지 못합니다. 당신께서는 나쁜 짓 하는 자들을 모두 미워하시고
- 거짓을 말하는 자들을 멸망시키십니다. 피에 주린 자와 사기 치는 자를 주님께서는 역겨워하십니다.
- 그러나 저는 당신의 크신 자애에 힘입어 당신 집으로 들어가 경외하는 마음으로 당신의 거룩한 궁전을 향하여 경배드립니다.
- 주님, 저의 원수들 때문이니 당신의 정의로 저를 이끄소서. 제 앞에 당신의 길을 바르게 놓아 주소서.
- 그들 입에는 진실이 없고 그들 속에는 흉계만이 들어 있으며 그들 목구멍은 열린 무덤이고 그들 혀는 아첨하기 때문입니다.
- 하느님, 그들이 죗값을 받게 하소서. 자기들의 음모에 빠지게 하소서. 그들의 죄악이 많으니 그들을 내치소서. 정녕 그들이 당신을 거역하였습니다.
- 그러나 당신께 피신하는 이들은 모두 즐거워하며 영원토록 환호하리이다. 당신 이름 사랑하는 이들을 당신께서 감싸 주시니 그들은 당신 안에서 기뻐하리이다.
- 주님, 당신께서는 의인에게 복을 내리시고 큰 방패 같은 호의로 그를 덮어 주십니다.
[편집] 6장
- [지휘자에게. 현악기와 더불어 제8도로. 시편. 다윗]
- 주님, 당신의 진노로 저를 벌하지 마소서. 당신의 분노로 저를 징벌하지 마소서.
- 저에게 자비를 베푸소서, 주님, 저는 쇠약한 몸입니다. 저를 고쳐 주소서, 주님, 제 뼈들이 떨고 있습니다.
- 제 영혼이 몹시도 떨고 있습니다. 그런데도 주님, 당신께서는 언제까지나……?
- 돌아오소서, 주님, 제 목숨을 건져 주소서. 당신의 자애로 저를 구원하소서.
- 죽으면 아무도 당신을 기억할 수 없습니다. 저승에서 누가 당신을 찬송할 수 있겠습니까?
- 저는 탄식으로 기진하고 밤마다 울음으로 잠자리를 적시며 눈물로 제 침상을 물들입니다.
- 저의 눈은 시름으로 멀어지고 저의 모든 적들 때문에 어두워집니다.
- 내게서 모두 물러들 가라, 나쁜 짓 하는 자들아. 주님께서 나의 울음소리를 듣고 계신다.
- 주님께서 나의 간청을 들어 주시고 주님께서 나의 기도를 받아들이신다.
- 내 원수들은 모두 부끄러워 몹시 떨리라. 부끄러워하며 순식간에 물러가리라.
[편집] 7장
- [시까욘. 다윗. 그가 벤야민 사람 쿠스 일로 주님께 부른 노래]
- 주 저의 하느님, 당신께 피신하니 뒤쫓는 모든 자들에게서 저를 구하소서, 저를 구해 주소서.
- 아무도 구해 주는 이 없이 사자처럼 이 몸 물어 가지도 끌어가지도 말게 하소서.
- 주 저의 하느님, 만일 제가 그런 짓을 했다면 만일 제 손에 불의가 있다면
- 만일 제가 친구에게 악을 저지르고 원수를 빈털터리 되게 강탈했다면
- 원수가 저를 뒤쫓아 붙잡고 제 목숨을 땅에다 짓밟으며 제 명예가 흙먼지 속에 뒹굴게 하소서. 셀라
- 주님, 진노하며 일어나소서. 제 원수들의 광포에 맞서 몸을 일으키소서. 깨어나 저에게 다가오소서. 당신께서는 심판을 내리곤 하셨습니다.
- 겨레들이 무리 지어 당신 주위에 둘러서게 하소서. 그 위 높은 곳에 앉으소서.
- 주님께서 백성들을 심판하신다! 주님, 저의 의로움에 따라, 저의 결백함에 따라 저의 권리를 되찾아 주소서.
- 이제 악인들의 죄악은 다하고 의인은 당신께서 굳세게 하소서. 마음과 속을 꿰뚫어 보시는 분 하느님께서는 의로우시다.
- 나의 방패가 하느님께 있으니 그분은 마음 바른 이들을 구하시는 분.
- 하느님은 의로우신 심판자 날마다 위협하시는 하느님이시다.
- 그런데도 악인은 여전히 칼을 갈고 활을 당기어 겨누는구나.
- 이는 자신에게 살생의 무기를 들이대고 자기 화살을 불화살로 만드는 것.
- 보라, 죄악을 잉태한 자가 재앙을 임신하여 거짓을 낳는구나.
- 함정을 깊숙이 파 놓고서는 제가 만든 구렁에 빠진다.
