파일:BD-propagande-2 en.jpg

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.

원본 파일(2,550 × 3,507 픽셀, 파일 크기: 1.92 MB, MIME 종류: image/jpeg)

파일 설명

Based on Image:BD-propagande-2.jpg, French text is edited out.

Languages

Available in:

Text

English: Propaganda comics to advocate against "non-commercial" licences
Text (Rama's attempt, feel free to improve the English)
  • Excellent idea, my dear Zea! I will lend my photographs so that you can put them into Wikipedia! But I would like a non-commercial licence.
  • Thank you, Uncle Philip! But it would be better to allow commercial uses.
  • Ha, my dear! I would not like to see publishing houses enriching themselves from the tales of my adventures!
  • You know, Uncle Philip, it is actually easier for big publishing houses that have the means to do so to take their own photographs rather than use yours.
  • Besides, even if they did, your photographs would still remain free; they would only be helping you to share them.
  • On the other hand, by forbidding commercial applications you are preventing your photographs from being used on inexpensive DVDs and books published from Wikipedia content.
    • At these last words, Uncle Philip exclaims:
  • By Jove! So, thinking to block the way of wealthy profiteers, I was about to stifle the sharing of free knowledge! You are right, let's put my adventures under CC-by-sa!
Français : BD de propagande pour expliquer les inconvénients des licences "non-commerciales"
Texte
  • Très bonne idée, ma chère Zéa ! Je vais prêter les photographies de mes expéditions pour que tu les mettes dans Wikipédia ! Mais je voudrais une licence non commerciale.
  • Merci, Oncle Philip ! Mais ça serait mieux si tu permettais les utilisations commerciales.
  • Eh, ma chère ! Je ne voudrais pas que des maisons d'édition s'enrichissent avec le récit de mes aventures !
  • Tu sais, Oncle Philip, les grandes maisons d'édition ont tellement de moyens qu'il leur est plus simple de faire leurs propres photos que d'exploiter les tiennes.
  • D'ailleurs, même si elles le faisaient, tes photos resteraient libres ; ils ne feraient que t'aider à les diffuser.
  • Par contre, en interdisant les applications commerciales, tu interdis que tes photos soient utilisées sur les DVD et les livres que l'on publie à prix très bas à partir de Wikipédia.
    • Sur ces derniers mots, Oncle Philip s'exclame :
  • By Jove ! Ainsi, en pensant barrer la route à de riches profiteurs, j'allais entraver la diffusion de connaissances libres ! Tu as raison, mettons mes aventures en CC-by-sa !
Português: Banda desenhada a argumentar contra o uso das licenças «não comerciais»
Texto
  • Boa ideia, Joana! Empresto-te as minhas fotografias para colocares na Wikipédia. Mas com uma licença que só autorize o uso não comercial.
  • Obrigada, tio Gilberto! Mas é melhor permitir também o uso comercial.
  • Mas, querida, não quero que sejam as editoras a enriquecer com as minhas aventuras.
  • Sabe, tio, para as grandes editoras é mais fácil usarem fotografias próprias do que reutilizarem as suas.
  • Mas, se usarem as suas, elas permanecem livres! As editoras só ajudam a partilhá-las.
  • Para além disso, se proibir o uso para fins comerciais está a impedir que elas sejam usadas nos DVD e livros de baixo custo, produzidos pela Wikipédia.
    • O tio Gilberto reconsidera:
  • Esta agora... ao querer barrar o lucro dos aproveitadores estaria a impedir a livre difusão do conhecimento. Tens toda a razão! Vamos licenciar as minhas aventuras com a CC-BY-SA.
Galego: Comic para argumentar contra o uso de licenzas "non comerciais"
Texto
  • Boa idea, Xoana! Préstoche as miñas fotos para poñer en Wikipedia. Pero cunha licenza que só autorice un uso non comercial.
  • Grazas, tío Xilberto! Pero é mellor tamén permitir o uso comercial.
  • Pero, querida, non quero que os editores se enriquezan coas miñas aventuras.
  • Sabe, tío, é máis doado para as grandes editoriais usar as súas propias fotografías que reutilizar as súas.
  • Pero se usan as súas, permanecen libres! Os editores só axudan a compartilas.
  • Ademais, a prohibición do uso comercial impide que sexan usadas en DVDs e libros de baixo custo producidos por Wikipedia.
    • O tío Xilberto reconsidera:
  • Agora é ... querendo evitar o lucro dos aproveitados impediría a libre difusión do coñecemento. Tes toda a razón! Autorizemos as miñas aventuras con CC-BY-SA.
Русский: Комикс, объясняющий недостатки «некоммерческих» лицензий.
Текст
  • Отличная идея, моя дорогая Зеа! Я буду давать свои фотографии, чтобы ты могла размещать их в Википедии! Но я бы хотел лицензировать их под некоммерческой лицензией.
  • Спасибо, дядя Филипп! Но было бы лучше, если бы ты разрешил их коммерческое использование.
  • Ха, моя дорогая! Я бы не хотел, чтобы издательства обогащались за счёт историй о моих приключениях!
  • Ты знаешь, дядя Филипп, на самом деле, для большинства издательств, у которых есть средства, проще взять свои собственные фотографии, чем использовать твои.
  • Кроме того, даже если бы они это сделали, твои фотографии по-прежнему оставались бы свободными. А они бы только помогли тебе в их распространении.
  • С другой стороны, запрещая коммерческое использование, ты запрещаешь использование твоих фотографий на недорогих DVD-дисках и в книгах, опубликованных Википедией.
    • На этих последних словах дядя Филипп восклицает:
  • Боже милостивый! Думая, что преграждаю путь богатым спекунлянтам, я собирался задушить свободный обмен знаниями! Ты права, выкладывай мои приключения под CC-BY-SA!

