개역간이국한문한글판/사사기

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
둘러보기로 이동 검색으로 이동

1장[편집]

1 여호수아가 죽은 ()에 이스라엘 子孫(자손)이 여호와께 묻자와 가로되 우리 () 누가 먼저 올라가서 가나안 사람과 싸우리이까

2 여호와께서 가라사대 유다가 올라갈지니라 보라 내가 이 땅을 그 손에 붙였노라 하시니라

3 유다가 그 兄弟(형제) 시므온에게 이르되 나의 제비 뽑아 얻은 땅에 나와 함께 올라가서 가나안 사람과 싸우자 그리하면 나도 너의 제비 뽑아 얻은 땅에 함께 가리라 이에 시므온이 그와 함께 가니라

4 유다가 올라가매 여호와께서 가나안 사람과 브리스 사람을 그들의 손에 붙이신지라 그들이 베섹에서 一萬名(일만명)을 죽이고

5 또 베섹에서 아도니 베섹을 만나서 그와 싸워 가나안 사람과 브리스 사람을 죽이니

6 아도니 베섹이 逃亡(도망)하는지라 그를 쫓아가서 잡아 그 手足(수족)의 엄지가락을 끊으매

7 아도니 베섹이 가로되 옛적에 七十(칠십) ()이 그 手足(수족)의 엄지가락을 찍히고 내 () 아래서 먹을 것을 줍더니 하나님이 나의 ()한 대로 내게 갚으심이로다 하니라 무리가 그를 끌고 예루살렘에 이르렀더니 그가 거기서 죽었더라

8 유다 子孫(자손)이 예루살렘을 쳐서 ()하여 칼날로 치고 ()을 불살랐으며

9()에 유다 子孫(자손)이 내려가서 山地(산지)南方(남방)平地(평지)()한 가나안 사람과 싸웠고

10 유다가 또 가서 헤브론에 ()한 가나안 사람을 쳐서 세새와 아히만과 달매를 죽였더라 헤브론의 () 이름은 기럇 아르바이었더라

11 거기서 나아가서 드빌의 居民(거민)들을 쳤으니 드빌의 () 이름은 기럇세벨이라

12 갈렙이 말하기를 기럇 세벨을 쳐서 그것을 ()하는 ()에게는 내 딸 악사를 아내로 주리라 하였더니

13 갈렙의 아우요 그나스의 아들인 옷니엘이 그것을 ()()로 갈렙이 그 딸 악사를 그에게 아내로 주었더라

14 악사가 出嫁(출가)할 때에 그에게 ()하여 自己(자기) 아비에게 밭을 ()하자 하고 나귀에서 내리매 갈렙이 묻되 네가 무엇을 ()하느냐

15 가로되 내게 ()을 주소서 아버지께서 나를 南方(남방)으로 보내시니 샘물도 내게 주소서 하매 갈렙이 윗샘과 아랫샘을 그에게 주었더라

16 모세의 丈人(장인)은 겐 사람이라 그 子孫(자손)이 유다 子孫(자손)과 함께 棕櫚(종려)나무 城邑(성읍)에서 올라가서 아랏 南方(남방)의 유다 荒蕪地(황무지)에 이르러 그 百姓(백성) ()()하니라

17 유다가 그 兄弟(형제) 시므온과 함께 가서 스밧에 ()한 가나안 사람을 쳐서 그곳을 殄滅(진멸)하였으므로 그 城邑(성읍) 이름을 호르마라 하니라

18 유다가 또 가사와 그 境內(경내)와 아스글론과 그 境內(경내)와 에그론과 그 境內(경내)()하였고

19 여호와께서 유다와 함께 하신 ()로 그가 山地(산지) 居民(거민)을 쫓아내었으나 골짜기의 居民(거민)들은 鐵兵車(철병거)가 있으므로 그들을 쫓아내지 못하였으며

20 무리가 모세의 ()한 대로 헤브론을 갈렙에게 주었더니 그가 거기서 아낙의 세 아들을 쫓아내었고

21 베냐민 子孫(자손)은 예루살렘에 ()한 여부스 사람을 쫓아내지 못하였으므로 여부스 사람이 베냐민 子孫(자손)과 함께 오늘날까지 예루살렘에 ()하더라

22 요셉 族屬(족속)도 벧엘을 치러 올라가니 여호와께서 그와 함께 하시니라

23 요셉 族屬(족속)이 벧엘을 偵探(정탐)케 하였는데 그 城邑(성읍)() 이름은 루스라

24 探偵(탐정)이 그 城邑(성읍)에서 한 사람의 나오는 것을 보고 그에게 이르되 ()하노니 이 城邑(성읍)入口(입구)를 우리에게 가르치라 그리하면 너를 善待(선대)하리라 하매

25 그 사람이 城邑(성읍)入口(입구)를 가르친지라 이에 칼날로 그 城邑(성읍)을 쳤으되 오직 그 사람과 그 家族(가족)을 놓아 보내매

26 그 사람이 헷 사람의 땅에 가서 城邑(성읍)建築(건축)하고 그 이름을 루스라 하였더니 오늘날까지 그곳의 이름이더라

27 므낫세가 벧스안과 그 鄕里(향리)居民(거민)과 다아낙과 그 鄕里(향리)居民(거민)과 돌과 그 鄕里(향리)居民(거민)과 이블르암과 그 鄕里(향리)居民(거민)과 므깃도와 그 鄕里(향리)居民(거민)들을 쫓아내지 못하매 가나안 사람이 決心(결심)하고 그땅에 ()하였더니

28 이스라엘이 强盛(강성)()에야 가나안 사람에게 使役(사역)을 시켰고 다 쫓아내지 아니하였더라

29 에브라임이 게셀에 ()한 가나안 사람을 쫓아내지 못하매 가나안 사람이 게셀에서 그들 ()()하였더라

30 스불론은 기드론 居民(거민)과 나할롤 居民(거민)을 쫓아내지 못하였으나 가나안 사람이 그들 ()()하여 使役(사역)을 하였더라

31 아셀이 악고 居民(거민)과 시돈 居民(거민)과 알랍과 악십과 헬바와 아빅과 르홉 居民(거민)을 쫓아내지 못하고

32 그 땅 居民(거민) 가나안 사람 가운데 ()하였으니 이는 쫓아내지 못함이었더라

33 납달리가 벧세메스 居民(거민)과 벧아낫 居民(거민)을 쫓아내지 못하고 그 땅 居民(거민) 가나안 사람 가운데 ()하였으나 벧세메스와 벧아낫 居民(거민)들이 그들에게 使役(사역)을 하였더라

34 아모리 사람이 단 子孫(자손)山地(산지)로 쫓아들이고 골짜기에 내려오기를 容納(용납)지 아니하고

35 決心(결심)하고 헤레스 ()과 아얄론과 사알빔에 ()하였더니 요셉 族屬(족속)强盛(강성)하매 아모리 사람이 畢竟(필경)使役(사역)을 하였으며

36 아모리 사람의 地界(지계)는 아그랍빔 비탈의 바위부터 그 위였더라

2장[편집]

2 여호와의 使者(사자)가 길갈에서부터 보김에 이르러 가로되 내가 너희로 애굽에서 나오게 하고 引導(인도)하여 너희 列祖(열조)에게 盟誓(맹세)한 땅으로 이끌어 왔으며 또 내가 이르기를 내가 너희에게 세운 言約(언약)永遠(영원)히 어기지 아니하리니

2 너희는 이 땅 居民(거민)言約(언약)을 세우지 말며 그들의 ()을 헐라 하였거늘 너희가 내 목소리를 聽從(청종)치 아니하였도다 그리함은 어찜이뇨

3 그러므로 내가 또 말하기를 내가 그들을 너희 앞에서 쫓아내지 아니하리니 그들이 너희 옆구리에 가시가 될 것이며 그들의 ()들이 너희에게 올무가 되리라 하였노라

4 여호와의 使者(사자)가 이스라엘 모든 子孫(자손)에게 이 말씀을 이르매 百姓(백성)이 소리를 높여 운지라

5 그러므로 그곳을 이름하여 보김이라 하니라 무리가 거기서 여호와께 祭祀(제사)를 드렸더라

6 ()에 여호수아가 百姓(백성)을 보내매 이스라엘 子孫(자손)各其(각기)基業(기업)으로 가서 땅을 차지하였고

7 百姓(백성)이 여호수아의 사는 날 동안과 여호수아 뒤에 生存(생존)長老(장로)들 곧 여호와께서 이스라엘을 ()하여 ()하신 모든 큰 일을 본 ()의 사는 날 동안에 여호와를 섬겼더라

8 여호와의 종 눈의 아들 여호수아가 一百十歲(일백십세)에 죽으매

9 무리가 그의 基業(기업)境內(경내) 에브라임 山地(산지) 가아스() () 딤낫 헤레스에 葬事(장사)하였고

10世代(세대) 사람도 다 그 列祖(열조)에게로 돌아갔고 그 ()에 일어난 다른 世代(세대)는 여호와를 알지 못하며 여호와께서 이스라엘을 ()하여 ()하신 일도 알지 못하였더라

11 이스라엘 子孫(자손)이 여호와의 目前(목전)()()하여 바알들을 섬기며

12 애굽 땅에서 그들을 引導(인도)하여 내신 그 列祖(열조)의 하나님 여호와를 버리고 다른 () 곧 그 四方(사방)에 있는 百姓(백성)()들을 좇아 그들에게 절하여 여호와를 震怒(진노)하시게 하였으되

13 곧 그들이 여호와를 버리고 바알과 아스다롯을 섬겼으므로

14 여호와께서 이스라엘에게 震怒(진노)하사 擄掠(노략)하는 ()의 손에 붙여 그들로 擄掠(노략)()케하시며 또 四方(사방) 모든 對敵(대적)의 손에 파시매 그들이 다시는 對敵(대적)()치 못하였으며

15 그들이 어디를 가든지 여호와의 손이 그들에게 災殃(재앙)을 내리시매 곧 여호와께서 말씀하신 것과 같고 여호와께서 그들에게 盟誓(맹세)하신 것과 같아서 그들의 괴로움이 ()하였더라

16 여호와께서 士師(사사)를 세우사 擄掠(노략)하는 ()의 손에서 그들을 건져내게 하셨으나

17 그들이 그 士師(사사)聽從(청종)치 아니하고 돌이켜 다른 ()들을 淫亂(음란)하듯 좇아 그들에게 절하고 여호와의 命令(명령)順從(순종)하던 그 列祖(열조)()한 길을 ()히 치우쳐 떠나서 그와 같이 ()치 아니하였더라

18 여호와께서 그들을 ()하여 士師(사사)를 세우실 때에는 그 士師(사사)와 함께하셨고 그 士師(사사)의 사는 날 동안에는 여호와께서 그들을 對敵(대적)의 손에서 救援(구원)하셨으니 이는 그들이 對敵(대적)에게 壓迫(압박)과 괴롭게 함을 받아 슬피 부르짖으므로 여호와께서 뜻을 돌이키셨음이어늘

19士師(사사)가 죽은 ()에는 그들이 돌이켜 그 列祖(열조)보다 더욱 悖乖(패괴)하여 다른 ()들을 좇아 섬겨 그들에게 절하고 그 行爲(행위)悖逆(패역)한 길을 그치지 아니하였으므로

20 여호와께서 이스라엘에게 震怒(진노)하여 이르시되 이 百姓(백성)이 내가 그 列祖(열조)와 세운 言約(언약)을 어기고 나의 목소리를 聽從(청종)치 아니하였은즉

21 나도 여호수아가 죽을 때에 남겨둔 列國(열국)을 다시는 그들의 앞에서 하나도 쫓아내지 아니하리니

22 이는 이스라엘이 그 列祖(열조)의 지킨 것같이 나 여호와의 ()를 지켜 ()하나 아니하나 그들로 試驗(시험)하려 함이라 하시니라

23列國(열국)을 머물러두사 ()히 쫓아내지 아니하시며 여호수아의 손에 붙이지 아니하셨음이 이를 ()함이었더라

3장[편집]

3 여호와께서 가나안 戰爭(전쟁)을 알지 못한 이스라엘을 試驗(시험)하려 하시며

2 이스라엘 子孫(자손)世代(세대) ()에 아직 戰爭(전쟁)을 알지 못하는 ()에게 그것을 가르쳐 알게 하려하사 남겨 두신 列國(열국)

3 블레셋 다섯 方伯(방백)과 가나안 모든 사람과 시돈 사람과 바알 헤르몬()에서부터 하맛 어구까지 레바논 ()()하는 히위 사람이라

4 남겨두신 이 列國(열국)으로 이스라엘을 試驗(시험)하사 여호와께서 모세로 그들의 列祖(열조)에게 ()하신 命令(명령)들을 聽從(청종)하나 알고자 하셨더라

5 이스라엘 子孫(자손)은 마침내 가나안 사람과 헷 사람과 아모리 사람과 브리스 사람과 히위 사람과 여브스 사람 사이에 ()하여

6 그들의 딸들을 ()하여 아내를 삼으며 自己(자기) 딸들을 그들의 아들에게 주며 또 그들의 ()들을 섬겼더라

7 이스라엘 子孫(자손)이 여호와 目前(목전)()()하여 自己(자기)들의 하나님 여호와를 잊어버리고 바알들과 아세라들을 섬긴지라

8 여호와께서 이스라엘에게 震怒(진노)하사 그들을 메소보다미아 () 구산 리사다임의 손에 파셨으므로 이스라엘 子孫(자손)이 구산 리사다임을 八年(팔년)을 섬겼더니

9 이스라엘 子孫(자손)이 여호와께 부르짖으매 여호와께서 그들을 ()하여 한 救援者(구원자)를 세워 救援(구원)하게 하시니 그는 곧 갈렙의 아우 그나스의 아들 옷니엘이라

10 여호와의 ()이 그에게 ()하셨으므로 그가 이스라엘 士師(사사)가 되어 나가서 싸울 때에 여호와께서 메소보다미아 () 구산 리사다임을 그 손에 붙이시매 옷니엘의 손이 구산 리사다임을 이기니라

11 그 땅이 泰平(태평)한지 四十年(사십년)에 그나스의 아들 옷니엘이 죽었더라

12 이스라엘 子孫(자손)이 또 여호와의 目前(목전)()()하니라 이스라엘 子孫(자손)이 여호와의 目前(목전)()()하므로 여호와께서 모압 () 에글론을 强盛(강성)케 하사 그들을 對敵(대적)하게 하시매

13 에글론이 암몬과 아말렉 子孫(자손)들을 모아가지고 와서 이스라엘을 쳐서 棕櫚(종려)나무 城邑(성읍)占領(점령)한지라

14 이에 이스라엘 子孫(자손)이 모압 () 에글론을 十八年(십팔년)을 섬기니라

15 이스라엘 子孫(자손)이 여호와께 부르짖으매 여호와께서 그들을 ()하여 한 救援者(구원자)를 세우셨으니 그는 곧 베냐민 사람 게라의 아들 왼손잡이 에훗이라 이스라엘 子孫(자손)이 그를 依托(의탁)하여 모압 () 에글론에게 貢物(공물)을 바칠 때에

16 에훗이 ()이 한 규빗 되는 左右(좌우)에 날선 칼을 만들어 右便(우편) 다리 옷 속에 차고

17 貢物(공물)을 모압 () 에글론에게 바쳤는데 에글론은 ()히 비둔한 ()이었더라

18 에훗이 貢物(공물) 바치기를 마친 ()貢物(공물)을 메고 온 ()들을 보내고

19 自己(자기)는 길갈 近處(근처) 돌 뜨는 곳에서부터 돌아와서 가로되 ()이여 내가 隱密(은밀)한 일을 ()에게 ()하려 하나이다 ()()하여 從容(종용)케 하라 하매 모셔 선 ()들이 다 물러간지라

20 에훗이 ()의 앞으로 나아가니 ()은 서늘한 다락()에 홀로 앉아 있는 ()이라 에훗이 가로되 내가 하나님의 ()을 받들어 ()에게 ()할 일이 있나이다 하매 ()이 그 坐席(좌석)에서 일어나니

21 에훗이 왼손으로 右便(우편) 다리에서 칼을 빼어 ()의 몸을 찌르매

22 칼자루도 날을 따라 들어가서 그 끝이 등뒤까지 나갔고 그가 칼을 그 몸에서 빼어내지 아니하였으므로 기름이 칼날에 엉기었더라

23 에훗이 玄關(현관)에 나와서 다락()들을 닫아 잠그니라

24 에훗이 나간 ()()臣下(신하)들이 와서 다락()이 잠겼음을 보고 가로되 ()必然(필연) 다락()에서 발을 가리우신다 하고

25 그들이 오래 기다려도 ()이 다락()을 열지 아니하는지라 열쇠를 ()하여 열고 본즉 自己(자기) ()가 이미 죽어 땅에 엎드러졌더라

26 그들의 기다리는 동안에 에훗이 ()하여 돌 뜨는 곳을 지나 스이라로 逃亡(도망)하니라

27 그가 이르러서는 에브라임 山地(산지)에서 나팔을 불매 이스라엘 子孫(자손)山地(산지)에서 그를 따라 내려오니 에훗이 앞서 가며

28 무리에게 이르되 나를 따르라 여호와께서 너희 對敵(대적) 모압 사람을 너희의 손에 붙이셨느니라 하매 무리가 에훗을 따라 내려가서 모압 맞은便() 요단() 나루를 잡아 지켜 한 사람도 건너지 못하게 하였고

29 그 때에 모압 사람 一萬名(일만명) 假量(가량)을 죽였으니 다 力士(역사)勇士(용사)라 한 사람도 ()하지 못하였더라

30 그 날에 모압 사람이 이스라엘의 手下(수하)降服(항복)하매 그 땅이 八十年(팔십년) 동안 泰平(태평)하였더라

31 에훗의 ()에 아낫의 아들 삼갈이 士師(사사)로 있어 소 모는 막대기로 블레셋 사람 六百(육백) ()을 죽였고 그도 이스라엘을 救援(구원)하였더라

4장[편집]

4 에훗의 죽은 ()에 이스라엘 子孫(자손)이 또 여호와의 目前(목전)()()하매

2 여호와께서 하솔에 都邑(도읍)한 가나안 () 야빈의 손에 그들을 파셨는데 그 軍隊長官(군대장관)異邦(이방) 하로셋에 ()하는 시스라요

3 야빈 ()鐵兵車(철병거) 九百乘(구백승)이 있어서 二十年(이십년) 동안 이스라엘 子孫(자손)()虐待(학대)()로 이스라엘 子孫(자손)이 여호와께 부르짖었더라

4 그 때에 랍비돗의 아내 女先知(여선지) 드보라가 이스라엘의 士師(사사)가 되었는데

5 그는 에브라임 山地(산지) 라마와 벧엘 사이 드보라의 棕櫚(종려)나무 아래 ()하였고 이스라엘 子孫(자손)은 그에게 나아가 裁判(재판)을 받더라

6 드보라가 보내어 아비노암의 아들 바락을 납달리 게데스에서 불러다가 그에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와께서 이같이 ()하지 아니하셨느냐 이르시기를 너는 납달리 子孫(자손)과 스불론 子孫(자손) 一萬名(일만명)을 거느리고 다볼()으로 가라

7 내가 야빈의 軍隊長官(군대장관) 시스라와 그 兵車(병거)들과 그 무리를 기손()으로 이끌어 네게 이르게 하고 그를 네 손에 붙이리라 하셨느니라

8 바락이 그에게 이르되 當身(당신)이 나와 함께 가면 내가 가려니와 當身(당신)이 나와 함께 가지 아니하면 나는 가지 않겠노라

9 가로되 내가 반드시 너와 함께 가리라 그러나 네가 이제 가는 일로는 榮光(영광)을 얻지 못하리니 이는 여호와께서 시스라를 女人(여인)의 손에 파실 것임이니라 하고 드보라가 일어나 바락과 함께 게데스로 가니라

10 바락이 스불론과 납달리를 게데스로 부르니 一萬(일만) ()이 그를 따라 올라가고 드보라도 그와 함께 올라가니라

11 모세의 丈人(장인) 호밥의 子孫(자손) () 겐 사람 헤벨이 自己(자기) 族屬(족속)을 떠나 게데스에 가까운 사아난님 상수리나무 곁에 이르러 帳幕(장막)을 쳤더라

12 아비노암의 아들 바락이 다볼()에 오른 것을 ()이 시스라에게 ()하매

13 시스라가 모든 兵車(병거)鐵兵車(철병거) 九百乘(구백승)自己(자기)와 함께 있는 온 軍士(군사)異邦(이방) 하로셋에서부터 기손()으로 모은지라

14 드보라가 바락에게 이르되 일어나라 이는 여호와께서 시스라를 네 손에 붙이신 날이라 여호와께서 너의 앞서 ()하지 아니하시느냐 이에 바락이 一萬名(일만명)을 거느리고 다볼()에서 내려가니

15 여호와께서 바락의 앞에서 시스라와 그 모든 兵車(병거)와 그 온 軍隊(군대)를 칼날로 쳐서 ()하게 하시매 시스라가 兵車(병거)에서 내려 徒步(도보)逃亡(도망)한지라

16 바락이 그 兵車(병거)들과 軍隊(군대)追擊(추격)하여 異邦(이방) 하로셋에 이르니 시스라의 온 軍隊(군대)가 다 칼에 엎드러졌고 남은 ()가 없었더라

17 시스라가 徒步(도보)逃亡(도망)하여 겐사람 헤벨의 아내 야엘의 帳幕(장막)에 이르렀으니 하솔 () 야빈은 겐 사람 헤벨의 집과 和平(화평)이 있음이라

18 야엘이 나가 시스라를 迎接(영접)하며 그에게 말하되 나의 ()여 들어오소서 내게로 들어오시고 두려워하지 마소서 하매 그 帳幕(장막)에 들어가니 야엘이 이불로 덮으니라

19 시스라가 그에게 말하되 ()하노니 내게 물을 조금 마시우라 내가 목이 마르도다 하매 젖 負袋(부대)를 열어 그에게 마시우고 그를 덮으니

20 그가 또 가로되 帳幕門(장막문)에 섰다가 萬一(만일) 사람이 와서 네게 묻기를 여기 어떤 사람이 있느냐 하거든 너는 없다 하라 하고

21 그가 困憊(곤비)하여 깊이 잠든지라 헤벨의 아내 야엘이 帳幕(장막) 말뚝을 ()하고 손에 방망이를 들고 그에게로 가만히 가서 말뚝을 그 살쩍에 박으매 말뚝이 꿰뚫고 땅에 박히니 시스라가 氣絶(기절)하여 죽으니라

22 바락이 시스라를 따를 때에 야엘이 나가서 그를 맞아 가로되 오라 내가 너의 찾는 사람을 네게 보이리라 바락이 그에게 들어가 보니 시스라가 죽어 누웠고 말뚝은 그 살쩍에 박혔더라

23 이와 같이 이 날에 하나님이 가나안 () 야빈을 이스라엘 子孫(자손) 앞에 ()하게 하신지라

24 이스라엘 子孫(자손)의 손이 가나안 () 야빈을 漸漸(점점) 더 이기어서 마침내 가나안 () 야빈을 殄滅(진멸)하였더라

5장[편집]

5 이 날에 드보라와 아비노암의 아들 바락이 노래하여 가로되

2 이스라엘의 頭領(두령)이 그를 領率(영솔)하였고 百姓(백성)이 즐거이 獻身(헌신)하였으니 여호와를 讚頌(찬송)하라

3 너희 ()들아 들으라 方伯(방백)들아 귀를 기울이라 나 곧 내가 여호와를 노래할 것이요 이스라엘의 하나님 여호와를 讚頌(찬송)하리로다

4 여호와여 ()께서 세일에서부터 나오시고 에돔 들에서부터 進行(진행)하실 때에 땅이 震動(진동)하고 하늘도 새어서 구름이 물을 내렸나이다

5 ()들이 여호와 앞에서 震動(진동)하니 저 시내()도 이스라엘 하나님 여호와 앞에서 震動(진동)하였도다

6 아낫의 아들 삼갈의 날에 또는 야엘의 날에는 大路(대로)가 비었고 行人(행인)들은 小路(소로)로 다녔도다

7 이스라엘에 官員(관원)이 그치고 그쳤더니 나 드보라가 일어났고 내가 일어나서 이스라엘의 어미가 되었도다

8 무리가 새 ()들을 ()하였으므로 그 때에 戰爭(전쟁)城門(성문)에 미쳤으나 이스라엘 四萬名(사만명) ()防牌(방패)()이 보였던고

9 내 마음이 이스라엘의 方伯(방백)思慕(사모)함은 그들이 百姓(백성) ()에서 즐거이 獻身(헌신)하였음이라 여호와를 讚頌(찬송)하라

10 흰 나귀를 탄 ()들, ()花紋席(화문석)에 앉은 ()들, 길에 ()하는 ()들아 宣播(선파)할지어다

11 활 쏘는 ()의 지꺼림에서 멀리 떨어진 물 긷는 곳에서도 여호와의 ()로우신 일을 稱述(칭술)하라 그의 이스라엘을 다스리시는 ()로우신 일을 稱述(칭술)하라 그 때에 여호와의 百姓(백성)城門(성문)에 내려갔도다

12 깰지어다 깰지어다 드보라여 깰지어다 깰지어다 너는 노래할지어다 일어날지어다 바락이여 아비노암의 아들이여 네 사로잡은 ()를 끌고 갈지어다

13 그 때에 남은 貴人(귀인)百姓(백성)이 내려왔고 여호와께서 나를 ()하여 勇士(용사)를 치시려고 降臨(강림)하셨도다

14 에브라임에게서 나온 ()는 아말렉에 뿌리 박힌 ()요 그 다음에 베냐민은 너희 百姓(백성) ()에 섞였으며 마길에게서는 다스리는 ()들이 내려왔고 스불론에게서는 大將軍(대장군)의 지팡이를 잡은 ()가 내려왔도다

15 잇사갈의 方伯(방백)들이 드보라와 함께 하니 잇사갈의 心思(심사)를 바락도 가졌도다 그 발을 좇아 골짜기로 달려 내려가니 르우벤 시냇가에 큰 決心(결심)이 있었도다

16 네가 ()의 우리 가운데 앉아서 牧者(목자)의 저 부는 소리를 들음은 어찜이뇨 르우벤 시냇가에서 마음에 크게 살핌이 있도다

17 길르앗은 요단 저便()()하거늘 단은 배에 머무름은 어찜이뇨 아셀은 海濱(해빈)에 앉고 自己(자기) 시냇가에 ()하도다

18 스불론은 죽음을 무릅쓰고 生命(생명)을 아끼지 아니한 百姓(백성)이요 납달리도 들의 높은 곳에서 그러하도다

19 列王(열왕)이 와서 싸울 때에 가나안 列王(열왕)이 므깃도 물가 다아낙에서 싸웠으나 돈을 奪取(탈취)하지 못하였도다

20 별들이 하늘에서부터 싸우되 그 다니는 길에서 시스라와 싸웠도다

21 기손()은 그 무리를 漂流(표류)시켰으니 이 기손()은 옛 ()이라 내 靈魂(영혼)아 네가 힘 있는 ()를 밟았도다

22 그 때에 軍馬(군마)가 빨리 달리니 말굽소리는 땅을 울리도다

23 여호와의 使者(사자)의 말씀에 메로스를 詛呪(저주)하라 너희가 거듭 거듭 그 居民(거민)詛呪(저주)할 것은 그들이 와서 여호와를 돕지 아니하며 여호와를 도와 勇士(용사)를 치지 아니함이니라 하시도다

24 겐 사람 헤벨의 아내 야엘은 다른 女人(여인)보다 ()을 받을 것이니 帳幕(장막)()女人(여인)보다 더욱 ()을 받을 것이로다

25 시스라가 물을 ()하매 牛乳(우유)를 주되 곧 엉긴 젖을 ()한 그릇에 담아 주었고

26 손으로 帳幕(장막) 말뚝을 잡으며 오른손에 匠人(장인)의 방망이를 들고 그 방망이로 시스라를 쳐서 머리를 뚫되 곧 살쩍을 꿰뚫었도다

27 그가 그의 발 앞에 꾸부러지며 엎드러지고 쓰러졌고 그의 발 앞에 꾸부러져 엎드러져서 그 꾸부러진 곳에 엎드러져 죽었도다

28 시스라의 어미가 窓門(창문)으로 바라보며 살()에서 부르짖기를 그의 兵車(병거)가 어찌하여 더디 오는고 그의 兵車(병거) 바퀴가 어찌하여 더디 구는고 하매

29智慧(지혜)로운 侍女(시녀)들이 對答(대답)하였겠고 그도 스스로 對答(대답)하기를

30 그들이 어찌 擄掠物(노략물)을 얻지 못하였으랴 그것을 나누지 못하였으랴 사람마다 한 두 處女(처녀)를 얻었으리로다 시스라는 彩色(채색)옷을 擄掠(노략)하였으리니 그것은 ()놓은 彩色(채색)옷이리로다 곧 兩便(양편)()놓은 彩色(채색)옷이리니 擄掠(노략)()의 목에 꾸미리로다 하였으리라

31 여호와여 ()對敵(대적)은 다 이와 같이 ()하게 하시고 ()를 사랑하는 ()는 해가 힘있게 돋음 같게 하시옵소서 하니라 그 땅이 四十年(사십년) 동안 泰平(태평)하였더라

6장[편집]

6 이스라엘 子孫(자손)이 또 여호와의 目前(목전)()()하였으므로 여호와께서 七年(칠년) 동안 그들을 미디안의 손에 붙이시니

2 미디안의 손이 이스라엘을 이긴지라 이스라엘 子孫(자손)이 미디안을 ()하여 ()에서 구멍과 ()山城(산성)自己(자기)()하여 만들었으며

3 이스라엘이 播種(파종)한 때면 미디안 사람, 아말렉 사람, 東方(동방) 사람이 치러 올라와서

4 ()을 치고 가사에 이르도록 土地(토지) 所産(소산)()하여 이스라엘 가운데 食物(식물)을 남겨두지 아니하며 ()이나 소나 나귀도 남기지 아니하니

5 이는 그들이 그 짐승과 帳幕(장막)을 가지고 올라와서 메뚜기떼 같이 들어오니 그 사람과 약대가 無數(무수)함이라 그들이 그 땅에 들어와 ()하려 하니

6 이스라엘이 미디안을 ()하여 微弱(미약)함이 ()한지라 이에 이스라엘 子孫(자손)이 여호와께 부르짖었더라

7 이스라엘 子孫(자손)이 미디안을 ()하여 여호와께 부르짖은 ()

8 여호와께서 이스라엘 子孫(자손)에게 한 先知者(선지자)를 보내사 그들에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀에 내가 너희를 애굽에서 引導(인도)하여 내며 너희를 그 종 되었던 집에서 나오게 하여

9 애굽 사람의 손과 너희를 虐待(학대)하는 모든 ()의 손에서 너희를 건져 내고 그들을 너희 앞에서 쫓아내고 그 땅을 너희에게 주었으며

10 내가 또 너희에게 이르기를 나는 너희 하나님 여호와니 너희의 ()하는 아모리 사람의 땅의 ()들을 두려워 말라 하였으나 너희가 내 목소리를 聽從(청종)치 아니하였느니라 하셨다 하니라

11 여호와의 使者(사자)가 아비에셀 사람 요아스에게 ()한 오브라에 이르러 상수리나무 아래 앉으니라 마침 요아스의 아들 기드온이 미디안 사람에게 알리지 아니하려 하여 밀을 葡萄酒(포도주) 틀에서 打作(타작)하더니

12 여호와의 使者(사자)가 기드온에게 나타나 이르되 큰 勇士(용사)여 여호와께서 너와 함께 계시도다

13 기드온이 그에게 對答(대답)하되 나의 ()여 여호와께서 우리와 함께 계시면 어찌하여 이 모든 일이 우리에게 미쳤나이까 또 우리 列祖(열조)가 일찍 우리에게 이르기를 여호와께서 우리를 애굽에서 나오게 하신 것이 아니냐 한 그 모든 異蹟(이적)이 어디 있나이까 이제 여호와께서 우리를 버리사 미디안의 손에 붙이셨나이다

14 여호와께서 그를 돌아보아 가라사대 너는 이 네 힘을 依支(의지)하고 가서 이스라엘을 미디안의 손에서 救援(구원)하라 내가 너를 보낸 것이 아니냐

15 기드온이 그에게 對答(대답)하되 ()여 내가 무엇으로 이스라엘을 救援(구원) 하리이까 보소서 나의 집은 므낫세 ()()()하고 나는 내 아비 집에서 第一(제일) 작은 ()니이다

16 여호와께서 그에게 이르시되 내가 반드시 너와 함께 하리니 네가 미디안 사람 치기를 한 사람을 치듯 하리라

17 기드온이 그에게 對答(대답)하되 내가 ()恩惠(은혜)를 얻었사오면 나와 말씀하신 이가 () 되시는 表徵(표징)을 내게 보이소서

18 내가 禮物(예물)을 가지고 다시 ()께로 와서 그것을 () 앞에 드리기까지 이곳을 떠나지 마시기를 ()하나이다 그가 가로되 내가 너 돌아오기를 기다리리라

19 기드온이 가서 염소 새끼 하나를 準備(준비)하고 가루 한 에바로 無酵煎餠(무교전병)을 만들고 고기를 소쿠리에 담고 국을 양푼에 담아서 상수리나무 아래 그에게로 가져다가 드리매

20 하나님의 使者(사자)가 그에게 이르되 고기와 無酵煎餠(무교전병)을 가져 이 磐石(반석)위에 두고 그 위에 국을 쏟으라 기드온이 그대로 하니

21 여호와의 使者(사자)가 손에 잡은 지팡이 끝을 내밀어 고기와 無酵煎餠(무교전병)에 대매 불이 磐石(반석)에서 나와 고기와 無酵煎餠(무교전병)을 살랐고 여호와의 使者(사자)는 떠나서 보이지 아니한지라

22 기드온이 그가 여호와의 使者(사자)인줄 알고 가로되 슬프도소이다 () 여호와여 내가 여호와의 使者(사자)對面(대면)하여 보았나이다

23 여호와께서 그에게 이르시되 너는 安心(안심)하라 두려워 말라 죽지 아니하리라 하시니라

24 기드온이 여호와를 ()하여 거기서 ()을 쌓고 이름을 여호와살롬이라 하였더라 그것이 오늘까지 아비에셀 사람에게 ()한 오브라에 있더라

25 이날 밤에 여호와께서 기드온에게 이르시되 네 아비의 수소 곧 七年(칠년) 된 둘째 수소를 ()하고 네 아비에게 있는 바알의 ()을 헐며 () 곁의 아세라 ()을 찍고

26 또 이 堅固(견고)() 위에 네 하나님 여호와를 ()하여 規例(규례)대로 한 ()을 쌓고 그 둘째 수소를 ()하여 네가 찍은 아세라나무로 燔祭(번제)를 드릴지니라

27 이에 기드온이 종 열을 데리고 여호와의 말씀하신대로 ()하되 아비의 家族(가족)과 그 城邑(성읍) 사람들을 두려워하므로 이 일을 ()白晝(백주)()하지 못하고 밤에 ()하니라

28 城邑(성읍) 사람들이 아침에 일찌기 일어나 본즉 바알의 ()毁破(훼파)되었으며 () 곁의 아세라가 찍혔고 새로 쌓은 () 위에 그 둘째 수소를 드렸는지라

29 서로 물어 가로되 이것이 누구의 所爲(소위)인고 하고 그들이 캐어 물은 ()에 가로되 요아스의 아들 기드온이 이를 ()하였도다 하고

30 城邑(성읍) 사람들이 요아스에게 이르되 네 아들을 끌어내라 그는 當然(당연)히 죽을지니 이는 바알의 ()毁破(훼파)하고 () 곁의 아세라를 찍었음이니라

31 요아스가 自己(자기)를 둘러선 모든 ()에게 이르되 너희가 바알을 ()하여 爭論(쟁론) 하느냐 너희가 바알을 救援(구원) 하겠느냐 그를 ()하여 爭論(쟁론)하는 ()는 이 아침에 죽음을 ()하리라 바알이 果然(과연) ()일진대 그 ()毁破(훼파)하였은즉 스스로 爭論(쟁론)할 것이니라 하니라

32 그 날에 기드온을 여룹바알이라 하였으니 이는 그가 바알의 ()毁破(훼파)하였은즉 바알이 더불어 爭論(쟁론)할 것이라 함이었더라

33 때에 미디안 사람과 아말렉 사람과 東方(동방) 사람들이 다 모여 요단을 건너와서 이스르엘 골짜기에 ()을 친지라

34 여호와의 ()이 기드온에게 降臨(강림)하시니 기드온이 나팔을 불매 아비에셀 族屬(족속)이 다 모여서 그를 좇고

35 기드온이 또 使者(사자)를 온 므낫세에 두루 보내매 그들도 모여서 그를 좇고 또 使者(사자)를 아셀과 스불론과 납달리에 보내매 그 무리도 올라와서 그를 迎接(영접)하더라

36 기드온이 하나님께 여짜오되 ()께서 이미 말씀하심같이 내 손으로 이스라엘을 救援(구원)하려 하시거든

37 보소서 내가 ()털 한 뭉치를 打作(타작) 마당에 두리니 이슬이 ()털에만 있고 四面(사면) 땅은 마르면 ()께서 이미 말씀하심 같이 내 손으로 이스라엘을 救援(구원)하실 줄 내가 알겠나이다 하였더니

38 그대로 된지라 이튿날 기드온이 일찌기 일어나서 ()털을 ()하여 이슬을 짜니 물이 그릇에 가득하더라

39 기드온이 또 하나님께 여짜오되 ()여 내게 震怒(진노)하지 마옵소서 내가 이()만 말하리이다 ()하옵나니 나로 다시 한() ()털로 試驗(시험)하게 하소서 ()털만 마르고 四面(사면) 땅에는 다 이슬이 있게 하옵소서 하였더니

40 이 밤에 하나님이 그대로 ()하시니 곧 ()털만 마르고 四面(사면) 땅에는 다 이슬이 있었더라

7장[편집]

7 여룹바알이라 하는 기드온과 그를 좇은 모든 百姓(백성)이 일찌기 일어나서 하롯샘 곁에 ()쳤고 미디안의 ()은 그들의 北便(북편)이요 모레() 앞 골짜기에 있었더라

2 여호와께서 기드온에게 이르시되 너를 좇은 百姓(백성)이 너무 많은즉 내가 그들의 손에 미디안 사람을 붙이지 아니하리니 이는 이스라엘이 나를 거스려 自矜(자긍)하기를 내 손이 나를 救援(구원)하였다 할까 함이니라

3 이제 너는 百姓(백성)의 귀에 ()하여 이르기를 누구든지 두려워서 떠는 ()여든 길르앗()에서 떠나 돌아가라 하라 하시니 이에 돌아간 百姓(백성)二萬(이만) 二千名(이천명)이요 남은 ()一萬名(일만명)이었더라

4 여호와께서 또 기드온에게 이르시되 百姓(백성)이 아직도 많으니 그들을 引導(인도)하여 물가로 내려가라 거기서 내가 너를 ()하여 그들을 試驗(시험)하리라 무릇 내가 누구를 가리켜 이르기를 이가 너와 함께 가리라 하면 그는 너와 함께 갈 것이요 내가 누구를 가리켜 이르기를 이는 너와 함께 가지 말 것이니라 하면 그는 가지말것이니라

5 이에 百姓(백성)引導(인도)하여 물가에 내려가매 여호와께서 기드온에게 이르시되 무릇 개의 핥는 것같이 그 혀로 물을 핥는 ()는 너는 따로 세우고 또 무릇 무릎을 꿇고 마시는 ()도 그같이 하라 하시더니

6 손으로 움켜 입에 대고 핥는 ()()三百名(삼백명)이요 그 ()百姓(백성)은 다 무릎을 꿇고 물을 마신지라

7 여호와께서 기드온에게 이르시되 내가 이 물을 핥아 먹은 三百名(삼백명)으로 너희를 救援(구원)하며 미디안 사람을 네 손에 붙이리니 남은 百姓(백성)各各(각각)處所(처소)로 돌아갈 것이니라 하시니

8 이에 百姓(백성)糧食(양식)과 나팔을 손에 든지라 기드온이 이스라엘의 모든 사람을 各各(각각)帳幕(장막)으로 돌려보내고 그 三百名(삼백명)은 머물러 두니라 미디안 ()은 그 아래 골짜기 가운데 있었더라

9 이 밤에 여호와께서 기드온에게 이르시되 일어나 내려가서 敵陣(적진)을 치라 내가 그것을 네 손에 붙였느니라

10 萬一(만일) 네가 내려가기를 두려워 하거든 네 部下(부하) 부라를 데리고 그 ()으로 내려가서

11 그들의 하는 말을 들으라 그 ()에 네 손이 ()하여져서 ()히 내려가서 그 ()을 치리라 기드온이 이에 그 部下(부하) 부라를 데리고 軍隊(군대)가 있는 ()가에 내려간즉

12 미디안 사람과 아말렉 사람과 東方(동방)의 모든 사람이 골짜기에 누웠는데 메뚜기의 衆多(중다)함 같고 그 약대의 無數(무수)함이 海邊(해변)의 모래가 數多(수다)함 같은지라

13 기드온이 그 곳에 이른즉 어떤 사람이 그 동무에게 꿈을 말하여 이르기를 내가 한 꿈을 꾸었는데 꿈에 보리떡 한 덩어리가 미디안 ()으로 굴러 들어와서 한 帳幕(장막)에 이르러 그것을 쳐서 무너뜨려 엎드러뜨리니 곧 쓰러지더라

14 그 동무가 對答(대답)하여 가로되 이는 다른 것이 아니라 이스라엘 사람 요아스의 아들 기드온의 칼날이라 하나님이 미디안과 그 모든 軍隊(군대)를 그의 손에 붙이셨느니라 하더라

15 기드온이 그 꿈과 解夢(해몽)하는 말을 듣고 敬拜(경배)하고 이스라엘 陣中(진중)에 돌아와서 이르되 일어나라 여호와께서 미디안 軍隊(군대)를 너희 손에 붙이셨느니라 하고

16 三百名(삼백명)을 세 ()로 나누고 () 손에 나팔과 빈 항아리를 들리고 항아리 안에는 횃불을 감추게 하고

17 그들에게 이르되 너희는 나만 보고 나의 하는대로 하되 내가 그 () 가에 이르러서 하는대로 너희도 그리하여

18 나와 나를 좇는 ()가 다 나팔을 불거든 너희도 그 () 四面(사면)에서 또한 나팔을 불며 이르기를 여호와를 ()하라 기드온을 ()하라 하라 하니라

19 기드온과 그들을 좇은 一百名(일백명)二更(이경) ()() 가에 이른즉 番兵(번병)替番(체번)할 때라 나팔을 불며 손에 가졌던 항아리를 부수니라

20()가 나팔을 불며 항아리를 부수고 左手(좌수)에 횃불을 들고 右手(우수)에 나팔을 들어 불며 외쳐 가로되 여호와와 기드온의 칼이여 하고

21 各其(각기) 當處(당처)에 서서 그 ()四面(사면)으로 에워싸매 그 온 敵軍(적군)이 달음질하고 부르짖으며 逃亡(도망)하였는데

22 三百名(삼백명)이 나팔을 불 때에 여호와께서 그 온 敵軍(적군)으로 동무끼리 칼날로 치게 하시므로 敵軍(적군)逃亡(도망)하여 스레라의 벧 싯다에 이르고 또 답밧에 가까운 아벨므홀라의 境界(경계)에 이르렀으며

23 이스라엘 사람들은 납달리와 아셀과 므낫세에서부터 모여서 미디안 사람을 쫓았더라

24 기드온이 使者(사자)를 보내어 에브라임 온 山地(산지)로 두루 ()하게 하여 이르기를 내려와서 미디안 사람을 치고 그들을 앞질러 벧 바라와 요단에 이르기까지 나루턱을 ()하라 하매 이에 에브라임 사람들이 다 모여서 벧 바라와 요단에 이르기까지 그 나루턱을 ()하고

25 또 미디안 두 方伯(방백) 오렙과 스엡을 사로잡아 오렙은 오렙 바위에서 죽이고 스엡은 스엡 葡萄酒(포도주) 틀에서 죽이고 미디안 사람을 追擊(추격)하고 오렙과 스엡의 머리를 가지고 요단 저便()에서 기드온에게로 나아오니라

8장[편집]

8 에브라임 사람들이 기드온에게 이르되 네가 미디안과 싸우러 갈 때에 우리를 부르지 아니하였으니 우리를 이같이 待接(대접)함은 어찜이뇨 하고 크게 다투는지라

2 기드온이 그들에게 이르되 나의 이제 ()한 일이 너희의 한 것에 比較(비교)되겠느냐 에브라임의 끝물 葡萄(포도)가 아비에셀의 맏물 葡萄(포도)보다 낫지 아니하냐

3 하나님이 미디안 方伯(방백) 오렙과 스엡을 너희 손에 붙이셨으니 나의 한 일이 어찌 ()히 너희의 한것에 比較(비교)되겠느냐 기드온이 이말을 하매 그들의 ()가 풀리니라

4 기드온과 그 좇은 () 三百名(삼백명)이 요단에 이르러 건너고 비록 疲困(피곤)하나 따르며

5 그가 숙곳 사람들에게 이르되 나의 從者(종자)疲困(피곤)하여 하니 ()컨대 그들에게 떡덩이를 주라 나는 미디안 두 () 세바와 살문나를 따르노라

6 숙곳 方伯(방백)들이 가로되 세바와 살문나의 손이 只今(지금) 어찌 네 손에 있관대 우리가 네 軍隊(군대)에게 떡을 주겠느냐

7 기드온이 가로되 그러면 여호와께서 세바와 살문나를 내 손에 붙이신 ()에 내가 들가시와 찔레로 너희 살을 찢으리라 하고

8 거기서 브누엘에 올라가서 그들에게도 그같이 ()한즉 브누엘 사람들의 對答(대답)도 숙곳 사람들의 對答(대답)과 같은지라

9 기드온이 또 브누엘 사람들에게 일러 가로되 내가 平安(평안)이 돌아올때에 이 望臺(망대)를 헐리라 하니라

10 이 때에 세바와 살문나가 갈골에 있는데 東方(동방) 사람의 모든 軍隊(군대) ()에 칼 든 () () 二萬名(이만명)이 죽었고 그 남은 一萬(일만) 五千名(오천명) 假量(가량)은 그들을 좇아 거기 있더라

11 敵軍(적군)晏然(안연)히 있는 ()에 기드온이 노바와 욕브하 東便(동편) 帳幕(장막)()()의 길로 올라가서 敵軍(적군)을 치니

12 세바와 살문나가 逃亡(도망)하는지라 기드온이 追擊(추격)하여 미디안 두 () 세바와 살문나를 사로잡고 그 온 軍隊(군대)()하니라

13 요아스의 아들 기드온이 헤레스 비날 戰場(전장)에서 돌아오다가

14 숙곳 사람 ()少年(소년)을 잡아 訊問(신문)하매 숙곳 方伯(방백)長老(장로) 七十(칠십) 七人(칠인)을 그를 ()하여 記錄(기록)한지라

15 기드온이 숙곳 사람들에게 이르러 가로되 너희가 ()에 나를 譏弄(기롱)하여 이르기를 세바와 살문나의 손이 只今(지금) 어찌 네 손에 있관대 우리가 네 疲困(피곤)한 사람에게 떡을 주겠느냐 한 그 세바와 살문나를 보라하고

16城邑(성읍) 長老(장로)들을 잡고 들가시와 찔레로 숙곳 사람들을 懲罰(징벌)하고

17 브누엘 望臺(망대)를 헐며 그 城邑(성읍) 사람들을 죽이니라

18 이에 세바와 살문나에게 묻되 너희가 다볼에서 죽인 ()들은 어떠한 ()이더뇨 對答(대답)하되 그들이 너와 같아서 모두 王子(왕자) 같더라

19 가로되 그들은 내 兄弟(형제) 내 어머니의 아들이니라 내가 여호와의 사심으로 盟誓(맹세)하노니 너희가 萬一(만일) 그들을 살렸더면 나도 너희를 죽이지 아니하였으리라 하고

20長子(장자) 여델에게 이르되 일어나 그들을 죽이라 하였으나 그 少年(소년)이 칼을 빼지 못하였으니 이는 아직 어려서 두려워함이었더라

21 세바와 살문나가 가로되 네가 일어나 우리를 치라 大抵(대저) 사람이 어떠하면 그 힘도 그러하니라 기드온이 일어나서 세바와 살문나를 죽이고 그 약대 목에 꾸몄던 새 달 形狀(형상)粧飾(장식)()하니라

22 때에 이스라엘 사람들이 기드온에게 이르되 當身(당신)이 우리를 미디안의 손에서 救援(구원)하셨으니 當身(당신)當身(당신)의 아들과 當身(당신)孫子(손자)가 우리를 다스리소서

23 기드온이 그들에게 이르되 내가 너희를 다스리지 아니하겠고 나의 아들도 너희를 다스리지 아니할 것이요 여호와께서 너희를 다스리시리라

24 기드온이 또 그들에게 이르되 내가 너희에게 한 일을 請求(청구)하노니 너희는 各其(각기) 奪取(탈취)한 귀고리를 내게 줄지니라 하니 그 對敵(대적)은 이스마엘 사람이므로 () 귀고리가 있었음이라

25 무리가 對答(대답)하되 우리가 즐거이 드리리이다 하고 겉옷을 펴고 各其(각기) 奪取(탈취)한 귀고리를 그 가운데 던지니

26 기드온의 ()한 바 () 귀고리 重數(중수)() 一千(일천) 七百(칠백) 세겔이요 그 ()에 또 새 달 形狀(형상)粧飾(장식)佩物(패물)과 미디안 ()들의 입었던 紫色(자색)衣服(의복)과 그 약대 목에 둘렀던 사슬이 있었더라

27 기드온이 그 ()으로 에봇 하나를 만들어서 自己(자기)城邑(성읍) 오브라에 두었더니 온 이스라엘이 그것을 淫亂(음란)하게 ()하므로 그것이 기드온과 그 집에 올무가 되니라

28 미디안이 이스라엘 子孫(자손) 앞에 服從(복종)하여 다시는 그 머리를 들지 못하였으므로 기드온의 사는 날 동안 四十年(사십년)에 그 땅이 泰平(태평)하였더라

29 요아스의 아들 여룹바알이 돌아가서 自己(자기) 집에 ()하였는데

30 기드온이 아내가 많으므로 몸에서 낳은 아들이 七十人(칠십인)이였고

31 세겜에 있는 ()도 아들을 낳았으므로 그 이름을 아비멜렉이라 하였더라

32 요아스의 아들 기드온이 나이 많아 죽으매 아비에셀 사람의 오브라에 있는 그의 아비 요아스의 墓室(묘실)葬事(장사)하였더라

33 기드온이 이미 죽으매 이스라엘 子孫(자손)이 돌이켜 바알들을 淫亂(음란)하게 ()하고 또 바알브릿을 自己(자기)들의 ()으로 삼고

34 四面(사면) 모든 對敵(대적)의 손에서 自己(자기)들을 건져내신 여호와 自己(자기)들의 하나님을 記憶(기억)지 아니하며

35 또 여룹바알이라 하는 기드온의 이스라엘에게 베푼 모든 恩惠(은혜)를 따라서 그의 집을 厚待(후대)치도 아니하였더라

9장[편집]

9 여룹바알의 아들 아비멜렉이 세겜에 가서 그 어미의 兄弟(형제)에게 이르러 그들과 外祖父(외조부)의 온 家族(가족)에게 말하여 가로되

2 ()하노니 너희는 세겜 사람들의 귀에 말하라 여룹바알의 아들 七十人(칠십인)이 다 너희를 다스림과 한 사람이 너희를 다스림이 어느 것 이 너희에게 나으냐 또 나는 너희의 骨肉之親(골육지친) 임을 생각하라

3 그 어미의 兄弟(형제)들이 그를 ()하여 이 모든 말을 온 세겜 사람들의 귀에 ()하매 그들의 마음이 아비멜렉에게로 기울어서 말하기를 그는 우리 兄弟(형제)라 하고

4 바알브릿 ()에서 () 七十個(칠십개)를 내어 그에게 주매 아비멜렉이 그것으로 放蕩(방탕)하고 輕薄(경박)()를 사서 自己(자기)를 좇게 하고

5 오브라에 있는 그 아비의 집으로 가서 여룹바알의 아들 곧 自己(자기) 兄弟(형제) 七十人(칠십인)을 한 磐石(반석) 위에서 죽였으되 오직 여룹바알의 ()째 아들 요담은 스스로 숨었으므로 남으니라

6 세겜 모든 사람과 밀로 모든 族屬(족속)이 모여 가서 세겜에 있는 기둥 상수리나무 아래서 아비멜렉으로 ()을 삼으니라

7 ()이 요담에게 그 일을 ()하매 요담이 그리심() 꼭대기로 가서 서서 소리를 높이 외쳐 그들에게 이르되 세겜 사람들아 나를 들으라 그리하여야 하나님이 너희를 들으시리라

8 하루는 나무들이 나가서 기름을 부어 ()을 삼으려 하여 橄欖(감람)나무에게 이르되 너는 우리 ()이 되라 하매

9 橄欖(감람)나무가 그들에게 이르되 나의 기름은 하나님과 사람을 榮華(영화)롭게 하나니 내가 어찌 그것을 버리고 가서 나무들 위에 搖動(요동)하리요 한지라

10 나무들이 또 無花果(무화과)나무에게 이르되 너는 와서 우리의 ()이 되라 하매

11 無花果(무화과)나무가 그들에게 이르되 나의 단것, 나의 아름다운 實果(실과)를 내가 어찌 버리고 가서 나무들 위에 搖動(요동)하리요 한지라

12 나무들이 또 葡萄(포도)나무에게 이르되 너는 와서 우리의 ()이 되라 하매

13 葡萄(포도)나무가 그들에게 이르되 하나님과 사람을 기쁘게 하는 나의 새 술을 내가 어찌 버리고 가서 나무들 위에 搖動(요동)하리요 한지라

14 이에 모든 나무가 가시나무에게 이르되 너는 와서 우리의 ()이 되라 하매

15 가시나무가 나무들에게 이르되 너희가 참으로 내게 기름을 부어 너희 ()을 삼겠거든 와서 내 그늘에 ()하라 그리하지 아니하면 불이 가시나무에서 나와서 레바논의 柏香木(백향목)을 사를 것이니라 하였느니라

16 이제 너희가 아비멜렉을 세워 ()을 삼았으니 너희 ()한것이 果然(과연) 眞實(진실)하고 ()로우냐 이것이 여룹바알과 그 집을 善待(선대)함이냐 이것이 그 ()한대로 그에게 報答(보답)함이냐

17 우리 아버지가 ()에 죽음을 무릅쓰고 너희를 ()하여 싸워 미디안의 손에서 너희를 건져내었거늘

18 너희가 오늘날 일어나서 우리 아버지의 집을 쳐서 그 아들 七十人(칠십인)을 한 磐石(반석) 위에서 죽이고 그 ()종의 아들 아비멜렉이 너희 兄弟(형제)가 된다고 그를 세워 세겜 사람의 ()을 삼았도다

19 萬一(만일) 너희가 오늘날 여룹바알과 그 집을 待接(대접)한 것이 眞實(진실)()로움이면 너희가 아비멜렉을 ()하여 즐길 것이요 아비멜렉도 너희를 ()하여 즐기려니와

20 그렇지 아니하면 아비멜렉에게서 불이 나와서 세겜 사람들과 밀로 族屬(족속)을 사를 것이요 세겜 사람들과 밀로 族屬(족속)에게서도 불이 나와서 아비멜렉을 사를 것이니라 하고

21 요담이 그 兄弟(형제) 아비멜렉을 두려워하여 달려 逃亡(도망)하여 브엘로 가서 거기 ()하니라

22 아비멜렉이 이스라엘을 다스린지 三年(삼년)

23 하나님이 아비멜렉과 세겜 사람들 사이에 ()()을 보내시매 세겜 사람들이 아비멜렉을 背叛(배반)하였으니

24 이는 여룹바알의 아들 七十人(칠십인)에게 ()暴虐(포학)한 일을 갚되 그 兄弟(형제)를 죽여 피 흘린 ()를 아비멜렉과 아비멜렉의 손을 도와서 그 兄弟(형제)를 죽이게 한 세겜 사람에게로 돌아가게 하심이라

25 세겜 사람들이 ()들 꼭대기에 사람을 埋伏(매복)하여 아비멜렉을 엿보게 하고 무릇 그 길로 지나는 ()를 다 劫奪(겁탈)하게 하니 ()이 그것을 아비멜렉에게 ()하니라

26 에벳의 아들 가알이 그 兄弟(형제)로 더불어 세겜에 이르니 세겜 사람들이 그를 依賴(의뢰)하니라

27 그들이 밭에 가서 葡萄(포도)를 거두어다가 밟아 짜서 宴會(연회)排設(배설)하고 그 神堂(신당)에 들어가서 먹고 마시며 아비멜렉을 詛呪(저주)하니

28 에벳의 아들 가알이 가로되 아비멜렉은 누구며 세겜은 누구기에 우리가 아비멜렉을 섬기리요 그가 여룹바알의 아들이 아니냐 그 長官(장관)은 스불이 아니냐 차라리 세겜의 아비 하몰의 後孫(후손)을 섬길 것이라 우리가 어찌 아비멜렉을 섬기리요

29 아하, 이 百姓(백성)이 내 手下(수하)에 있었더면 내가 아비멜렉을 ()하였으리라 하고 아비멜렉에게 네 軍隊(군대)를 더하고 나오라고 말하니라

30城邑(성읍) 長官(장관) 스불이 에벳의 아들 가알의 말을 듣고 ()하여

31 使者(사자)를 아비멜렉에게 가만히 보내어 가로되 보소서 에벳의 아들 가알과 그 兄弟(형제)가 세겜에 이르러 城邑(성읍) 무리를 衝動(충동)하여 當身(당신)對敵(대적)하게 하나니

32 當身(당신)當身(당신)을 좇은 百姓(백성)으로 더불어 밤에 일어나서 밭에 埋伏(매복)하였다가

33 아침 해 뜰 때에 當身(당신)은 일찌기 일어나 이 城邑(성읍)掩襲(엄습)하면 가알과 그를 좇은 百姓(백성)이 나와서 當身(당신)對敵(대적)하리니 當身(당신)機會(기회)를 보아 그들에게 ()하소서

34 아비멜렉과 그를 좇은 모든 百姓(백성)이 밤에 일어나 네 떼로 나눠 세겜을 ()하여 埋伏(매복)하였더니

35 에벳의 아들 가알이 나와서 城邑門(성읍문) 入口(입구)에 설 때에 아비멜렉과 그를 좇은 百姓(백성)埋伏(매복)하였던 곳에서 일어난지라

36 가알이 그 百姓(백성)을 보고 스불에게 이르되 보라 百姓(백성)() 꼭대기에서부터 내려오는도다 스불이 그에게 對答(대답)하되 네가 () 그림자를 사람으로 보았느니라

37 가알이 다시 말하여 가로되 보라 百姓(백성)이 밭 가운데로 좇아 내려오고 또 한 떼는 므오느님 상수리나무 길로 좇아 오는도다

38 스불이 그에게 이르되 네가 ()에 말하기를 아비멜렉이 누구관대 우리가 그를 섬기리요 하던 그 입이 이제 어디 있느냐 이가 너의 업신여기던 百姓(백성)이 아니냐 ()하노니 이제 나가서 그들과 싸우라

39 가알이 세겜 사람들의 앞서 나가서 아비멜렉과 싸우다가

40 아비멜렉에게 쫓겨 그 앞에서 逃亡(도망)하였고 ()하여 엎드러진 ()가 많아서 城門(성문) 入口(입구)까지 이르렀더라

41 아비멜렉은 아루마에 ()하고 스불은 가알과 그 兄弟(형제)를 쫓아내어 세겜에 ()하지 못하게 하더니

42 이튿날 百姓(백성)이 밭으로 나오매 ()이 그것을 아비멜렉에게 ()하니라

43 아비멜렉이 自己(자기) 百姓(백성)을 세 떼로 나눠 밭에 埋伏(매복)하였더니 百姓(백성)()에서 나오는 것을 보고 일어나서 그들을 치되

44 아비멜렉과 그를 좇은 떼는 앞으로 달려가서 城門(성문) 入口(입구)에 서고 그 나머지 두 떼는 밭에 있는 모든 ()에게 달려들어 그들을 죽이니

45 아비멜렉이 그날 終日(종일)토록 그 ()을 쳐서 畢竟(필경)()하고 거기 있는 百姓(백성)을 죽이며 그 ()을 헐고 소금을 뿌리니라

46 세겜 望臺(망대)의 사람들이 이를 듣고 엘브릿 神堂(신당)保障(보장)으로 들어갔더니

47 세겜 望臺(망대)의 모든 사람의 모인 것이 아비멜렉에게 들리매

48 아비멜렉과 그를 좇은 모든 百姓(백성)이 살몬()에 오르고 아비멜렉이 손에 도끼를 들고 나무가지를 찍고 그것을 가져 自己(자기) 어깨에 메고 좇은 百姓(백성)에게 이르되 너희는 나의 ()하는 것을 보나니 빨리 나와 같이 ()하라 하니

49 모든 百姓(백성)各各(각각) 나무가지를 찍어서 아비멜렉을 좇아 保障(보장)에 대어 놓고 그곳에 불을 놓으매 세겜 望臺(망대)에 있는 사람들도 다 죽었으니 男女(남녀)大略(대략) 一千名(일천명)이었더라

50 아비멜렉이 데베스에 가서 데베스를 ()하여 () 치고 그것을 ()하였더니

51 城中(성중)堅固(견고)望臺(망대)가 있으므로 그 () 百姓(백성)男女(남녀)가 모두 그리로 逃亡(도망)하여 들어가서 ()을 잠그고 望臺(망대) 꼭대기로 올라간지라

52 아비멜렉이 望臺(망대) 앞에 이르러서 치며 望臺(망대)()에 가까이 나아가서 그것을 불사르려 하더니

53女人(여인)이 맷돌 윗짝을 아비멜렉의 머리 위에 내려던져 그 頭骨(두골)을 깨뜨리니

54 아비멜렉이 自己(자기)兵器(병기) 잡은 少年(소년)()히 불러 그에게 이르되 너는 칼을 빼어 나를 죽이라 사람들이 나를 가리켜 이르기를 그가 女人(여인)에게 죽었다 할까 하노라 少年(소년)이 찌르매 그가 곧 죽은지라

55 이스라엘 사람들이 아비멜렉의 죽은 것을 보고 各各(각각) 自己(자기) 處所(처소)로 떠나갔더라

56 아비멜렉이 그 兄弟(형제) 七十人(칠십인)을 죽여 自己(자기) 아비에게 ()()을 하나님이 이같이 갚으셨고

57 또 세겜 사람들의 모든 ()을 하나님이 그들의 머리에 갚으셨으니 여룹바알의 아들 요담의 詛呪(저주)가 그들에게 ()하니라

10장[편집]

10 아비멜렉의 ()에 잇사갈 사람 도도의 孫子(손자) 부아의 아들 돌라가 일어나서 이스라엘을 救援(구원)하니라 그가 에브라임 山地(산지) 사밀에 ()하여

2 이스라엘의 士師(사사)가 된지 二十(이십) 三年(삼년) 만에 죽으매 사밀에 葬事(장사)되었더라

3()에 길르앗 사람 야일이 일어나서 二十(이십) 二年(이년) 동안 이스라엘의 士師(사사)가 되니라

4 그에게 아들 三十(삼십)이 있어 어린 나귀 三十(삼십)을 탔고 城邑(성읍) 三十(삼십)을 두었었는데 그 ()들은 길르앗 땅에 있고 오늘까지 하봇야일이라 ()하더라

5 야일이 죽으매 가몬에 葬事(장사)되었더라

6 이스라엘 子孫(자손)이 다시 여호와의 目前(목전)()()하여 바알들과 아스다롯과 아람의 ()들과 시돈의 ()들과 모압의 ()들과 암몬 子孫(자손)()들과 블레셋 사람의 ()들을 섬기고 여호와를 버려 그를 섬기지 아니하므로

7 여호와께서 이스라엘에게 震怒(진노)하사 블레셋 사람의 손과 암몬 子孫(자손)의 손에 파시매

8 그들이 그 해부터 이스라엘 子孫(자손)虐待(학대)하니 요단 저便() 길르앗 아모리 사람의 땅에 ()한 이스라엘 子孫(자손)() 八年(팔년) 동안 虐待(학대)()하였고

9 암몬 子孫(자손)이 또 요단을 건너서 유다와 베냐민과 에브라임 族屬(족속)을 치므로 이스라엘의 困苦(곤고)()하였더라

10 이스라엘 子孫(자손)이 여호와께 부르짖어 가로되 우리가 우리 하나님을 버리고 바알들을 섬김으로 ()犯罪(범죄)하였나이다

11 여호와께서 이스라엘 子孫(자손)에게 이르시되 내가 애굽 사람과 아모리 사람과 암몬 子孫(자손)과 블레셋 사람에게서 너희를 救援(구원)하지 아니하였느냐

12 또 시돈 사람과 아말렉 사람과 마온 사람이 너희를 壓制(압제)할 때에 너희가 내게 부르짖으므로 내가 너희를 그들의 손에서 救援(구원)하였거늘

13 너희가 나를 버리고 다른 ()들을 섬기니 그러므로 내가 다시는 너희를 救援(구원)치 아니하리라

14 가서 너희가 ()()들에게 부르짖어서 너희 患難(환난) 때에 그들로 너희를 救援(구원)하게 하라

15 이스라엘 子孫(자손)이 여호와께 여짜오되 우리가 犯罪(범죄)하였사오니 ()의 보시기에 좋은 대로 우리에게 ()하시려니와 오직 ()()하옵나니 오늘날 우리를 건져 내옵소서 하고

16 自己(자기) 가운데서 異邦(이방) ()들을 ()하여 버리고 여호와를 섬기매 여호와께서 이스라엘의 困苦(곤고)()하여 마음에 근심하시니라

17 그 때에 암몬 子孫(자손)이 모여서 길르앗에 () 쳤으므로 이스라엘 子孫(자손)도 모여서 미스바에 () 치고

18 길르앗 百姓(백성)方伯(방백)들이 서로 이르되 누가 먼저 나가서 암몬 子孫(자손)과 싸움을 始作(시작)할꼬 그가 길르앗 모든 居民(거민)의 머리가 되리라 하니라

11장[편집]

11 길르앗 사람 큰 勇士(용사) 입다는 妓生(기생)이 길르앗에게 낳은 아들이었고

2 길르앗의 아내도 아들들을 낳았더라 아내의 아들들이 자라매 입다를 쫓아내며 그에게 이르되 너는 다른 女人(여인)子息(자식)이니 우리 아버지 집 基業(기업)을 잇지 못하리라 한지라

3 이에 입다가 그 兄弟(형제)()하여 돕 땅에 ()하매 雜類(잡류)가 그에게로 모여와서 그와 함께 出入(출입)하였더라

4 얼마 ()에 암몬 子孫(자손)이 이스라엘을 치려 하니라

5 암몬 子孫(자손)이 이스라엘을 치려 할 때에 길르앗 長老(장로)들이 입다를 데려 오려고 돕 땅에 가서

6 입다에게 이르되 우리가 암몬 子孫(자손)과 싸우려 하나니 當身(당신)은 와서 우리의 長官(장관)이 되라

7 입다가 길르앗 長老(장로)들에게 이르되 너희가 ()에 나를 미워하여 내 아버지 집에서 쫓아내지 아니하였느냐 이제 너희가 患難(환난)()하였다고 어찌하여 내게 왔느냐

8 길르앗 長老(장로)들이 對答(대답)하되 이제 우리가 當身(당신)을 찾아온 것은 우리와 함께 가서 암몬 子孫(자손)과 싸우게 하려 함이니 그리하면 우리 길르앗 모든 居民(거민)의 머리가 되리라

9 입다가 길르앗 長老(장로)들에게 이르되 너희가 나를 데리고 本鄕(본향)으로 돌아가서 암몬 子孫(자손)과 싸우게 할 때에 萬一(만일) 여호와께서 그들을 내게 붙이시면 내가 果然(과연) 너희 머리가 되겠느냐

10 길르앗 長老(장로)들이 입다에게 이르되 여호와는 우리 사이의 證人(증인)이시니 當身(당신)의 말대로 우리가 반드시 ()하리이다

11 이에 입다가 길르앗 長老(장로)들과 함께 가니 百姓(백성)이 그로 自己(자기)들의 머리와 長官(장관)을 삼은지라 입다가 미스바에서 自己(자기)의 말을 다 여호와 앞에 ()하니라

12 입다가 암몬 子孫(자손)()에게 使者(사자)를 보내어 이르되 네가 나와 무슨 相關(상관)이 있기에 내 땅을 치러 내게 왔느냐

13 암몬 子孫(자손)()이 입다의 使者(사자)에게 對答(대답)하되 이스라엘이 애굽에서 올라올 때에 아르논에서부터 얍복과 요단까지 내 땅을 ()緣故(연고)니 이제 그것을 和平(화평)히 다시 돌리라

14 입다가 암몬 子孫(자손)()에게 다시 使者(사자)를 보내어

15 그에게 이르되 입다가 말하노라 이스라엘이 모압 땅과 암몬 子孫(자손)의 땅을 ()하지 아니하였느니라

16 이스라엘이 애굽에서 올라올 때에 曠野(광야)()하여 紅海(홍해)에 이르고 가데스에 이르러서는

17 이스라엘이 使者(사자)를 에돔 ()에게 보내어 이르기를 ()컨대 나를 容納(용납)하여 네 땅 가운데로 지나게 하라 하였으나 에돔 ()이 이를 듣지 아니하였고 또 그같이 사람을 모압 ()에게 보내었으나 그도 許諾(허락)지 아니하므로 이스라엘이 가데스에 ()하였더니

18()曠野(광야)를 지나 에돔 땅과 모압 땅을 둘러 ()하여 모압 땅 東便(동편)으로부터 와서 아르논 저便()()쳤고 아르논은 모압 境界(경계)이므로 그 境內(경내)에는 들어가지 아니 하였으며

19 이스라엘이 헤스본 () 곧 아모리 () 시혼에게 使者(사자)를 보내어 그에게 이르되 ()컨대 우리를 容納(용납)하여 當身(당신)의 땅으로 지나 우리곳에 이르게 하라 하였으나

20 시혼이 이스라엘을 믿지 아니하여 그 地境(지경)으로 지나지 못하게 할 뿐 아니라 그 모든 百姓(백성)을 모아 야하스에 () 치고 이스라엘을 치므로

21 이스라엘의 하나님 여호와께서 시혼과 그 모든 百姓(백성)을 이스라엘의 손에 붙이시매 이스라엘이 쳐서 그 땅 居民(거민) 아모리 사람의 온땅을 ()하되

22 아르논에서부터 얍복까지와 曠野(광야)에서부터 요단까지 아모리 사람의 온 地境(지경)()하였었느니라

23 이스라엘 하나님 여호와께서 이같이 아모리 사람을 自己(자기) 百姓(백성) 이스라엘 앞에서 쫓아내셨거늘 네가 그 땅을 얻고자 하는 것이 ()하냐

24() 그모스가 네게 주어 얻게 한 땅을 네가 얻지 않겠느냐 우리 하나님 여호와께서 우리 앞에서 어떤 사람이든지 쫓아내시면 그 땅을 우리가 얻으리라

25 이제 네가 모압 () 십볼의 아들 발락보다 나은 것이 있느냐 그가 이스라엘로 더불어 다툰 일이 있었느냐 싸운 일이 있었느냐

26 이스라엘이 헤스본과 그 鄕村(향촌)들과 아로엘과 그 鄕村(향촌)들과 아르논 沿岸(연안)에 있는 모든 城邑(성읍)()한 지 三百年(삼백년)이어늘 그 동안 너희가 어찌하여 도로 찾지 아니하였느냐

27 내가 네게 ()를 짓지 아니하였거늘 네가 나를 쳐서 내게 ()()하고자 하는도다 ()컨대 審判(심판)하시는 여호와는 오늘날 이스라엘 子孫(자손)과 암몬 子孫(자손)의 사이에 判決(판결)하시옵소서 하나

28 암몬 子孫(자손)()이 입다의 보내어 말한 것을 듣지 아니하였더라

29 이에 여호와의 ()이 입다에게 ()하시니 입다가 길르앗과 므낫세를 지나서 길르앗 미스베에 이르고 길르앗 미스베에서부터 암몬 子孫(자손)들에게로 나아갈 때에

30 그가 여호와께 誓願(서원)하여 가로되 ()께서 果然(과연) 암몬 子孫(자손)을 내게 붙이시면

31 내가 암몬 子孫(자손)에게서 平安(평안)히 돌아올 때에 누구든지 내 집 ()에서 나와서 나를 迎接(영접)하는 그는 여호와께 돌릴 것이니 내가 그를 燔祭(번제)로 드리겠나이다 하니라

32 이에 입다가 암몬 子孫(자손)에게 이르러 그들과 싸우더니 여호와께서 그들을 그 손에 붙이시매

33 아로엘에서부터 민닛에 이르기까지 二十(이십) 城邑(성읍)을 치고 또 아벨 그라밈까지 크게 屠戮(도륙)하니 이에 암몬 子孫(자손)이 이스라엘 子孫(자손) 앞에 降服(항복)하였더라

34 입다가 미스바에 돌아와 自己(자기)집에 이를 때에 그 딸이 小鼓(소고)를 잡고 춤추며 나와서 迎接(영접)하니 이는 그의 無男獨女(무남독녀)

35 입다가 이를 보고 自己(자기) 옷을 찢으며 가로되 슬프다 내 딸이여 너는 나로 하여금 慘澹(참담)케 하는 ()요 너는 나를 괴롭게 하는 () ()의 하나이로다 내가 여호와를 ()하여 입을 열었으니 ()히 돌이키지 못하리로다

36 딸이 그에게 이르되 나의 아버지여 아버지께서 여호와를 ()하여 입을 여셨으니 아버지 입에서 낸 말씀대로 내게 ()하소서 이는 여호와께서 아버지를 ()하여 아버지의 對敵(대적) 암몬 子孫(자손)에게 怨讐(원수)를 갚으셨음이니이다

37 아비에게 또 이르되 이 일만 내게 許諾(허락)하사 나를 두 달만 容納(용납)하소서 내가 나의 동무들과 함께 ()에 올라가서 나의 處女(처녀)로 죽음을 ()하여 哀哭(애곡)하겠나이다

38 이르되 가라 하고 두 달 爲限(위한) 하고 보내니 그가 동무들과 함께 가서 () 위에서 處女(처녀)로 죽음을 ()하여 哀哭(애곡)하고

39 두 달 만에 그 아비에게로 돌아온지라 아비가 그 誓願(서원) 한대로 딸에게 ()하니 딸이 男子(남자)를 알지 못하고 죽으니라 이로부터 이스라엘 가운데 規例(규례)가 되어

40 이스라엘 女子(여자)들이 해마다 가서 길르앗 사람 입다의 딸을 ()하여 나흘씩 哀哭(애곡)하더라

12장[편집]

12 에브라임 사람들이 모여 ()으로 가서 입다에게 이르되 네가 암몬子孫(자손) 과 싸우러 건너갈 때에 어찌하여 우리를 불러 너와 함께 가게 하지 아니하였느냐 우리가 반드시 불로 너와 네 집을 사르리라

2 입다가 그들에게 이르되 나와 나의 百姓(백성)이 암몬 子孫(자손)과 크게 다툴 때에 내가 너희를 부르되 너희가 나를 그들의 손에서 救援(구원)하지 아니하므로

3 내가 너희의 救援(구원)치 아니하는 것을 보고 내 生命(생명)을 돌아보지 아니하고 건너가서 암몬 子孫(자손)을 쳤더니 여호와께서 그들을 내 손에 붙이셨거늘 너희가 어찌하여 오늘날 내게 올라와서 나로 더불어 싸우고자 하느냐 하고

4 입다가 길르앗 사람을 다 모으고 에브라임과 싸웠더니 길르앗 사람들이 에브라임을 쳐서 ()하였으니 이는 에브라임의 말이 너희 길르앗 사람은 本來(본래) 에브라임에서 逃亡(도망)()로서 에브라임과 므낫세 ()에 있다 하였음이라

5 길르앗 사람이 에브라임 사람 앞서 요단 나루턱을 잡아 지키고 에브라임 사람의 逃亡(도망)하는 ()가 말하기를 ()컨대 나로 건너게 하라 하면 그에게 묻기를 네가 에브라임 사람이냐하여 그가 萬一(만일) 아니라 하면

6 그에게 이르기를 십볼렛이라 하라 하여 에브라임 사람이 ()口音(구음)을 바로 하지 못하고 씹볼렛이라면 길르앗 사람이 곧 그를 잡아서 요단 나루턱에서 죽였더라 그 때에 에브라임 사람의 죽은 ()四萬(사만) 二千名(이천명)이었더라

7 입다가 이스라엘 士師(사사)가 된지 六年(육년) 이라 길르앗 사람 입다가 죽으매 길르앗 한 城邑(성읍)葬事(장사)되었더라

8 그의 뒤에는 베들레헴 입산이 이스라엘의 士師(사사)이었더라

9 그가 아들 三十(삼십)과 딸 三十(삼십)을 두었더니 딸들은 他國(타국)으로 시집 보내었고 아들들을 ()하여는 他國(타국)에서 女子(여자) 三十(삼십)을 데려왔더라 그가 이스라엘 士師(사사)가 된 지 七年(칠년)이라

10 입산이 죽으매 베들레헴에 葬事(장사)되었더라

11 그의 뒤에는 스불론 사람 엘론이 이스라엘의 士師(사사)가 되어 十年(십년) 동안 이스라엘을 다스렸더라

12 스불론 사람 엘론이 죽으매 스불론 땅 아얄론에 葬事(장사)되었더라

13 그의 뒤에는 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 이스라엘의 士師(사사)이었더라

14 그에게 아들 四十(사십)孫子(손자) 三十(삼십)이 있어서 어린 나귀 七十(칠십) ()을 탔었더라 압돈이 이스라엘의 士師(사사)가 된지 八年(팔년)이라

15 비라돈 사람 힐렐의 아들 압돈이 죽으매 에브라임 땅 아말렉 사람의 山地(산지) 비라돈에 葬事(장사)되었더라

13장[편집]

13 이스라엘 子孫(자손)이 다시 여호와의 目前(목전)()()하였으므로 여호와께서 그들을 四十年(사십년) 동안 블레셋 사람의 손에 붙이시니라

2 소라 땅에 단 支派(지파)家族(가족) () 마노아라 이름하는 ()가 있더라 그 아내가 孕胎(잉태)하지 못하므로 生産(생산)치 못하더니

3 여호와의 使者(사자)가 그 女人(여인)에게 나타나시고 그에게 이르시되 보라 네가 本來(본래) 孕胎(잉태)하지 못하므로 生産(생산)치 못하였으나 이제 孕胎(잉태)하여 아들을 낳으리니

4 그러므로 너는 삼가서 葡萄酒(포도주)毒酒(독주)를 마시지 말지며 무릇 不淨(부정)한 것을 먹지 말지니라

5 보라 네가 孕胎(잉태)하여 아들을 낳으리니 그 머리에 削刀(삭도)를 대지 말라 이 아이는 ()에서 나옴으로부터 하나님께 바치운 나실()이 됨이라 그가 블레셋 사람의 손에서 이스라엘을 救援(구원)하기 始作(시작)하리라

6 이에 그 女人(여인)이 가서 그 男便(남편)에게 ()하여 가로되 하나님의 사람이 내게 ()하였는데 그 容貌(용모)가 하나님의 使者(사자)容貌(용모) 같아서 ()히 두려우므로 어디서부터 온 것을 내가 묻지 못하였고 그도 自己(자기) 이름을 내게 이르지 아니하였으며

7 그가 내게 이르기를 보라 네가 孕胎(잉태)하여 아들을 낳으리니 葡萄酒(포도주)毒酒(독주)를 마시지 말며 무릇 不淨(부정)한 것을 먹지 말라 이 아이는 ()에서 나옴으로부터 죽을 날까지 하나님께 바치운 나실()이 됨이라 하더이다

8 마노아가 여호와께 祈禱(기도)하여 가로되 ()()하옵나니 ()의 보내셨던 하나님의 사람을 우리에게 다시 ()하게 하사 그로 우리가 그 낳을 아이에게 어떻게 ()할 것을 우리에게 가르치게 하소서

9 하나님이 마노아의 목소리를 들으시니라 女人(여인)이 밭에 앉았을 때에 하나님의 使者(사자)가 다시 그에게 ()하셨으나 그 男便(남편) 마노아는 함께 있지 아니한지라

10 女人(여인)()히 달려가서 그 男便(남편)에게 ()하여 가로되 보소서 前日(전일)에 내게 ()하였던 사람이 또 내게 나타났나이다

11 마노아가 일어나 아내를 따라가서 그 사람에게 이르러 그에게 묻되 當身(당신)이 이 女人(여인)에게 말씀하신 사람이니이까 가라사대 그로라

12 마노아가 가로되 當身(당신)의 말씀대로 되기를 ()하나이다 이 아이를 어떻게 기르오며 우리가 그에게 어떻게 ()하오리이까

13 여호와의 使者(사자)가 마노아에게 이르시되 내가 女人(여인)에게 말한 것들을 그가 다 삼가서

14 葡萄(포도)나무의 所産(소산)을 먹지 말며 葡萄酒(포도주)毒酒(독주)를 마시지 말며 무릇 不淨(부정)한 것을 먹지 말아서 내가 그에게 ()한 것은 다 지킬 것이니라

15 마노아가 여호와의 使者(사자)에게 말씀하되 ()하옵나니 當身(당신)은 우리에게 머물러서 우리가 當身(당신)()하여 염소 새끼 하나를 準備(준비)하게 하소서

16 여호와의 使者(사자)가 마노아에게 이르시되 네가 비록 나를 머물리나 내가 너의 食物(식물)을 먹지 아니하리라 燔祭(번제)準備(준비)하려거든 마땅히 여호와께 드릴지니라 하니 이는 마노아가 여호와의 使者(사자)인 줄 알지 못함을 ()함이었더라

17 마노아가 또 여호와의 使者(사자)에게 말씀하되 當身(당신)의 이름이 무엇이니이까 當身(당신)의 말씀이 이룰 때에 우리가 當身(당신)尊崇(존숭)하리이다

18 여호와의 使者(사자)가 그에게 이르시되 어찌하여 이를 묻느냐 내 이름은 奇妙(기묘)니라

19 이에 마노아가 염소 새끼 하나와 素祭物(소제물)()하여 磐石(반석) 위에서 여호와께 드리매 使者(사자)異蹟(이적)()한지라 마노아와 그 아내가 본즉

20 불꽃이 ()에서부터 하늘로 올라가는 同時(동시)에 여호와의 使者(사자)() 불꽃 가운데로 좇아 올라간지라 마노아와 그 아내가 이것을 보고 얼굴을 땅에 대고 엎드리니라

21 여호와의 使者(사자)가 마노아와 그 아내에게 다시 나타나지 아니하니 마노아가 이에 그가 여호와의 使者(사자)인줄 알고

22 그 아내에게 이르되 우리가 하나님을 보았으니 반드시 죽으리로다

23 그 아내가 그에게 이르되 여호와께서 우리를 죽이려 하셨더면 우리 손에서 燔祭(번제)素祭(소제)를 받지 아니하셨을 것이며 이제 이런 말씀도 우리에게 이르지 아니하셨으리이다 하였더라

24 女人(여인)이 아들을 낳으매 이름을 삼손이라 하니라 아이가 자라매 여호와께서 그에게 ()을 주시더니

25 소라와 에스다올 사이 마하네단에서 여호와의 ()이 비로소 그에게 感動(감동)하시니라

14장[편집]

14 삼손이 딤나에 내려가서 거기서 블레셋 딸 ()女子(여자)를 보고

2 도로 올라와서 自己(자기) 父母(부모)에게 말하여 가로되 내가 딤나에서 블레셋 사람의 딸 ()女子(여자)를 보았사오니 이제 그를 ()하여 내 아내를 삼게 하소서

3 父母(부모)가 그에게 이르되 네 兄弟(형제)들의 딸 ()에나 내 百姓(백성) ()에 어찌 女子(여자)가 없어서 네가 割禮(할례)받지 아니한 블레셋 사람에게 가서 아내를 ()하려 하느냐 삼손이 아비에게 이르되 내가 그 女子(여자)를 좋아하오니 나를 ()하여 그를 데려오소서 하니

4 이 때에 블레셋 사람이 이스라엘을 管轄(관할)()로 삼손이 틈을 타서 블레셋 사람을 치려 함이었으나 그 父母(부모)는 이 일이 여호와께서 나온 것인 줄은 알지 못하였더라

5 삼손이 그 父母(부모)와 함께 딤나에 내려가서 딤나의 葡萄園(포도원)에 이른즉 어린 獅子(사자)가 그를 맞아 소리 지르는지라

6 삼손이 여호와의 ()에게 크게 感動(감동)되어 손에 아무것도 없어도 그 獅子(사자)를 염소 새끼를 찢음 같이 찢었으나 그는 그 ()한 일을 父母(부모)에게도 ()하지 아니하였고

7 그가 내려가서 그 女子(여자)와 말하며 그를 기뻐하였더라

8 얼마 ()에 삼손이 그 女子(여자)()하려고 다시 가더니 돌이켜 그 獅子(사자)의 주검을 본즉 獅子(사자)의 몸에 벌떼와 꿀이 있는지라

9 손으로 그 꿀을 ()하여 ()하며 먹고 그 父母(부모)에게 이르러 그들에게 그것을 드려서 먹게 하였으나 그 꿀을 獅子(사자)의 몸에서 ()하였다고는 ()하지 아니하였더라

10 삼손의 아비가 女子(여자)에게로 내려가매 삼손이 거기서 잔치를 排設(배설)하였으니 少年(소년)은 이렇게 ()하는 風俗(풍속)이 있음이더라

11 무리가 삼손을 보고 三十名(삼십명)을 데려다가 동무를 삼아 그와 함께 하게 한지라

12 삼손이 그들에게 이르되 이제 내가 너희에게 수수께끼를 하리니 잔치하는 七日(칠일) 동안에 너희가 ()히 그것을 풀어서 내게 ()하면 내가 베옷 三十(삼십) 벌과 겉옷 三十(삼십) 벌을 너희에게 주리라

13 그러나 그것을 ()히 내게 ()하지 못하면 너희가 내게 베옷 三十(삼십) 벌과 겉옷 三十(삼십) 벌을 줄지니라 그들이 이르되 너는 수수께끼를 하여 우리로 듣게 하라

14 삼손이 그들에게 이르되 먹는 ()에게서 먹는 것이 나오고 ()()에게서 단 것이 나왔느니라 그들이 三日(삼일)이 되도록 수수께끼를 풀지 못하였더라

15 () 七日(칠일)에 이르러 그들이 삼손의 아내에게 이르되 너는 네 男便(남편)을 꾀어 그 수수께끼를 우리에게 알리게 하라 그렇지 아니하면 너와 네 아비의 집을 불사르리라 너희가 우리의 所有(소유)()하고자 하여 우리를 ()하였느냐 그렇지 아니하냐

16 삼손의 아내가 그의 앞에서 울며 가로되 當身(당신)이 나를 미워할 뿐이요 사랑치 아니하는도다 우리 民族(민족)에게 수수께끼를 말하고 그 뜻을 내게 풀어 이르지 아니하도다 삼손이 그에게 對答(대답)하되 보라 내가 그것을 나의 父母(부모)에게도 풀어 ()하지 아니하였거든 어찌 그대에게 풀어 이르리요 하였으나

17 七日(칠일) 잔치할 동안에 그 아내가 앞에서 울며 强迫(강박)함을 ()하여 () 七日(칠일)에는 그가 그 아내에게 수수께끼를 풀어 이르매 그 아내가 그것을 그 民族(민족)에게 ()하였더라

18 () 七日(칠일) 해 지기 ()城邑(성읍) 사람들이 삼손에게 이르되 무엇이 꿀보다 달겠으며 무엇이 獅子(사자)보다 ()하겠느냐 한지라 삼손이 그들에게 對答(대답)하되 너희가 내 암송아지로 밭갈지 아니하였더면 나의 수수께끼를 ()히 풀지 못하였으리라 하니라

19 여호와의 ()이 삼손에게 크게 ()하시매 삼손이 아스글론에 내려 가서 그곳 사람 三十名(삼십명)을 쳐 죽이고 擄掠(노략)하여 수수께끼 푼 ()들에게 옷을 주고 ()()하여 아비 집으로 올라갔고

20 삼손의 아내는 삼손의 親舊(친구)되었던 그 동무에게 준 바 되었더라

15장[편집]

15 얼마 () 밀 거둘 때에 삼손이 염소 새끼를 가지고 그 아내에게로 찾아 가서 가로되 내가 寢室(침실)에 들어가 아내를 보고자 하노라 丈人(장인)이 들어 오지 못하게 하고

2 가로되 네가 그를 ()히 미워하는 줄로 내가 생각한 ()로 그를 네 동무에게 주었노라 그 同生(동생)이 그보다 더욱 아름답지 아니하냐 ()하노니 너는 그의 代身(대신)에 이를 ()하라

3 삼손이 그들에게 이르되 이()은 내가 블레셋 사람을 ()할지라도 그들에게 ()하여 내게 허물이 없을 것이니라 하고

4 삼손이 가서 여우 三百(삼백)을 붙들어서 그 꼬리와 꼬리를 매고 홰를 ()하고 그 두 꼬리 사이에 한 홰를 달고

5 홰에 불을 켜고 그것을 블레셋 사람의 穀食(곡식) 밭으로 몰아 들여서 穀食(곡식)단과 아직 베지 아니한 穀食(곡식)橄欖園(감람원)을 사른지라

6 블레셋 사람이 가로되 누가 이 일을 ()하였느냐 ()對答(대답)하되 딤나 사람의 사위 삼손이니 丈人(장인)이 삼손의 아내를 ()하여 그 동무 되었던 ()에게 준 緣故(연고)니라 블레셋 사람이 올라가서 그 女人(여인)과 그의 아비를 불사르니라

7 삼손이 그들에게 이르되 너희가 이같이 ()하였은즉 내가 너희에게 怨讐(원수)를 갚은 ()에야 말리라 하고

8 블레셋 사람을 크게 屠戮(도륙)하고 내려가서 에담 바위 틈에 ()하니라

9 이에 블레셋 사람이 올라와서 유다에 ()을 치고 레히에 遍滿(편만)한지라

10 유다 사람들이 가로되 너희가 어찌하여 올라와서 우리를 치느냐 그들이 對答(대답)하되 우리가 올라오기는 삼손을 結縛(결박)하여 그가 우리에게 ()한 대로 그에게 ()하려 함이로라

11 유다 사람 三千名(삼천명)이 에담 바위틈에 내려가서 삼손에게 이르되 너는 블레셋 사람이 우리를 管轄(관할)하는 줄을 알지 못하느냐 네가 어찌하여 우리에게 이같이 ()하였느냐 삼손이 그들에게 이르되 그들이 내게 ()한 대로 나도 그들에게 ()하였노라

12 그들이 삼손에게 이르되 우리가 너를 結縛(결박)하여 블레셋 사람의 손에 붙이려고 이제 내려왔노라 삼손이 그들에게 이르되 너희는 ()히 나를 치지 않겠다고 내게 盟誓(맹세)하라

13 그들이 삼손에게 일러 가로되 아니라 우리가 다만 너를 단단히 結縛(결박)하여 그들의 손에 붙일 뿐이요 우리가 決斷(결단)코 너를 죽이지 아니하리라 하고 새 줄 둘로 結縛(결박)하고 바위틈에서 그를 끌어내니라

14 삼손이 레히에 이르매 블레셋 사람이 그에게로 마주 나가며 소리지르는 同時(동시)에 여호와의 ()權能(권능)이 삼손에게 ()하매 그 팔 위의 줄이 불탄 삼과 같아서 그 結縛(결박)되었던 손에서 떨어진지라

15 삼손이 나귀의 새 턱뼈를 보고 손을 내밀어 ()하고 그것으로 一千名(일천명)을 죽이고

16 가로되 나귀의 턱뼈로 한 더미 두 더미를 쌓았음이여 나귀의 턱뼈로 내가 一千名(일천명)을 죽였도다

17 말을 마치고 턱뼈를 그 손에서 내어던지고 그곳을 라맛 레히라 이름하였더라

18 삼손이 ()히 목마르므로 여호와께 부르짖어 가로되 ()께서 종의 손으로 이 큰 救援(구원)을 베푸셨사오나 내가 이제 목말라 죽어서 割禮(할례) 받지 못한 ()의 손에 빠지겠나이다

19 하나님의 레히에 한 우묵한 곳을 터치시니 물이 거기서 솟아 나오는지라 삼손이 그것을 마시고 精神(정신)回復(회복)되어 蘇生(소생)하니 그러므로 그 샘 이름은 엔학고레라 이 샘이 레히에 오늘까지 있더라

20 블레셋 사람의 때에 삼손이 이스라엘 士師(사사)二十年(이십년)을 지내었더라

16장[편집]

16 삼손이 가사에 가서 거기서 한 妓生(기생)을 보고 그에게로 들어갔더니

2 ()이 가사 사람에게 ()하여 가로되 삼손이 여기 왔다 하매 곧 그를 에워싸고 밤새도록 城門(성문)埋伏(매복)하고 밤새도록 從容(종용)히 하며 이르기를 새벽이 되거든 그를 죽이리라 하였더라

3 삼손이 밤()까지 누웠다가 그 밤()에 일어나 城門(성문)짝들과 두 楔柱(설주)와 빗장을 빼어 그것을 모두 어깨에 메고 헤브론 앞() 꼭대기로 가니라

4()에 삼손이 소렉 골짜기의 들릴리라 이름하는 女人(여인)을 사랑하매

5 블레셋 사람의 方伯(방백)들이 그 女人(여인)에게로 올라와서 그에게 이르되 삼손을 꾀어서 무엇으로 말미암아 그 큰 힘이 있는지 우리가 어떻게 하면 그를 이기어서 結縛(결박)하여 困苦(곤고)케 할수 있을는지 알아보라 그리하면 우리가 各各(각각) () 一千(일천) 一百(일백)을 네게 주리라

6 들릴라가 삼손에게 말하되 ()컨대 當身(당신)의 큰 힘이 무엇으로 말미암아 있으며 어떻게 하면 ()當身(당신)結縛(결박)하여 困苦(곤고)케 할 수 있을는지 내게 말하라

7 삼손이 그에게 이르되 萬一(만일) 마르지 아니한 푸른 칡 일곱으로 나를 結縛(결박)하면 내가 ()하여져서 다른 사람과 같으리라

8 블레셋 사람의 方伯(방백)들이 마르지 아니한 푸른 칡 일곱을 女人(여인)에게로 가져오매 그가 그것으로 삼손을 結縛(결박)하고

9 이미 사람을 內室(내실)埋伏(매복)시켰으므로 삼손에게 말하되 삼손이여 블레셋 사람이 當身(당신)에게 미쳤느니라 하니 삼손이 그 칡 끊기를 불탄 삼실을 끊음같이 하였고 그 힘의 根本(근본)如前(여전)히 알지 못하니라

10 들릴라가 삼손에게 이르되 보라 當身(당신)이 나를 戱弄(희롱)하여 내게 거짓말을 하였도다 ()컨대 무엇으로 하면 當身(당신)結縛(결박)할 수 있을는지 이제는 네게 말하라

11 삼손이 그에게 이르되 萬一(만일) 쓰지 아니한 새 줄로 나를 結縛(결박)하면 내가 ()하여져서 다른 사람과 같으리라

12 들릴라가 새 줄을 ()하고 그것으로 그를 結縛(결박)하고 그에게 이르되 삼손이여 블레셋 사람이 當身(당신)에게 미쳤느니라 하니 삼손이 팔 위의 줄 끊기를 실을 끊음같이 하였고 그 때에도 사람이 內室(내실)埋伏(매복)하였었더라

13 들릴라가 삼손에게 이르되 當身(당신)이 이 때까지 나를 戱弄(희롱)하여 내게 거짓말을 하였도다 내가 무엇으로 하면 當身(당신)結縛(결박)할 수 있을는지 내게 말하라 삼손이 그에게 이르되 그대가 萬一(만일) 나의 머리털 일곱 가닥을 緯線(위선)에 섞어 짜면 되리라

14 들릴라가 바디로 그 머리털을 단단히 짜고 그에게 이르되 삼손이여 블레셋 사람이 當身(당신)에게 미쳤느니라 하니 삼손이 잠을 깨어 織造(직조)틀의 바디와 緯線(위선)을 다 빼어내니라

15 들릴라가 삼손에게 이르되 當身(당신)의 마음이 내게 있지 아니하면서 當身(당신)이 어찌 나를 사랑한다 하느뇨 當身(당신)이 이 세() 나를 戱弄(희롱)하고 當身(당신) 큰 힘이 무엇으로 말미암아 있는 것을 말하지 아니하였도다 하며

16 날마다 그 말로 그를 재촉하여 조르매 삼손의 마음이 煩惱(번뇌)하여 죽을 地境(지경)이라

17 삼손이 眞情(진정)()하여 그에게 이르되 내 머리에는 削刀(삭도)를 대지 아니하였나니 이는 내가 母胎(모태)에서 하나님의 나실()이 되었음이라 萬一(만일) 내 머리가 밀리우면 내 힘이 내게서 떠나고 나는 ()하여져서 다른 사람과 같으리라

18 들릴라가 삼손의 眞情(진정)을 다 ()함을 보고 보내어 블레셋 사람의 方伯(방백)들을 불러 가로되 삼손이 내게 眞情(진정)()하였으니 이제 한()만 올라오라 블레셋 方伯(방백)들이 손에 ()을 가지고 女人(여인)에게로 올라오니라

19 들릴라가 삼손으로 自己(자기) 무릎을 베고 자게 하고 사람을 불러 그 머리털 일곱 가닥을 밀고 괴롭게 하여 본즉 그 힘이 없어졌더라

20 들릴라가 가로되 삼손이여 블레셋 사람이 當身(당신)에게 미쳤느니라 하니 삼손이 잠을 깨며 이르기를 내가 ()과 같이 나가서 몸을 떨치리라 하여도 여호와께서 이미 自己(자기)를 떠나신 줄을 깨닫지 못하였더라

21 블레셋 사람이 그를 잡아 그 눈을 빼고 끌고 가사에 내려가 놋줄로 매고 그로 獄中(옥중)에서 맷돌을 돌리게 하였더라

22 그의 머리털이 밀리운 ()에 다시 자라기 始作(시작)하니라

23 블레셋 사람의 方伯(방백)이 가로되 우리의 ()이 우리 怨讐(원수) 삼손을 우리 손에 붙였다 하고 다 모여 그 () 다곤에게 큰 祭祀(제사)를 드리고 즐거워하고

24 百姓(백성)들도 삼손을 보았으므로 가로되 우리 土地(토지)를 헐고 우리 많은 사람을 죽인 怨讐(원수)를 우리의 ()이 우리 손에 붙였다하고 自己(자기) ()讚頌(찬송)하며

25 그들의 마음이 즐거울 때에 이르되 삼손을 불러다가 우리를 ()하여 才操(재주)를 부리게 하자 하고 ()에서 삼손을 불러내매 삼손이 그들을 ()하여 才操(재주)를 부리니라 그들이 삼손을 두 기둥 사이에 세웠더니

26 삼손이 自己(자기) 손을 붙든 少年(소년)에게 이르되 나로 이집을 버틴 기둥을 찾아서 그것을 依支(의지)하게 하라 하니라

27 그 집에는 男女(남녀)가 가득하니 블레셋 모든 方伯(방백)도 거기 있고 지붕에 있는 男女(남녀)三千名(삼천명) 假量(가량)이라 다 삼손의 才操(재주) 부리는 것을 보더라

28 삼손이 여호와께 부르짖어 가로되 () 여호와여 ()하옵나니 나를 생각하옵소서 하나님이여 ()하옵나니 이()만 나로 ()하게 하사 블레셋 사람이 나의 두 눈을 뺀 怨讐(원수)單番(단번)에 갚게 하옵소서 하고

29 집을 버틴 두 가운데 기둥을 하나는 왼손으로, 하나는 오른손으로 껴 依支(의지)하고

30 가로되 블레셋 사람과 함께 죽기를 ()하노라 하고 힘을 다하여 몸을 굽히매 그 집이 곧 무너져 그 안에 있는 모든 方伯(방백)과 온 百姓(백성)에게 덮이니 삼손이 죽을 때에 죽인 ()가 살았을 때에 죽인 ()보다 더욱 많았더라

31 그의 兄弟(형제)와 아비의 온 집이 다 내려가서 그 屍體(시체)()하여 가지고 올라와서 소라와 에스다올 사이 그 아비 마노아의 葬地(장지)葬事(장사)하니라 삼손이 이스라엘 士師(사사)二十年(이십년)을 지내었더라

17장[편집]

17 에브라임 山地(산지)에 미가라 이름하는 사람이 있더니

2 그 어미에게 이르되 어머니께서 () 一千(일천) 一百(일백)을 잃어버리셨으므로 詛呪(저주)하시고 내 귀에도 말씀하셨더니 보소서 그 ()이 내게 있나이다 내가 그것을 ()하였나이다 어미가 가로되 내 아들이 여호와께 () 받기를 ()하노라 하니라

3 미가가 () 一千(일천) 一百(일백)을 그 어미에게 도로 주매 어미가 가로되 내가 내 아들을 ()하여 한 神像(신상)을 새기며 한 神像(신상)을 부어만들 ()로 내 손에서 이 ()을 여호와께 거룩히 드리노라 그러므로 내가 이제 이 ()을 네게 도로 돌리리라

4 미가가 그 ()을 어미에게 도로 주었으므로 어미가 그 () 二百(이백)()하여 銀匠色(은장색)에게 주어 한 神像(신상)을 새기며 한 神像(신상)을 부어 만들었더니 그 神像(신상)이 미가의 집에 있더라

5 이 사람 미가에게 神堂(신당)이 있으므로 또 에봇과 드라빔을 만들고 한 아들을 세워 祭司長(제사장)을 삼았더라

6 그 때에는 이스라엘에 ()이 없으므로 사람마다 自己(자기) 所見(소견)에 옳은대로 ()하였더라

7 유다 家族(가족)()한 유다 베들레헴에 한 少年(소년)이 있으니 그는 레위()으로서 거기 寓居(우거)하였더라

8 이 사람이 ()할 곳을 찾고자 하여 그 城邑(성읍) 유다 베들레헴을 떠나서 ()하다가 에브라임 山地(산지)로 가서 미가의 집에 이르매

9 미가가 그에게 묻되 너는 어디서부터 오느뇨 그가 이르되 나는 유다 베들레헴의 레위()으로서 ()할 곳을 찾으러 가노라

10 미가가 그에게 이르되 네가 나와 함께 ()하여 나를 ()하여 아비와 祭司長(제사장)이 되라 내가 해마다 () 열과 衣服(의복) 한 벌과 食物(식물)을 주리라 하므로 레위()이 들어갔더니

11 레위()이 그 사람과 함께 ()하기를 滿足(만족)히 여겼으니 이는 그 少年(소년)이 미가의 아들 () 하나같이 됨이라

12 미가가 레위()을 거룩히 區別(구별)하매 少年(소년)이 미가의 祭司長(제사장)이 되어 그 집에 ()한지라

13 이에 미가가 가로되 레위()이 내 祭司長(제사장)이 되었으니 이제 여호와께서 내게 () 주실 줄을 아노라 하니라

18장[편집]

18 그 때에 이스라엘에 ()이 없었고 단 支派(지파)는 이 때에 ()基業(기업)의 땅을 ()하는 ()이었으니 이는 그들이 이스라엘 支派(지파) ()에서 이때까지 基業(기업)의 땅 分配(분배)함을 얻지 못하였음이라

2子孫(자손)이 소라와 에스다올에서부터 自己(자기)家族(가족) () 勇猛(용맹) 있는 다섯 사람을 보내어 땅을 探知(탐지)하고 살피게 하며 그들에게 이르되 너희는 가서 땅을 살펴보라 하매 그들이 에브라임 山地(산지)에 가서 미가의 집에 이르러 거기서 留宿(유숙)하니라

3 그들이 미가의 집에 가까이 올 때에 레위 少年(소년)音聲(음성)을 알아듣고 그리로 돌이켜 가서 그에게 이르되 누가 너를 이리로 引導(인도)하였으며 네가 여기서 무엇을 하며 여기서 무엇을 얻었느냐

4 그가 그들에게 이르되 미가가 如此如此(여차여차)히 나를 待接(대접)하여 나를 雇聘(고빙)하여 나로 自己(자기) 祭司長(제사장)을 삼았느니라

5 그들이 그에게 이르되 ()컨대 우리를 ()하여 하나님께 물어보아서 우리의 ()하는 길이 亨通(형통)할는지 우리에게 알게 하라

6祭司長(제사장)이 그들에게 이르되 平安(평안)히 가라 너희의 ()하는 길은 여호와 앞에 있느니라

7 이에 다섯 사람이 떠나 라이스에 이르러 거기 있는 百姓(백성)을 본즉 念慮(염려) 없이 ()하여 시돈 사람같이 閒暇(한가)하고 平安(평안)하니 그 땅에는 權勢(권세) 잡은 ()가 없어서 무슨 일에든지 괴롭게 함이 없고 시돈 사람과 相距(상거)가 멀며 아무 사람과도 相關(상관)하지 아니함이라

8 그들이 소라와 에스다올에 돌아와서 그 兄弟(형제)에게 이르매 兄弟(형제)들이 그들에게 묻되 너희 보기에 어떠하더뇨

9 가로대 일어나서 그들을 치러 올라가자 우리가 그 땅을 본즉 매우 좋더라 너희는 가만히 있느냐 나아가서 그 땅 얻기를 게을리 말라

10 너희가 가면 平安(평안)百姓(백성)을 만날 것이요 그 땅은 넓고 그 곳에는 世上(세상)에 있는 것이 하나도 不足(부족)함이 없느니라

11支派(지파) 家族(가족) () 六百名(육백명)兵器(병기)를 띠고 소라와 에스다올에서 出發(출발)하여

12 올라가서 유다 기럇여아림에 ()치니 이러므로 그곳 이름이 오늘까지 마하네단이며 그곳은 기럇여아림 뒤에 있더라

13 무리가 거기서 떠나서 에브라임 山地(산지) 미가의 집에 이르니라

14 ()에 라이스 땅을 探知(탐지)하러 갔던 다섯 사람이 그 兄弟(형제)들에게 말하여 가로되 이 집에 에봇과 드라빔과 새긴 神像(신상)과 부어만든 神像(신상)이 있는 줄을 너희가 아느냐 그런즉 이제 너희는 마땅히 ()할 것을 생각하라 하고

15 다섯 사람이 그 便()으로 ()하여 少年(소년) 레위 사람의 집 곧 미가의 집에 이르러 問安(문안)하고

16子孫(자손) 六百名(육백명)兵器(병기)를 띠고 () 入口(입구)에 서니라

17 땅을 探知(탐지)하러 갔던 다섯 사람이 그리로 들어가서 새긴 神像(신상)과 에봇과 드라빔과 부어 만든 神像(신상)()할 때에 祭司長(제사장)兵器(병기)를 띤 六百名(육백명)과 함께 () 入口(입구)에 섰더니

18 그 다섯 사람이 미가의 집에 들어가서 그 새긴 神像(신상)과 에봇과 드라빔과 부어 만든 神像(신상)()하여 내매 祭司長(제사장)이 그들에게 묻되 너희가 무엇을 하느냐

19 그들이 그에게 이르되 潛潛(잠잠)하라 네 손을 입에 대라 우리와 함께 가서 우리의 아비와 祭司長(제사장)이 되라 네가 한 사람의 집의 祭司長(제사장)이 되는 것과 이스라엘 한 支派(지파), 한 家族(가족)祭司長(제사장)이 되는 것이 어느 것이 낫겠느냐

20 祭司長(제사장)이 마음에 기뻐하여 에봇과 드라빔과 새긴 偶像(우상)()하고 그 百姓(백성) ()으로 들어가니라

21 그들이 돌이켜서 어린 아이들과 家畜(가축)物品(물품)을 앞에 두고 進行(진행)하더니

22 미가의 집을 멀리 떠난 때에 미가의 이웃집 사람들이 모여서 단 子孫(자손)을 따라 미쳐서는

23子孫(자손)을 부르는지라 그들이 낯을 돌이켜 미가에게 이르되 네가 무슨 일로 이같이 모아가지고 왔느냐

24 미가가 가로되 나의 지은 ()들과 祭司長(제사장)()하여 갔으니 내게 오히려 있는 것이 무엇이냐 너희가 어찌하여 나더러 무슨 일이냐하느냐

25子孫(자손)이 그에게 이르되 네 목소리를 우리에게 들리게 말라 ()()들이 너희를 쳐서 네 生命(생명)과 네 家族(가족)生命(생명)을 잃게 할까 하노라 하고

26子孫(자손)自己(자기) 길을 ()한지라 미가가 단 子孫(자손)自己(자기)보다 ()한 것을 보고 돌이켜 집으로 돌아갔더라

27子孫(자손)이 미가의 지은 것과 그 祭司長(제사장)()하고 라이스에 이르러 閒暇(한가)하고 平安(평안)百姓(백성)을 만나 칼날로 그들을 치며 불로 그 城邑(성읍)을 사르되

28 그들을 救援(구원)()가 없었으니 그 城邑(성읍)이 베드르홉 가까운 골짜기에 있어서 시돈과 相距(상거)가 멀고 相從(상종)하는 사람도 없음이었더라 단子孫(자손)城邑(성읍)重建(중건)하고 거기 ()하며

29 이스라엘의 所生(소생)祖上(조상) 단의 이름을 따라 그 城邑(성읍)을 단이라 하니라 그 城邑(성읍)() 이름은 라이스더라

30子孫(자손)自己(자기)()하여 그 새긴 神像(신상)을 세웠고 모세의 孫子(손자) 게르손의 아들 요나단과 그 子孫(자손)은 단 支派(지파)祭司長(제사장)이 되어 이 百姓(백성)이 사로 잡히는 날까지 이르렀더라

31 하나님의 집이 실로에 있을 동안에 미가의 지은바 새긴 神像(신상)이 단 子孫(자손)에게 있었더라

19장[편집]

19 이스라엘에 ()이 없을 그 때에 에브라임 山地(산지) 구석에 寓居(우거)하는 어떤 레위 사람이 유다 베들레헴에서 ()()하였더니

2()行淫(행음)하고 男便(남편)을 떠나 유다 베들레헴 그 아비의 집에 돌아가서 거기서 넉 달의 날을 보내매

3男便(남편)이 그 女子(여자)에게 多情(다정)히 말하고 그를 데려오고자 하여 下人(하인) 하나와 나귀 두 ()을 데리고 그에게로 가매 女子(여자)가 그를 引導(인도)하여 아비의 집에 들어가니 그 女子(여자)의 아비가 그를 보고 歡迎(환영)하니라

4妾丈人(첩장인)女子(여자)의 아비가 그를 머물리매 그가 三日(삼일)을 그와 함께 ()하며 먹고 마시며 거기서 留宿(유숙)하다가

5 나흘 만에 일찌기 일어나 떠나고자 하매 女子(여자)의 아비가 그 사위에게 이르되 떡을 조금 먹어 그대의 氣力(기력)을 도운 ()에 그대의 길을 ()하라

6 두 사람이 앉아서 함께 먹고 마시매 女子(여자)의 아비가 그 사람에게 이르되 ()하노니 이 밤을 여기서 留宿(유숙)하여 그대의 마음을 즐겁게하라

7 그 사람이 일어나서 가고자 하되 妾丈人(첩장인)懇請(간청)으로 다시 留宿(유숙)하더니

8 다섯째 날 아침에 일찌기 일어나 떠나고자 하매 女子(여자)의 아비가 이르되 ()하노니 그대의 氣力(기력)을 돕고 해가 기울도록 머물라 하므로 두 사람이 함께 먹고

9 그 사람이 ()下人(하인)으로 더불어 일어나 떠나고자 하매 그 妾丈人(첩장인)女子(여자)의 아비가 그에게 이르되 보라 이제 해가 저물어가니 ()컨대 이 밤도 留宿(유숙)하라 보라 해가 기울었느니라 그대는 여기서 留宿(유숙)하여 그대의 마음을 즐겁게 하고 來日(내일) 일찌기 그대의 길을 ()하여 그대의 집으로 돌아가라

10 그 사람이 다시 밤을 지내고자 아니하여 일어나 떠나서 여부스 맞은便()에 이르렀으니 여부스는 곧 예루살렘이라 鞍裝(안장) 지운 나귀 둘과 ()이 그와 함께 하였더라

11 그들이 여부스에 가까왔을 때에 해가 지려 하는지라 종이 主人(주인)에게 이르되 ()컨대 우리가 돌이켜 여부스 사람의 이 城邑(성읍)에 들어가서 留宿(유숙)하사이다

12 主人(주인)이 그에게 이르되 우리가 돌이켜 이스라엘 子孫(자손)에게 ()하지 아니한 外人(외인)城邑(성읍)으로 들어갈 것이 아니니 기브아로 나아가리라 하고

13 또 그 종에게 이르되 우리가 기브아나 라마 () 한 곳에 나아가 거기서 留宿(유숙)하자 하고

14 모두 앞으로 ()하더니 베냐민에 ()한 기브아에 가까이 이르러는 해가 진지라

15 기브아에 가서 留宿(유숙)하려고 그리로 돌이켜 들어가서 城邑(성읍) 거리에 앉았으나 그를 집으로 迎接(영접)하여 留宿(유숙)케 하는 ()가 없었더라

16 이미 저물매 한 老人(노인)이 밭에서 일하다가 돌아오니 그 사람은 本來(본래) 에브라임 山地(산지) 사람으로서 기브아에 寓居(우거)하는 ()요 그곳 사람들은 베냐민 사람이더라

17 老人(노인)이 눈을 들어 城邑(성읍) 거리에 行客(행객)이 있는 것을 본지라 老人(노인)이 묻되 그대는 어디로 가며 어디서 왔느뇨

18 그가 그에게 이르되 우리는 유다 베들레헴에서 에브라임 山地(산지) 구석으로 가나이다 나는 그곳 사람으로서 유다 베들레헴에 갔다가 이제 여호와의 집으로 가는 ()인데 나를 自己(자기) 집으로 迎接(영접)하는 사람이 없나이다

19 우리에게는 나귀들에게 먹일 짚과 보리가 있고 나와 當身(당신)()종과 當身(당신)의 종 우리들과 함께한 少年(소년)의 먹을 糧食(양식)葡萄酒(포도주)가 있어 무엇이든지 不足(부족)함이 없나이다

20 老人(노인)이 가로되 그대는 安心(안심)하라 그대의 모든 쓸 것은 나의 擔責(담책)이니 거리에서는 자지 말라 하고

21 그를 데리고 自己(자기) 집에 들어가서 나귀에게 먹이니 그들이 발을 씻고 먹고 마시니라

22 그들이 마음을 즐겁게 할 때에 그 城邑(성읍)匪類(비류)들이 그 집을 에워싸고 ()을 두들기며 집 主人(주인) 老人(노인)에게 말하여 가로대 네 집에 들어온 사람을 끌어내라 우리가 그를 相關(상관)하리라

23主人(주인) 그 사람이 그들에게로 나와서 이르되 아니라 내 兄弟(형제)들아 ()하노니 ()()치 말라 이 사람이 내 집에 들었으니 이런 妄靈(망령)된 일을 ()치 말라

24 보라 여기 내 處女(처녀) 딸과 이 사람의 ()이 있은즉 내가 그들을 끌어 내리니 너희가 그들을 ()보이든지 어찌하든지 任意(임의)로 하되 오직 이 사람에게는 이런 妄靈(망령)된 일을 ()치 말라 하나

25 무리가 듣지 아니하므로 그 사람이 自己(자기) ()을 무리에게로 붙들어내매 그들이 그에게 行淫(행음)하여 밤새도록 ()보이다가 새벽 未明(미명)에 놓은지라

26 동틀 때에 女人(여인)이 그 主人(주인)寓居(우거)한 그 사람의 집 ()에 이르러 엎드러져 밝기까지 거기 누웠더라

27 그의 主人(주인)이 일찌기 일어나 집 ()을 열고 떠나고자 하더니 그 女人(여인)이 집 ()에 엎드러지고 그 두 손이 ()지방에 있는 것을 보고

28 그에게 이르되 일어나라 우리가 떠나가자 하나 아무 對答(대답)이 없는지라 이에 그 屍體(시체)를 나귀에 싣고 ()하여 自己(자기) 곳에 돌아가서

29 그 집에 이르러서는 칼을 ()하여 ()屍體(시체)를 붙들어 그 마디를 찍어 열 두덩이에 나누고 그것을 이스라엘 四方(사방)에 두루 보내매

30 그것을 보는 ()가 다 가로되 이스라엘 子孫(자손)이 애굽 땅에서 나온 날부터 오늘날까지 이런 일은 ()치도 아니하였고 보지도 못하였도다 생각하고 相議(상의)()에 말하자 하니라

20장[편집]

20 이에 모든 이스라엘 子孫(자손)이 단에서부터 브엘세바까지와 길르앗 땅에서 나왔는데 그 會衆(회중)一齊(일제)히 미스바에서 여호와 앞에 모였으니

2百姓(백성)의 어른 곧 이스라엘 모든 支派(지파)의 어른들은 하나님 百姓(백성)總會(총회)에 섰고 칼을 빼는 步兵(보병)四十萬(사십만) 이었으며

3 이스라엘 子孫(자손)의 미스바에 올라간 것을 베냐민 子孫(자손)이 들었더라 이스라엘 子孫(자손)이 가로되 이 ()한 일의 情形(정형)을 우리에게 ()하라

4 레위 사람 곧 죽임을 ()女人(여인)男便(남편)對答(대답)하여 가로되 내가 내 ()으로 더불어 베냐민에 ()한 기브아에 留宿(유숙)하러 갔더니

5 기브아 사람들이 나를 치러 일어나서 밤에 나의 寓居(우거)한 집을 에워싸고 나를 죽이려 하고 내 ()()보여서 그로 죽게 한지라

6 내가 내 ()屍體(시체)()하여 쪼개어 이스라엘 基業(기업)의 온 땅에 보내었노니 이는 그들이 이스라엘 ()에서 淫行(음행)妄靈(망령)된 일을 ()하였음을 ()함이로라

7 이스라엘 子孫(자손)들아 너희가 다 여기 있은즉 너희의 意見(의견)方策(방책)을 낼지니라

8 모든 百姓(백성)一齊(일제)히 일어나며 가로되 우리가 하나라도 自己(자기) 帳幕(장막)으로 돌아가지 아니하며 하나라도 自己(자기) 집으로 들어가지 아니 하고

9 우리가 기브아 사람에게 이렇게 ()하리니 곧 제비 뽑아서 그들을 치되

10 우리가 이스라엘 모든 支派(지파) ()에서 ()에 열, ()(), ()()()하고 그 百姓(백성)()하여 糧食(양식)豫備(예비)하고 그들로 베냐민의 기브아에 가서 그 무리의 이스라엘 ()에서 妄靈(망령)된 일을 ()한 대로 懲戒(징계)하게 하리라 하니라

11 이와 같이 이스라엘 모든 사람이 하나 같이 合心(합심)하여 그 城邑(성읍)을 치려고 모였더라

12 이스라엘 支派(지파)들이 베냐민 온 支派(지파)에 사람들을 보내어 두루 ()하며 이르기를 너희 ()에서 생긴 이 ()이 어찜이뇨

13 그런즉 이제 기브아 사람 곧 그 匪類(비류)를 우리에게 붙여서 우리로 죽여 이스라엘 ()()()하여 버리게 하라 하나 베냐민 子孫(자손)이 그 兄弟(형제) 이스라엘 子孫(자손)의 말을 듣지 아니하고

14 도리어 () 城邑(성읍)에서 기브아에 모이고 나가서 이스라엘 子孫(자손)과 싸우고자 하니

15 그 때에 城邑(성읍)들에서 나온 베냐민 子孫(자손)()는 칼을 빼는 ()가 모두 二萬(이만) 六千(육천)이요 그 ()에 기브아 居民(거민) () ()()七百(칠백)인데

16 이 모든 百姓(백성) ()에서 ()七百名(칠백명)은 다 왼손잡이라 물매로 돌을 던지면 毫厘(호리)도 틀림이 없는 ()더라

17 베냐민 子孫(자손) ()에 이스라엘 사람의 칼을 빼는 ()()四十萬名(사십만명)이니 다 戰士(전사)

18 이스라엘 子孫(자손)이 일어나 벧엘에 올라가서 하나님께 묻자와 가로되 우리 ()에 누가 먼저 올라가서 베냐민 子孫(자손)과 싸우리이까 여호와께서 가라사대 유다가 먼저일지니라

19 이스라엘 子孫(자손)이 아침에 일어나 기브아를 ()하여 ()을 치니라

20 이스라엘 사람들이 나가서 行伍(항오)를 벌이고 거기서 그들과 싸우고자 하매

21 베냐민 子孫(자손)이 기브아에서 나와서 當日(당일)에 이스라엘 사람 二萬(이만) 二千(이천)을 땅에 엎드러뜨렸으나

22 이스라엘 사람들이 스스로 勇氣(용기)를 내어 첫날 行伍(항오)를 벌였던 곳에 다시 行伍(항오)를 벌이니라

23 이스라엘 子孫(자손)이 올라가서 여호와 앞에서 저물도록 울며 여호와께 묻자와 가로되 내가 다시 나아가서 나의 兄弟(형제) 베냐민 子孫(자손)과 싸우리이까 여호와께서 가라사대 올라가서 치라 하시니라

24 그 이튿날에 이스라엘 子孫(자손)이 베냐민 子孫(자손)을 치러 나아가매

25 베냐민도 그 이튿날에 기브아에서 그들을 치러 나와서 다시 이스라엘 子孫(자손) 一萬(일만) 八千(팔천)을 땅에 엎드러뜨렸으니 다 칼을 빼는 ()였더라

26 이에 온 이스라엘 子孫(자손) 모든 百姓(백성)이 올라가서 벧엘에 이르러 울며 거기서 여호와 앞에 앉고 그 날이 저물도록 禁食(금식)하고 燔祭(번제)和睦祭(화목제)를 여호와 앞에 드리고

27 여호와께 물으니라 그 때에는 하나님의 言約櫃(언약궤)가 거기 있고

28 아론의 孫子(손자) 엘르아살의 아들 비느하스가 그 앞에 모셨더라] 이스라엘 子孫(자손)이 묻자오되 내가 다시 나가 나의 兄弟(형제) 베냐민 子孫(자손)과 싸우리이까 말리이까 여호와께서 가라사대 올라가라 來日(내일)은 내가 그를 네 손에 붙이리라

29 이스라엘이 기브아 四面(사면)軍士(군사)埋伏(매복)하니라

30 이스라엘 子孫(자손)() 三日(삼일)에 베냐민 子孫(자손)에게로 치러 올라가서 ()과 같이 기브아를 ()하여 行伍(항오)를 벌이매

31 베냐민 子孫(자손)이 나와서 百姓(백성)을 맞더니 꾀임에 빠져 城邑(성읍)을 떠났더라 그들이 큰 길 곧 한便()은 벧엘로 올라가는 길이요 한便()은 기브아의 들로 가는 길에서 百姓(백성)을 쳐서 ()과 같이 이스라엘 사람 三十名(삼십명) 假量(가량)을 죽이기 始作(시작)하며

32 스스로 이르기를 이들이 처음과 같이 우리 앞에서 ()한다 하나 이스라엘 子孫(자손)은 이르기를 우리가 逃亡(도망)하여 그들을 城邑(성읍)에서 큰 길로 꾀어내자 하고

33 이스라엘 사람이 모두 그 處所(처소)에서 일어나서 바알다말에 行伍(항오)를 별였고 그 伏兵(복병)은 그 處所(처소) 곧 기브아 草場(초장)에서 쏟아져 나왔더라

34 온 이스라엘 사람 ()에서 ()한 사람 一萬(일만)이 기브아에 이르러 치매 싸움이 ()猛烈(맹렬)하나 베냐민 사람은 ()自己(자기)에게 미친 줄을 알지 못하였더라

35 여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 쳐서 ()하게 하시매 當日(당일)에 이스라엘 子孫(자손)이 베냐민 사람 二萬(이만) 五千(오천) 一百(일백)을 죽였으니 다 칼을 빼는 ()이었더라

36 이에 베냐민 子孫(자손)自己(자기)()한 것을 깨달았으니 이는 이스라엘사람이 기브아에 埋伏(매복)軍士(군사)를 믿고 暫間(잠간) 베냐민 사람 앞을 ()하매

37 伏兵(복병)()히 나와 기브아에 突入(돌입)하고 나아가며 칼날로 온 城邑(성읍)을 쳤음이더라

38 처음에 이스라엘 사람과 伏兵(복병) 사이에 相約(상약)하기를 城邑(성읍)에서 큰 煙氣(연기)가 치미는 것으로 軍號(군호)를 삼자 하고

39 이스라엘 사람은 싸우다가 물러가고 베냐민 사람은 이스라엘 사람 三十名(삼십명) 假量(가량)을 쳐 죽이기를 始作(시작)하며 이르기를 이들이 丁寧(정녕) 처음 싸움같이 우리에게 ()한다 하다가

40 煙氣(연기) 구름이 기둥 같이 城邑(성읍) 가운데서 일어날 때에 베냐민 사람이 돌아보매 온 城邑(성읍)煙氣(연기)가 하늘에 닿았고

41 이스라엘 사람은 돌이키는지라 베냐민 사람이 ()自己(자기)에게 미친 것을 보고 ()히 놀라

42 이스라엘 사람 앞에서 몸을 돌이켜 曠野(광야) 길로 ()하였으나 軍士(군사)()追擊(추격)하며 () 城邑(성읍)에서 나온 ()를 그 가운데서 殄滅(진멸)하니라

43 그들이 베냐민 사람을 에워쌌더니 기브아 앞 東便(동편)까지 쫓으며 그 쉬는 곳에서 짓밟으매

44 베냐민 ()에서 엎드러진 ()一萬(일만) 八千(팔천)이니 다 勇士(용사)더라

45 그들이 몸을 돌이켜 曠野(광야)逃亡(도망)하여 림몬 바위에 이르는 큰길에서 이스라엘이 또 五千名(오천명)을 이삭 줍듯 하고 또 ()히 따라 기돔에 이르러 또 二千名(이천명)을 죽였으니

46 이 날에 베냐민의 칼을 빼는 ()의 엎드러진 것이 모두 二萬(이만) 五千(오천)이니 다 勇士(용사)더라

47 베냐민 六百名(육백명)이 돌이켜 曠野(광야)逃亡(도망)하여 림몬 바위에 이르러 거기서 넉달을 지내었더라

48 이스라엘 사람이 베냐민 子孫(자손)에게로 돌아와서 온 城邑(성읍)家畜(가축)과 만나는 ()를 다 칼날로 치고 닥치는 城邑(성읍)마다 다 불살랐더라

21장[편집]

21 이스라엘 사람들이 미스바에서 盟誓(맹세)하여 이르기를 우리 ()에 누구든지 딸을 베냐민 사람에게 아내로 주지 아니하리라 하였더라

2 百姓(백성)이 벧엘에 이르러 거기서 저녁까지 하나님 앞에 앉아서 大聲痛哭(대성통곡)하여

3 가로되 이스라엘의 하나님 여호와여 오늘날 이스라엘 ()에 어찌하여 한 支派(지파)가 이즈러졌나이까 하더니

4 이튿날에 百姓(백성)이 일찌기 일어나서 거기 한 ()을 쌓고 燔祭(번제)和睦祭(화목제)를 드렸더라

5 이스라엘 子孫(자손)이 가로되 이스라엘 온 支派(지파) ()總會(총회)와 함께 하여 여호와 앞에 올라오지 아니한 ()가 누구뇨 하니 이는 그들이 크게 盟誓(맹세)하기를 미스바에 와서 여호와앞에 이르지 아니하는 ()는 반드시 죽일 것이라 하였음이라

6 이스라엘 子孫(자손)이 그 兄弟(형제) 베냐민을 ()하여 뉘우쳐 가로되 오늘날 이스라엘 ()에 한 支派(지파)가 끊쳤도다

7 그 남은 ()들에게 우리가 어떻게 하면 아내를 얻게 하리요 우리가 ()에 여호와로 盟誓(맹세)하여 우리 딸을 그들의 아내로 주지 아니 하리라 하였도다

8 또 가로되 이스라엘 支派(지파) () 미스바에 올라와서 여호와께 이르지 아니한 ()가 누구뇨 하고 본즉 야베스 길르앗에서는 한 사람도 ()에 이르러 總會(총회)參與(참여)치 아니하였으니

9 百姓(백성)計數(계수)할 때에 야베스 길르앗 居民(거민)이 하나도 거기 없음을 보았음이라

10 會衆(회중)이 큰 勇士(용사) 一萬(일만) 二千(이천)을 그리로 보내며 그들에게 ()하여 가로되 가서 야베스 길르앗 居民(거민)과 및 婦女(부녀)와 어린 아이를 칼날로 치라

11 너희의 ()할 일은 모든 男子(남자)男子(남자)와 잔 女子(여자)殄滅(진멸)할 것이니라 하였더니

12 그들이 야베스 길르앗 居民(거민) ()에서 젊은 處女(처녀) 四百人(사백인)을 얻었으니 이는 아직 男子(남자)와 자지 아니하여서 男子(남자)를 알지 못하는 ()라 그들이 실로 ()으로 끌어 오니라 이는 가나안 땅이더라

13會衆(회중)이 림몬 바위에 있는 베냐민 子孫(자손)에게 보내어 平和(평화)公布(공포) 하게 하였더니

14 그 때에 베냐민이 돌아온지라 이에 이스라엘 사람이 야베스 길르앗 女人(여인) ()에서 살려둔 女子(여자)를 그들에게 주었으나 오히려 不足(부족)하므로

15 百姓(백성)들이 베냐민을 ()하여 뉘우쳤으니 이는 여호와께서 이스라엘 支派(지파)()에 한 支派(지파)()이 나게 하셨음이더라

16 會衆(회중) 長老(장로)들이 가로되 베냐민의 女人(여인)이 다 滅絶(멸절)되었으니 이제 그 남은 ()들에게 어떻게 하여야 아내를 얻게 할꼬

17 또 가로되 베냐민의 逃亡(도망)하여 ()()에게 마땅히 基業(기업)이 있어야 하리니 그리하면 이스라엘 ()에 한 支派(지파)가 사라짐이 없으리라

18 그러나 우리가 우리의 딸을 그들의 아내로 주지 못하리니 이는 이스라엘 子孫(자손)盟誓(맹세)하여 이르기를 딸을 베냐민에게 아내로 주는 ()詛呪(저주)를 받으리라 하였음이로다

19 또 가로되 보라 벧엘 北便(북편), 르보나 南便(남편) 벧엘에서 세겜으로 올라가는 큰길 東便(동편) 실로에 每年(매년) 여호와의 節期(절기)가 있도다 하고

20 베냐민 子孫(자손)에게 ()하여 가로되 가서 葡萄園(포도원)에 숨어

21 보다가 실로의 女子(여자)들이 舞蹈(무도)하러 나오거든 너희는 葡萄園(포도원)에서 나와서 실로의 딸 ()에서 各各(각각) 그 아내로 붙들어 가지고 베냐민 땅으로 돌아가라

22 萬一(만일) 그 아비나 兄弟(형제)가 와서 우리에게 爭論(쟁론)하면 우리가 그에게 말하기를 ()컨대 너희는 우리에게 恩惠(은혜)를 베풀어 그들을 우리에게 줄지니라 이는 우리가 戰爭(전쟁)할 때에 () 사람을 ()하여 그 아내를 얻어 주지 못하였고 너희가 自意(자의)로 그들에게 준것이 아니니 너희에게 ()가 없을 것임이니라 하겠노라 하매

23 베냐민 子孫(자손)이 그같이 ()하여 춤추는 女子(여자) ()에서 自己(자기)들의 數爻(수효)대로 아내로 붙들어 가지고 自己(자기) 基業(기업)에 돌아가서 城邑(성읍)들을 重建(중건)하고 거기 ()하니라

24 그 때에 이스라엘 子孫(자손)이 그곳을 떠나 各各(각각)支派(지파), 그 家族(가족)에게로 돌아가되 곧 各各(각각) 그곳에서 나와서 自己(자기) 基業(기업)으로 돌아갔더라

25 그 때에 이스라엘에 ()이 없으므로 사람이 各各(각각)所見(소견)에 옳은 대로 ()하였더라