- 제가 꾸민 재앙이 제 머리 위로 되돌아오고 제가 휘두른 폭행이 제 정수리로 떨어진다.
- 나는 주님을 찬송하리라, 그분의 의로움에 따라. 지극히 높으신 주님의 이름에 찬미 노래 바치리라.
[편집] 8장
- [지휘자에게. 기팃에 맞추어. 시편. 다윗]
- 주 저희의 주님, 온 땅에 당신 이름, 이 얼마나 존엄하십니까! 하늘 위에 당신의 엄위를 세우셨습니다.
- 당신의 적들을 물리치시고 대항하는 자와 항거하는 자를 멸하시려 아기와 젖먹이들의 입에서 나오는 것으로 당신께서는 요새를 지으셨습니다.
- 우러러 당신의 하늘을 바라봅니다, 당신 손가락의 작품들을 당신께서 굳건히 세우신 달과 별들을.
- 인간이 무엇이기에 이토록 기억해 주십니까? 사람이 무엇이기에 이토록 돌보아 주십니까?
- 신들보다 조금만 못하게 만드시고 영광과 존귀의 관을 씌워 주셨습니다.
- 당신 손의 작품들을 다스리게 하시고 만물을 그의 발아래 두셨습니다.
- 저 모든 양 떼와 소 떼, 들짐승들하며
- 하늘의 새들과 바다의 물고기들, 물속 길을 다니는 것들입니다.
- 주 저희의 주님, 온 땅에 당신 이름, 이 얼마나 존엄하십니까!
[편집] 9장
- [지휘자에게. 알뭇 라뻰. 시편. 다윗]
- 주님, 제 마음 다하여 찬송하며 당신의 기적들을 낱낱이 이야기하렵니다.
- 지극히 높으신 분이시여, 저는 당신 안에서 기뻐하고 즐거워하며 당신 이름에 찬미 노래 바칩니다.
- 제 원수들이 뒤로 물러가고 당신 앞에서 비틀거리며 쓰러져 갔으니
- 당신께서 제 권리와 이익을 되찾아 주시고 정의의 판관으로 어좌에 앉으셨기 때문입니다.
- 당신께서는 민족들을 꾸짖으시고 악인을 멸하셨으며 그들의 이름을 영영 지워 버리셨습니다.
- 원수들은 영원히 폐허 속으로 사라져 가고 그들의 성읍들은 당신께서 짓부수어 버리시어 그들에 대한 기억마저 사라졌습니다.
- 그러나 주님께서는 영원히 좌정하여 계시고 심판하시려 어좌를 든든히 하셨네.
- 그분께서 누리를 의롭게 심판하시고 겨레들을 올바로 다스리시네.
- 주님께서는 억눌린 이에게 피신처, 환난 때에 피신처가 되어 주시네.
- 당신 이름을 아는 이들이 당신을 신뢰하니 주님, 당신을 찾는 이들을 아니 버리시기 때문입니다.
- 너희는 시온에 좌정하신 주님께 찬미 노래 불러라. 그분의 업적을 백성들에게 전하여라.
- 피 갚음하시는 분께서 그들을 기억해 주시고 가련한 이들의 울부짖음을 아니 잊으신다.
- 주님, 저에게 자비를 베푸소서. 저를 미워하는 자들에게 당하는 고통을 굽어보시어 저를 죽음의 성문에서 끌어 올려 주소서.
- 그러면 저는 당신의 찬양받을 행적을 낱낱이 이야기하고 딸 시온의 성문에서 당신의 구원으로 환호하오리다.
- 민족들은 자기들이 파 놓은 함정에 빠지고 자기들이 숨겨 놓은 그물에 제 발이 걸리네.
- 주님께서 당신을 드러내시어 심판하시니 악인은 자기 손이 한 일에 걸려드네. 히까욘 셀라
- 악인들은 저승으로 물러가라. 하느님을 잊은 민족들은 모두 물러가라.
- 그러나 가난한 이는 영원히 잊혀지지 않고 가련한 이들의 희망은 영원토록 헛되지 않으리라.
- 주님, 일어나소서. 인간이 우쭐대지 못하게 하소서. 민족들이 당신 앞에서 심판받게 하소서.
- 주님, 민족들을 공포에 떨게 하시어 그들이 인간일 뿐임을 깨닫게 하소서. 셀라
[편집] 10장
- 주님, 어찌하여 멀리 서 계십니까? 어찌하여 환난의 때에 숨어 계십니까?
- 가련한 이는 악인의 교만으로 애가 타고 그들이 꾸며 낸 흉계에 빠져 듭니다.
- 악인은 제 탐욕을 뽐내고 강도는 악담하며 주님을 업신여깁니다.
- 악인이 콧대를 높여 “하느님은 벌하지 않는다. 하느님은 없다!” 하니 이것이 그의 생각 전부입니다.
- 그의 길은 언제나 성공에 이르고 당신의 심판은 높이 있어 그에게 미치지 않으니 그는 자기 반대자들을 모두 조롱하며
- 마음속으로 말합니다. ‘나는 영원히 흔들리지 않으리라!’ 재앙을 모르는 그자
- 저주만을 퍼붓습니다. 그 입은 사기와 억압으로 가득 차 있고 그 혓바닥 밑에는 재앙과 환난이 도사리고 있습니다.
- 마을 으슥한 곳에 숨어 앉아 죄 없는 사람을 몰래 죽이려 그의 눈은 힘없는 이를 살핍니다.
- 그는 덤불 속의 사자처럼 은밀한 곳에서 노립니다. 가련한 이를 잡아채려 노리다가 그물로 끌어당겨 잡아챕니다.
- 이렇듯 가련한 이는 두들겨 맞아 쓰러지고 힘없는 이들은 그의 폭력에 넘어집니다.
- 악인은 제 마음속으로 말합니다. ‘하느님은 잊고 있다.’ ‘얼굴을 감추어 영영 보지 않는다.’
- 주님, 일어나소서. 하느님, 손을 쳐드소서. 가련한 이들을 잊지 마소서.
- 악인이 어찌 하느님을 업신여기며 당신께서는 벌하지 않으신다고 마음속으로 말할 수 있습니까?
- 당신께서는 정녕 재앙과 재난을 보시고 손수 처리하시려 살피고 계십니다. 힘없는 이, 당신께 몸을 맡기고 당신께서는 고아에게 친히 보호자가 되십니다.
- 죄인과 악인의 팔을 부러뜨리소서. 그의 죄악을 징벌하시면 죄악이 자취를 감추리이다.
- 주님은 영영세세 임금이시니 민족들이 그분 땅에서 없어지리라.
- 주님, 당신께서는 가난한 이들의 소원을 들으시고 그들의 마음을 굳세게 하시며 당신의 귀를 기울여 주시니
- 고아와 억눌린 이의 권리를 되찾아 주시고 다시는 세상의 인간이 을러대지 못하게 하시려는 것입니다.
[편집] 11장
- [지휘자에게. 다윗] 주님께 나 피신하는데 너희는 어찌 나에게 말하느냐? “새처럼 산으로 도망쳐라.
- 보라, 악인들이 활을 당기고 화살을 시위에 메겨 마음 바른 이들을 어둠 속에서 쏘려 한다.
- 바탕까지 허물어지는데 의인인들 무엇을 할 수 있으랴?”
- 주님께서는 당신의 거룩한 궁전에 계시고 주님의 옥좌는 하늘에 있어 그분 눈은 살피시고 그분 눈동자는 사람들을 가려내신다.
- 주님께서는 의인도 악인도 가려내시고 그분의 얼은 폭행을 사랑하는 자를 미워하신다.
- 그분께서 악인들 위에 불과 유황의 비를 그물처럼 내리시어 타는 듯한 바람이 그들 잔의 몫이 되리라.
- 주님께서는 의로우시어 의로운 일들을 사랑하시니 올곧은 이는 그분의 얼굴을 뵙게 되리라.
[편집] 12장
- [지휘자에게. 제8도로. 시편. 다윗]
- 주님, 구원을 베푸소서. 충실한 이는 없어지고 진실한 이들은 사람들 사이에서 사라져 버렸습니다.
- 저마다 제 이웃에게 거짓을 말하고 간사한 입술과 두 마음으로 말합니다.
- 주님께서는 간사한 모든 입술과 허황된 것을 말하는 혀를 잘라 버리시리라.
- 그들은 “혀로 우리가 힘을 떨치고 입술이 우리에게 있는데 누가 우리의 주인이랴?” 하는구나.
- “가련한 이들에 대한 핍박과 가난한 이들의 신음 때문에 이제 내가 일어서리라.” 주님께서 이르신다. “그가 갈망하는 대로 나 그를 구원으로 이끌리라.”
- 주님의 말씀은 순수한 말씀 흙 도가니 속에서 일곱 번이나 정제된 순은이어라.
- 주님, 당신께서 저희를 지켜 주시고 저희를 이 세대로부터 영원히 보호하소서.
- 악인들이 사방으로 쏘다니고 사람들 사이에서 야비함이 판을 칠지라도.
[편집] 13장
- [지휘자에게. 시편. 다윗]
- 주님, 언제까지 마냥 저를 잊고 계시렵니까? 언제까지 당신 얼굴을 제게서 감추시렵니까?
- 언제까지 고통을 제 영혼에, 번민을 제 마음에 날마다 품어야 합니까? 언제까지 원수가 제 위에서 우쭐거려야 합니까?
- 살펴보소서, 저에게 대답하소서, 주 저의 하느님. 죽음의 잠을 자지 않도록 제 눈을 비추소서.
- 제 원수가 “나 그자를 이겼다.” 하지 못하게, 제가 흔들려 저의 적들이 날뛰지 못하게 하소서.
- 저는 당신 자애에 의지하며 제 마음 당신의 구원으로 기뻐 뛰리이다. 제게 은혜를 베푸셨기에 주님께 노래하오리다.
[편집] 14장
- [지휘자에게. 다윗] 어리석은 자 마음속으로 ‘하느님은 없다.’ 말하네. 모두 타락하여 악행을 일삼고 착한 일 하는 이가 없구나.
- 주님께서는 하늘에서 사람들을 굽어 살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고.
- 모두 빗나가 온통 썩어 버려 착한 일 하는 이가 없구나. 하나도 없구나.
- 어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 모든 자들, 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들, 주님을 부르지 않는 저들.
- 거기에서 그들은 겁에 질려 소스라치리니 하느님께서 의인의 무리와 함께 계시기 때문이다.
- 가련한 이의 뜻을 너희가 수치스럽게 만들지만 주님께서 그의 피신처이시다.
- 아, 시온에서 이스라엘의 구원이 베풀어졌으면! 주님께서 당신 백성의 운명을 되돌리실 때 야곱이 기뻐하고 이스라엘이 즐거워하리라.
[편집] 15장
- [시편. 다윗] 주님, 누가 당신 천막에 머물 수 있습니까? 누가 당신의 거룩한 산에서 지낼 수 있습니까?
- 흠 없이 걸어가고 의로운 일을 하며 마음속으로 진실을 말하는 이,
- 혀로 비방하러 쏘다니지 않고 제 친구에게 악을 행하지 않으며 제 이웃에게 모욕을 주지 않는 이라네.
- 그는 악인을 업신여기지만 주님을 경외하는 이들은 존중한다네. 손해나는 맹세라도 그는 바꾸지 않고
- 이자를 받으려고 돈을 놓지 않으며 무죄한 이에게 해되는 뇌물을 받지 않는다네. 이를 실행하는 이는 영원히 흔들리지 않으리라.
[편집] 16장
- [믹탐. 다윗] 하느님, 저를 지켜 주소서. 당신께 피신합니다.
- 주님께 아룁니다. “당신은 저의 주님. 저의 행복 당신밖에 없습니다.”
- 이 땅에 있는 거룩한 이들과 위대한 이들에게 저의 온 마음이 쏠립니다.
- 다른 신들을 붙좇는 자들의 고통이 크기에 저는 그 신들에게 피의 제사를 바치지 않으며 그 이름들을 제 입술에 올리지도 않습니다.
- 제가 받을 몫이며 제가 마실 잔이신 주님, 당신께서 저의 제비를 쥐고 계십니다.
- 저의 차지로 좋은 땅 위에 측량줄 내려지니 저의 재산에 제 마음 흐뭇합니다.
- 저를 타일러 주시는 주님을 찬미하니 밤에도 제 양심이 저를 일깨웁니다.
- 언제나 주님을 제 앞에 모시어 당신께서 제 오른쪽에 계시니 저는 흔들리지 않으리이다.
- 그러기에 제 마음 기뻐하고 제 영혼이 뛰놀며 제 육신마저 편안히 쉬리이다.
- 당신께서는 제 영혼을 저승에 버려두지 않으시고 당신께 충실한 이는 구렁을 아니 보게 하십니다.
- 당신께서 저에게 생명의 길을 가르치시니 당신 면전에서 넘치는 기쁨을, 당신 오른쪽에서 길이 평안을 누리리이다.
[편집] 17장
- [기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서.
- 당신 앞에서 저에게 승소 판결이 내려지게 하소서. 당신 눈으로 올바른 것을 보아 주소서.
- 당신께서 제 마음을 시험하시고 밤중에도 캐어 보시며 저를 달구어 보셔도 부정을 찾지 못하시리이다. 저의 입은
- 사람들이 하는 것처럼 하지 않고 저는 당신 입술에서 나온 말씀에 주의를 기울였습니다. 계명의 길을
- 저는 꿋꿋이 걷고 당신 길에서 제 발걸음 비틀거리지 않았습니다.
- 하느님, 당신께서 제게 응답해 주시겠기에 제가 당신께 부르짖습니다. 당신의 귀를 기울이시어 제 말씀을 들어 주소서.
- 당신 자애의 기적을 베푸소서. 당신 오른쪽으로 피신하는 이들을 적에게서 구해 주시는 분이시여!
- 당신 눈동자처럼 저를 보호하소서. 당신 날개 그늘에 저를 숨겨 주소서,
- 저를 억누르는 악인들에게서 저를 미친 듯 에워싼 원수들에게서.
- 그들의 마음은 비계로 닫혀 있고 그들의 입은 오만을 내뿜습니다.
- 그들은 이제 달려들어 저를 둘러싸고서 땅바닥에 넘어뜨리려 노려봅니다.
- 그 모습 사자처럼 약탈하려 노립니다. 으슥한 곳에 도사린 힘센 사자 같습니다.
- 주님, 일어나소서. 다가가 그를 내던지소서. 악인에게서 제 영혼을 당신 칼로 구해 주소서.
- 주님, 당신의 손으로 저 사내들에게서, 세상살이를 제 몫으로 삼는 사내들에게서 저를 구해 주소서. 당신께서 숨겨 놓으신 벌로 그들의 배를 채우시어 아들들도 배불리고 나머지는 자기네 어린것들에게 물려주게 하소서.
- 저는 의로움으로 당신 얼굴을 뵙고 깨어날 때 당신 모습으로 흡족하리이다.
[편집] 18장
- [지휘자에게. 주님의 종 다윗. 주님께서 그의 모든 원수들의 손아귀와 사울의 손에서 그를 건져 주신 날, 그가 이 노래로 주님께 아뢰었다.
- 그는 말하였다.] 저는 당신을 사랑합니다, 주님, 저의 힘이시여.
- 주님은 저의 반석, 저의 산성, 저의 구원자, 저의 하느님, 이 몸 피신하는 저의 바위 저의 방패, 제 구원의 뿔, 저의 성채이십니다.
- 찬양받으실 주님을 불렀을 때 나는 원수들에게서 구원되었네.
- 죽음의 오랏줄이 나를 두르고 멸망의 급류가 나를 들이쳤으며
- 저승의 오랏줄이 나를 휘감고 죽음의 올가미가 나를 덮쳤네.
- 이 곤경 중에 내가 주님을 부르고 내 하느님께 도움을 청하였더니 당신 궁전에서 내 목소리 들으셨네. 도움 청하는 내 소리 그분 귀에 다다랐네.
- 이에 땅이 흔들리며 떨고 산의 뿌리까지 소스라쳐 흔들렸으니 그분께서 진노하신 까닭이네.
- 그분 코에서는 연기가 오르고 입에서는 삼킬 듯 불길이 치솟았으며 그분에게서 숯불이 타올랐네.
- 그분께서 하늘을 기울여 내려오시니 먹구름이 그분 발밑을 뒤덮었네.
- 커룹 위에 올라 날아가시고 바람 날개 타고 떠가셨네.
- 어둠을 가리개 삼아 당신 주위에 둘러치시고 시커먼 비구름과 짙은 구름을 덮개로 삼으셨네.
- 그분 앞의 빛에서 뿜어 나오는 것 우박과 불타는 숯덩이들이었네.
- 주님께서 하늘에 우렛소리 내시고 지극히 높으신 분께서 당신 소리 울려 퍼지게 하셨네. 우박과 불타는 숯덩이들을 내리셨네.
- 당신 화살들을 쏘시어 그들을 흩으시고 수많은 번개로 그들을 혼란에 빠뜨리셨네.
- 바다의 밑바닥이 보이고 땅의 기초가 드러났네. 주님, 당신의 질타로, 당신 노호의 숨결로 그리되었습니다.
- 그분께서 높은 데에서 손을 뻗쳐 나를 붙잡으시고 깊은 물에서 나를 끌어내셨네.
- 나의 힘센 원수에게서, 나보다 강한 적들에게서 나를 구하셨네.
- 환난의 날에 그들이 나를 덮쳤지만 주님께서 나에게 의지가 되어 주셨네.
- 넓은 곳으로 이끌어 내시어 나를 구하셨으니 내가 그분 마음에 들었기 때문이네.
- 주님께서 내 의로움에 따라 나에게 행하시고 내 손의 결백함에 따라 나에게 갚아 주셨으니
- 내가 주님의 길을 지키고 나의 하느님을 배반하지 않았으며
- 그분의 모든 법규를 내 앞에 두고 그분의 규범을 내게서 물리치지 않았기 때문이네.
- 나 그분께 결백하게 지내 왔고 죄에 떨어질까 조심하였네.
- 주님께서 내 의로움에 따라 나에게 갚아 주셨네. 그분 앞에서 지켜 온 내 손의 결백함에 따라 갚아 주셨네.
- 당신께서는 충실한 이에게는 충실하신 분으로, 결백한 사람에게는 결백하신 분으로 당신을 나타내시고
- 깨끗한 이에게는 깨끗하신 분으로 그를 대하시지만 그릇된 자에게는 비뚤어지신 분으로 당신을 드러내십니다.
- 정녕 당신께서는 가련한 백성은 구원하시지만 거만한 눈들은 끌어내리십니다.
- 주님, 정녕 당신께서 저의 등불을 밝히십니다. 저의 하느님께서 저의 어둠을 밝혀 주십니다.
- 정녕 당신의 도우심으로 제가 무리 속에 뛰어들고 제 하느님의 도우심으로 성벽을 뛰어넘습니다.
- 하느님의 길은 결백하고 주님의 말씀은 순수하며 그분께서는 당신께 피신하는 모든 이에게 방패가 되신다.
- 정녕 주님 말고 그 누가 하느님이며 우리 하느님 말고 그 누가 반석이 되어 주겠는가?
- 하느님께서 나에게 힘을 매어 주시고 나의 길을 온전하게 놓아 주셨네.
- 내 발을 암사슴 같게 하시고 높은 곳에 나를 세워 주셨으며
- 내 손에 전투를 익혀 주시고 내 팔이 청동 활을 당기게 하셨네.
- 당신께서는 구원의 방패를 제게 주시고 당신 오른손으로 저를 받쳐 주시며 손수 보살피시어 저를 크게 만드셨습니다.
- 제 발걸음 닿는 곳을 넓히시어 제 발목이 흔들리지 않았습니다.
- 저는 제 원수들을 뒤쫓아 붙잡고 그들을 무찌르기 전에는 돌아오지 않았습니다.
- 제가 그들을 내리치자 그들은 일어서지 못하고 제 발아래 쓰러졌습니다.
- 당신께서는 저에게 싸울 힘을 매어 주시어 저에게 맞서 일어선 자들을 무릎 꿇게 하셨습니다.
- 제 원수들을 달아나게 하시고 저를 미워하는 자들을 제가 멸망시키게 하셨습니다.
- 그들은 도와 달라 외쳤으나 도와주는 이 없었고 주님께 청하였으나 그들에게는 응답하지 않으셨습니다.
- 저는 그들을 바람 앞의 먼지처럼 갈아 부수고 오물처럼 밖으로 쏟아 버렸습니다.
- 당신께서 저를 백성의 다툼에서 구하시어 민족들의 우두머리로 세우셨으니 제가 알지 못하던 백성이 저를 섬기고
- 제 말을 듣자마자 저에게 복종하며 이방인들이 저에게 아양 부렸습니다.
- 이방인들이 기진맥진하여 그들의 성곽에서 떨며 나왔습니다.
- 주님께서는 살아 계시다! 나의 반석께서는 찬미받으시리니 내 구원의 하느님께서는 드높으시다.
- 하느님께서 내 원수를 갚아 주시고 백성들을 내 발아래 굴복시키셨다.
- 당신께서는 제 원수들에게서 저를 구하시고 저를 거슬러 일어선 자들에게서 들어 높이셨으며 포악한 자에게서 해방시켜 주셨습니다.
- 그러기에 주님, 제가 민족들 앞에서 당신을 찬송하고 당신 이름에 찬미 노래 바칩니다.
- 주님께서는 당신 임금에게 큰 구원을 베푸시고 당신의 기름부음받은이 다윗과 그 후손에게 영원토록 자애를 베푸신다.
[편집] 19장
- [지휘자에게. 시편. 다윗]
- 하늘은 하느님의 영광을 이야기하고 창공은 그분 손의 솜씨를 알리네.
- 낮은 낮에게 말을 건네고 밤은 밤에게 지식을 전하네.
- 말도 없고 이야기도 없으며 그들 목소리조차 들리지 않지만
- 그 소리는 온 땅으로, 그 말은 누리 끝까지 퍼져 나가네. 그곳에 해를 위하여 천막을 쳐 주시니
- 해는 신방에서 나오는 신랑 같고 용사처럼 길을 달리며 좋아하네.
- 하늘 끝에서 나와 다시 끝으로 돌아가니 아무것도 그 열기 앞에서 숨을 수 없네.
- 주님의 가르침은 완전하여 생기를 돋게 하고 주님의 법은 참되어 어수룩한 이를 슬기롭게 하네.
- 주님의 규정은 올발라서 마음을 기쁘게 하고 주님의 계명은 맑아서 눈에 빛을 주네.
- 주님을 경외함은 순수하니 영원히 이어지고 주님의 법규들은 진실이니 모두가 의롭네.
- 금보다, 많은 순금보다 더욱 보배로우며 꿀보다 생청보다 더욱 달다네.
- 당신의 종도 이에 주의를 기울이니 이를 지키면 큰 상급을 받으리이다.
- 뜻 아니한 허물을 누가 알겠습니까? 숨겨진 잘못에서 저를 깨끗이 해 주소서.
- 또 오만한 자들에게서 당신 종을 보호하소서. 그들이 제 위에 군림하지 못하게 하소서. 그러면 제가 결백해지고 커다란 죄악에서 깨끗해지리이다.
- 주님, 저의 반석, 저의 구원자시여, 당신 앞에 드리는 제 입의 말씀과 제 마음의 생각이 당신 마음에 들게 하소서.
[편집] 20장
- [지휘자에게. 시편. 다윗]
- 환난의 날에 주님께서 당신께 응답하시고 야곱의 하느님 이름이 당신을 보호하시기를 빕니다.
- 성소에서 당신께 도움을 보내시고 시온에서 당신을 받쳐 주시며
- 당신의 모든 제물을 기억하시고 당신의 번제를 즐거이 받으시기를 빕니다. 셀라
- 당신 마음이 바라는 대로 당신께 베푸시고 당신의 모든 소망을 채워 주시기를 빕니다.
- 우리가 당신 구원에 환호하며 우리 하느님의 이름으로 깃발을 높이 들리니 주님께서 당신 소원을 모두 채워 주시기를 빕니다.
- 나는 이제 안다네, 주님께서 당신의 기름부음받은이에게 구원을 베푸심을. 그분께서 당신의 거룩한 하늘에서 당신 오른손의 구원 위업으로 그에게 응답하시리라.
- 이들은 병거를, 저들은 기마를 믿지만 우리는 우리 하느님이신 주님의 이름을 부르네.
- 그들은 넘어지고 쓰러지지만 우리는 일어나 굳건히 서 있으리라.
- 주님, 임금에게 구원을 베푸소서. 저희가 부르짖는 날 저희에게 응답하소서.
[편집] 21장
- [지휘자에게. 시편. 다윗]
- 주님, 임금이 당신의 힘으로 기뻐합니다. 당신의 구원으로 그가 얼마나 크게 즐거워합니까!
- 당신께서는 그 마음의 소원을 이루어 주시고 그 입술의 소망을 물리치지 않으셨습니다. 셀라
- 그를 은혜로운 복으로 맞으시고 그의 머리에 순금의 왕관을 씌우셨습니다.
- 그가 당신께 생명을 빌었더니 영영세세 긴긴 날을 그에게 베푸셨습니다.
- 당신의 구원으로 그 영광이 크며 당신께서 그에게 존귀와 영화를 내리십니다.
- 그를 영원한 복으로 만드시고 당신 앞에서 기쁨으로 흥겹게 하십니다.
- 임금이 주님을 신뢰하니 지극히 높으신 분의 자애 안에서 흔들리지 않습니다.
- 당신 손이 원수들을 모두 찾아내시리이다. 당신 오른손이 적들을 찾아내시리이다.
- 당신 얼굴이 드러날 때에 주님께서 그들을 불가마처럼 만드시리이다. 그들을 당신 분노로 없애고 불이 그들을 삼켜 버리게 하시리이다.
- 당신께서 그들의 자손을 땅에서, 그들의 후손을 사람들 사이에서 멸하시리이다.
- 그들이 당신께 불행을 쏟으려 할지라도, 흉계를 꾸밀지라도 그들은 성사시키지 못하리이다.
- 당신께서 그들을 도망치게 하시고 당신 활로 그들의 얼굴을 겨누시겠기 때문입니다.
- 주님, 당신의 힘을 떨치며 일어나소서. 저희가 당신의 권능을 노래하며 찬미하오리다.
[편집] 22장
- [지휘자에게. ‘새벽 암사슴’ 가락으로. 시편. 다윗]
- 저의 하느님, 저의 하느님, 어찌하여 저를 버리셨습니까? 소리쳐 부르건만 구원은 멀리 있습니다.
- 저의 하느님, 온종일 외치건만 당신께서 응답하지 않으시니 저는 밤에도 잠자코 있을 수 없습니다.
- 그러나 당신은 거룩하신 분, 이스라엘의 찬양 위에 좌정하신 분.
- 저희 선조들은 당신을 신뢰하였습니다. 신뢰하였기에 당신께서 그들을 구하셨습니다.
- 당신께 부르짖어 구원을 받고 당신을 신뢰하여 부끄러운 일을 당하지 않았습니다.
- 그러나 저는 인간이 아닌 구더기 사람들의 우셋거리, 백성의 조롱거리.
- 저를 보는 자마다 저를 비웃고 입술을 비쭉거리며 머리를 흔들어 댑니다.
- “주님께 맡겼으니 그분께서 그자를 구하시겠지. 그분 마음에 드니 그분께서 구해 내시겠지.”
- 그러나 당신은 저를 어머니 배 속에서 이끌어 내신 분, 어머니 젖가슴에 저를 평화로이 안겨 주신 분.
- 저는 모태에서부터 당신께 맡겨졌고 제 어머니 배 속에서부터 당신은 저의 하느님이십니다.
- 제게서 멀리 계시지 마소서. 환난이 다가오는데 도와줄 이 없습니다.
- 수많은 수소들이 저를 에워싸고 바산의 황소들이 저를 둘러싸
- 약탈하고 포효하는 사자처럼 저를 향하여 입을 벌립니다.
- 저는 물처럼 엎질러지고 제 뼈는 다 어그러졌으며 제 마음은 밀초같이 되어 속에서 녹아내립니다.
- 저의 힘은 옹기 조각처럼 마르고 저의 혀는 입속에 들러붙었습니다. 당신께서 저를 죽음의 흙에 앉히셨습니다.
- 개들이 저를 에워싸고 악당의 무리가 저를 둘러싸 제 손과 발을 묶었습니다.
- 제 뼈는 낱낱이 셀 수 있게 되었는데 그들은 저를 보며 좋아라 합니다.
- 제 옷을 저희끼리 나누어 가지고 제 속옷을 놓고서는 제비를 뽑습니다.
- 그러나 주님, 당신께서는 멀리 계시지 마소서. 저의 힘이시여, 어서 저를 도우소서.
- 저의 생명을 칼에서, 저의 목숨을 개들의 발에서 구하소서.
- 사자의 입에서, 들소들의 뿔에서 저를 살려 내소서. 당신께서는 저에게 대답해 주셨습니다.
- 저는 당신 이름을 제 형제들에게 전하고 모임 한가운데에서 당신을 찬양하오리다.
- 주님을 경외하는 이들아, 주님을 찬양하여라. 야곱의 모든 후손들아, 주님께 영광드려라. 이스라엘의 모든 후손들아, 주님을 두려워하여라.
- 그분께서는 가련한 이의 가엾음을 업신여기지도 싫어하지도 않으시고 그에게서 당신 얼굴을 감추지도 않으시며 그가 당신께 도움 청할 때 들어 주신다.
- 큰 모임에서 드리는 나의 찬양도 그분에게서 오는 것이니 그분을 경외하는 이들 앞에서 나의 서원을 채우리라.
- 가난한 이들은 배불리 먹고 그분을 찾는 이들은 주님을 찬양하리라. 너희 마음 길이 살리라!
- 세상 끝이 모두 생각을 돌이켜 주님께 돌아오고 민족들의 모든 가문이 그분 앞에 경배하리니
- 주님께 왕권이 있고 민족들의 지배자시기 때문이다.
- 세상의 모든 권세가들이 오직 그분께 경배하고 흙으로 내려가는 모든 이들이 그분 앞에 무릎을 꿇으리라. 내 영혼은 그분을 위하여 살고
- 후손은 그분을 섬기리라. 장차 올 세대에게 주님의 이야기가 전해져
- 그들은 태어날 백성에게 그분의 의로움을 알리리니 주님께서 이를 행하셨기 때문이다.
[편집] 23장
- 주님은 나의 목자, 나는 아쉬울 것 없어라.
- 푸른 풀밭에 나를 쉬게 하시고 잔잔한 물가로 나를 이끄시어
- 내 영혼에 생기를 돋우어 주시고 바른길로 나를 끌어 주시니 당신의 이름 때문이어라.
- 제가 비록 어둠의 골짜기를 간다 하여도 재앙을 두려워하지 않으리니 당신께서 저와 함께 계시기 때문입니다. 당신의 막대와 지팡이가 저에게 위안을 줍니다.
- 당신께서 저의 원수들 앞에서 저에게 상을 차려 주시고 제 머리에 향유를 발라 주시니 저의 술잔도 가득합니다.
- 저의 한평생 모든 날에 호의와 자애만이 저를 따르리니 저는 일생토록 주님의 집에 사오리다.
[편집] 24장
- 주님 것이라네, 세상과 그 안에 가득 찬 것들 누리와 그 안에 사는 것들.
- 그분께서 물 위에 그것을 세우시고 강 위에 그것을 굳히신 까닭일세.
- 누가 주님의 산에 오를 수 있으랴? 누가 그분의 거룩한 곳에 설 수 있으랴?
- 손이 깨끗하고 마음이 결백한 이 옳지 않은 것에 정신을 쏟지 않는 이 거짓으로 맹세하지 않는 이라네.
- 그는 주님께 복을 받고 자기 구원의 하느님께 의로움을 인정받으리라.
- 이들이 그분을 찾는 이들의 세대, 그분 얼굴을 찾는 이들의 세대 야곱이라네.
- 성문들아, 머리를 들어라. 오랜 문들아, 일어서라. 영광의 임금님께서 들어가신다.
- 누가 영광의 임금이신가? 힘세고 용맹하신 주님, 싸움에 용맹하신 주님이시다.
- 성문들아, 머리를 들어라. 오랜 문들아, 일어서라. 영광의 임금님께서 들어가신다.
- 누가 영광의 임금이신가? 만군의 주님 그분께서 영광의 임금이시다. (셀라)