라이선스:

Work by Rama

나는 아래 작품의 저작권자로서, 이 저작물을 다음과 같은 라이선스로 배포합니다:
CeCILL 이 저작물은 자유 소프트웨어CeCILL에 재배포하거나 수정할 수 있습니다.

CeCILL 라이선스 규약은 www.cecill.info에서 볼 수 있습니다.

w:ko:크리에이티브 커먼즈
저작자표시 동일조건변경허락
이용자는 다음의 권리를 갖습니다:
  • 공유 및 이용 – 저작물의 복제, 배포, 전시, 공연 및 공중송신
  • 재창작 – 저작물의 개작, 수정, 2차적저작물 창작
다음과 같은 조건을 따라야 합니다:
  • 저작자표시 – 적절한 저작자 표시를 제공하고, 라이센스에 대한 링크를 제공하고, 변경사항이 있는지를 표시해야 합니다. 당신은 합리적인 방식으로 표시할 수 있지만, 어떤 방식으로든 사용권 허가자가 당신 또는 당신의 사용을 지지하는 방식으로 표시할 수 없습니다.
  • 동일조건변경허락 – 만약 당신이 이 저작물을 리믹스 또는 변형하거나 이 저작물을 기반으로 제작하는 경우, 당신은 당신의 기여물을 원저작물과 동일하거나 호환 가능한 라이선스에 따라 배포하여야 합니다.
이 라이선스 중에서 목적에 맞는 것을 선택하여 사용할 수 있습니다.

derivative works

이 파일은 다음으로 파생됨:  BD-propagande-2 (en) mirrored.JPG

설명

이 파일이 나타내는 바에 대한 한 줄 설명을 추가합니다

이 파일에 묘사된 항목

다음을 묘사함

5a22d0aacb53e66b2413d3db0c30c875c1856c4d

2,008,225 바이트

3,507 화소

2,550 화소

파일 역사

날짜/시간 링크를 클릭하면 해당 시간의 파일을 볼 수 있습니다.

날짜/시간섬네일크기사용자설명
현재2017년 6월 14일 (수) 20:552017년 6월 14일 (수) 20:55 판의 섬네일2,550 × 3,507 (1.92 MB)NahidSultanReverted to version as of 23:03, 20 October 2008 (UTC)
2008년 10월 21일 (화) 08:032008년 10월 21일 (화) 08:03 판의 섬네일2,550 × 3,507 (1.92 MB)Paratypos fixed
2007년 2월 16일 (금) 06:142007년 2월 16일 (금) 06:14 판의 섬네일2,550 × 3,507 (1.64 MB)とある白い猫==Summary== Based on Image:BD-propagande-2.jpg, French text is edited out. ==License== {{self2|CeCILL|Cc-by-sa-2.0-fr}} Category:Propaganda Category:Cartoons

다음 문서 1개가 이 파일을 사용하고 있습니다:

이 파일을 사용하고 있는 모든 위키의 문서 목록

다음 위키에서 이 파일을 사용하고 있습니다: