셩경젼셔/마태 복음
마태 복음마태의 긔록ᄒᆞᆫ대로 쓴 거시라
일쟝
[편집]一一 아브라함과 다윗의 ᄌᆞ손 예수 그리스도의 셰계라 二 아브라함이 이삭을 낫코 이삭은 야곱을 나코 야곱은 유다와 그 형뎨를 낫코 三 유다는 다마의게셔 베레스와 세라를 낫코 베레스는 헤스론을 낫코 헤스론은 람을 낫코 四 람은 아미나답을 낫코 아미나답은 나손을 낫코 나손은 살몬을 낫코 五 살몬은 라합의게셔 보아스를 낫코 보아스는 룻의게셔 오벳을 낫코 오벳은 이새를 낫코 六 이새는 다윗 왕을 나흐니라○ 다윗은 우리야의 안ᄒᆡ의게셔 솔노몬을 낫코 七 솔노몬은 르호보암을 낫코 르호보암은 아비야를 낫코 아비야는 아사를 낫코 八 아사는 여호사밧을 낫코 여호사밧은 요람을 낫코 요람은 우시야를 낫코 九 우시야는 요담을 낫코 요담은 아하스를 낫코 아하스는 헤스기야를 낫코 十 헤스기야는 므낫세를 낫코 므낫세는 아몬을 낫코 아몬은 요시야를 낫코 十一 바벨논으로 잡혀 갈 ᄯᅢ에 요시야는 여고니야와 그 형뎨를 나흐니라○ 十二 바벨논으로 잡혀 간 후에 여고니야는 스알듸엘을 낫코 스알듸엘은 스룹바벨을 낫코 十三 스룹바벨은 아비훗을 낫코 아비훗은 엘니아김을 낫코 엘니아김은 아소르를 낫코 十四 아소르는 사독ᅌᅳᆯ 낫코 사독은 아킴을 낫코 아킴은 엘니웃을 낫코 十五 엘니웃은 엘니아사를 낫코 엘니아사는 맛단ᅌᅳᆯ 낫코 맛단은 야곱ᅌᅳᆯ 낫코 十六 야곱은 마리아의 남편 요셉을 나핫스니 그리스도라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 예수ㅣ 마리아의게셔 나시니라○ 十七 그런즉 모든 ᄃᆡ수가 아브라함브터 다윗ᄭᆞ지 열네 ᄃᆡ요 다윗브터 바벨논으로 잡혀갈 ᄯᅢᄭᆞ지 열네 ᄃᆡ요 바벨논으로 잡혀간 후브터 그리스도ᄭᆞ지 열네 ᄃᆡ러라○ 十八 예수 그리스도의 나심은 이러ᄒᆞ니라 그 모친 마리아가 요셉과 뎡혼ᄒᆞ고 셩례ᄒᆞ기 젼에 셩신으로 잉ᄐᆡᄒᆞᆷ이 되엿더니 十九 그 남편 요셉은 의로온 사ᄅᆞᆷ이라 드러내지아니ᄒᆞ고 ᄀᆞ만히 ᄭᅳᆫ코져ᄒᆞ야 二十 이 일을 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 쥬의 ᄉᆞ쟈가 현몽ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 다윗의 ᄌᆞ손 요셉아 네 안ᄒᆡ 마리아 다려오기를 무셔워마라 뎌의게 잉ᄐᆡᄒᆞᆫ 거시 셩신으로 되엿스니 二一 아ᄃᆞᆯ을 낫커든 일홈을 예수라 ᄒᆞ라 이는 ᄌᆞ긔 ᄇᆡᆨ셩을 뎌희 죄에셔 구원ᄒᆞ시리라 ᄒᆞ더라 二二 이러ᄒᆞᆫ 모든 거슨 쥬ᄭᅴ셔 션지쟈로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ
二四 요셉이 잠을 ᄭᆡ여 니러나셔 쥬의 ᄉᆞ쟈의 분부대로 ᄒᆡᆼᄒᆞ야 안ᄒᆡ를 다려왓스나 二五 아ᄃᆞᆯ을 낫키ᄭᆞ지 동침치아니ᄒᆞ더니 나흐매 일홈을 예수라 ᄒᆞ니라
이쟝
[편집]二一 헤롯 왕 ᄯᅢ에 예수ᄭᅴ셔 유대 벳을네헴에셔 나시니 박ᄉᆞ들이 동방으로브터 예루살넴에 니르러 말ᄒᆞᄃᆡ 二 유대인의 왕으로 나신이가 어ᄃᆡ 계시뇨 우리가 동방에셔 그 별을 보고 뎌의게 경ᄇᆡᄒᆞ러 왓노라 ᄒᆞ니 三 헤롯 왕과 온 예루살넴이 듯고 소동ᄒᆞᆫ지라 四 왕이 모든 졔ᄉᆞ졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 셔긔관을 모화 그리스도ㅣ 어ᄃᆡ셔 낫겟ᄂᆞ뇨 무르니 五 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 유대 벳을네헴이오니 션지쟈로 이러케 긔록ᄒᆞ엿스ᄃᆡ
六 유대 ᄯᅡ 벳을네헴아 너는 유대 고을 즁에 ᄀᆞ장 적지아니ᄒᆞ도다 네게셔 님군이 나셔 내 이스라엘 ᄇᆡᆨ셩을 기르리라
ᄒᆞ셧ᄂᆞ이다 六 이에 헤롯이 ᄀᆞ만히 박ᄉᆞ를 불너 별이 나타난 ᄯᅢ를 ᄌᆞ셰히 뭇고 七 벳을네헴으로 보내며 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 가셔 아기를 ᄌᆞ셰히 차자 맛나거든 내게 고ᄒᆞ라 나도 가셔 그의게 경ᄇᆡᄒᆞ리라 八 박ᄉᆞ가 왕의 말을 듯고 갈ᄉᆡ 동방에셔 보이던 별이 문득 압흐로 인도ᄒᆞ야 아기 잇ᄂᆞᆫ 곳ᄭᆞ지 니르러 그 우에 긋치ᄂᆞᆫ지라 十 별을 보고 ᄀᆞ장 크게 깃브고 깃버ᄒᆞ더라 十一 집에 드러가 아기와 그 모친 마리아를 보고 업ᄃᆡ여 아기ᄭᅴ 경ᄇᆡᄒᆞ고 보ᄇᆡ합을 열어 례물을 드리니 황금과 유향과 몰약이러라 十二 ᄭᅮᆷ에 헤롯의게로 도라가지말나 지시ᄒᆞ시니 다른 길노 고국에 도라가니라○ 十三 박ᄉᆞ가 ᄯᅥ난 후에 쥬의 ᄉᆞ쟈가 요셉의게 현몽ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 헤롯이 아기를 차자 죽이려ᄒᆞ니 니러나 아기와 그 모친을 다리고 애굽으로 피ᄒᆞ야 내가 네게 닐ᄋᆞ기ᄭᆞ지 거긔 잇스라 ᄒᆞ시니 十四 요셉이 니러나셔 밤에 아기와 그 모친을 ᄃᆞ리고 애굽으로 ᄯᅥ나가 十五 헤롯이 죽기ᄭᆞ지 거긔 잇섯스니 이는 쥬ᄭᅴ셔 션지쟈로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 닐넛스ᄃᆡ
애굽에셔 내 아ᄃᆞᆯ을 불넛다
ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라 十六 이에 헤롯이 박ᄉᆞ의게 속은줄을 알고 심히 노ᄒᆞ야 사ᄅᆞᆷ을 보내여 벳을네헴과 그 모든 디경 안에 잇ᄂᆞᆫ 사나희를 박ᄉᆞ의게 ᄯᅢ를 ᄌᆞ셰히 무른대로 두 설브터 그 아래로 다 죽이니 十七 이에 션지쟈 예리미야로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ이 일우엇ᄂᆞ니 닐넛스ᄃᆡ
十八 라마에셔 울며 크게 셜워ᄒᆞᄂᆞᆫ 소ᄅᆡ가 들니니 라헬이 그 ᄌᆞ식을 인ᄒᆞ야 울며 ᄌᆞ식이 업ᄂᆞᆫ고로 위로를 밧지아니ᄒᆞᆫ다
ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라○ 十九 헤롯이 죽은 후에 쥬의 ᄉᆞ쟈가 애굽에셔 요셉의게 현몽ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 二十 니러나 아기와 그 모친을 다리고 이스라엘 ᄯᅡ으로 가라 아기의 목숨을 해ᄒᆞ려ᄒᆞ던 사ᄅᆞᆷ들이 죽엇ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시니 二一 요셉이 니러나 아기와 그 모친을 다리고 이스라엘 ᄯᅡ으로 도라오니라 二二 그러나 아켈나오가 그 부친 헤롯을 니어 유대 님군 됨을 듯고 거긔로 가기를 무셔워ᄒᆞ더니 ᄭᅮᆷ에 하ᄂᆞ님의 지시ᄒᆞ심을 밧아 갈닐니 디경으로 ᄯᅥ나가 二三 나사렛이란 동리에 와셔 사니 이는 션지쟈로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ에 나사렛 사ᄅᆞᆷ이라 칭ᄒᆞ리라 ᄒᆞ심을 일우려ᄒᆞᆷ이러라
삼쟝
[편집]三一 그 ᄯᅢ에 셰례 요한이 유대 광야에 니르러 젼파ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 二 회ᄀᆡᄒᆞ라 텬국이 갓가오니라 ᄒᆞ니 三 이는 션지쟈 이사야로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ신쟈니 닐넛스ᄃᆡ
광야에 소ᄅᆡ 잇서 웨쳐 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬의 길을 예비ᄒᆞ며 그 쳡경을 곳게 ᄒᆞ라
ᄒᆞᆷ이러라 四 이 요한은 약ᄃᆡ 털 옷슬 닙고 허리에 가죡ᄯᅴ를 ᄯᅴ고 음식은 메ᄯᅳᆨ이와 셕쳥이러라 五 이 ᄯᅢ에 예루살넴과 온 유대와 요단강 ᄉᆞ방에셔 다 나아와 六 각각 제 죄를 ᄌᆞ복ᄒᆞ고 요단강에셔 요한의게 셰례를 밧으니 七 바리ᄉᆡ교인과 사두ᄀᆡ교인이 셰례를 밧으러 만히 옴을 보고 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 독샤의 죵류들아 누가 너희를 ᄀᆞᄅᆞ쳐 쟝ᄅᆡ의 노ᄒᆞ심을 피ᄒᆞ라 ᄒᆞ더냐 八 그런고로 회ᄀᆡᄒᆞᆷ에 합당ᄒᆞᆫ 열ᄆᆡ를 ᄆᆡᆺ고 九 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ기를 아브라함이 우리 조샹이라 ᄒᆞ지말나 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 하ᄂᆞ님이 능히 이 돌노도 아브라함의 ᄌᆞ손이 되게 ᄒᆞ시리라 十 이제 독긔를 나무 ᄲᅮ리에 노핫스니 됴흔 열ᄆᆡ ᄆᆡᆺ지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 나무는 다 ᄶᅵᆨ어 불에 던지리라 十一 나는 물노 셰례를 주어 너희로 회ᄀᆡᄒᆞ게 ᄒᆞ거니와 내 뒤에 오시ᄂᆞᆫ이는 나보다 능력이 만흐시니 나는 그 신을 들기도 감당치못ᄒᆞ겟노라 그는 셩신과 불노 셰례를 주시리니 十二 손에 키를 들고 타작 마당을 졍ᄒᆞ게 ᄒᆞ샤 알곡은 모화 곡간에 드리고 죽졍이는 ᄭᅥ지지안ᄂᆞᆫ 불에 ᄐᆡ오시리라○ 十三 이 ᄯᅢ에 예수ㅣ 갈닐니로셔 요단강에 니르러 요한의게 셰례를 밧으려ᄒᆞ신ᄃᆡ 十四 요한이 ᄉᆞ양ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 맛당히 그ᄃᆡ의게 셰례를 밧을 터인ᄃᆡ 그ᄃᆡ가 내게로 오시ᄂᆞ잇가 十五 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이제 허락ᄒᆞ라 우리가 이와 ᄀᆞᆺ치 모든 의를 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 합당ᄒᆞ니라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 이에 요한이 허락ᄒᆞ거늘 十六 예수ᄭᅴ셔 셰례를 밧으시고 곳 물에셔 올나 오실ᄉᆡ 하ᄂᆞᆯ이 열니고 하ᄂᆞ님의 신이 비ᄃᆞᆰ이 모양으로 ᄂᆞ려 그 우에 림ᄒᆞ심을 보시더니 十七 하ᄂᆞᆯ노셔 소ᄅᆡ가 잇서 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 이는 내 ᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ 아ᄃᆞᆯ이오 내 깃버ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈라 ᄒᆞ시더라
ᄉᆞ쟝
[편집]四一 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ 셩신의게 잇ᄭᅳᆯ니여 광야에 가샤 마귀의게 시험을 밧으실ᄉᆡ 二 ᄉᆞ십 일을 밤낫으로 금식ᄒᆞ신 후에 주리시더니 三 시험ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈가 예수ᄭᅴ 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네가 만일 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이어든 이 돌을 명ᄒᆞ야 ᄯᅥᆨ이 되게 ᄒᆞ라 ᄒᆞ니 四 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 긔록ᄒᆞ엿스ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ이 ᄯᅥᆨ으로만 살 거시 아니오 오직 하ᄂᆞ님의 입으로 나오ᄂᆞᆫ 모든 말ᄉᆞᆷ으로 살 거시라 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시거늘 五 이에 마귀가 거륵ᄒᆞᆫ 셩으로 다려다가 셩뎐 ᄭᅩᆨ닥이에 세우고 六 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네가 만일 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이어든 ᄯᅱ여 ᄂᆞ리라 대개 긔록ᄒᆞ엿스ᄃᆡ
하ᄂᆞ님이 너를 위ᄒᆞ야 그 ᄉᆞ쟈들의게 분부ᄒᆞ샤 손으로 너를 밧드러 발이 돌에 부듸치지안케 ᄒᆞ시리라
ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ니 七 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄯᅩ 긔록ᄒᆞ엿스ᄃᆡ 쥬 너의 하ᄂᆞ님을 시험치 말나 ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ신ᄃᆡ 八 마귀가 ᄯᅩ 다리고 지극히 놉흔 산에 올나가 텬하 만국과 그 영광을 보여 九 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 내게 업ᄃᆡ여 절ᄒᆞ면 이 모든 거슬 주리라 ᄒᆞ니 十 이에 예수ㅣ 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 사단아 물너가라 긔록ᄒᆞ엿스ᄃᆡ 쥬 너의 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 경ᄇᆡᄒᆞ고 홀노 그를 셤기라 ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ시니 十一 이에 마귀는 예수를 ᄯᅥ나고 텬ᄉᆞ는 니르러 슈죵드더라○ 十二 예수ᄭᅴ셔 요한의 가침을 드르시고 갈닐니로 도라가샤 十三 나사렛을 ᄯᅥ나 가버나움에 니르러 사시니 그 ᄯᅡ는 ᄒᆡ변이오 스불논과 납달니 디경이라 十四 이는 션지쟈 이사야로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려ᄒᆞ심이니 닐넛스ᄃᆡ
十五 ᄒᆡ변에 잇ᄂᆞᆫ 스불논 ᄯᅡ와 납달니 ᄯᅡ와 요단강 건너편 이방 사ᄅᆞᆷ의 갈닐니여 十六 어두은ᄃᆡ 안즌 ᄇᆡᆨ셩이 큰 빗츨 보앗고 죽을 디경과 그늘에 안즌쟈의게 빗치 빗최엿도다
ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라○ 十七 이 ᄯᅢ브터 예수ㅣ 비로소 젼파ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 회ᄀᆡᄒᆞ라 텬국이 갓가오니라○ 十八 갈닐니 ᄒᆡ변에 ᄃᆞᆫ니시다가 두 형뎨를 보시니 베드로라ᄒᆞᄂᆞᆫ 시몬과 그 동ᄉᆡᆼ 안드레라 뎌희가 바다에 그믈을 던지니 곳 어부라 十九 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 나를 ᄯᆞ라오너라 내가 너희로 사ᄅᆞᆷ을 낙ᄂᆞᆫ 어부가 되게 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시니 二十 곳 그믈을 ᄇᆞ리고 좃치니라 二一 거긔셔 더 가시다가 다른 두 형뎨를 보시니 세베대의 아ᄃᆞᆯ 야고보와 그 동ᄉᆡᆼ 요한이라 뎌는 그 부친 세베대와 ᄒᆞᆫ가지로 ᄇᆡ에셔 그믈을 깁ᄂᆞᆫ지라 부르시니 二二 곳 ᄇᆡ를 ᄯᅥ나 부친을 작별ᄒᆞ고 좃치니라○ 二三 예수ᄭᅴ셔 온 갈닐니에 두루 ᄃᆞᆫ니샤 뎌희 회당에셔 ᄀᆞᄅᆞ치시며 텬국 복음을 젼파ᄒᆞ시고 ᄇᆡᆨ셩 즁에 모든 병과 약ᄒᆞᆫ 거슬 곳치시니 二四 소문이 수리아 온 디방에 퍼진지라 모든 알ᄂᆞᆫ쟈를 예수ᄭᅴ 다려오니 이는 온갓 병드러 고통ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와 샤귀들닌쟈와 간질ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와 풍증든쟈라 뎌희를 곳치시더라 二五 갈닐니와 데가볼니와 예루살넴과 유대와 요단강 건너 편에셔 허다ᄒᆞᆫ 무리가 좃치니라
오쟝
[편집]五一 예수ᄭᅴ셔 무리들을 보시고 산에 올나가 안즈시니 뎨ᄌᆞ들이 나아오거늘 二 입을 열어 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 三 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 간난ᄒᆞᆫ쟈는 복이 잇ᄂᆞ니 텬국이 뎌희 거시오 四 ᄋᆡ통ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 복이 잇ᄂᆞ니 뎌희가 위로ᄒᆞᆷ을 밧을 거시오 五 온유ᄒᆞᆫ쟈는 복이 잇ᄂᆞ니 뎌희가 ᄯᅡ흘 ᄎᆞ지ᄒᆞᆯ 거시오 六 의 ᄉᆞ모ᄒᆞ기를 주리고 목ᄆᆞ른 것 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 복이 잇ᄂᆞ니 뎌희가 ᄇᆡ부를 거시오 七 ᄌᆞ비ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 복이 잇ᄂᆞ니 뎌희가 ᄌᆞ비ᄒᆞᆷ을 밧을 거시오 八 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 쳥결ᄒᆞᆫ쟈는 복이 잇ᄂᆞ니 뎌희가 하ᄂᆞ님을 볼 거시오 九 화목케 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 복이 잇ᄂᆞ니 뎌희를 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이라 닐ᄏᆞ를 거시오 十 의를 위ᄒᆞ야 핍박을 밧ᄂᆞᆫ쟈는 복이 잇ᄂᆞ니 텬국이 뎌희 거시오 十一 나를 인ᄒᆞ야 너희를 욕ᄒᆞ고 핍박ᄒᆞ고 모든 악ᄒᆞ다 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거즛 말노 비방ᄒᆞ면 너희게 복이 잇ᄂᆞ니 十二 깃버ᄒᆞ고 즐거워ᄒᆞ라 너희가 하ᄂᆞᆯ에셔 샹 밧을 거시 크리라 너희 젼에 잇던 션지쟈를 이 ᄀᆞᆺ치 핍박ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라○ 十三 너희는 셰샹의 소곰이니 소곰이 만일 그 맛슬 일흐면 엇지 다시 ᄶᅡ게 ᄒᆞ리오 후에는 쓸ᄃᆡ 업서 밧게 ᄇᆞ려 사ᄅᆞᆷ의 ᄇᆞᆰ힘이 되리라 十四 너희는 셰샹의 빗치니 산 우에 세운 셩이 숨기지못ᄒᆞᆯ 거시오 十五 사ᄅᆞᆷ이 등불을 켜셔 말 아래 두지아니ᄒᆞ고 오직 등경 우에 두어 온 집안 사ᄅᆞᆷ의게 빗최ᄂᆞ니 十六 이 ᄀᆞᆺ치 너희 빗츨 사ᄅᆞᆷ 압헤 빗최게 ᄒᆞ라 그 사ᄅᆞᆷ들이 너희 ᄎᆞᆨᄒᆞᆫ ᄒᆡᆼ실을 보고 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지를 영화롭게 ᄒᆞ리라○ 十七 내가 률법이나 션지쟈나 폐ᄒᆞ러 온줄노 알지말나 폐ᄒᆞ러 온 거시 아니오 완젼케 ᄒᆞ러 왓노라 十八 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 텬디가 폐ᄒᆞ기 젼에는 률법의 일 뎜 일 획이라도 능히 폐ᄒᆞ지못ᄒᆞ고 반ᄃᆞ시 다 일우리라 十九 그럼으로 누구던지 이 계명 즁에 지극히 적은 것 ᄒᆞ나이라도 범ᄒᆞ고 ᄯᅩ 그 ᄀᆞᆺ치 사ᄅᆞᆷ을 ᄀᆞᄅᆞ치ᄂᆞᆫ쟈는 텬국에셔 지극히 적다 닐ᄏᆞ를 거시오 오직 누구던지 이 계명을 준ᄒᆡᆼᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ치면 이 사ᄅᆞᆷ은 텬국에셔 크다 닐ᄏᆞ르리라 二十 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희 의가 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인보다 낫지못ᄒᆞ면 결단코 텬국에 드러가지못ᄒᆞ리라○ 二一 녯 사ᄅᆞᆷ의게 ᄒᆞ신말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 살인치말나 누구던지 살인ᄒᆞ면 심판을 밧게 되리라 ᄒᆞ엿스나 二二 오직 나는 너희게 닐ᄋᆞ노니 형뎨의게 노여워ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈마다 ᄌᆡ판을 밧고 ᄯᅩ 형뎨를 미련ᄒᆞᆫ 놈이라 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 맛당히 공회에 잡히고 ᄯᅩ 밋친 놈이라 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 디옥 불에 드러가게 되리라 二三 그럼으로 례물을 졔단에 드리랴고 거긔 잇슬 ᄯᅢ 네 형뎨가 너를 인ᄒᆞ야 원망ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 ᄉᆡᆼ각 나거든 二四 례물을 졔단 압헤 두고 몬져 가셔 형뎨와 화목ᄒᆞ고 그 후에 와셔 례물을 드리라 二五 너를 숑ᄉᆞᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 길에 잇슬 ᄯᅢ에 급히 ᄉᆞ화ᄒᆞ라 그 숑ᄉᆞᄒᆞᄂᆞᆫ쟈가 너를 법관의게 내여주고 법관이 관예의게 내여주어 옥에 가돌가 념려ᄒᆞ라 二六 진실노 네게 닐ᄋᆞ노니 네가 호리라도 갑기 젼에는 결단코 거긔셔 나오지못ᄒᆞ리라○ 二七 ᄯᅩ ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 간음치말나 ᄒᆞ엿스나 二八 오직 나는 너희게 닐ᄋᆞ노니 녀인을 보고 음욕을 품ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ마다 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 임의 간음을 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 二九 만일 네 올흔 눈이 너로 범죄케 ᄒᆞ거든 ᄲᅢ여ᄇᆞ리라 네 ᄇᆡᆨ톄 즁에 ᄒᆞ나를 일흔 거시 온 몸이 디옥에 ᄲᅡ지ᄂᆞᆫ 것보다 유익ᄒᆞ고 三十 ᄯᅩᄒᆞᆫ 만일 네 올흔 손이 너로 범죄케 ᄒᆞ거든 버혀ᄇᆞ리라 네 ᄇᆡᆨ톄즁에 ᄒᆞ나흘 일흔 거시 온 몸이 디옥에 ᄲᅡ지ᄂᆞᆫ 것보다 유익ᄒᆞ리라 三一 ᄯᅩ 말ᄉᆞᆷ이 잇스ᄃᆡ 누구던지 안ᄒᆡ를 ᄇᆞ리거든 휴셔를 주라 ᄒᆞ엿스나 三二 나는 너희게 닐ᄋᆞ노니 누구던지 음ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 연고 업시 안ᄒᆡ를 ᄇᆞ리면 이는 뎌로 간음을 ᄒᆞ게 ᄒᆞᆷ이오 ᄯᅩ 누구던지 ᄇᆞ린 녀인의게 쟝가드ᄂᆞᆫ쟈도 간음을 범ᄒᆞᆷ이니라○ 三三 ᄯᅩ 녯 사ᄅᆞᆷ의게 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 ᄆᆡᆼ셰를 져ᄇᆞ리지말고 네 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᆫ 거슬 반ᄃᆞ시 쥬 압헤셔 직히라 ᄒᆞ엿스나 三四 오직 나는 너희게 닐ᄋᆞ노니 도모지 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ지말지니 하ᄂᆞᆯ노도 ᄆᆡᆼ셰치말나 이는 하ᄂᆞ님의 보좌요 三五 ᄯᅡ으로도 ᄆᆡᆼ셰치말나 이는 하ᄂᆞ님의 발등상이오 예루살넴으로도 ᄆᆡᆼ셰치말나 이는 큰 님군의 셩이오 三六 네머리로도 ᄆᆡᆼ셰치말나 이는 ᄒᆞᆫ 터럭도 능히 희고 검게 못ᄒᆞᆷ이라 三七 오직 너희 말이 올흔 거슨 올타 ᄒᆞ고 아닌 거슨 아니라 만 ᄒᆞ라 무어시던지 이에셔 지나면 악으로 좃차 나ᄂᆞ니라○ 三八 ᄯᅩ ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 눈은 눈으로 갑고 니는 니로 갑흐라 ᄒᆞ엿스나 三九 오직 나는 너희게 닐ᄋᆞ노니 악ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 ᄃᆡ뎍지마라 누구던지 네 올흔 편 ᄲᅣᆷ을 치거든 왼 편ᄭᆞ지 돌녀 향ᄒᆞ며 四十 ᄯᅩ 사ᄅᆞᆷ이 너를 숑ᄉᆞᄒᆞ야 속 옷을 가지고져ᄒᆞ거든 것 옷ᄭᆞ지 가지게 ᄒᆞ며 四一 ᄯᅩ 누구던지 너를 억지로 오리를 가자 ᄒᆞ거든 그 사ᄅᆞᆷ과 십리를 동ᄒᆡᆼᄒᆞ고 四二 네게 구ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈여든 주며 네게 ᄭᅮ고져ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈여든 물니치지말나○ 四三 ᄯᅩ ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 네 리웃을 ᄉᆞ랑ᄒᆞ고 네 원슈를 뮈워ᄒᆞ라 ᄒᆞ엿스나 四四 오직 나는 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희 원슈를 ᄉᆞ랑ᄒᆞ며 너희를 핍박ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 위ᄒᆞ야 긔도ᄒᆞ라 이 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆫ즉 너희가 하ᄂᆞᆯ에 계신 아바지의 아ᄃᆞᆯ이 되리니 대개 하ᄂᆞ님이 ᄒᆡ를 악인과 션인의게 빗최게 ᄒᆞ시며 비를 의로온쟈와 불의ᄒᆞᆫ쟈의게 주시ᄂᆞ니라 四五 너희가 너희를 ᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 ᄉᆞ랑ᄒᆞ면 무ᄉᆞᆷ 샹급이 잇스리오 셰리도 이 ᄀᆞᆺ치 아니ᄒᆞᄂᆞ냐 四六 ᄯᅩ 너희가 너희 형뎨의게만 문안ᄒᆞ면 무어시 ᄂᆞᆷ보다 지나리오 이방 사ᄅᆞᆷ도 이 ᄀᆞᆺ치 아니ᄒᆞᄂᆞ냐 四七 그럼으로 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지의 온젼ᄒᆞ심과 ᄀᆞᆺ치 너희도 온젼ᄒᆞ라
륙쟝
[편집]六一 삼가 ᄂᆞᆷ의게 보이랴고 사ᄅᆞᆷ 압헤셔 의를 ᄒᆡᆼᄒᆞ지말나 그리ᄒᆞ면 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지ᄭᅴ 샹급을 엇지못ᄒᆞᄂᆞ니라○ 二 그런고로 구졔ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈가 ᄂᆞᆷ의게 영광을 엇으랴고 회당과 거리에셔 ᄒᆞᄂᆞᆫ 것 ᄀᆞᆺ치 너의 압헤 라발을 불지말나 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 뎌희는 제 샹급을 임의 밧앗ᄂᆞ니라 三 너는 구졔ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 올흔 손이 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 왼 손이 모르게 ᄒᆞ라 四 이러케 ᄒᆞ여야 네 구졔ᄒᆞᆷ이 은밀ᄒᆞᆯ지니 은밀ᄒᆞᆫ 즁에 보시ᄂᆞᆫ 너의 아바지가 갑흐시리라○ 五 ᄯᅩ 너희가 긔도ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ지말나 뎌희는 사ᄅᆞᆷ의게 보이랴고 회당과 거리 어구에 서셔 긔도ᄒᆞ기를 됴화ᄒᆞᄂᆞ니라 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 뎌희는 제 샹급을 임의 밧앗ᄂᆞ니라 六 너는 긔도ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 골방에 드러가 문을 닷고 은밀ᄒᆞᆫ 즁에 계신 네 아바지ᄭᅴ 긔도ᄒᆞ라 은밀ᄒᆞᆫ 즁에 보시ᄂᆞᆫ 네 아바지ᄭᅴ셔 갑흐시리라 七 ᄯᅩ 긔도ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 외방 사ᄅᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ치 즁언부언ᄒᆞ지말나 뎌희는 말을 만히 ᄒᆞ여야 드르실줄 아ᄂᆞ니 八 그럼으로 뎌희를 본밧지말나 구ᄒᆞ기 젼에 너희 쓸 거슬 너희 아바지ᄭᅴ셔 아시ᄂᆞ니라 九 그런고로 이러케 긔도ᄒᆞ라 하ᄂᆞᆯ에 계신 우리 아바지여 일홈을 거륵ᄒᆞ게 ᄒᆞ옵시며 十 나라이 림ᄒᆞ옵시며 ᄯᅳᆺ이 하ᄂᆞᆯ에셔 일운것ᄀᆞᆺ치 ᄯᅡ에셔도 일우어지이다 十一 오ᄂᆞᆯ날 우리의게 일용ᄒᆞᆯ 량식을 주옵시고 十二 우리가 우리의게 죄 지은쟈를 샤ᄒᆞ야준 것 ᄀᆞᆺ치 우리 죄를 샤ᄒᆞ야주옵시고 十三 우리를 시험에 들지말게 ᄒᆞ옵시고 다만 악에셔 구ᄒᆞ옵쇼셔 대개 나라와 권셰와 영광이 아바지ᄭᅴ 영원히 잇ᄉᆞ옵ᄂᆞ이다 아멘 十四 너희가 ᄂᆞᆷ의 죄를 면ᄒᆞ야주면 너희 텬부ᄭᅴ셔 너희 죄도 샤ᄒᆞ야주시려니와 十五 너희가 ᄂᆞᆷ의 죄를 면ᄒᆞ야주지아니ᄒᆞ면 너희 아바지도 너희 죄를 샤ᄒᆞ야주지아니ᄒᆞ시리라○ 十六 금식ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 너희는 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와 ᄀᆞᆺ치 실심ᄒᆞᄂᆞᆫ 모양을 ᄒᆞ지말나 뎌희는 얼골을 변ᄒᆞ야 금식ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 ᄂᆞᆷ의게 보이랴고ᄒᆞᄂᆞ니 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 뎌희는 제 샹급을 임의 밧앗ᄂᆞ니라 十七 금식ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 너는 머리에 기름을 바르고 얼골을 씨스라 十八 이는 금식ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 ᄂᆞᆷ의게 보이랴고ᄒᆞᆷ이 아니오 다만 은밀ᄒᆞᆫ 즁에 계신 네 아바지ᄭᅴ 보임이니 은밀 ᄒᆞᆫ즁에 보시ᄂᆞᆫ 네 아바지ᄭᅴ셔 갑흐시리라○ 十九 보물을 ᄯᅡ에 싸하두지말나 죰이 먹고 동록이 슬고 도적이 구멍을 ᄯᅮᆯ코 도적질ᄒᆞᄂᆞᆫ 곳이니 二十 오직 보물을 하ᄂᆞᆯ에 싸하두어라 이는 죰도 못 먹고 동록도 못 슬고 도적도 구멍을 ᄯᅮᆯ코 도적질 못 ᄒᆞᄂᆞᆫ 곳이라 二一 대개 네 보물 잇ᄂᆞᆫ 곳에는 네 ᄆᆞᄋᆞᆷ도 잇ᄂᆞ니라 二二 눈은 몸의 등불이니 그런고로 네 눈이 셩ᄒᆞ면 온 몸이 ᄇᆞᆰ을 거시오 二三 눈이 흐리면 온 몸이 어두을 거시니 그런고로 네게 잇ᄂᆞᆫ 빗치 어두면 그어두은 거시 얼마나 어둡겟ᄂᆞ뇨 二四 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 두 쥬인을 셤기지못ᄒᆞᆯ 거시니 혹 이를 뮈워ᄒᆞ며 뎌를 ᄉᆞ랑ᄒᆞ거나 혹 이를 즁히녁이며 뎌를 경히녁임이라 너희도 하ᄂᆞ님과 ᄌᆡ물을 겸ᄒᆞ야 셤기지못ᄒᆞᄂᆞ니라 二五 그런고로 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 목숨을 위ᄒᆞ야 무어슬 먹을가 무어슬 마실가 몸을 위ᄒᆞ야 무어슬 닙을가 념려ᄒᆞ지말나 목숨이 음식보다 즁ᄒᆞ지아니ᄒᆞ며 몸이 의복보다 즁ᄒᆞ지아니ᄒᆞ냐 二六 공즁에 ᄂᆞᄂᆞᆫ 새를 보라 심으지도 안코 거두지도 안코 곡간에 모화 드리지도 아니ᄒᆞ되 텬부ᄭᅴ셔 기르시ᄂᆞ니 너희는 새보다 귀ᄒᆞ지아니ᄒᆞ냐 二七 너희 즁에 누가 념려ᄒᆞᆷ으로 목숨을 일각이나 더ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 二八 ᄯᅩ 너희가 엇지 의복을 위ᄒᆞ야 념려ᄒᆞᄂᆞ냐 들에 ᄇᆡᆨ합화가 엇더케 자라ᄂᆞᆫ가 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ야보아라 슈고도 아니ᄒᆞ고 길쌈도 아니ᄒᆞᄂᆞ니라 二九 그러나 내가 너희게 말ᄒᆞ노니 솔노몬의 지극ᄒᆞᆫ 영광으로도 닙은 거시 이 ᄭᅩᆺ ᄒᆞ나만 ᄀᆞᆺ지못ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 三十 적게 밋ᄂᆞᆫ이들아 오ᄂᆞᆯ 잇다가 ᄅᆡ일 아궁에 던지ᄂᆞᆫ 들 풀도 하ᄂᆞ님이 이러케 닙히시거든 ᄒᆞ믈며 너희야 더욱 닙히지아니ᄒᆞ시랴 三一 그런고로 념려ᄒᆞ야 닐ᄋᆞ기를 무어슬 먹을가 무어슬 마실가 무어슬 닙을가 ᄒᆞ지말나 三二 이는 다 외방 사ᄅᆞᆷ이 구ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시오 이 모든 거슬 너희 텬부ᄭᅴ셔 너희 쓸거신줄을 아시ᄂᆞ니라 三三 너희는 몬져 그 나라와 그 의를 구ᄒᆞ라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 이 모든 거슬 너희게 더ᄒᆞ시리니 三四 그런고로 ᄅᆡ일 일을 위ᄒᆞ야 념려ᄒᆞ지말나 ᄅᆡ일 일은 ᄅᆡ일 념려ᄒᆞᆯ 거시오 ᄒᆞᆫ 날 괴로옴은 그 날에 죡ᄒᆞ니라
칠쟝
[편집]七一 폄론을 밧지아니ᄒᆞ랴거든 ᄂᆞᆷ을 폄론치말나 二 ᄂᆞᆷ을 폄론ᄒᆞᄂᆞᆫ 폄론으로 너희도 폄론을 밧을 거시오 ᄂᆞᆷ을 혜아리ᄂᆞᆫ 혜아림으로 너희도 혜아림을 밧을 거시니라 三 엇지ᄒᆞ야 동ᄉᆡᆼ의 눈 속에 잇ᄂᆞᆫ 틔는 보고 네 눈 속에 잇ᄂᆞᆫ 들보는 ᄭᆡᄃᆞᆺ지못ᄒᆞᄂᆞ냐 四 네 눈 속에는 들보가 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 엇지ᄒᆞ야 동ᄉᆡᆼᄃᆞ려 말ᄒᆞ기를 네 눈 속에 잇ᄂᆞᆫ 틔를 ᄲᅢ게 ᄒᆞ라 ᄒᆞᄂᆞ냐 五 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈여 네 눈에셔 들보를 몬져 ᄲᅢ여라 그 후에야 ᄇᆞᆰ히 보고 동ᄉᆡᆼ의 눈에셔 틔를 ᄲᅢ리라○ 六 거륵ᄒᆞᆫ 거슬 개게 주지말며 너희 진쥬를 도야지 압헤 던지지말나 뎌희가 그 거슬 ᄇᆞᆲ고 도리켜 너희를 물어ᄶᅵ즐가 념려ᄒᆞ라○ 七 구ᄒᆞ라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 주실 거시오 차자보아라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 맛날 거시오 문을 두ᄃᆞ리라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 열어주실 거시니 八 구ᄒᆞᄂᆞᆫ이마다 엇을 거시오 차자 보ᄂᆞᆫ이가 맛날거시오 두ᄃᆞ리ᄂᆞᆫ이의게 열어주시리라 九 너희 즁에 아ᄃᆞᆯ이 ᄯᅥᆨ을 달나ᄒᆞ면 돌을 주며 十 ᄉᆡᆼ선을 달나ᄒᆞ면 ᄇᆡ암을 줄 사ᄅᆞᆷ이 누가 잇겟ᄂᆞ냐 十一 너희가 악ᄒᆞᆯ지라도 됴흔 거스로 ᄌᆞ식의게 줄줄 알거든 ᄒᆞ믈며 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지ᄭᅴ셔 구ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈의게 더욱 됴흔 거스로 주시지안켓ᄂᆞ냐 十二 그런고로 무어시던지 ᄂᆞᆷ의게 ᄃᆡ졉을 밧고져ᄒᆞᄂᆞᆫ대로 너희도 ᄂᆞᆷ을 ᄃᆡ졉ᄒᆞ여라 이는 률법과 션지쟈의 대지니라○ 十三 좁은 문으로 드러가라 ᄉᆞ망으로 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ 문은 크고 그 길이 넓어 그리로 드러가ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 만코 十四 ᄉᆡᆼ명으로 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ 문은 좁고 길이 험ᄒᆞ야 찻ᄂᆞᆫ이가 적으니라○ 十五 거즛 션지쟈들을 삼갈지어다 양의 옷을 닙고 너희게 나아오나 속에는 노략질 ᄒᆞ랴ᄂᆞᆫ 일희라 十六 그 ᄆᆡᆺ친 열ᄆᆡ로 뎌희를 알지니 가ᄉᆡ나무에셔 엇지 포도를 ᄯᅡ며 엉겅퀴에셔 엇지 무화과를 ᄯᅡ겟ᄂᆞ냐 十七 이와 ᄀᆞᆺ치 됴흔 나무마다 아름다온 열ᄆᆡ를 ᄆᆡᆺ고 못된 나무가 악ᄒᆞᆫ 열ᄆᆡ를 ᄆᆡᆺᄂᆞ니 十八 됴흔 나무가 악ᄒᆞᆫ 열ᄆᆡ를 ᄆᆡᆺ지못ᄒᆞ고 못된 나무가 아름다온 열ᄆᆡ를 ᄆᆡᆺ지 못ᄒᆞᄂᆞᆫ지라 十九 아름다온 열ᄆᆡ를 ᄆᆡᆺ지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 나무마다 ᄶᅵᆨ어 불에 던지리니 二十 이런고로 그 ᄆᆡᆺ친 열ᄆᆡ로 뎌희를 아ᄂᆞ니라 二一 나ᄃᆞ려 쥬여 쥬여 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈마다 텬국에 다 드러갈 거시 아니오 다만 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지의 ᄯᅳᆺ대로 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ쟈라야 드러가리라 二二 그 날에 여러 사ᄅᆞᆷ이 나ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 쥬여 쥬여 우리가 쥬의 일홈으로 션지쟈 노릇ᄒᆞ며 쥬의 일홈으로 샤귀를 ᄶᅩᆺ치며 쥬의 일홈으로 여러 가지 능ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆡᆼ치아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ잇가 ᄒᆞ리니 二三 그 ᄯᅢ에 내가 뎌희ᄃᆞ려 ᄇᆞᆰ히 말ᄒᆞᄃᆡ 내가 너희를 도모지 아지못ᄒᆞᄂᆞ니 불법ᄒᆞᆫ 일 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈들아 내게셔 ᄯᅥ나가라 ᄒᆞ리라 二四 그런고로 내 말을 듯고 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈들은 맛치 지혜 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 집을 반셕 우에 지으 것 ᄀᆞᆺ흐리니 二五 비가 ᄂᆞ리고 쟝마물이 나고 바람이 불어 그 집에 부듸치되 문허지지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슨 반셕 우에 세운 연고요 二六 내 말을 듯고 ᄒᆡᆼ치아니ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈들은 맛치 어리셕은 사ᄅᆞᆷ이 집을 모래 우에 지은 것 ᄀᆞᆺ흐리니 二七 비가 ᄂᆞ리고 쟝마물이 나고 바람이 불어 그 집에 부듸치매 문허지리니 그 문허짐이 대단ᄒᆞ니라○ 二八 맛ᄎᆞᆷ 예수ㅣ 이 말ᄉᆞᆷ을 긋치시매 무리들이 그 ᄀᆞᄅᆞ치심을 이샹히 녁임은 二九 그 ᄀᆞᄅᆞ치시ᄂᆞᆫ 거시 권셰 잇ᄂᆞᆫ쟈와 ᄀᆞᆺ고 셔긔관과 ᄀᆞᆺ지아니ᄒᆞᆷ일너라
팔쟝
[편집]八一 예수ㅣ 산에셔 ᄂᆞ려 오시니 허다ᄒᆞᆫ 무리가 좃ᄂᆞᆫ지라 二 ᄒᆞᆫ 문동이 나아와 절ᄒᆞ고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬ᄭᅴ셔 만일 ᄒᆞ고져ᄒᆞ시면 능히 저를 ᄭᆡᆨ긋ᄒᆞ게 ᄒᆞ시리이다 ᄒᆞ거늘 三 예수ㅣ 손을 펴셔 ᄆᆞᆫ지시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 ᄒᆞ고져ᄒᆞ노니 ᄭᆡᆨ긋ᄒᆞᆷ을 밧으라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 즉시 문동병이 ᄭᆡᆨ긋ᄒᆞ여진지라 四 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 삼가 사ᄅᆞᆷ의게 닐ᄋᆞ지말고 다만 가셔 졔ᄉᆞ쟝의게 네 몸을 보이고 모세의 명ᄒᆞᆫ 례물을 드려 뭇 사ᄅᆞᆷ의게 증거ᄒᆞ라 ᄒᆞ시더라○ 五 예수ᄭᅴ셔 가버나움에 드러가시니 ᄒᆞᆫ ᄇᆡᆨ부쟝이 나아와 ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ야 六 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내 죵이 반신불슈 병으로 집에 누어 몹시 괴로와ᄒᆞᄂᆞ이다 七 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 가셔 곳쳐주리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 八 ᄇᆡᆨ부쟝이 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 제 집에 오심을 감당치못ᄒᆞ겟ᄉᆞ오니 다만 말ᄉᆞᆷ만 ᄒᆞ셔도 제 죵이 낫겟ᄉᆞᆸᄂᆞ이다 九 대개 저도 ᄂᆞᆷ의 슈하에 잇고 제 아래도 군ᄉᆞ가 잇스니 이ᄃᆞ려 가라 ᄒᆞ면 가고 뎌ᄃᆞ려 오라 ᄒᆞ면 오고 제 죵ᄃᆞ려 이 거슬 ᄒᆞ라 ᄒᆞ면 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 十 예수ㅣ 드르시고 긔이히 녁여 좃ᄂᆞᆫ쟈ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 너히게 닐ᄋᆞ노니 이스라엘 사ᄅᆞᆷ 즁에 ᄒᆞᆫ번도 이 ᄀᆞᆺ흔 밋음을 맛나보지못ᄒᆞ엿노라 十一 너희게 ᄯᅩ 닐ᄋᆞ노니 동편셔 셔편ᄭᆞ지 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 니르러 아브라함과 이삭과 야곱과 ᄀᆞᆺ치 텬국에 안거니와 十二 나라의 본 ᄌᆞ손들은 밧겻 어두은ᄃᆡ ᄶᅩᆺ겨나 거긔셔 슯히 울고 니를 갈니라 十三 예수ㅣ ᄇᆡᆨ부쟝ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 가라 네 밋은대로 되리라 ᄒᆞ시니 곳 그 시로 죵이 나으니라○ 十四 예수ㅣ 베드로의 집에 드러가샤 그 쟝모가 열병으로 알아 누은 거슬 보시고 十五 그 손을 ᄆᆞᆫ지시니 열병이 물너가ᄂᆞᆫ지라 니러나셔 예수ᄭᅴ 슈죵드더라 十六 져녁이 되매 샤귀들닌 여러 사ᄅᆞᆷ을 ᄃᆞ리고 예수ᄭᅴ 오거늘 예수ᄭᅴ셔 말ᄉᆞᆷ으로 샤귀들을 ᄶᅩᆺ차내시고 병든쟈를 다 곳치시니 十七 이는 션지쟈 이사야로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려ᄒᆞᆷ이니 닐넛스ᄃᆡ
우리 연약ᄒᆞᆫ 거슬 친히 담당ᄒᆞ시고 우리 병을 질머지셧다
ᄒᆞ엿더라○ 十八 예수ᄭᅴ셔 허다ᄒᆞᆫ 무리가 에워쌈을 보시고 명ᄒᆞ샤 뎌편으로 건너가라 ᄒᆞ시니라 十九 ᄒᆞᆫ 셔긔관이 나아와 예수ᄭᅴ 말ᄉᆞᆷᄒᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님이여 어ᄃᆡ로 가시던지 저는 좃치리이다 二十 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 여호도 굴이 잇고 공즁에 ᄂᆞᄂᆞᆫ 새도 집이 잇스되 오직 인ᄌᆞ는 머리 둘 곳이 업다 ᄒᆞ시더라 二一 뎨ᄌᆞ 즁에 ᄯᅩ ᄒᆞ나이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 나를 용납ᄒᆞ야 몬져 가셔 부친을 장ᄉᆞᄒᆞ게 ᄒᆞ야주옵쇼셔 ᄒᆞ니 二二 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 죽은쟈로 뎌희 죽은쟈를 장ᄉᆞᄒᆞ게 ᄒᆞ고 너는 나를 좃치라 ᄒᆞ시더라○ 二三 ᄇᆡ에 오르시매 뎨ᄌᆞ들이 좃찻더니 二四 바다에 큰 놀이 니러나 물결이 ᄇᆡ에 덥히되 예수는 줌으시ᄂᆞᆫ지라 二五 그 뎨ᄌᆞ들이 나아와 ᄭᆡ우며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 구원ᄒᆞ쇼셔 우리들이 죽겟ᄂᆞ이다 二六 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 적게 밋ᄂᆞᆫ쟈여 엇지 무셔워ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄒᆞ시고 곳 니러나샤 바람과 바다를 ᄭᅮ지지신ᄃᆡ 아조 잔잔ᄒᆞ거늘 二七 사ᄅᆞᆷ들이 긔이히녁여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 엇더ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 완대 바람과 바다도 슌죵ᄒᆞᄂᆞᆫ고 ᄒᆞ더라○ 二八 ᄯᅩ 예수ᄭᅴ셔 건너편 가다라 ᄯᅡ으로 드러가시니 샤귀들닌 사ᄅᆞᆷ 둘이 잇서 심히 사오나와 사ᄅᆞᆷ이 능히 그 길노 지나가지못ᄒᆞ더니 무덤에셔 나와 예수를 맛나매 二九 소ᄅᆡ질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이여 우리가 너와 무ᄉᆞᆷ 샹관이 잇ᄂᆞ뇨 ᄯᅢ가 니르기 젼에 우리를 괴롭게 ᄒᆞ랴고 여긔 왓ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ더니 三十 맛ᄎᆞᆷ 멀니셔 만흔 도야지 ᄯᅦ가 먹ᄂᆞᆫ지라 三一 샤귀들이 예수ᄭᅴ ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 우리를 ᄶᅩᆺ차내실진대 도야지 ᄯᅦ에 드려 보내쇼셔 ᄒᆞᆫᄃᆡ 三二 뎌희ᄃᆞ려 가라ᄒᆞ시니 샤귀들이 나와셔 도야지게로 드러가ᄂᆞᆫ지라 도야지 ᄯᅦ가 다 비탈노 급히 ᄂᆞ리다라 바다에 드러가셔 물에셔 몰ᄉᆞᄒᆞ거늘 三三 도야지 치던쟈가 다라나 읍ᄂᆡ에 드러가 이 모든 일과 샤귀들닌쟈의 당ᄒᆞᆫ 일을 말ᄒᆞ니 三四 일읍이 다 예수를 맛나랴고 나가 보고 그 디경에셔 ᄯᅥ나시기를 ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ더라
구쟝
[편집]九一 예수ᄭᅴ셔 ᄇᆡ에 올으샤 건너 가 본읍에 니르시니 二 사ᄅᆞᆷ들이 반신불슈 병으로 샹에 누은 사ᄅᆞᆷ을 다려 오거늘 예수ㅣ 그 사ᄅᆞᆷ들의 밋음을 보시고 반신불슈ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 쇼ᄌᆞ야 안심ᄒᆞ라 네 죄를 샤ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 三 셔긔관 몃 사ᄅᆞᆷ이 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 닐ᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 ᄎᆞᆷ람ᄒᆞ도다 四 예수ㅣ 그 ᄉᆡᆼ각을 알으시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 엇지 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 악ᄒᆞᆫ ᄉᆡᆼ각을 ᄒᆞᄂᆞ냐 五 네 죄를 샤ᄒᆞ엿다 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말과 니러나 ᄃᆞᆫ니라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말이 어ᄂᆞ 거시 쉽겟ᄂᆞ뇨 六 너희로 인ᄌᆞ가 셰샹에셔 죄를 샤ᄒᆞᄂᆞᆫ 권셰가 잇ᄂᆞᆫ줄을 알게 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시고 병든이ᄃᆞ려 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 니러나 상을 가지고 집으로 가라 ᄒᆞ시니 七 그 사ᄅᆞᆷ이 니러나 집으로 도라가거늘 八 무리들이 보고 놀납게 녁이며 이런 권셰를 사ᄅᆞᆷ의게 주신 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 영광을 돌녀보내더라○ 九 예수ㅣ거긔셔 ᄯᅥ나가시다가 마태라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 셰관에 안즌 거슬 보시고 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 나를 좃치라 ᄒᆞ시니 니러나 좃치니라○ 十 맛ᄎᆞᆷ 예수ㅣ 마태의 집에셔 안져 음식을 잡수실ᄉᆡ 여러 셰리와 죄인들이 와셔 예수와 그 뎨ᄌᆞ들노 ᄒᆞᆷᄭᅴ 안졋더니 十一 바리ᄉᆡ교인들이 보고 그 뎨ᄌᆞᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 엇지ᄒᆞ야 너희 션ᄉᆡᆼ은 셰리와 죄인들노 더브러 잡수시ᄂᆞ냐 ᄒᆞ거늘 十二 예수ㅣ 드르시고 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 셩ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 의원이 쓸ᄃᆡ 업고 병든 사ᄅᆞᆷ이랴야 쓰ᄂᆞ니라 十三 나는 ᄌᆞ비ᄒᆞᆷ을 즐겨ᄒᆞ고 졔ᄉᆞ는 즐겨아니ᄒᆞ노라 ᄒᆞ신 ᄯᅳᆺ을 가셔 ᄇᆡ호라 대개 내가 올흔 사ᄅᆞᆷ을 부르러 온 거시 아니오 다만 죄인을 부르러 왓노라 ᄒᆞ시더라○ 十四 그 ᄯᅢ에 요한의 뎨ᄌᆞ들이 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리와 바리ᄉᆡ교인은 자조 금식ᄒᆞ되 그ᄃᆡ의 뎨ᄌᆞ는 금식을 아니ᄒᆞ니 엇지ᄒᆞᆷ이니잇가 ᄒᆞ니 十五 예수ᄭᅴ셔 뎌희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 혼인치하ᄒᆞ러 간 사ᄅᆞᆷ이 신랑과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잇슬ᄯᅢ에 엇지 스ᇣ허ᄒᆞ리오 신랑이 리별ᄒᆞᆯ 날이 니르리니 그 ᄯᅢ에는 금식ᄒᆞᆯ지니라 十六 새 가음으로 헌 옷을 깁ᄂᆞᆫ쟈가 업ᄂᆞᆫ 거슨 기운 거시 그 옷을 당긔여 ᄒᆡ여짐이 더ᄒᆞᆷ이오 十七 새 술을 헌 가죡 부ᄃᆡ에 넛치안ᄂᆞᆫ 거슨 부ᄃᆡ가 ᄶᅵᆨ여져 술이 쏫아지고 부ᄃᆡ를 ᄇᆞ릴가 두려워ᄒᆞᆷ이니 새 술은 새 부ᄃᆡ에 너허야 둘이 다 보젼ᄒᆞᄂᆞ니라○ 十八 예수ㅣ 이 말ᄉᆞᆷ을 ᄒᆞ실 ᄯᅢ에 ᄒᆞᆫ 관원이 와셔 절ᄒᆞ고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내 ᄯᆞᆯ이 방쟝 죽엇ᄉᆞ오나 오서셔 그 몸에 손만 ᄃᆡ히시면 살겟ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 十九 예수ᄭᅴ셔 니러나 좃차가시고 뎨ᄌᆞ가 ᄯᅩ 가더니 二十 열두 ᄒᆡ를 혈루증으로 알ᄂᆞᆫ 녀인이 예수 뒤를 좃차와셔 그 옷가를 ᄆᆞᆫ지니 二一 제 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 그 옷만 ᄆᆞᆫ져도 낫겟다 ᄒᆞᆷ이라 二二 예수ㅣ 도라보시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄯᆞᆯ아 안심ᄒᆞ라 네 밋음이 너를 낫게ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ시니 그 시로 낫더라 二三 예수ㅣ 그 관원의 집에 드러가샤 피리 부ᄂᆞᆫ쟈들과 무리가 헌화ᄒᆞᆷ을 보시고 二四 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 물너가라 이 ᄋᆞ희가 죽은 거시 아니라 잔다 ᄒᆞ시니 뎌들이 비웃더라 二五 무리를 내여 보낸 후에 예수ᄭᅴ셔 드러가샤 그 ᄋᆞ희 손을 잡으시매 곳 니러나ᄂᆞᆫ지라 二六 그 소문이 온 디경에 퍼지더라○ 二七 예수ㅣ 거긔셔 ᄯᅥ나가실ᄉᆡ 두 쇼경이 ᄯᆞ라오며 소ᄅᆡ질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 다윗의 ᄌᆞ손이여 우리를 불샹히 녁이쇼셔 ᄒᆞ더니 二八 예수ᄭᅴ셔 집에 드러가시매 쇼경들이 나아오거늘 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 능히 이 일 ᄒᆞᆯ줄을 밋ᄂᆞ냐 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 쥬여 그러ᄒᆞ오이다 ᄒᆞ니 二九 예수ᄭᅴ셔 뎌희 눈을 ᄆᆞᆫ지시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 밋ᄂᆞᆫ대로 되라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 三十 그 눈들이 ᄇᆞᆰ은지라 예수ㅣ 엄히 경계 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 삼가 사ᄅᆞᆷ들노 알게 ᄒᆞ지말나 ᄒᆞ셧더니 三一 뎌희가 나가셔 그 소문을 온 디방에 젼파ᄒᆞ더라○ 三二 뎌희가 나갈 ᄯᅢ에 샤귀들녀 벙어리 된쟈를 예수ᄭᅴ 다려오매 三三 샤귀가 ᄶᅩᆺ겨나니 벙어리가 말ᄒᆞ거늘 무리들이 긔이히 녁여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이스라엘 가온ᄃᆡ셔는 이런 일을 처음 본다 ᄒᆞ되 三四 바리ᄉᆡ교인은 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 뎌가 샤귀 왕을 빙쟈ᄒᆞ야 샤귀를 ᄶᅩᆺᄂᆞᆫ다 ᄒᆞ더라○ 三五 예수ᄭᅴ셔 모든 셩과 촌에 두루 ᄃᆞᆫ니시며 회당에셔 ᄀᆞᄅᆞ치샤 텬국 복음을 반포ᄒᆞ시고 ᄇᆡᆨ셩의 모든 병과 약ᄒᆞᆫ 거슬 곳치시니라 三六 무리들이 목쟈 업ᄂᆞᆫ 양과 ᄀᆞᆺ치 고ᄉᆡᆼᄒᆞ며 류리ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 보시고 민망히 녁이샤 三七 이에 뎨ᄌᆞᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 츄슈ᄒᆞᆯ 거슨 만흐되 일군은 적으니 三八 그럼으로 츄슈ᄒᆞᄂᆞᆫ 쥬인의게 ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ야 일군을 보내여 츄슈ᄒᆞ게 ᄒᆞ야주쇼셔 ᄒᆞ라 ᄒᆞ시더라
십쟝
[편집]十一 예수ᄭᅴ셔 열두 뎨ᄌᆞ를 부르샤 더러온 귀신을 ᄶᅩᆺ치며 모든 병과 약ᄒᆞᆫ거슬 곳치ᄂᆞᆫ 권능을 주시니라○ 二 열두 뎨ᄌᆞ의 일홈은 이러ᄒᆞ니 첫재는 베드로라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 시몬이오 밋 그 동ᄉᆡᆼ 안드레와 세베대의 아ᄃᆞᆯ 야고보와 밋 그 동ᄉᆡᆼ 요한과 三 빌닙과 바돌노매와 도마와 셰리 마태와 알패오의 아ᄃᆞᆯ 야고보와 다대오와 四 가나안 사ᄅᆞᆷ 시몬과 밋 예수를 잡아준 가룟 유다라 五 예수ᄭᅴ셔 이 열둘을 내여보내시며 명ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 외방 길노도 가지말고 사마리아 고을에도 드러가지말고 六 ᄎᆞᆯ하리 이스라엘 집에 일허ᄇᆞ린 양의게로 가라 七 가면셔 반포ᄒᆞ야 말ᄒᆞᄃᆡ 텬국이 갓가왓다 ᄒᆞ고 八 병든쟈를 곳치며 죽은쟈를 ᄭᆡ우며 문동이를 ᄭᆡᆨ긋ᄒᆞ게 ᄒᆞ며 샤귀를 ᄶᅩᆺ차내ᄃᆡ 너희가 그져 밧앗스니 그져 주어라 九 너희 주머니에 금이나 은이나 동이나 가지지말고 十 길에셔 쓸 젼ᄃᆡ나 두벌 옷이나 신이나 집ᄒᆡᆼ이를 가지지말나 대개 일군이 제 먹을 것 밧ᄂᆞᆫ 거슨 맛당ᄒᆞ니라 十一 아모 셩이나 촌에 드러가던지 합당ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 차자 너희 ᄯᅥ나기ᄭᆞ지 거긔셔 머믈고 十二 드러가면셔 그 집이 평안ᄒᆞ기를 빌나 十三 그 집이 합당ᄒᆞ거든 평안ᄒᆞᆷ이 림ᄒᆞ게 ᄒᆞ고 합당치아니ᄒᆞ거든 평안ᄒᆞᆷ이 너희게 도라오게 ᄒᆞ라 十四 누구던지 너희를 영졉지아니ᄒᆞ거나 너희 말도 듯지아니ᄒᆞ거든 그 집이나 셩이나 ᄯᅥ날적에 너희 발에 몬지를 ᄯᅥ러ᄇᆞ리라 十五 내가 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 심판날에 서돔과 고모라 ᄯᅡ의 형벌이 그 셩보다 견ᄃᆡ기 쉬우리라○ 十六 내가 너희를 보냄이 양을 일희 가온ᄃᆡ 보냄과 ᄀᆞᆺ흐니 그런고로 지혜는 ᄇᆡ암 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ고 슌ᄒᆞᆷ은 비ᄃᆞᆰ이 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆯ거시오 十七 사ᄅᆞᆷ들을 삼가라 뎌희가 너희를 공회에 잡아가고 뎌희 회당에셔 ᄎᆡ직질ᄒᆞ리라 十八 ᄯᅩ 너희가 쟝ᄎᆞᆺ 나를 인ᄒᆞ야 감ᄉᆞ와 님군의게 잡혀가셔 뎌희와 외방 사ᄅᆞᆷ들의게 증거ᄒᆞ리니 十九 너희를 잡을 ᄯᅢ에 엇더케 말ᄒᆞ며 무ᄉᆞᆷ 말을 ᄒᆞᆯ가 념려치말나 곳 그 시에 무ᄉᆞᆷ 말ᄒᆞᆫ 거슬 주시리니 二十 말ᄒᆞᄂᆞᆫ이는 너희가 아니라 오직 너희 아바지의 셩신이시니 곳 너희 속에셔 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시ᄂᆞᆫ쟈라 二一 쟝ᄎᆞᆺ 형뎨가 형뎨를 죽ᄂᆞᆫᄃᆡ 내여주며 아비가 ᄌᆞ식을 그러케 ᄒᆞ며 ᄌᆞ식들이 부모를 ᄃᆡ뎍ᄒᆞ야 죽게 ᄒᆞ리라 二二 너희가 내일홈을 인ᄒᆞ야 모든 사ᄅᆞᆷ의게 뮈워ᄒᆞᆷ을 밧을거시나 나죵ᄭᆞ지 견ᄃᆡᄂᆞᆫ이는 구원을 엇으리라 二三 이 셩에셔 너희를 핍박ᄒᆞ거든 뎌 셩으로 피ᄒᆞ라 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 이스라엘 모든 셩을 다 ᄃᆞᆫ니지못ᄒᆞ여셔 인ᄌᆞ가 오리라○ 二四 뎨ᄌᆞ가 션ᄉᆡᆼ보다 놉지못ᄒᆞ고 죵이 샹뎐보다 놉지못ᄒᆞᄂᆞ니 二五 뎨ᄌᆞ가 션ᄉᆡᆼ ᄀᆞᆺ고 죵이 샹뎐 ᄀᆞᆺ흠이 죡ᄒᆞᆫ지라 집쥬인을 바알세붑이라 ᄒᆞ엿거든 ᄒᆞ믈며 그 집 사ᄅᆞᆷ이랴 二六 그런즉 뎌희를 두려워ᄒᆞ지말나 ᄀᆞᆷ초인 거슬 드러내지못ᄒᆞᆯ 거시 업고 숨은 거슬 알지못ᄒᆞᆯ 거시 업ᄂᆞ니라 二七 내가 너희게 어두은 ᄃᆡ셔 닐ᄋᆞᆫ 거슬 광명ᄒᆞᆫ ᄃᆡ셔 말ᄒᆞ며 너희가 귀속으로 드른 거슬 집 우에셔 퍼치라 二八 몸은 죽여도 령혼을 능히 죽이지못ᄒᆞᆯ쟈를 두려워ᄒᆞ지말고 오직 몸과 령혼을 능히 디옥에 멸ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ쟈를 더욱 두려워ᄒᆞ라 二九 ᄎᆞᆷ새 두 마리가 ᄒᆞᆫ 푼에 팔니ᄂᆞᆫ 거시 아니냐 너희 아바지ᄭᅴ셔 허락지아니ᄒᆞ시면 그 즁에 ᄒᆞ나도 ᄯᅡ에 ᄯᅥ러지지아니ᄒᆞ고 三十 너희 머리털도 다 혜시ᄂᆞ니 三一 그런고로 두려워ᄒᆞ지말나 너희가 ᄎᆞᆷ새 여러 마리보다 귀ᄒᆞ니라 三二 누구던지 사ᄅᆞᆷ 압헤셔 나를 아노라 ᄒᆞ면 나도 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지 압헤셔 뎌를 아노라 ᄒᆞᆯ 거시오 三三 누구던지 사ᄅᆞᆷ 압헤셔 나를 아지못ᄒᆞ노라 ᄒᆞ면 나도 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지 압헤셔 뎌를 아지못ᄒᆞ노라 ᄒᆞ리라○ 三四 내가 셰샹을 화평케 ᄒᆞ러 온줄노 알지 말나 화평케 ᄒᆞ러 온 거시 아니오 병긔를 니ᄅᆞ키러 왓노라 三五 내가 온 거슨 아ᄃᆞᆯ이 아비와 불화ᄒᆞ며 ᄯᆞᆯ이 어미와 불화ᄒᆞ며 며ᄂᆞ리가 싀어미와 불화ᄒᆞ게 ᄒᆞᆷ이니 三六 사ᄅᆞᆷ의 원슈가 그 집안 식구리라 三七 아비나 어미 ᄉᆞ랑ᄒᆞ기를 나보다 더ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 내게 합당치아니ᄒᆞ고 아ᄃᆞᆯ이나 ᄯᆞᆯ ᄉᆞ랑ᄒᆞ기를 나보다 더ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈도 내게 합당치아니ᄒᆞ고 三八 십ᄌᆞ가를 지고 나를 좃지안ᄂᆞᆫ쟈도 내게 합당치아니ᄒᆞ고 三九 제 목숨을 앗기ᄂᆞᆫ쟈는 쟝ᄎᆞᆺ 일허ᄇᆞ리고 나를 위ᄒᆞ야 목숨을 일허ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ쟈는 쟝ᄎᆞᆺ 차지리라○ 四十 너희를 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 나를 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시오 나를 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 나를 보내신이를 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시니라 四一 션지쟈의 일홈으로 션지쟈를 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 션지쟈의 샹을 밧을 거시오 의인의 일홈으로 의인을 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 의인의 샹을 밧을 거시오 四二 ᄯᅩ 누구던지 뎨ᄌᆞ의 일홈으로 이 쇼ᄌᆞ즁 ᄒᆞ나의게 ᄅᆡᆼ슈 ᄒᆞᆫ 그릇이라도 주ᄂᆞᆫ쟈는 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 그 사ᄅᆞᆷ은 결단코 샹을 일허ᄇᆞ리지아니ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시더라
십일쟝
[편집]十一一 예수ㅣ 열두 뎨ᄌᆞ의게 명ᄒᆞ심을 ᄆᆞᆺ초시고 거긔셔 ᄯᅥ나샤 ᄀᆞᄅᆞ치시며 반포ᄒᆞ시랴고 각 셩에 가시더라○ 二 요한이 옥에 잇서 그리스도의 ᄒᆡᆼᄒᆞ심을 듯고 그 뎨ᄌᆞ들을 보내여 三 예수ᄭᅴ 엿ᄌᆞ와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 맛당히 오실이가 션ᄉᆡᆼ님이오닛가 우리가 다른이를 기ᄃᆞ리오릿가 四 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 가셔 듯고 보ᄂᆞᆫ 거스로 요한의게 고ᄒᆞᄃᆡ 五 쇼경이 보며 안즌방이가 거르며 문동이가 ᄭᆡᆨ긋ᄒᆞ며 귀먹어리가 드르며 죽은쟈가 살아나며 간난ᄒᆞᆫ이의게 복음을 젼ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ라 六 누구던지 나를 인ᄒᆞ야 범죄ᄒᆞ지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈는 복이 잇도다 ᄒᆞ시고 七 뎌희가 ᄯᅥ나매 무리들의게 요한을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희가 무어슬 보랴고 들에 나갓더냐 바람에 움직이ᄂᆞᆫ 갈대냐 八 ᄯᅩ 너희가 무어슬 보랴고 나갓더냐 아름다온 옷닙은 사ᄅᆞᆷ이냐 아름다온 옷을 닙은 사ᄅᆞᆷ은 대궐에 잇ᄂᆞ니라 九 너희가 엇지 나갓더냐 션지쟈를 보랴더냐 올타 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 이 사ᄅᆞᆷ은 션지쟈보다 나으니라 十 이 사ᄅᆞᆷ을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 긔록ᄒᆞ엿스ᄃᆡ
ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 十一 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 녀인이 나흔 사ᄅᆞᆷ 즁에는 셰례 요한보다 더 큰이가 니러남이 업스나 그러나 텬국에셔는 지극히 적은 쟈라도 뎌보다 크니라 十二 셰례 요한의 올 ᄯᅢ브터 지금ᄭᆞ지 텬국은 힘씀으로 엇ᄂᆞ니 힘쓰ᄂᆞᆫ쟈는 ᄲᅢ앗ᄂᆞ니라 十三 모든 션지쟈와 률법에 미리 말ᄒᆞᆫ 거시 요한ᄭᆞ지 니르럿스니 十四 만일 너희가 그 거슬 즐겨 밧을진대 오리라ᄒᆞᆫ 엘니야가 이 사ᄅᆞᆷ이니라 十五 귀 잇서 드를쟈는 드를 지어다 十六 이 셰ᄃᆡ를 무어스로 비유ᄒᆞᆯ고 비유컨대 ᄋᆞ희가 쟝터에 안져 제 동모를 불너 十七 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리가 너희를 향ᄒᆞᅌᅣ 피리를 불어도 너희가 춤추지안코 우리가 슯흔 소ᄅᆡ를 ᄒᆞ여도 너희가 가ᄉᆞᆷ을 치지아니ᄒᆞ엿다 ᄒᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ흐니 十八 요한이 와셔 먹지도 안코 마시지도 아니ᄒᆞ매 뎌희가 말ᄒᆞ기를 샤귀가 들녓다 ᄒᆞ더니 十九 인ᄌᆞ는 와셔 먹고 마시매 ᄯᅩ 말ᄒᆞ기를 먹기를 탐ᄒᆞ고 술을 즐기ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이오 셰리와 죄인의 친구로다 ᄒᆞ니 다만 지혜는 그 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 일노 의를 나타내ᄂᆞ니라○ 二十 예수ᄭᅴ셔 권능을 ᄀᆞ쟝 만히 베프신 고을이 회ᄀᆡ치아니ᄒᆞ거늘 그 ᄯᅢ에 ᄭᅮ지져 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 二一 화가 잇슬진뎌 고라신아 화가 잇슬진뎌 벳새다야 너희게셔 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 모든 권능을 두로와 시돈에 ᄒᆡᆼᄒᆞ엿더면 뎌희가 발셔 뵈 옷을 닙고 ᄌᆡ를 무릅쓰고 회ᄀᆡᄒᆞ엿스리라 二二 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 심판 날에 두로와 시돈의 형벌이 너희보다 견ᄃᆡ기 쉬우리라 二三 가버나움아 네가 하ᄂᆞᆯ에 오를듯십흐냐 음부에 ᄯᅥ러지리라 네게셔 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 모든 권능을 서돔ᅌᅦ셔 ᄒᆡᆼᄒᆞ엿더면 그 셩이 이 날ᄭᆞ지 잇섯스리라 二四 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 심판 날에 서돔 ᄯᅡ의 형벌이 너보다 견ᄃᆡ기 쉬우리라○ 二五 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 아바지여 텬디의 쥬ᄌᆡ시니 이 일을 지혜 잇고 통달ᄒᆞᆫ쟈의게는 숨기시고 어린 ᄋᆞ희의게는 나타내심을 감샤ᄒᆞ오니 二六 올소이다 아바지 보시기에 이 거시 합의ᄒᆞ니이다 二七 모든 거슬 아바지ᄭᅴ셔 내게 주셧스니 아바지 외에는 아ᄃᆞᆯ을 아ᄂᆞᆫ쟈가 업고 아ᄃᆞᆯ과 아ᄃᆞᆯ의 소원대로 지시ᄒᆞᆫ쟈 외에는 아바지를 아ᄂᆞᆫ쟈가 업ᄂᆞ니라 二八 슈고ᄒᆞ고 무거온 짐 진 사ᄅᆞᆷ들은 다 내게로 오라 내가 너희를 편히 쉬게 ᄒᆞ리라 二九 나는 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 온유ᄒᆞ고 겸손ᄒᆞ니 나의 멍에를 메고 나를 ᄇᆡ호라 곳 너희 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 편히 쉬기를 엇으리니 三十 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가ᄇᆞ얍다 ᄒᆞ시더라
십이쟝
[편집]十二一 안식일에 예수ㅣ 밀밧 ᄉᆞ이로 가실 ᄯᅢ에 뎨ᄌᆞ들이 시쟝ᄒᆞ야 이삭을 잘나 먹더니 二 바리ᄉᆡ교인들이 보고 예수ᄭᅴ 고ᄒᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님의 뎨ᄌᆞ가 안식일에 당치못ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ도다 ᄒᆞ거늘 三 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 다윗과 밋 그 동ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 쟈들이 시쟝ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 일을 닑지못ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 四 그가 하ᄂᆞ님의 뎐에 드러가셔 진셜ᄒᆞᆫ ᄯᅥᆨ을 먹엇스니 그 ᄯᅥᆨ은 다윗과 그 ᄒᆞᆷᄭᅴ 간 사ᄅᆞᆷ들이 먹기가 합당치아니ᄒᆞᆫ 거시오 졔ᄉᆞ쟝들만 먹을 거시라 五 ᄯᅩ 률법에 졔ᄉᆞ쟝들이 셩뎐 안에셔 안식일 규식을 범ᄒᆞ여도 무죄ᄒᆞ다 ᄒᆞᆷ을 닑지못ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 六 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 셩뎐보다 더 큰이가 여긔 ᄒᆞ나이 잇ᄂᆞ니라 七 나는 ᄌᆞ비ᄒᆞᆷ을 깃버ᄒᆞ고 졔ᄉᆞ는 깃버ᄒᆞ지아니ᄒᆞ노라 ᄒᆞ신 ᄯᅳᆺ을 너희가 알앗더면 무죄ᄒᆞᆫ쟈를 죄로 뎡치아니ᄒᆞ엿스리라 八 인ᄌᆞ는 안식일의 쥬인이니라 ᄒᆞ시더라○ 九 거긔를 ᄯᅥ나 회당에 드러가시니 十 ᄒᆞᆫ편 손 ᄆᆞ른쟈가 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 뭇 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄭᅴ 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 안식일에 병 곳치ᄂᆞᆫ거시 합당ᄒᆞ니잇가 ᄒᆞ니 이는 예수를 ᄎᆡᆨ잡아 숑ᄉᆞᄒᆞ려ᄒᆞᆷ이라 十一 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희즁에 누가 양 ᄒᆞᆫ 마리가 잇서 안식일에 구덩이에 ᄲᅡ졋스면 붓잡아 내지안켓ᄂᆞ냐 十二 사ᄅᆞᆷ이 양보다 얼마나 더 귀ᄒᆞ냐 그럼으로 안식일에 착ᄒᆞᆫ 일ᄒᆞᆷ이 합당ᄒᆞ니라 ᄒᆞ시고 十三 그 사ᄅᆞᆷᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 손을 펴라 ᄒᆞ시니 펴매 곳 다른 손과 ᄀᆞᆺ치 셩ᄒᆞ더라 十四 바리ᄉᆡ교인이 나가셔 엇더케 예수를 죽일고 의론ᄒᆞ거늘 十五 예수ㅣ 알으시고 거긔를 ᄯᅥ나시니 사ᄅᆞᆷ이 만히 좃ᄂᆞᆫ지라 예수ᄭᅴ셔 병을 다 곳치시고 十六 경계ᄒᆞ샤ᄃᆡ 소문을 내지말나 ᄒᆞ시니 十七 이는 션지쟈 이사야로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이라 닐넛스ᄃᆡ
ᄒᆞ시니라○ 二二 그 ᄯᅢ에 샤귀들녀 눈 멀고 벙어리 된쟈를 다리고 오거늘 예수ᄭᅴ셔 곳쳐주시매 그 벙어리가 말도 ᄒᆞ고 보기도 ᄒᆞ니 二三 무리들이 다 놀나 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 다윗의 ᄌᆞ손이 아니냐 ᄒᆞ니 二四 바리ᄉᆡ교인은 듯고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 귀왕 바알세붑의 힘이 아니면 샤귀를 ᄶᅩᆺ차내지못ᄒᆞ리라 ᄒᆞ거늘 二五 예수ㅣ 그 ᄯᅳᆺ을 알으시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나라마다 스ᄉᆞ로 분ᄌᆡᆼᄒᆞ면 멸망ᄒᆞᆯ 거시오 셩이나 집이나 스ᄉᆞ로 분ᄌᆡᆼᄒᆞ면 서지못ᄒᆞᄂᆞ니 二六 사단이 사단을 ᄶᅩᆺ차내면 이는 스ᄉᆞ로 분ᄌᆡᆼᄒᆞᆷ이니 그리ᄒᆞ고야 뎌의 나라히 엇더케 서겟ᄂᆞ냐 二七 ᄯᅩ 내가 바알세붑을 힘닙어 샤귀를 ᄶᅩᆺ차내면 너희 자뎨들은 누구를 힘닙어 샤귀를 ᄶᅩᆺ차내ᄂᆞ냐 그럼으로 뎌희가 너희 법관이 되리라 二八 그러나 내가 하ᄂᆞ님의 셩신을 힘닙어 샤귀를 ᄶᅩᆺ차내엿스면 곳 하ᄂᆞ님의 나라이 너희게 림ᄒᆞ엿스리라 二九 힘센 사ᄅᆞᆷ을 몬져 결박ᄒᆞ찌안코야 엇더케 그 힘센 사ᄅᆞᆷ의 집에 드러가 그 셰간을 륵탈ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 결박ᄒᆞ여야 그 집을 륵탈ᄒᆞ리라 三十 나와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 나를 거역ᄒᆞ고 나와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 거두지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 헷치ᄂᆞ니라 三一 그럼으로 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 모든 죄와 훼방ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 사ᄅᆞᆷ의게 샤ᄒᆞ시려니와 셩신을 훼방ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슨 샤ᄒᆞ시지아니ᄒᆞᆯ 거시오 三二 ᄯᅩ 누구던지 말노 인ᄌᆞ를 거역ᄒᆞ면 샤ᄒᆞ시려니와 오직 누구던지 말노 셩신을 거역 ᄒᆞ면 이 셰샹과 오ᄂᆞᆫ 셰샹에도 샤ᄒᆞ시지아니ᄒᆞ리라 三三 실과를 됴타 ᄒᆞ거든 나무도 됴타 ᄒᆞ고 나무를 됴치안타 ᄒᆞ거든 실과도 됴치안타 ᄒᆞ라 그 실과로 나무를 아ᄂᆞ니라 三四 독샤의 죵류들아 너희는 악ᄒᆞ니 엇더케 됴흔 말을 ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 ᄀᆞ득ᄒᆞᆫ 거시 입으로 나와셔 말ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시니 三五 션ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 션ᄒᆞᆫ 거슬 싸흔 ᄃᆡ셔 션ᄒᆞᆫ 거슬 내고 악ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 악ᄒᆞᆫ 거슬 싸흔 ᄃᆡ셔 악ᄒᆞᆫ 거슬 내ᄂᆞ니라 三六 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 사ᄅᆞᆷ이 무ᄉᆞᆷ 망녕된 말을 ᄒᆞ던지 심판 날에 이로 인ᄒᆞ야 힐문을 밧으리니 三七 네 말노 너를 의롭다 ᄒᆞ시고 네 말노 너의 죄를 뎡ᄒᆞ리라○ 三八 그 ᄯᅢ에 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인 즁에셔 누가 말ᄒᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님이여 우리가 이젹을 보고져ᄒᆞᄂᆞ이다 三九 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 악ᄒᆞ고 음란ᄒᆞᆫ 셰ᄃᆡ가 이젹을 구ᄒᆞ니 션지쟈 요나의 이젹 밧게는 뵈일 거시 업ᄂᆞ니라 四十 요나가 밤낫 사흘을 큰 고기 ᄇᆡ 속에 잇섯던 것 ᄀᆞᆺ치 인ᄌᆞ도 밤낫 사흘을 ᄯᅡ 속에 잇스리라 四一 심판ᄒᆞᆯ 제 니느웨 사ᄅᆞᆷ이 니러나 이 셰ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ을 뎡죄ᄒᆞ리니 이는 뎌희가 요나의 젼도를 듯고 회ᄀᆡᄒᆞᆷ이어니와 요나보다 더 큰이가 여긔 잇스며 四二 심판ᄒᆞᆯ 제 남방 녀왕이 니러나 이셰ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ을 뎡죄ᄒᆞ리니 이는 그 녀왕이 ᄯᅡ 슥헤셔 와셔 솔노몬의 지혜로온 말을 드름이어니와 솔노몬보다 더 큰이가 여긔 잇ᄂᆞ니라 四三 더러온 귀신이 사ᄅᆞᆷ의게셔 나가 물 업ᄂᆞᆫ ᄯᅡ으로 ᄃᆞᆫ니다가 쉬기를 구ᄒᆞ되 엇지못ᄒᆞ고 四四 이에 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 나온 집으로 도로 드러가리라 ᄒᆞ고 와 보니 그 집이 고요 ᄒᆞ고 쓸고 슈리ᄒᆞ엿거늘 四五 곳 가셔 저보다 더욱 악ᄒᆞᆫ 귀신 닐곱을 다리고 드러가셔 거ᄒᆞ니 그 사ᄅᆞᆷ의 후환이 젼보다 더욱 심ᄒᆞᆫ지라 이 악ᄒᆞᆫ 셰ᄃᆡ가 ᄯᅩᄒᆞᆫ 이러케 되리라○ 四六 예수ㅣ 무리들의게 말ᄉᆞᆷᄒᆞ실 ᄯᅢ에 그 모친과 동ᄉᆡᆼ들이 밧게 서셔 예수ᄭᅴ 말ᄒᆞ려ᄒᆞᆫᄃᆡ 四七 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄭᅴ 엿ᄌᆞ와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님의 모친과 동ᄉᆡᆼ들이 밧게 서셔 션ᄉᆡᆼ님ᄭᅴ 말ᄒᆞ려ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ니 四八 말ᄒᆞ던 사ᄅᆞᆷ의게 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내 모친이 누구며 내 동ᄉᆡᆼ들이 누구냐 ᄒᆞ시고 四九 손을 펴샤 뎨ᄌᆞ들을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나의 모친과 동ᄉᆡᆼ들을 보라 五十 누구던지 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지 ᄯᅳᆺ대로 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈가 내 형뎨요 내 누의요 내 모친이니라 ᄒᆞ시더라
십삼쟝
[편집]十三一 그 날에 예수ㅣ 집에셔 나가샤 바다 가에 안즈시매 二 허다ᄒᆞᆫ 무리가 와셔 모히거늘 예수ㅣ ᄇᆡ에 올나가 안즈시고 모든 무리는 언덕에 섯ᄂᆞᆫ지라 三 예수ㅣ 여러 가지 비유로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 씨를 ᄲᅮ리ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 ᄲᅮ리러 나가셔 四 ᄲᅮ릴ᄉᆡ 더러는 길가에 ᄯᅥ러지매 새가 와셔 주어먹고 五 더러는 흙이 얇은 돌작 밧헤 ᄯᅥ러지매 흙이 깁지아니ᄒᆞᆷ으로 싹이 곳 나오나 六 ᄒᆡ가 돗아 ᄶᅩ인즉 ᄲᅮ리가 업서 ᄆᆞ르고 七 더러는 가시 덤불 속에 ᄯᅥ러지매 가시가 자라셔 긔운이 막히고 八 더러는 됴흔 ᄯᅡ에 ᄯᅥ러지매 결실ᄒᆞᆷ이 혹 ᄇᆡᆨᄇᆡ도 되고 륙십ᄇᆡ도 되고 삼십ᄇᆡ도 되ᄂᆞ니라 九 귀 잇ᄂᆞᆫ쟈는 드르라 ᄒᆞ시더라○ 十 뎨ᄌᆞ들이 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 엇지 그 사ᄅᆞᆷ의게 비유로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시ᄂᆞ잇가 十一 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 텬국의 오묘ᄒᆞᆫ 거슬 너희게는 알게 ᄒᆞ되 오직 뎌희게는 주지아니ᄒᆞᄂᆞ니 十二 므릇 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게는 주어 넉넉ᄒᆞ게ᄒᆞ되 므릇 업ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게는 잇ᄂᆞᆫ 것도 ᄲᅢ앗ᄂᆞ니라 十三 그럼으로 내가 뎌희게 비유로 말ᄒᆞ기는 뎌희가 보아도 보지못ᄒᆞ며 드러도 듯지못ᄒᆞ며 ᄭᆡᄃᆞᆺ지못ᄒᆞᆷ이니라 十四 이사야의 예언이 뎌희게 일우엇스니 닐넛스ᄃᆡ
ᄒᆞ엿스되 十六 너희 눈이 복이 잇슴은 봄이오 귀가 복이 잇슴은 드름이니라 十七 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 여러 션지쟈와 의인들이 너희 보ᄂᆞᆫ 것들을 보고져ᄒᆞ여도 보지못ᄒᆞ엿고 너희 듯ᄂᆞᆫ 것들을 듯고져ᄒᆞ여도 듯지못ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 十八 그런즉 씨 ᄲᅮ리ᄂᆞᆫ 비유를 드르라 十九 아모나 텬국 말ᄉᆞᆷ을 듯고 ᄭᆡᄃᆞᆺ지 못ᄒᆞ매 악ᄒᆞᆫ쟈가 와셔 ᄆᆞᄋᆞᆷ 속에 ᄲᅮ린 거슬 ᄲᅩᆸ아가ᄂᆞ니 이 거시 곳 길가에 ᄲᅮ린 거시오 二十 돌작 밧헤 ᄲᅮ린 거슨 사ᄅᆞᆷ이 도를 듯고 즉시 깃븜으로 밧으되 二一 속에 ᄲᅮ리가 업서 잠시 견ᄃᆡ다가 도의 연고로 환난이나 핍박을 당ᄒᆞᆫ즉 곳 슬혀 ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ 거시오 二二 가시 덤불 가온ᄃᆡ ᄲᅮ린 거슨 사ᄅᆞᆷ이 도를 드르나 셰샹에 념려와 ᄌᆡ리의 욕심이 도를 막아 결실치못ᄒᆞ게ᄒᆞᆷ이오 二三 됴흔 ᄯᅡ에 ᄲᅮ린거슨 사ᄅᆞᆷ이 도를 듯고 ᄭᆡᄃᆞ름이니 결실이 혹 ᄇᆡᆨᄇᆡ도 되고 륙십ᄇᆡ도 되고 삼십ᄇᆡ도 되ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시더라○ 二四 예수ᄭᅴ셔 그들 압헤 ᄯᅩ 비유를 베프러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 텬국은 맛치 사ᄅᆞᆷ이 됴흔 씨를 제 밧헤 ᄲᅮ림과 ᄀᆞᆺ흐니 二五 사ᄅᆞᆷ들이 잘 ᄯᅢ에 제 원슈가 와셔 곡식 가온ᄃᆡ 가라지를 ᄲᅮ리고 갓더니 二六 싹이 나고 결실ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 가라지도 보이거늘 二七 집쥬인의 죵들이 와셔 말ᄒᆞᄃᆡ 쥬인이여 밧헤 됴흔 씨를 심으시지아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ잇가 그러면 가라지가 어ᄃᆡ셔 ᄉᆡᆼ겻ᄂᆞ잇가 二八 쥬인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 원슈가 이러케 ᄒᆞ엿고나 ᄒᆞ니 죵들이 말ᄒᆞᄃᆡ 가셔 ᄲᅩᆸ으리잇가 ᄒᆞ거늘 二九 쥬인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그만두어라 가라지를 ᄲᅩᆸ다가 곡식ᄭᆞ지 ᄲᅩᆸ을가 념려ᄒᆞ노라 三十 둘 다 츄슈ᄒᆞ기ᄭᆞ지 ᄒᆞᆷᄭᅴ 자라게 두엇다가 츄슈ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 내가 츄슈ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게 말ᄒᆞ기를 가라지는 몬져 거두어 단으로 묵거 불노 살오고 곡식은 거두어 내 곡간에 너흐라 ᄒᆞ리라○ 三一 ᄯᅩ 비유를 베프러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 텬국은 맛치 사ᄅᆞᆷ이 계ᄌᆞ 씨 ᄒᆞᆫ 알을 가져다가 제 밧헤 심은 것 ᄀᆞᆺ흐니 三二 이는 모든 씨 즁에 뎨일 적은 거시로되 자란 후에는 나물 즁에 뎨일 커셔 나무가 되매 공즁에 ᄂᆞᄂᆞᆫ 새들이 와셔 그 가지에 깃드리ᄂᆞ니라○ 三三 ᄯᅩ 비유로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 텬국은 맛치 녀인이 누룩을 가지고 가로 서ᄆᆞᆯ 속에 너허 누룩이 다 퍼지게 ᄒᆞᄂᆞᆫ 것 ᄀᆞᆺ흐니라○ 三四 이 거시 다 예수ᄭᅴ셔 무리들의게 비유로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ심이오 비유가 아니면 뎌희게 말ᄉᆞᆷ을 아니ᄒᆞ셧스니 三五 이는 션지쟈로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려ᄒᆞ심이니 닐넛스ᄃᆡ
ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라○ 三六 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ 무리들을 ᄯᅥ나샤 집에 드러가시니 뎨ᄌᆞ들이 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 밧헤 가라지로 비유ᄒᆞ심을 풀어 닐ᄋᆞ쇼셔 ᄒᆞ니 三七 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 됴흔 씨를 ᄲᅮ리ᄂᆞᆫ이는 인ᄌᆞ요 三八 밧츤 셰샹이오 됴흔씨는 텬국의 ᄌᆞ식이오 가라지는 악ᄒᆞᆫ쟈의 ᄌᆞ식이오 三九 가라지를 심은 원슈는 마귀오 츄슈ᄒᆞᆯ ᄯᅢ는 셰샹 ᄭᅳᆺ치오 츄슈ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈들은 텬ᄉᆞ들이니 四十 가라지를 거두어 불에 살오ᄂᆞᆫ 거슨 셰샹 ᄭᅳᆺ헤도 이러케 되리니 四一 인ᄌᆞ가 쟝ᄎᆞᆺ 그 텬ᄉᆞ들을 보내여 그 나라에셔 모든 범죄케 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈들과 악ᄒᆞᆫ일 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈들을 거두어 내여 四二 풀무 불에 던지리니 거긔셔 슯히 울며 니를 갈니라 四三 그 ᄯᅢ에 의로온쟈들이 저희 아바지 나라에셔 ᄒᆡ와 ᄀᆞᆺ치 빗최리니 귀 잇ᄂᆞᆫ쟈는 드르라○ 四四 텬국은 맛치 밧헤 ᄀᆞᆷ초인 보화를 사ᄅᆞᆷ이 맛나매 숨기고 깃버ᄒᆞ야 도라가셔 제 잇ᄂᆞᆫ 거슬 다 팔아 그 밧츨 삼과 ᄀᆞᆺ흐니라○ 四五 ᄯᅩ 텬국은 맛치 됴흔 진쥬를 구ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟝ᄉᆞ가 四六 극히 갑진 진쥬 ᄒᆞ나를 맛나매 가셔 제 잇ᄂᆞᆫ 거슬 다 팔아 그 진쥬를 삼과 ᄀᆞᆺ흐니라○ 四七 ᄯᅩ 텬국은 맛치 그믈을 바다에 치고 모든 물고기를 몰아서 四八 그믈에 ᄀᆞ득ᄒᆞ매 언덕으로 ᄭᅳ을어내고 안져셔 됴흔 거슨 그릇에 담고 못된 거슨 ᄇᆞ림 ᄀᆞᆺ흐니 四九 셰샹 ᄭᅳᆺ헤도 이러케 되리니 텬ᄉᆞ가 와셔 의로온쟈 즁에셔 악ᄒᆞᆫ쟈를 갈나내여 五十 풀무 불에 던지리니 거긔셔 슯히 울며 니를 갈니라○ 五一 이 모든 거슬 ᄭᆡᄃᆞ랏ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시니 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ ᄭᆡᄃᆞ랏ᄂᆞ이다 ᄒᆞ거늘 五二 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그런고로 텬국의 뎨ᄌᆞ된 셔긔관마다 맛치 집 쥬인이 그 고간에셔 새 것과 녯 거슬 내여옴과 ᄀᆞᆺ흐니라○ 五三 예수ㅣ 이 모든 비유를 ᄆᆞᆺ초신 후에 거긔를 ᄯᅥ나셔 五四 고향으로 도라가샤 뎌희 회당에셔 ᄀᆞᄅᆞ치시니 사ᄅᆞᆷ들이 이샹히녁여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ은 이 지혜와 권능을 어ᄃᆡ셔 엇엇ᄂᆞ뇨 五五 이는 목슈의 아ᄃᆞᆯ이 아니며 그 모친은 마리아라 ᄒᆞᄂᆞᆫ이가 아니며 그 동ᄉᆡᆼ들은 야고보와 요셉과 시몬과 유다가 아니며 五六 그 누의들은 우리와 리웃이 아니냐 그런즉 이 사ᄅᆞᆷ이 이 모든 거슬 어ᄃᆡ셔 엇엇ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ고 五七 예수를 슬혀 ᄇᆞ리거늘 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 션지쟈가 제 고향과 집 외에는 존경ᄒᆞᆷ을 밧지아님이 업ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시고 五八 거긔셔 권능을 만히 ᄒᆡᆼ치아니ᄒᆞ심은 뎌희가 밋지아님일너라
십ᄉᆞ쟝
[편집]十四一 그 ᄯᅢ에 분봉왕 헤롯이 예수의 소문을 듯고 二 그 신하ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 이는 셰례 요한이 죽은 가온ᄃᆡ셔 니러낫스니 그런고로 이 권능이 그 속에셔 운동ᄒᆞ도다 ᄒᆞ니 三 대개 헤롯이 그 동ᄉᆡᆼ 빌닙의 안ᄒᆡ 헤로듸아의 일노 요한을 잡아 결박ᄒᆞ야 옥에 가도기는 四 요한이 헤롯의게 말ᄒᆞᄃᆡ 그 녀인을 ᄎᆔᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 올치안타 ᄒᆞᆷ이라 五 헤롯이 죽이려ᄒᆞ되 무리를 무셔워ᄒᆞ기는 요한을 션지쟈로 녁임일너니 六 맛ᄎᆞᆷ 헤롯의 ᄉᆡᆼ일이 도라오매 헤로듸아의 ᄯᆞᆯ이 연셕 가온ᄃᆡ셔 춤을 추어 헤롯을 깃브게 ᄒᆞ니 七 ᄆᆡᆼ셰로 허락ᄒᆞᄃᆡ 그 녀ᄌᆞ가 무어슬 달나ᄒᆞ던지 주겟다 ᄒᆞ거늘 八 그가 제 어미의 식힘을 듯고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 셰례 요한의 머리를 소반에 담아주쇼셔 ᄒᆞ니 九 님군이 근심ᄒᆞ나 제 ᄆᆡᆼ셰와 연셕에 ᄒᆞᆷᄭᅴ 안즌 여러 사ᄅᆞᆷ을 인ᄒᆞ야 주라 명ᄒᆞ고 十 사ᄅᆞᆷ을 보내여 요한을 옥에셔 목버혀 十一 그 머리를 소반에 담아다가 그 녀ᄌᆞ의게 주니 그가 제 어미의게 가져가니라 十二 요한의 뎨ᄌᆞ들이 와셔 시톄를 거두어 장ᄉᆞᄒᆞ고 가셔 예수ᄭᅴ 고ᄒᆞ니라○ 十三 예수ㅣ 드르시고 ᄇᆡ를 ᄐᆞ고 ᄯᅥ나샤 ᄯᅡ로 들에 가시니 무리들이 듯고 여러 고을노브터 거러셔 좃거늘 十四 예수ㅣ 나오샤 허다ᄒᆞᆫ 무리를 보시고 불샹히 녁이샤 그 즁에 잇ᄂᆞᆫ 병인을 곳쳐주시니라 十五 져녁이 되매 뎨ᄌᆞ들이 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 곳은 뷘 들이오 ᄯᅢ도 져물엇스니 무리들을 보내여 마을에 드러가 먹을 거슬 사 먹게 ᄒᆞ쇼셔 十六 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 갈 것 업다 너희가 먹을 거슬 주어라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十七 뎨ᄌᆞ들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 여긔 ᄯᅥᆨ 다ᄉᆞᆺ ᄀᆡ와 물고기 두 마리만 잇ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 十八 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내게 가져오라 ᄒᆞ시고 十九 무리를 명ᄒᆞ야 풀에 안치시고 ᄯᅥᆨ 다ᄉᆞᆺᄀᆡ와 물고기 두 마리를 가지시고 하ᄂᆞᆯ을 우러러 츅샤ᄒᆞ시고 ᄯᅥᆨ을 ᄯᅦ여 뎨ᄌᆞ를 주시매 뎨ᄌᆞ들이 무리들의게 주니 二十 다 ᄇᆡ불니 먹고 부스럭이를 주은 거시 열두 광주리에 ᄎᆞ고 二一 먹은 사ᄅᆞᆷ은 녀인과 어린 ᄋᆞ희 외에 오쳔명이나 되더라○ 二二 예수ᄭᅴ셔 무리들을 보내랴고 즉시 뎨ᄌᆞ들을 ᄌᆡ촉ᄒᆞ샤 ᄇᆡ를 ᄐᆞ고 압서 건너편으로 가게 ᄒᆞ시고 二三 무리들을 보낸 후에 예수ㅣ ᄯᅡ로 산에 올나가 긔도ᄒᆞ시고 져녁이 되매 거긔셔 혼자 계시더니 二四 ᄇᆡ가 바다 가온ᄃᆡ 잇서 물결에 요동ᄒᆞᆷ은 바람이 거슬님이라 二五 밤 ᄉᆞ경에 예수ㅣ 바다 우으로 거러셔 뎨ᄌᆞ의게 오시니 二六 뎨ᄌᆞ들이 바다 우으로 거러오심을 보고 놀나 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 요물이라 ᄒᆞ며 무셔워ᄒᆞ야 소ᄅᆡ 지르거늘 二七 예수ㅣ 즉시 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 안심ᄒᆞ라 내니 두려워 말나 ᄒᆞ신ᄃᆡ 二八 베드로가 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 만일 쥬시어든 나를 명ᄒᆞ샤 물 우으로 오라 ᄒᆞ쇼셔 ᄒᆞᆫᄃᆡ 二九 오라 ᄒᆞ시니 베드로가 ᄇᆡ에셔 ᄂᆞ려 예수ᄭᅴ 가랴고 물 우으로 거러가다가 三十 바람을 보고 무셔워 ᄲᅡ져가매 불너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 나를 구원ᄒᆞ쇼셔 ᄒᆞ니 三一 예수ㅣ 즉시 손을 내밀어 붓잡으시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 적게 밋ᄂᆞᆫ쟈여 웨 의심ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시고 三二 ᄇᆡ에 오르시매 바람이 긋치ᄂᆞᆫ지라 三三 ᄇᆡ에 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들이 예수ᄭᅴ 절ᄒᆞ며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 진실노 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이로소이다 ᄒᆞ더라○ 三四 건너가샤 게네사렛 ᄯᅡ에 니르신ᄄᆡ 三五 그 곳 사ᄅᆞᆷ들이 예수신줄을 알고 ᄉᆞ방에 보내여 모든 병든 사ᄅᆞᆷ을 예수ᄭᅴ 다려오니 三六 뎌희가 다만 예수의 옷가이라도 ᄆᆞᆫ지기를 ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ야 ᄆᆞᆫ지ᄂᆞᆫ쟈는 다 낫더라
십오쟝
[편집]十五一 그 ᄯᅢ에 바리ᄉᆡ교인과 셔긔관들이 예루살넴으로브터 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 二 션ᄉᆡᆼ님의 뎨ᄌᆞ들이 먹을 ᄯᅢ에 손을 씻지아니ᄒᆞ야 쟝로의 유젼ᄒᆞᆫ 말을 엇지 범ᄒᆞᄂᆞ뇨 ᄒᆞ거늘 三 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희는 엇지 너희 유젼ᄒᆞᆫ 말을 인ᄒᆞ야 하ᄂᆞ님의 계명을 범ᄒᆞᄂᆞ뇨 四 하ᄂᆞ님이 닐ᄋᆞ셧스ᄃᆡ 네 부모를 공경ᄒᆞ라 ᄒᆞ시고 ᄯᅩ 닐ᄋᆞ셧스ᄃᆡ 아비나 어미를 훼방ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 반ᄃᆞ시 죽이리라 ᄒᆞ엿거늘 五 오직 너희는 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 누구던지 아비의게나 어미의게 말ᄒᆞᄃᆡ 내가 부모의게 드려 유익ᄒᆞ게ᄒᆞᆯ 거슬 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 드렷다 ᄒᆞᆫ즉 六 그 부모를 공경ᄒᆞᆯ 거시 업다 ᄒᆞᅌᅣ 너희 유젼ᄒᆞᆫ 말노 하ᄂᆞ님의 말ᄉᆞᆷ을 폐ᄒᆞᆷ이니라 七 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈들아 이사야가 너희를 ᄀᆞᄅᆞ쳐 말ᄒᆞᆫ 거시 올토다 닐넛스ᄃᆡ
ᄒᆞ시니라 十 예수ㅣ 무리를 불너 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 듯고 ᄭᆡᄃᆞ르라 十一 입에 드러가ᄂᆞᆫ 거슨 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞ지못ᄒᆞ되 입에셔 나오ᄂᆞᆫ 거시 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞᄂᆞ니라 十二 이에 뎨ᄌᆞ들이 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 바리ᄉᆡ교인들이 이 말ᄉᆞᆷ을 듯고 슬혀ᄒᆞᆷ을 알으시ᄂᆞ잇가 十三 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나무마다 내 텬부ᄭᅴ셔 심으시지아닌 거슨 ᄲᅩᆸ힐 거시니 十四 그냥두어라 뎌희는 소경이 되여 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈니 만일 소경이 소경을 인도ᄒᆞ면 둘이 다 구덩이에 ᄲᅡ지리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十五 베드로가 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 비유를 우리게 ᄀᆞᄅᆞ쳐주옵쇼셔 十六 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희들이 아직도 ᄭᆡᄃᆞᆺ지못ᄒᆞᄂᆞ냐 十七 입으로 드러가ᄂᆞᆫ 모든거슨 ᄇᆡ로 드러가셔 뒤로 내여ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ줄을 아지못ᄒᆞᄂᆞ냐 十八 입에셔 나오ᄂᆞᆫ 거슨 ᄆᆞᄋᆞᆷ에셔 나오ᄂᆞ니 이 거시 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞᆯ지라 十九 대개 ᄆᆞᄋᆞᆷ에셔 나오ᄂᆞᆫ 거슨 악ᄒᆞᆫ ᄉᆡᆼ각과 살인과 간음과 음란과 도적질과 거즛 증거와 비방이니 二十 이런 거시 다 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시오 오직 손을 씻지안코 먹ᄂᆞᆫ 거슨 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞ지못ᄒᆞᄂᆞ니라○ 二一 ᄯᅩ 예수ㅣ 거긔셔 나가샤 두로와 시돈 디경에 드러가시니 二二 가나안 녀인 ᄒᆞ나이 그 디경에셔 나와셔 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬 다윗의 ᄌᆞ손이여 나를 불샹히녁이쇼셔 내 ᄯᆞᆯ이 흉악히 샤귀를 들녓ᄂᆞ이다 二三 예수ㅣ ᄒᆞᆫ 말ᄉᆞᆷ도 ᄃᆡ답지아니ᄒᆞ시니 뎨ᄌᆞ들이 와셔 쳥ᄒᆞ야 말ᄒᆞᄃᆡ 그 녀인이 우리 뒤에셔 소ᄅᆡ를 지르오니 보내쇼셔 二四 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나를 다른ᄃᆡ 보내신 거시 아니라 이스라엘 집에 일허ᄇᆞ린 양의게 보내심이라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 二五 녀인이 와셔 예수ᄭᅴ 절ᄒᆞ며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 저를 도으쇼셔 ᄒᆞ거늘 二六 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄋᆞ희들의 ᄯᅥᆨ을 ᄎᆔᄒᆞ야 개게 던짐이 맛당치안타 ᄒᆞ시니 二七 녀인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 올소이다 마는 개도 제 쥬인의 상 아래 ᄯᅥ러지ᄂᆞᆫ 부스럭이를 먹ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 二八 그제야 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 녀인아 네 밋음이 크도다 네 소원대로 되리라 ᄒᆞ시니 그 시로브터 그의 ᄯᆞᆯ이 나으니라○ 二九 예수ㅣ 거긔셔 ᄯᅥ나샤 갈닐니 바다 갓가히 니르러 산에 올나가 거긔 안즈시니 三十 허다ᄒᆞᆫ 무리가 예수ᄭᅴ 나아올ᄉᆡ 안즌방이와 소경과 벙어리와 샹ᄒᆞᆫ쟈와 ᄯᅩ 다른 병든쟈 여러슬 ᄃᆞ리고 와셔 예수의 발 압헤 두매 곳쳐주시니 三一 벙어리가 말ᄒᆞ고 샹ᄒᆞᆫ쟈가 낫고 안즌방이가 거르며 쇼경이 보ᄂᆞᆫ 거슬 무리가 보고 긔이히녁여 영화를 이스라엘의 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 돌녀보내더라○ 三二 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ를 불너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 무리가 나와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잇슨지 사흘에 먹을 거시 업스니 내가 민망ᄒᆞ도다 길에셔 곤비ᄒᆞᆯ가 ᄒᆞ야 굼겨 보내지 못ᄒᆞ겟노라 三三 뎨ᄌᆞ들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 들에 잇스니 우리가 어ᄃᆡ셔 이런 무리의 ᄇᆡ부를만콤 ᄯᅥᆨ을 엇으리잇가 三四 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희게 ᄯᅥᆨ이 몃 덩이나 잇ᄂᆞ냐 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 닐곱 덩이와 적은 ᄉᆡᆼ션 두어 마리가 잇ᄂᆞ이다 三五 예수ᄭᅴ셔 무리를 명ᄒᆞ샤 ᄯᅡ에 안치시고 三六 ᄯᅥᆨ 닐곱 덩이와 그 ᄉᆡᆼ션을 가지샤 샤례ᄒᆞ시고 ᄯᅦ여 뎨ᄌᆞ의게 주시니 뎨ᄌᆞ들이 무리들의게 주매 三七 다 ᄇᆡ불니 먹고 ᄂᆞᆷ은 부스럭이를 주은 거시 닐곱 바구미에 ᄎᆞ고 三八 먹은쟈가 녀인과 ᄋᆞ희 외에 ᄉᆞ쳔 사ᄅᆞᆷ일너라 三九 예수ᄭᅴ셔 무리들을 흣흐시고 ᄇᆡ에 오르샤 마가단 디경에 니르시니라
십륙쟝
[편집]十六一 바리ᄉᆡ교인과 사두ᄀᆡ교인들이 와셔 예수를 시험ᄒᆞ야 하ᄂᆞᆯ노브터 나타나ᄂᆞᆫ 징죠 보이기를 쳥ᄒᆞ니 二 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 져녁에 하ᄂᆞᆯ이 붉으면 날이 ᄀᆡ겟다 ᄒᆞ고 三 일은 아ᄎᆞᆷ에 하ᄂᆞᆯ이 붉고 흐리면 오ᄂᆞᆯ은 날이 굿겟다 ᄒᆞᄂᆞ니 너희가 텬긔는 엇더ᄒᆞᆫ지 분별ᄒᆞ면셔 ᄯᅢ의 징죠는 분별치못ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 四 악ᄒᆞ고 음란ᄒᆞᆫ 셰ᄃᆡ가 징죠를 보고져ᄒᆞ나 요나의 징죠 밧게는 보일 징죠가 업ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시고 ᄯᅥ나가시다○ 五 뎨ᄌᆞ들이 건너편에 니를 ᄯᅢ에 ᄯᅥᆨ 가져오기를 니졋더니 六 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 바리ᄉᆡ교인과 사두ᄀᆡ교인의 누룩을 삼가 막으라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 七 뎨ᄌᆞ들이 서로 의론ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이는 ᄯᅥᆨ을 가져오지아님이로다 ᄒᆞ거늘 八 예수ㅣ 알으시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 적게 밋ᄂᆞᆫ 쟈들아 엇지 ᄯᅥᆨ이 업슴으로 서로 의론ᄒᆞᄂᆞ냐 九 너희가 아직도 ᄭᆡᄃᆞᆺ지못ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄯᅥᆨ 다ᄉᆞᆺ 덩이로 오쳔 사ᄅᆞᆷ을 먹이고 주은 거시 몃 광쥬리며 十 ᄯᅥᆨ 닐곱 덩이로 ᄉᆞ쳔 사ᄅᆞᆷ을 먹이고 주은 거시 몃 바구미를 ᄉᆡᆼ각지못ᄒᆞᄂᆞ냐 十一 엇지 내 말ᄒᆞᆫ 거시 ᄯᅥᆨ을 위ᄒᆞᆷ이 아닌줄을 ᄭᆡᄃᆞᆺ지못ᄒᆞᄂᆞ냐 오직 바리ᄉᆡ교인과 사두ᄀᆡ교인의 누룩을 삼가라 ᄒᆞ시니 十二 그제야 뎨ᄌᆞ들이 ᄯᅥᆨ의 누룩이 아니오 바리ᄉᆡ교인과 사두ᄀᆡ교인의교훈을 삼가라고 말ᄉᆞᆷᄒᆞ신줄을 ᄭᆡᄃᆞᆺ더라○ 十三 예수ᄭᅴ셔 가이사랴 빌닙보 디경에 니르러 뎨ᄌᆞ들의게 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ들이 인ᄌᆞ를 뉘라 ᄒᆞ더냐 ᄒᆞ시니 十四 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 더러는 셰례 요한이라 ᄒᆞ고 더러는 엘니야라 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 다른이는 예리미야나 션지쟈 즁에 ᄒᆞ나이라 ᄒᆞ더이다 ᄒᆞ니 十五 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희는 나를 뉘라 ᄒᆞᄂᆞ냐 十六 시몬 베드로ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬는 그리스도시오 살아계신 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이시니이다 十七 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 시몬 바요나야 네가 복이 잇도다 육신이 이 거슬 네게 알게 ᄒᆞᆫ 거시 아니오 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지ᄭᅴ셔 알게 ᄒᆞ심이라 十八 나도 네게 닐ᄋᆞ노니 너는 베드로라 내가 이 반셕 우에 내 교회를 세우리니 음부의 권셰가 이긔지못ᄒᆞ리라 十九 내가 텬국 열쇠를 네게 주리니 네가 ᄯᅡ에셔 무어시던지 ᄆᆡ면 하ᄂᆞᆯ에셔도 ᄆᆡ일 거시오 네가 ᄯᅡ에셔 무어시던지 풀면 하ᄂᆞᆯ에셔도 풀니리라 ᄒᆞ시고 二十 이에 뎨ᄌᆞ들의게 경계ᄒᆞ샤 내가 그리스도라 닐ᄋᆞ지말나 ᄒᆞ시더라○ 二一 이 ᄯᅢ로 브터 예수ㅣ ᄌᆞ긔가 반ᄃᆞ시 예루살넴에 올나가 쟝로와 졔ᄉᆞ졔쟝과 셔긔관들의게 고난을 만히 밧고 ᄯᅩ 죽엇다가 뎨삼일에 살아날 거슬 뎨ᄌᆞ의게 비로소 ᄀᆞᄅᆞ치시니 二二 베드로가 예수를 붓들고 간ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 이런 일을 멀니ᄒᆞ쇼셔 이 거시 쥬의게 밋치지아니ᄒᆞ리이다 二三 예수ㅣ 몸을 도리키시며 베드로ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 사단아 물너가라 네가 나를 너머지게 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈로다 대개 네가 하ᄂᆞ님의 ᄯᅳᆺ을 ᄉᆡᆼ각지아니ᄒᆞ고 사ᄅᆞᆷ의 ᄯᅳᆺ만 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ시고 二四 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ의게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 아모던지 나를 ᄯᆞ라오려ᄒᆞ거든 ᄌᆞ긔를 이긔고 제 십ᄌᆞ가를 지고 나를 좃치라 二五 누구던지 제 목숨을 살니려ᄒᆞ면 일흘 거시오 ᄯᅩ 누구던지 나를 위ᄒᆞ야 제 목숨을 일흐면 차즐 거시니 二六 사ᄅᆞᆷ이 만일 온 텬하를 엇고도 제 목숨을 일흐면 무어시 유익ᄒᆞ리오 사ᄅᆞᆷ이 무어슬 주고 제 목숨을 밧고겟ᄂᆞ냐 二七 인ᄌᆞ가 아바지의 영광으로 그 텬ᄉᆞ들과 ᄒᆞᆫ가지로 오겟스니 그 ᄯᅢ에 사ᄅᆞᆷ마다 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ대로 갑흐리라 二八 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 여긔 섯ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ 즁에 죽지아니ᄒᆞ여셔 인ᄌᆞ가 그 나라로 림ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 볼쟈가 잇ᄂᆞ니라
십칠쟝
[편집]十七一 엿ᄉᆡ 후에 예수ᄭᅴ셔 베드로와 야고보와 그 동ᄉᆡᆼ 요한을 다리시고 ᄯᅡ로 놉흔 산에 올나가샤 二 뎌희 압헤셔 형샹을 변화ᄒᆞ시니 그 얼골이 ᄒᆡ ᄀᆞᆺ치 빗나며 옷이 희여 광ᄎᆡ가 나더라 三 ᄯᅢ에 모세와 엘니야가 그 사ᄅᆞᆷ들의게 나타나 예수로 더브러 말ᄉᆞᆷᄒᆞ거늘 四 베드로가 예수ᄭᅴ 엿ᄌᆞ와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 우리가 여긔 잇ᄂᆞᆫ 거시 둇ᄉᆞ오니 쥬ᄭᅴ셔 만일 원ᄒᆞ시면 내가 여긔셔 쟝막 세슬 지어 ᄒᆞ나는 쥬를 계시게 ᄒᆞ고 ᄒᆞ나는 모세를 계시게 ᄒᆞ고 ᄒᆞ나는 엘니야를 계시게 ᄒᆞ리이다 ᄒᆞ니 五 말ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 홀연이 빗난 구름이 ᄀᆞ리우면 ᄯᅩ 소ᄅᆡ가 구름 속에셔 나셔 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이는 내 ᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ 아ᄃᆞᆯ이오 나를 깃브게 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈니 너희는 뎌의 말을 드르라 ᄒᆞ시거늘 六 뎨ᄌᆞ들이 듯고 업ᄃᆡ여 심히 두려워ᄒᆞ니 七 예수ㅣ 나아와 뎌희를 ᄆᆞᆫ지시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 두려워말고 니러나라 ᄒᆞ시니 八 뎨ᄌᆞ들이 눈을 들고 보매 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 보지못ᄒᆞ고 오직 예수ᄲᅮᆫ이실너라○ 九 산에셔 ᄂᆞ려오실ᄉᆡ 예수ㅣ 분부ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 인ᄌᆞ가 죽은 가온ᄃᆡ셔 살아나기 젼에는 본 거슬 아모 사ᄅᆞᆷ의게 닐ᄋᆞ지말나 ᄒᆞ시니 十 뎨ᄌᆞ들이 뭇ᄌᆞ와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 셔긔관이 엇지 엘니야가 몬져 온다 ᄒᆞ엿ᄂᆞ잇가 十一 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 엘니야가 과연 몬져 와셔 모든 일을 회복ᄒᆞ리라 十二 오직 내가 네게 말ᄒᆞ노니 엘니야가 임의 왓스되 뎌희가 아지못ᄒᆞ고 임의로 ᄃᆡ졉ᄒᆞ엿스니 인ᄌᆞ도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 그들의게 이와 ᄀᆞᆺ치 해를 밧으리라 ᄒᆞ시니 十三 그제야 뎨ᄌᆞ들이 예수ㅣ 말ᄉᆞᆷᄒᆞ신 거시 셰례 요한인줄을 ᄭᆡᄃᆞᆺ더라○ 十四 무리의게 니르시매 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄭᅴ 와셔 ᄭᅮᆯ어업드려 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 十五 쥬여 내 아ᄃᆞᆯ을 불샹히 녁이쇼셔 뎌가 간질노 심히 고ᄉᆡᆼᄒᆞ야 여러 번 불에도 너머지며 물에도 너머지니 十六 내가 쥬의 뎨ᄌᆞ의게 다리고 왓스나 능히 곳치지못ᄒᆞ더이다 十七 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 밋음이 업고 패역ᄒᆞᆫ 셰ᄃᆡ여 내가 얼마나 너희와 ᄀᆞᆺ치 잇스며 얼마나 너희를 ᄎᆞᆷ으리오 네 아ᄃᆞᆯ을 다려오라 ᄒᆞ시고 十八 예수ㅣ ᄭᅮ지지시니 샤귀가 나가고 ᄋᆞ희가 그 ᄯᅢ브터 나흔지라 十九 이에 뎨ᄌᆞ들이 예수ᄭᅴ 나아와 죵용히 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리는 엇지 이 샤귀를 ᄶᅩᆺ지못ᄒᆞ엿ᄂᆞ잇가 二十 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 밋음이 적은 연고니라 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희가 만일 밋음이 ᄒᆞᆫ 계ᄌᆞ 씨 만치 잇스면 이 산ᄃᆞ려 명ᄒᆞᄃᆡ 여긔셔 뎌긔로 옴기라 ᄒᆞ여도 옴길 거시오 二一 ᄯᅩ 너희가 못ᄒᆞᆯ 거시 업스리라○ 二二 갈닐니에 머믈 ᄯᅢ에 예수ㅣ 뎨ᄌᆞᄃᆞ려 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 인ᄌᆞ를 쟝ᄎᆞᆺ 사ᄅᆞᆷ의 손에 잡아주어 二三 뎌희가 죽이매 뎨삼일에 살아나리라 ᄒᆞ시니 뎨ᄌᆞ들이 심히 근심ᄒᆞ더라○ 二四 가버나움에 니르니 셩뎐 셰 밧ᄂᆞᆫ 쟈가 베드로의게 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네 스승이 셩뎐 셰를 내지아니ᄒᆞᄂᆞ냐 二五 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내신다 ᄒᆞ고 집에 드러가니 예수ㅣ 몬져 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 시몬아 네 ᄉᆡᆼ각은 엇더ᄒᆞ뇨 셰샹 님군들이 뉘게 관셰와 뎡셰를 밧ᄂᆞ냐 ᄌᆞ긔 아ᄃᆞᆯ의게냐 혹 외인의게냐 二六 베드로ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 외인이니이다 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그러ᄒᆞ면 아ᄃᆞᆯ은 셰를 면ᄒᆞ리라 二七 그러나 우리가 뎌희를 거리ᄭᅵ게ᄒᆞᆯ가 념려ᄒᆞ노니 네가 바다에 가셔 낙시를 던져 몬져 오르ᄂᆞᆫ 고기를 가져 입을 열면 돈 일원을 엇을 거시니 가져다가 나와 너를 위ᄒᆞ야 주라 ᄒᆞ시더라
십팔쟝
[편집]十八一 그 ᄯᅢ에 뎨ᄌᆞ들이 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 텬국에셔는 뉘가 크리잇가 二 예수ㅣ ᄒᆞᆫ 어린 ᄋᆞ희를 불너 그 가온ᄃᆡ 셰우시고 三 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희가 도리켜 어린 ᄋᆞ희들과 ᄀᆞᆺ지아니ᄒᆞ면 결단코 텬국에 드러가지못ᄒᆞᄂᆞ니라 四 그런고로 이 어린 ᄋᆞ희와 ᄀᆞᆺ치 ᄌᆞ긔를 ᄂᆞᆺ초ᄂᆞᆫ쟈는 텬국에셔 크니라 五 ᄯᅩ 누구던지 내 일홈으로 이런 어린 ᄋᆞ희 ᄒᆞ나를 영졉ᄒᆞ면 곳 나를 영졉ᄒᆞᆷ이니 六 오직 나를 밋ᄂᆞᆫ 쇼ᄌᆞ ᄒᆞ나를 범죄커 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 ᄎᆞᆯ하리 큰 돌ᄆᆡ를 그 목에 ᄃᆞᆯ고 깁흔 바다에 ᄲᅡ지ᄂᆞᆫ 거시 나으니라 七 사ᄅᆞᆷ을 범죄케 ᄒᆞᆷ으로 이 셰샹이 앙화를 밧으리니 사ᄅᆞᆷ을 범죄케 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슨 업슬수 업스나 ᄂᆞᆷ을 범죄케 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 앙화를 밧으리라 八 만일 네 손이나 네 발이나 너를 범죄케 ᄒᆞ거든 ᄶᅵᆨ어ᄇᆞ리라 샹ᄒᆞ고 절며 영ᄉᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫᄃᆡ 드러가ᄂᆞᆫ 거시 두 손과 두 발이 잇서 영원ᄒᆞᆫ 불에 ᄲᅡ지ᄂᆞᆫ 겁소다 됴흐니라 九 만일 네 눈이 너를 범죄케 ᄒᆞ거든 ᄲᅢ여ᄇᆞ리라 ᄒᆞᆫ 눈이 잇서 영ᄉᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ ᄃᆡ 드러가ᄂᆞᆫ 거시 두 눈이 잇서 디옥 불에 ᄲᅡ지ᄂᆞᆫ 것보다 됴흐니라 十 삼가 이 쇼ᄌᆞ 즁에 ᄒᆞ나도 업수히 녁이지말나 十一 내가 너희게 말ᄒᆞ노니 뎌희 텬ᄉᆞ들이 하ᄂᆞᆯ에셔 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지의 얼골을 ᄒᆞᆼ샹뵈옵ᄂᆞ니라 十二 너희 ᄉᆡᆼ각에는 엇더켓ᄂᆞ뇨 만일 엇던 사ᄅᆞᆷ이 양 일ᄇᆡᆨ 마리가 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 그 즁에 하나이 길을 일헛스면 아흔 아홉 마리를 두고 산에 가셔 길 일흔 양을 찻지안켓ᄂᆞ냐 十三 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 만일 차즈면 일치아니ᄒᆞᆫ 아흔 아홉 마리 양보다 더 깃버ᄒᆞ리니 十四 이와 ᄀᆞᆺ치 이 쇼ᄌᆞ 즁에 ᄒᆞ나라도 일허ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ 거시 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지의 ᄯᅳᆺ이 아니니라○ 十五 혹 네 형뎨가 네게 죄를 범ᄒᆞ거든 가셔 그 사ᄅᆞᆷ이 너와 홀노 잇슬 ᄯᅢ에 ᄎᆡᆨ망ᄒᆞ라 만일 드르면 네가 네 형뎨를 엇은 거시오 十六 만일 듯지안커든 ᄒᆞᆫ두 사ᄅᆞᆷ을 다리고 가셔 두셰 증인의 입으로셔 말마다 증참ᄒᆞ야 十七 만일 그 말도 듯기 슬혀ᄒᆞ거든 교회에 말ᄒᆞ고 교회의 말도 듯기 슬혀ᄒᆞ거든 이방 사ᄅᆞᆷ과 셰리와 ᄀᆞᆺ치 녁이라 十八 내가 진실로 너희게 닐ᄋᆞ노니 무어시던지 너희가 ᄯᅡ에셔 ᄆᆡ면 하ᄂᆞᆯ에셔도 ᄆᆡ일 거시오 무어시던지 ᄯᅡ에셔 풀면 하ᄂᆞᆯ에셔도 풀니리라 十九 내가 다시 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희 즁에 두 사ᄅᆞᆷ이 ᄯᅡ에셔 합심ᄒᆞ야 무어시던지 구ᄒᆞ면 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지ᄭᅴ셔 뎌희를 위ᄒᆞ야 일우게 ᄒᆞ시리니 二十 대개 어ᄃᆡ던지 두세 사ᄅᆞᆷ이 내 일홈으로 모히면 나도 그 즁에 잇스리라○ 二一 그 ᄯᅢ에 베드로가 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 형뎨가 내게 죄를 지으면 몃 번이나 용셔ᄒᆞ야주리잇가 닐곱 번ᄭᆞ지 ᄒᆞ오리잇가 二二 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 네게 닐ᄋᆞ노니 닐곱 번 ᄲᅮᆫ 아니라 오직 닐흔 번식 닐곱 번이라도 ᄒᆞᆯ지니라 二三 이런고로 텬국은 엇던 님군이 죵과 회계ᄒᆞᄂᆞᆫ것 ᄀᆞᆺ흐니 二四 회계ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 금 만량즁 빗진쟈 ᄒᆞ나를 다려오매 二五 갑흘 거시 업ᄂᆞᆫ지라 쥬인이 분부ᄒᆞ야 그 몸과 쳐와 ᄌᆞ식들과 잇ᄂᆞᆫ 거슬 다 팔아 갑게 ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫᄃᆡ 二六 그 죵이 업ᄃᆡ여 절ᄒᆞ고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내게 ᄎᆞᆷ으쇼셔 다 갑흐리이다 ᄒᆞ거늘 二七 그 쥬인이 불샹히녁여 노하 보내며 그 빗슬 탕감ᄒᆞᅌᅣ주엇더니 二八 그 죵이 나가다가 제게 ᄇᆡᆨ량 빗진 동관 ᄒᆞ나를 맛나 곳 부드러 목을 잡고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 빗슬 갑흐라 ᄒᆞ매 二九 그 동관이 업ᄃᆡ여 ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 나를 ᄎᆞᆷ아주쇼셔 갑흐리이다 ᄒᆞ되 三十 허락ᄒᆞ지아니ᄒᆞ고 이에 가셔 빗슬 갑도록 옥에 가두거늘 三一 그 동관들이 그 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 보고 심히 민망ᄒᆞ야 쥬인의게 가셔 그 ᄒᆞ던 일을 다 고ᄒᆞ니 三二 이에 쥬인이 그 사ᄅᆞᆷ을 불너다가 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 악ᄒᆞᆫ 죵아 네가 빌기에 내가 네 빗슬 탕감ᄒᆞ야주엇거늘 三三 네 동관을 불샹히녁이기를 내가 너를 불샹히녁임과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆷ이 맛당치아니ᄒᆞ냐 ᄒᆞ고 三四 쥬인이 노ᄒᆞ야 빗슬 다 갑도록 옥졸의게 붓쳣스니 三五 너희 각 사ᄅᆞᆷ이 ᄎᆞᆷ ᄆᆞᄋᆞᆷ으로 형뎨의 죄를 용셔ᄒᆞ지아니ᄒᆞ면 내 텬부도 이와 ᄀᆞᆺ치 너희게 ᄒᆞ시리라
십구쟝
[편집]十九一 예수ㅣ 이 말ᄉᆞᆷ을 ᄆᆞᆺ초시고 갈닐니ᅌᅦ셔 ᄯᅥ나 요단강 건너 유대 디경에 니르시니 二 허다ᄒᆞᆫ 무리가 좃거늘 예수ㅣ 거긔셔 병인을 곳치시더라○ 三 바리ᄉᆡ교인들이 예수ᄭᅴ 나아와 시험ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ이 아모 연고일넌지 그 안ᄒᆡ를 내여ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ 거시 올흐니잇가 四 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ을 내신이가 처음ᄇힺ ᄒᆞᆫ 사나희와 ᄒᆞᆫ 녀인을 ᄆᆞᆫ드시고 五 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시기를 이런고로 사ᄅᆞᆷ이 부모를 ᄯᅥ나셔 안ᄒᆡ의게 합ᄒᆞ매 둘이 ᄒᆞᆫ 몸이 된다 ᄒᆞ신 이 글을 닑지못ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 六 이러ᄒᆞᆫ즉 둘이 아니오 ᄒᆞᆫ 몸이니 그럼으로 하ᄂᆞ님이 ᄶᅡᆨ지어주신 거슬 사ᄅᆞᆷ이 ᄂᆞᆫ호지못ᄒᆞᆯ지니라 ᄒᆞ시니 七 엿ᄌᆞ와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그러ᄒᆞ면 엇지 모세가 명ᄒᆞ야 휴셔를 주어 ᄇᆞ리라 ᄒᆞ엿ᄂᆞ잇가 八 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 모세가 너희 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 완악ᄒᆞᆷ을 인ᄒᆞ야 안ᄒᆡ ᄇᆞ림을 용납ᄒᆞ엿거니와 다만 처음에는 그러치아니ᄒᆞ니라 九 내가 너희게 말ᄒᆞ노니 누구던지 음란ᄒᆞᆫ 연고 외에 안ᄒᆡ를 ᄇᆞ리고 다른 ᄃᆡ 쟝가드ᄂᆞᆫ쟈도 간음을 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ이오 ᄇᆞ린 녀인의게 쟝가드ᄂᆞᆫ쟈도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 간음을 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ이니라 十 뎨ᄌᆞ들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 사ᄅᆞᆷ이 안ᄒᆡ의게 이 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆯ진대 쟝가들지안ᄂᆞᆫ 거시 둇ᄉᆞᆸᄂᆞ이다 十一 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ마다 이 말대로 ᄒᆡᆼᄒᆞ지못ᄒᆞ되 오직 ᄐᆞ고난쟈라야 ᄒᆞᆯ지니라 十二 대개 어미의 ᄐᆡ로 브터 고쟈 된쟈도 잇고 사ᄅᆞᆷ이 ᄆᆞᆫ든 고쟈도 잇고 텬국을 위ᄒᆞ야 스ᄉᆞ로 고쟈 된쟈도 잇도다 이 말을 밧을만ᄒᆞᆫ쟈는 밧을지어다○ 十三 ᄯᅢ에 사ᄅᆞᆷ이 어린 ᄋᆞ희들을 다리고 와셔 예수ᄭᅴ 손을 그 우에 언즈시고 긔도ᄒᆞ야주시기를 원ᄒᆞ매 뎨ᄌᆞ들이 ᄭᅮ짓거늘 十四 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 어린 ᄋᆞ희를 용납ᄒᆞ야 내게 옴을 금치말나 텬국에 잇ᄂᆞᆫ쟈가 이런 어린 ᄋᆞ희와 ᄀᆞᆺ흐니라 ᄒᆞ시며 十五 손을 그 우에 언즈시고 거긔셔 ᄯᅥ나시니라○ 十六 엇던 사ᄅᆞᆷ이 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님이여 내가 무ᄉᆞᆷ 착ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆞ여야 영ᄉᆡᆼ을 엇으리잇가 十七 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 엇지 내게 착ᄒᆞᆫ 일을 뭇ᄂᆞ냐 착ᄒᆞᆫ이 ᄒᆞ나이 계시니 네가 영ᄉᆡᆼ에 드러가려면 계명들을 직히라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十八 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 어느 계명이오닛가 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 살인ᄒᆞ지말며 간음ᄒᆞ지말며 도적질ᄒᆞ지말며 거즛 증거ᄒᆞ지말며 十九 네 부모를 공경ᄒᆞ며 리웃 ᄉᆞ랑ᄒᆞ기를 네 몸과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ라 ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시니 二十 젊은 사ᄅᆞᆷ이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 여러 계명을 내가 다 직히엿ᄉᆞ오니 아직도 부죡ᄒᆞᆷ이 무어시 잇ᄂᆞ잇가 二一 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네가 온젼ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 되고져ᄒᆞᆯ진대 가셔 잇ᄂᆞᆫ 거슬 팔아 간난ᄒᆞᆫ이를 주라 그리ᄒᆞ면 하ᄂᆞᆯ에 보화가 잇슬 거시오 ᄯᅩ 와셔 나를 좃치라 ᄒᆞ시니 二二 젊은 사ᄅᆞᆷ이 ᄌᆡ물이 만흔고로 말ᄉᆞᆷ을 듯고 근심ᄒᆞ며 가니라○ 二三 예수ㅣ 뎨ᄌᆞᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 부쟈는 텬국에 드러가기가 어려오리라 二四 다시 너희게 말ᄒᆞ노니 약ᄃᆡ가 바ᄂᆞᆯ 구멍으로 나가ᄂᆞᆫ 거시 부쟈가 하ᄂᆞ님의 나라에 드러가ᄂᆞᆫ 것보다 쉬오리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 二五 뎨ᄌᆞ들이 듯고 심히 놀나와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그런즉 뉘가 능히 구원을 엇으리잇가 二六 예수ᄭᅴ셔 보시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ으로는 능히 못ᄒᆞ되 하ᄂᆞ님ᄭᅴ셔는 능치못ᄒᆞᆫ 일이 업ᄂᆞ니라 二七 이에 베드로ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리가 모든 거슬 다 ᄇᆞ리고 쥬를 좃치오니 우리가 무어슬 엇으리잇가 二八 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 나를 좃ᄂᆞᆫ 너희들은 인ᄌᆞ가 즁흥ᄒᆞ야 영화로온 보좌에 안즐 ᄯᅢ에 너희들도 열두 보좌에 안져 이스라엘 열두 지파를 심판ᄒᆞ리라 二九 ᄯᅩ 내 일홈을 위ᄒᆞ야 집이나 형뎨나 누의나 부모나 ᄌᆞ식이나 뎐토를 ᄇᆞ린쟈마다 ᄇᆡᆨᄇᆡ나 밧고 ᄯᅩ 영ᄉᆡᆼ을 유업으로 엇으리라 三十 그러나 몬져 잇ᄂᆞᆫ쟈가 나죵되고 나죵 잇ᄂᆞᆫ쟈가 몬져 될쟈 만흐리라
이십쟝
[편집]二十一 대개 텬국은 집 쥬인이 일은 아ᄎᆞᆷ에 나가 품군을 엇어 포도원에 드려보냄과 ᄀᆞᆺ흐니 二 품군과 ᄒᆞ로 은 ᄒᆞᆫ푼식 주마 작뎡ᄒᆞ야 포도원에 드려보내고 三 ᄉᆞ시초에 나가 쟝터에 섯ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 보고 四 뎌희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 너희도 포도원에 드러가면 내가 삭을 맛당ᄒᆞ게 주리라 ᄒᆞ니 그 사ᄅᆞᆷ들이 가고 五 오시즁과 신시초에 ᄯᅩ 나가 그와 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ고 六 유시초에 나가 ᄯᅩ 섯ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 보고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희는 엇지 죵일토록 한가히 여긔 섯ᄂᆞ뇨 七 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 우리를 품군으로 쓰ᄂᆞᆫ이가 업ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 쥬인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희도 포도원에 드러가라 ᄒᆞ고 八 져물매 포도원 쥬인이 쳥직이ᄃᆞ려 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 품군들을 불너 나죵 온쟈로브터 시작ᄒᆞ야 몬져 온쟈ᄭᆞ지 삭을 주라 ᄒᆞ니 九 유시초에 온쟈들도 각각 은 ᄒᆞᆫ푼식 밧거늘 十 몬져 온쟈들이 와셔 더 밧을줄 알앗더니 뎌희도 ᄒᆞᆫ푼식 밧은지라 十一 밧으매 집 쥬인을 원망ᄒᆞ야 十二 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리는 죵일 슈고ᄒᆞ고 더위를 밧앗ᄂᆞᆫᄃᆡ 엇지 나죵에 와셔 반시 일 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ치 주ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ니 十三 쥬인이 그 즁에 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 친구여 내가 네게 잘못ᄒᆞᆫ 거시 업노라 네가 나와 은 ᄒᆞᆫ푼식 작뎡치아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 十四 네 삭이나 가지고 가라 나죵에 온 사ᄅᆞᆷ을 너와 ᄀᆞᆺ치 주ᄂᆞᆫ 거시 내 ᄯᅳᆺ이니라 十五 내 물건을 내 ᄯᅳᆺ대로 쓰ᄂᆞᆫ 거시 올치아니ᄒᆞ냐 내가 착ᄒᆞᆷ으로 네가 악ᄒᆞ게 보ᄂᆞ냐 十六 이와 ᄀᆞᆺ치 나죵 잇ᄂᆞᆫ 쟈가 몬져 되고 몬져 잇ᄂᆞᆫ쟈가 나죵 되리라○ 十七 예수ㅣ 예루살넴에 올나가시다가 길에셔 ᄯᅡ로 열두 뎨ᄌᆞ를 다리고 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 十八 우리가 예루살넴에 올나가셔 인ᄌᆞ가 졔ᄉᆞ쟝들과 셔긔관의게 잡아준바 되매 죽이기로 결안ᄒᆞ고 十九 이방 사ᄅᆞᆷ의게 내여주어 릉욕ᄒᆞ며 채ᄶᅵᆨ질ᄒᆞ며 십ᄌᆞ가에 못박을 거시니 뎨삼일에 다시 살아나리라○ 二十 그 ᄯᅢ에 세베대의 아ᄃᆞᆯ의 어미가 그 아ᄃᆞᆯ을 다리고 예수ᄭᅴ 와셔 절ᄒᆞ며 무어슬 구ᄒᆞ니 二一 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 무어슬 원ᄒᆞᄂᆞ뇨 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내 두 아ᄃᆞᆯ을 쥬의 나라에셔 ᄒᆞ나는 쥬의 올흔 편에 안치고 ᄒᆞ나는 쥬의 왼 편에 안치쇼셔 二二 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 구ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 너희가 아지못ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 내 마실 잔을 너희도 능히 마시겟ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ시니 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 능히 ᄒᆞ겟ᄂᆞ이다 二三 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 과연 내 잔을 마시되 내 올흔 편과 왼 편에 안치기는 내가 줄 거시 아니라 내 아바지ᄭᅴ셔 누구를 위ᄒᆞ야 예비ᄒᆞ셧던지 그가 엇을 거시니라 二四 열 뎨ᄌᆞ가 듯고 그 형뎨 두 사ᄅᆞᆷ을 분히녁이거늘 二五 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ들을 불너다가 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이방 님군이 뎌희를 억지로 쥬관ᄒᆞ고 대인들이 권셰를 잡ᄂᆞᆫ줄은 너희가 알거니와 二六 너희 즁에는 그러치아니ᄒᆞᆯ지니 너희 즁에 누구던지 크고져ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 너희를 셤기ᄂᆞᆫ쟈가 될 거시오 二七 읏듬이 되고져ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 너희 죵이 되리라 二八 인ᄌᆞ가 온 거슨 셤김을 밧으려ᄒᆞᆷ이 아니라 셤기려ᄒᆞ고 만흔 사ᄅᆞᆷ을 위ᄒᆞ야 목숨을 ᄇᆞ려 쇽죄ᄒᆞ야 주려ᄒᆞᆷ이니라○ 二九 여리고에셔 ᄯᅥ나가실ᄉᆡ 허다ᄒᆞᆫ 무리가 예수를 좃더니 三十 소경 둘이 길가에 안졋다가 예수ᄭᅴ셔 지나가신다 ᄒᆞᆷ을 듯고 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬 다윗의 ᄌᆞ손이여 우리를 불샹히녁이쇼셔 ᄒᆞ니 三一 무리가 ᄭᅮ지져 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ라 ᄒᆞ되 소경이 더욱 소ᄅᆡ질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬 다윗의 ᄌᆞ손이여 우리를 불샹히녁이쇼셔 ᄒᆞ거늘 三二 예수ᄭᅴ셔 머믈너 서시고 불너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 내게 무어슬 구ᄒᆞ려ᄒᆞᄂᆞ냐 三三 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 우리 눈을 ᄇᆞᆰ게 ᄒᆞ야주옵쇼셔 三四 예수ㅣ 민망히녁이샤 뎌희 눈을 ᄆᆞᆫ지시니 눈이 곳 ᄇᆞᆰ은지라 두 사ᄅᆞᆷ이 예수를 좃더라
이십일쟝
[편집]二十一一 예루살넴에 갓가히 와셔 감람산 벳바게에 니르러 예수ㅣ 두 뎨ᄌᆞ를 보내시며 二 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 압헤 보이ᄂᆞᆫ 마을에 가셔 ᄆᆡ인 라귀와 라귀 삭기를 맛날 거시니 풀어 내게로 ᄭᅳ을어오라 三 만일 누가 말ᄒᆞ거든 쥬ᄭᅴ셔 쓰시겟다 ᄒᆞ라 그리ᄒᆞ면 즉시 보내리라 ᄒᆞ시니 四 이는 션지쟈로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우 려ᄒᆞ심이라 닐넛스ᄃᆡ
ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 六 뎨ᄌᆞ들이 가셔 예수의 분부ᄒᆞ신대로 ᄒᆡᆼᄒᆞ야 七 라귀와 라귀 삭기를 ᄭᅳ을고 와셔 제 옷을 그 우에 언즈매 예수ㅣ 그 우에 안즈시니 八 무리가 거의 다 길에 옷을 펴며 다른이는 나무 가지를 ᄶᅵᆨ어 길에 펴고 九 압과 뒤로 ᄯᆞ라오ᄂᆞᆫ 무리들이 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 다윗의 ᄌᆞ손이여 호산나로다 쥬의 일홈으로 오시ᄂᆞᆫ이가 복이 잇슬지어다 지극히 놉흔 ᄃᆡ셔도 호산나라 ᄒᆞ리로다 十 예수ㅣ 예루살넴에 드러가시니 온 셩이 소동ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이는 누구뇨 ᄒᆞ거늘 十一 무리들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 갈닐니 나사렛에셔 나온 션지쟈 예수라 ᄒᆞ더라○ 十二 예수ㅣ 하ᄂᆞ님의 뎐에 드러가샤 뎐 안에셔 팔고 사ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 내여ᄶᅩᆺ치시고 돈 밧고ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 상과 비ᄃᆞᆰ이 파ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 교의를 둘너 업흐시고 十三 뎌희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 긔록ᄒᆞ엿스ᄃᆡ 내 집은 긔도ᄒᆞᄂᆞᆫ 집이어늘 오직 너희가 강도의 굴혈을 ᄆᆞᆫ든다 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 十四 소경과 져ᄂᆞᆫ쟈가 셩뎐에셔 예수ᄭᅴ 나아오거늘 곳쳐주시니 十五 졔ᄉᆞ졔쟝과 셔긔관들이 예수ᄭᅴ셔 ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 이샹ᄒᆞᆫ 일과 ᄋᆞᅙᅴ들이 셩뎐에셔 소ᄅᆡ 질너 다윗의 ᄌᆞ손이여 호산나로다 ᄒᆞᆷ을 보고 분ᄒᆞ야 十六 예수ᄭᅴ 말ᄒᆞᄃᆡ 뎌희의 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말을 드럿ᄂᆞ냐 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그럿타 어린 ᄋᆞᅙᅴ와 졋먹ᄂᆞᆫ쟈들의 입으로 나오ᄂᆞᆫ 찬미를 온젼케 ᄒᆞ신다 ᄒᆞᆷ을 너희가 닑지못ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시고 十七 그 사ᄅᆞᆷ들을 ᄯᅥ나 셩 밧게 벳아니에 니르러 거긔셔 줌으시니라○ 十八 일은 아ᄎᆞᆷ에 셩으로 드러오실ᄉᆡ 예수ㅣ 시쟝ᄒᆞ시거늘 十九 길가에 잇ᄂᆞᆫ 무화과 나무 ᄒᆞ나를 보시고 나아가샤 아모 것도 엇지못ᄒᆞ시고 다만 닙사귀 ᄲᅮᆫ이어늘 나무ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 이제후로는 네가 열ᄆᆡ를 영원히 ᄆᆡᆺ지못ᄒᆞ리라ᄒᆞ시니 나무가 곳 ᄆᆞ르ᄂᆞᆫ지라 二十 뎨ᄌᆞ들이 보고 이샹히녁여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 무화과 나무가 엇지ᄒᆞ야 곳 ᄆᆞ르ᄂᆞ잇가 二一 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 만일 너희가 밋음이 잇고 의심치아니ᄒᆞ면 이 무화과 나무의게 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 일만 ᄒᆞᆯᄲᅮᆫ아니라 이 산ᄃᆞ려 ᄯᅥ셔 바다에 ᄲᅡ지라 ᄒᆞ여도 될 거시오 二二 너희가 무어시던지 긔도ᄒᆞ야 구ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 밋으면 다 엇으리라 ᄒᆞ시더라○ 二三 예수ㅣ 셩뎐에 드러가 ᄀᆞᄅᆞ치실ᄉᆡ 졔ᄉᆞ졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 쟝로들이 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네가 무ᄉᆞᆷ 권셰로 이 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞ며 ᄯᅩ 누가 이 권셰를 주엇ᄂᆞ냐 二四 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 나도 ᄯᅩᄒᆞᆫ ᄒᆞᆫ 말을 너희게 무를거시니 너희가 ᄃᆡ답ᄒᆞ면 나도 무ᄉᆞᆷ 권셰로 이 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ을 닐ᄋᆞ리라 二五 요한의 셰례가 어ᄃᆡ로셔 왓ᄂᆞ냐 하ᄂᆞᆯ노 좃차 왓ᄂᆞ냐 사ᄅᆞᆷ의게로 좃차 왓ᄂᆞ냐 뎌희가 서로 의론ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 하ᄂᆞᆯ노 좃차 왓다 ᄒᆞ면 엇지 밋지 안ᄂᆞ냐 ᄒᆞᆯ 거시오 二六 사ᄅᆞᆷ으로 좃차 왓다 ᄒᆞ면 사ᄅᆞᆷ이 다 요한을 션지쟈로 녁인즉 ᄇᆡᆨ셩들이 무셥다 ᄒᆞ야 二七 예수ᄭᅴ ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 우리가 알지못ᄒᆞ노라 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나도 무ᄉᆞᆷ 권셰로 이 일 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ을 너희게 닐ᄋᆞ지 아니ᄒᆞ리라 二八 그러나 너희 ᄉᆡᆼ각에는 엇더ᄒᆞ뇨 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 두 아ᄃᆞᆯ이 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 맛 아ᄃᆞᆯ의게 가셔 닐ᄋᆞᄃᆡ 아ᄃᆞᆯ아 오ᄂᆞᆯ 포도원에 가셔 일 ᄒᆞ라 ᄒᆞ니 二九 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 슬소이다 ᄒᆞ더니 그 후에 뉘우쳐 가거늘 三十 둘재 아ᄃᆞᆯ의게 가셔 ᄯᅩ 이 ᄀᆞᆺ치 말ᄒᆞ니 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 가겟ᄂᆞ이다 ᄒᆞ고 가지아니ᄒᆞ엿스니 三一 그 둘 즁에 뉘가 아비 ᄯᅳᆺ을 ᄒᆡᆼᄒᆞ엿ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ시니 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 맛 아ᄃᆞᆯ이니이다 예수ㅣ 뎌희의게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 셰리들과 챵기들도 너희보다 몬져 하ᄂᆞ님 나라에 드러가리라 三二 요한이 의로온 도로 너희게 왓거늘 너희는 밋지아니ᄒᆞ되 셰리와 챵기는 밋고 너희는 이 거슬 보고도 죵시 회ᄀᆡᄒᆞ야 밋지아니ᄒᆞ엿도다○ 三三 다른 비유를 드르라 ᄒᆞᆫ 집쥬인이 포도원을 ᄆᆞᆫ들고 산울노 두루고 그 속에 즙 ᄶᅡᄂᆞᆫ 틀을 두고 망ᄃᆡ를 짓고 농부의게 셰로 주고 타국에 갓다가 三四 실과 ᄯᅢ가 갓가오매 죵들을 농부의게 보내여 그 실과를 밧으려ᄒᆞ니 三五 농부들이 죵들을 잡아 ᄒᆞ나는 ᄯᅡ리고 ᄒᆞ나는 죽이고 ᄒᆞ나는 돌노 치거늘 三六 다시 다른 죵들을 처음보다 만히 보내니 농부가 ᄯᅩ 그러케 ᄒᆞᄂᆞᆫ지라 三七 후에 아ᄃᆞᆯ을 보내며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내 아ᄃᆞᆯ은 공경ᄒᆞ리라 ᄒᆞ엿더니 三八 농부들이 그 아ᄃᆞᆯ을 보고 서로 말ᄒᆞᄃᆡ 이는 유업을 엇을쟈니 죽이고 그의 유업을 ᄎᆞ지ᄒᆞ자 ᄒᆞ고 三九 잡아 포도원 밧게 내여ᄶᅩᆺ차 죽엿ᄂᆞᆫ지라 四十 포도원 쥬인이 올 ᄯᅢ에 농부들을 엇더케 ᄒᆞ겟ᄂᆞ뇨 四一 여러 사ᄅᆞᆷ이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 악ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 진멸ᄒᆞ고 포도원을 다른 농부의게 셰로 주어 제 ᄯᅢ마다 실과를 드리게 ᄒᆞᆯ지니이다 四二 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 셩경에 닐ᄋᆞ기를
ᄒᆞᆷ을 너희가 ᄒᆞᆫ번도 닑지아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 四三 그런고로 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 하ᄂᆞ님 나라를 너희게 ᄲᅢ아사 열ᄆᆡ ᄆᆡᆺᄂᆞᆫ ᄇᆡᆨ셩의게 주시리라 四四 이 돌우에 ᄯᅥ러지ᄂᆞᆫ쟈는 ᄭᆡ여지고 이 돌이 그 우에 ᄯᅥ러지ᄂᆞᆫ쟈는 가로가 되여 흣허지리라 ᄒᆞ시니 四五 졔ᄉᆞ졔쟝과 바리ᄉᆡ교인들이 이 비유를 드르매 저희를 ᄀᆞᄅᆞ쳐 말ᄉᆞᆷᄒᆞ신줄을 알고 四六 잡고져ᄒᆞ나 무리들을 무셔워ᄒᆞᆷ은 뎌희가 예수를 션지쟈로 알미러라
이십이쟝
[편집]二十二一 예수ㅣ 다시 비유로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 二 텬국이 엇던 님군과 ᄀᆞᆺ흐니 그 아ᄃᆞᆯ을 위ᄒᆞ야 혼인 잔ᄎᆡ를 베플고 三 그 죵을 보내여 쳥ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 혼인 잔ᄎᆡ에 오라 ᄒᆞ엿더니 오지아니ᄒᆞ거늘 四 다시 다른 죵을 보내며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 가셔 쳥ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 내가 임의 음식을 쟝만ᄒᆞ야 노코 소와 살진 즘ᄉᆡᆼ을 잡고 ᄯᅩ 모든 거슬 ᄀᆞᆺ초앗스니 혼인 잔ᄎᆡ에 오쇼셔 ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫᄃᆡ 五 뎌희가 도라보지도 안코 가ᄃᆡ ᄒᆞ나는 제 밧헤 가고 ᄒᆞ나는 져ᄌᆞ에 가고 六 그 ᄂᆞᆷ은 쟈들은 죵을 잡아 릉욕ᄒᆞ고 죽이니 七 님군이 노ᄒᆞ야 군ᄉᆞ를 보내여 그 살인ᄒᆞᆫ쟈를 멸ᄒᆞ고 셩을 불살오고 八 이에 죵ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 혼인 잔ᄎᆡ는 예비ᄒᆞ엿스나 쳥ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들은 합당치아니ᄒᆞ니 九 큰 길거리에 가셔 아모 사ᄅᆞᆷ이던지 맛나ᄂᆞᆫ대로 혼인 잔ᄎᆡ에 쳥ᄒᆞ야 오너라 ᄒᆞᆫᄃᆡ 十 죠잉 길에 나가 악ᄒᆞᆫ쟈나 션ᄒᆞᆫ쟈나 맛나ᄂᆞᆫ대로 모도 다려오니 손이 혼인 자리에 ᄀᆞ득ᄒᆞᆫ지라 十一 님군이 손을 보러 드러올ᄉᆡ ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 례복을 닙지아니ᄒᆞᆫ 거슬 보고 十二 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 친구여 엇지 례복을 닙지안코 여긔 드러왓ᄂᆞ냐 ᄒᆞ니 손이 유구무언이어늘 十三 님군이 ᄉᆞ환의게 말ᄒᆞᄃᆡ 그 슈죡을 결박ᄒᆞ야 밧겻 어두온 ᄃᆡ 던지라 거긔셔 슯히 울고 니를 갈니라 ᄒᆞ니 十四 대개 쳥ᄒᆞᆷ을 밧은쟈는 만흐되 ᄐᆡᆨᄒᆞᆷ을 닙은쟈는 적으니라○ 十五 이에 바리ᄉᆡ교인들이 가셔 서로 의론ᄒᆞᄃᆡ 엇더케 예수의 말을 ᄎᆡᆨ잡을고 ᄒᆞ고 十六 뎌희 뎨ᄌᆞ들과 헤롯의 당을 예수ᄭᅴ 보내여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님은 ᄎᆞᆷ되시고 하ᄂᆞ님의 ᄎᆞᆷ 도를 ᄀᆞᄅᆞ치시며 ᄂᆞᆷ을 편벽되히 보지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ줄 우리가 아ᄂᆞᆫ 거슨 사ᄅᆞ을 모양으로 ᄎᆔᄒᆞ지아니ᄒᆞ심이니 十七 우리게 닐ᄋᆞ쇼셔 션ᄉᆡᆼ님 ᄉᆡᆼ각에는 엇더ᄒᆞ오닛가 가이사의게 셰를 밧치ᄂᆞᆫ 거시 맛당ᄒᆞ오닛가 맛당치아니ᄒᆞ오닛가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 十八 예수ㅣ 뎌희의 악ᄒᆞᆷ을 아시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈들아 엇지 나를 시험ᄒᆞᄂᆞ냐 十九 셰 돈을 내게 보이라 ᄒᆞ시니 돈 ᄒᆞᆫ푼을 가져오거늘 二十 예수ㅣ 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 이 거시 뉘화샹과 글이냐 二一 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 가이샤의 거시니이다 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그런즉 가이사의 거슨 가이사의게로 돌녀보내고 하ᄂᆞ님의 거슨 하ᄂᆞ님ᄭᅴ로 돌녀보낼지니라 二二 그 사ᄅᆞᆷ들이 이 말ᄉᆞᆷ을 듯고 긔이히녁여 ᄯᅥ나가니라○ 二三 부활이 업다 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사두ᄀᆡ교인들이 그 날에 예수ᄭᅴ 와셔 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 二四 션ᄉᆡᆼ님이여 모세ㅣ닐넛스ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ이 만일 ᄌᆞ식이 업시 죽으면 동ᄉᆡᆼ이 그 안ᄒᆡ의게 쟝가드러 형을 위ᄒᆞ야 ᄌᆞ식을 나흐라 ᄒᆞ엿스니 二五 우리 즁에 칠형뎨가 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 맛이 쟝가들고 ᄌᆞ식이 업시 죽거늘 그의 안ᄒᆡ가 그 아오의 안ᄒᆡ가 되여 二六 그 둘재와 셋재로 닐곱재ᄭᆞ지 그러케 ᄒᆞ다가 二七 나죵에 그 녕니도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 죽엇ᄂᆞᆫ지라 二八 그런즉 다 쟝가드럿스니 부활ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 닐곱 사ᄅᆞᆷ 즁에 뉘 안ᄒᆡ가 되리잇가 二九 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 셩경과 하ᄂᆞ님의 권능을 아지못ᄒᆞᄂᆞᆫ고로 그릇 알앗도다 三十 부활ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에는 쟝가도 아니 들고 싀집도 아니 감이 하ᄂᆞᆯ에 잇ᄂᆞᆫ 텬ᄉᆞ와 ᄀᆞᆺ흐니라 三一 죽은쟈의 부활을 의론ᄒᆞᆯ진대 하ᄂᆞ님이 너희게 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 닑지아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ뇨 三二 아브라함의 하ᄂᆞ님이오 이삭의 하ᄂᆞ님이오 야곱의 하ᄂᆞ님이라 ᄒᆞ셧스니 하ᄂᆞ님은 죽은쟈의 하ᄂᆞ님이 아니오 산쟈의 하ᄂᆞ님이라 ᄒᆞ시니 三三 무리들이 듯고 ᄀᆞᄅᆞ치심을 긔이히녁이더라○ 三四 예수ᄭᅴ셔 사두ᄀᆡ교인들노 ᄒᆞ여곰 ᄃᆡ답ᄒᆞᆯ수 업게 ᄒᆞ셧다 ᄒᆞᆷ을 바리ᄉᆡ교인들이 듯고 모힐ᄉᆡ 三五 그 즁에 률법학ᄉᆞ가 예수를 시험ᄒᆞ야 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 三六 션ᄉᆡᆼ님이여 률법 즁에 어ᄂᆞ 계명이 크니잇가 三七 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네 ᄆᆞᄋᆞᆷ을 다ᄒᆞ고 셩픔을 다ᄒᆞ고 ᄯᅳᆺ을 다ᄒᆞ야 쥬 너의 하ᄂᆞ님을 ᄉᆞ랑ᄒᆞ라 ᄒᆞ셧스니 三八 이 거시 크고 첫재 되ᄂᆞᆫ 계명이오 三九 둘재는 그와 ᄀᆞᆺ흐니 리웃 ᄉᆞ랑ᄒᆞ기를 네 몸과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ라 ᄒᆞ셧스니 四十 이 두가지 계명이 률법과 션지쟈의 대강령이니라○ 四一 바리ᄉᆡ교인이 모힐 ᄯᅢ에 예수ㅣ 그 사ᄅᆞᆷ의게 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 四二 너희 ᄉᆡᆼ각에는 그리스도ㅣ 엇더ᄒᆞᆫ이며 뉘 ᄌᆞ손이냐 ᄒᆞ시니 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 다윗의 ᄌᆞ손이니이다 四三 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그러면 다윗이 셩신에 감동ᄒᆞ야 엇지 그리스도를 쥬라 칭ᄒᆞ야 말ᄒᆞᄃᆡ
ᄒᆞ엿스니 四五 임의 다윗이 그리스도를 쥬라 ᄒᆞ엿슨즉 엇지 그리스도가 다윗의 ᄌᆞ손이 되겟ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시니 四六 ᄒᆞᆫ 말도 능히 ᄃᆡ답ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 업고 그 날브터 아모 말도 감히 뭇ᄂᆞᆫ쟈가 업더라
이십삼쟝
[편집]二十三一 ᄯᅢ에 예수ᄭᅴ셔 무리들과 뎨ᄌᆞ들의게 말ᄉᆞᆷᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 二 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인들이 모세의 자리에 안졋스니 三 그런고로 무어시던지 너희게 명ᄒᆞ거든 ᄒᆡᆼᄒᆞ고 직히되 뎌희 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슨 본밧지마라 뎌희가 말만 ᄒᆞ고 ᄒᆡᆼ치 안코 四 ᄯᅩ 무겁고 지기 어려온 짐을 묵거 ᄂᆞᆷ의 엇ᄀᆡ에 지우되 뎌희는 ᄒᆞᆫ 손가락도 움직이지아니ᄒᆞ려ᄒᆞ며 五 뎌희 모든 일을 ᄂᆞᆷ의게 보이고져ᄒᆞ야 그 차ᄂᆞᆫ 경문을 크게 ᄒᆞ며 옷 단을 넓게 ᄒᆞ고 六 잔ᄎᆡ에 샹좌와 회당에 놉흔 자리와 七 져ᄌᆞ에셔 문안밧ᄂᆞᆫ 것과 션ᄉᆡᆼ이라 칭ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 깃버ᄒᆞᄂᆞ니 八 그러나 너희는 션ᄉᆡᆼ이라 칭ᄒᆞᄂᆞᆫ 거슬 밧지마라 대개 너희 션ᄉᆡᆼ은 ᄒᆞ나ᄲᅮᆫ이니 곳 그리스도요 너희는 다 형뎨니라 九 ᄯᅡ에 잇ᄂᆞᆫ쟈를 아비라 ᄒᆞ지마라 너희 아바지는 ᄒᆞ나이시니 하ᄂᆞᆯ에 계신쟈시니라 十 ᄯᅩᄒᆞᆫ 스승이라 칭ᄒᆞᆷ을 밧지마라 너희 스승은 ᄒᆞ나이니 곳 그리스도니라 十一 너희 즁에 큰쟈는 너희 하인이 될 거시오 十二 ᄯᅩ 누구던지 스ᄉᆞ로 놉히ᄂᆞᆫ쟈는 ᄂᆞ져지고 ᄯᅩ 누구던지 스ᄉᆞ로 ᄂᆞᆺ초ᄂᆞᆫ쟈는 놉하지리라○ 十三 화 잇슬진뎌 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인이여 텬국 문을 사ᄅᆞᆷ들 압헤셔 닷고 十四 너희도 드러가지안코 드러가려ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈도 드러가지못ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다○ 十五 화 잇슬진뎌 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인이여 너희가 바다와 륙디로 ᄃᆞᆫ니며 교우 ᄒᆞ나를 엇어셔 그가 교에 드러오면 너희보다 ᄇᆡ나 더 디옥 ᄌᆞ식이 되게 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다○ 十六 화 잇슬진뎌 소경이 되여 ᄂᆞᆷ을 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈여 너희가 말ᄒᆞᄃᆡ 누구던지 셩뎐을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄒᆞᆫ ᄆᆡᆼ셰는 허수ᄒᆞ거니와 셩뎐의 금을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᆫ즉 직힐지라 ᄒᆞ니 十七 너희는 우ᄆᆡᆼ이오 소경이로다 엇던 거시 크뇨 그 금이냐 금을 거륵ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셩뎐이냐 十八 ᄯᅩ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 누구던지 졔단을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄒᆞᆫ ᄆᆡᆼ셰는 허수ᄒᆞ거니와 그 우에 잇ᄂᆞᆫ 례물을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᆫ즉 직힐지라 ᄒᆞ니 十九 너희는 소경이로다 엇던 거시 크뇨 그 례물이냐 례물을 거륵ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ 졔단이냐 二十 그런고로 졔단을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 졔단과 그 우에 잇ᄂᆞᆫ 모든 거슬 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᆷ이오 二一 ᄯᅩ 셩뎐을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 셩뎐과 그 안에 계신 이를 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᆷ이오 二二 ᄯᅩ 하ᄂᆞᆯ을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈는 하ᄂᆞ님의 보좌와 그 우에 안즈신이를 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᆷ이니라○ 二三 화 잇슬진뎌 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인들이여 너희가 박하와 회향과 근ᄎᆡ는 심일됴를 드리되 률법의 즁ᄒᆞᆫ 의와 인과 신은 ᄒᆡᆼ치아니ᄒᆞ니 이 거슬 ᄒᆡᆼᄒᆞᆯ 거시오 뎌 것도 ᄇᆞ리지말 거시니라 二四 소경이 되여 ᄂᆞᆷ을 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈여 갈ᄯᆞ귀는 걸너먹고 약ᄃᆡ는 삼키ᄂᆞᆫ도다○ 二五 화 잇슬진뎌 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인들이여 잔과 소반의 거죡은 ᄭᆡᆨ긋시 ᄒᆞ되 그 안에는 토ᄉᆡᆨᄒᆞᆷ과 불의ᄒᆞᆷ으로 ᄀᆞ득ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 二六 소경 된 바리ᄉᆡ교인아 잔과 소반의 안을 ᄭᆡᆨ긋시 ᄒᆞ여야 거죡이 ᄯᅩᄒᆞᆫ ᄭᆡᆨ긋ᄒᆞ리라○ 二七 화 잇슬진뎌 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인들이여 회칠ᄒᆞᆫ 무덤 ᄀᆞᆺ흐니 밧그로 보기는 아름다오나 그 안에는 죽은 사ᄅᆞᆷ의 ᄲᅧ와 모든 더러온 거시 ᄀᆞ득ᄒᆞ도다 二八 이와 ᄀᆞᆺ치 너희도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 밧그로는 사ᄅᆞᆷ의게 올흔 거슬 보이되 안으로는 간사와 악독이 ᄀᆞ득ᄒᆞ도다○ 二九 화 잇슬진뎌 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔긔관과 바리ᄉᆡ교인들이여 너희가 션지쟈의 무덤을 짓고 의인의 무덤을 ᄭᅮᆷ이며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 三十 만일 우리가 조샹 ᄯᅢ에 잇섯더면 우리는 션지쟈의 피를 흘니기를 ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄭᅬᄒᆞ지아니ᄒᆞ엿스리라 ᄒᆞ니 三一 그럼으로 너희가 션지쟈 죽인쟈의 ᄌᆞ손 됨을 스ᄉᆞ로 증거ᄒᆞᆷ이니 三二 너희가 너희 조샹의 악ᄒᆞᆫ 량을 ᄎᆡ워라 三三 너희 ᄇᆡ암과 독샤의 죵류들아 엇더케 디옥의 심판을 피ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 三四 그럼으로 내가 너희게 션지쟈와 지혜 잇ᄂᆞᆫ쟈와 셔긔관들을 보내매 너희가 그 즁에셔 죽이기도 ᄒᆞ고 십ᄌᆞ가에 못박기도 ᄒᆞ고 그 즁에 너희 회당에셔 채ᄶᅵᆨ질ᄒᆞ기도 ᄒᆞ고 이 셩에셔 뎌 셩으로 핍박ᄒᆞ기도 ᄒᆞ리니 三五 ᄯᅡ 우에 의인의 피를 흘닌 죄가 다 너희게 도라가ᄃᆡ 의인 아벨의 피로브터 셩뎐과 졔단 ᄉᆞ이에셔 죽인 바락야 아ᄃᆞᆯ 사가랴의 피ᄭᆞ지니라 三六 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 이 거시 다 이 셰ᄃᆡ에 도라오리라○ 三七 예루살넴아 예루살넴아 네가 션지쟈를 죽이며 네게 보낸이들을 돌노 치ᄂᆞᆫ도다 내가 너희 ᄌᆞ녀 모호기를 암 ᄃᆞᆰ이 병ᄋᆞ리를 ᄂᆞᆯᄀᆡ 아래 모홈 ᄀᆞᆺ치 여러번 ᄒᆞ려ᄒᆞ되 너희가 원치아니ᄒᆞ니 三八 너희 집이 터만 ᄂᆞᆷ으리라 三九 내가 너희게 말ᄒᆞ노니 이제브터 너희가 닐ᄋᆞᄃᆡ 쥬의 일홈으로 오시ᄂᆞᆫ이가 복이 잇슬지어다 ᄒᆞ기ᄭᆞ지 나를 보지못ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시더라
이십ᄉᆞ쟝
[편집]二十四一 예수ㅣ 셩뎐에셔 나와셔 가실ᄉᆡ 뎨ᄌᆞ들이 나아와 셩뎐 집들을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 보이거늘 二 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이 모든 거슬 보지못ᄒᆞᄂᆞ냐 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 돌 ᄒᆞ나도 돌 우에 텹노히지안코 다 문허지리라○ 三 예수ㅣ 감람산에 안져 계실 ᄯᅢ에 뎨ᄌᆞ들이 죵용히 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리게 닐ᄋᆞ쇼셔 어ᄂᆞ ᄯᅢ에 이런 일이 잇스며 ᄯᅩ 쥬ᄭᅴ셔 림ᄒᆞ심과 셰샹 ᄭᅳᆺ헤 무ᄉᆞᆷ 징죠가 잇ᄉᆞ오리잇가 ᄒᆞ니 四 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 조심ᄒᆞ야 ᄂᆞᆷ 의게 미혹ᄒᆞ지마라 五 대개 여러 사ᄅᆞᆷ이 내 일홈으로 와셔 닐ᄋᆞᄃᆡ 나는 그리스도라 ᄒᆞ야 여러 사ᄅᆞᆷ을 미혹케 ᄒᆞ리라 六 ᄯᅩ 싸홈과 싸홈 된다ᄂᆞᆫ 소문을 드러도 두려워 마라 이런 일이 반ᄃᆞ시 잇스되 ᄭᅳᆺ츤 아직 못되엿ᄂᆞ니라 七 ᄇᆡᆨ셩이 니러나 ᄇᆡᆨ셩을 치며 나라이 나라를 칠 거시오 흉년과 디동이 각쳐에 잇스리니 八 이 모든 거시 다 ᄌᆡ란의 시작이니라 九 그 ᄯᅢ에 사ᄅᆞᆷ이 너희를 잡아주어 환난에 ᄲᅡ지게 ᄒᆞᆯ 거시오 너희를 죽이리니 너희가 내 일홈을 위ᄒᆞ야 모든 ᄇᆡᆨ셩들의게 뮈움을 밧으리라 十 그 ᄯᅢ에 여러 사ᄅᆞᆷ이 나를 슬혀ᄒᆞ야 서로 잡아주고 서로 뮈워ᄒᆞᆯ 거시오 十一 거즛 션지쟈가 만히 니러나 여러 사ᄅᆞᆷ을 미혹ᄒᆞ게 ᄒᆞᆯ 거시오 十二 악ᄒᆞᆫ 거시 셩ᄒᆞᆷ으로 만흔 사ᄅᆞᆷ의 ᄉᆞ랑이 졈졈 식으되 十三 ᄭᅳᆺᄭᆞ지 견ᄃᆡᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 구원을 엇으리라 十四 텬국 복음을 온 셰샹에 젼ᄒᆞ야 모든 ᄇᆡᆨ셩의게 증거ᄒᆞᆫ 후에 ᄭᅳᆺ치 니르리라○ 十五 그럼으로 너희가 션지쟈 다니엘의 말ᄒᆞᆫ바 멸망 식힐 뮈운 물건이 거륵ᄒᆞᆫ 곳에 섯ᄂᆞᆫ 거슬 보거든 그 글 닑ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 ᄌᆞ셰히 알지어다 十六 그 ᄯᅢ에 유대에 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 산으로 도망ᄒᆞ고 十七 집웅 우에 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 집 안에 잇ᄂᆞᆫ 물건을 가질너 ᄂᆞ려오지말고 十八 밧헤 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 옷을 가질너 도라오지말지어다 十九 그 날에 ᄋᆞ희 ᄇᆡᆫ 사ᄅᆞᆷ과 졋 먹이ᄂᆞᆫ 녀인들의게 화가 잇스리니 二十 너희가 겨을과 안식일에 도망ᄒᆞᆷ을 면ᄒᆞ게 긔도ᄒᆞᆯ지어다 二一 그 ᄯᅢ에 큰 환난이 잇슬지니 이런 거시 셰샹 시작 ᄒᆞᆷ으로브터 지금ᄭᆞ지 업섯고 ᄯᅩ 후에도 업스리라 二二 그 날들을 감ᄒᆞ지아니ᄒᆞ엿더면 구원을 엇을 육신이 업슬 거시로되 오직 ᄐᆡᆨᄒᆞ신 사ᄅᆞᆷ들을 위ᄒᆞ야 그 날들을 감ᄒᆞ리라 二三 그 ᄯᅢ에 아모 사ᄅᆞᆷ이 너희게 말ᄒᆞᄃᆡ 볼지어다 그리스도가 여긔 잇다 뎌긔 잇다 ᄒᆞ여도 밋지마라 二四 대개 거즛 그리스도와 거즛 션지쟈들이 니러나 큰 징죠와 이샹ᄒᆞᆫ 일을 보이여 ᄐᆡᆨᄒᆞ신쟈의게도 미혹ᄒᆞ게 ᄒᆞᆯ 수만 잇스면 ᄒᆞ리니 二五 볼지어다 내가 너희게 미리 닐ᄋᆞ노니 二六 사ᄅᆞᆷ들이 너희게 말ᄒᆞᄃᆡ 볼지어다 그리스도가 들에 잇다 ᄒᆞ여도 나가지말고 은밀ᄒᆞᆫ 방에 잇다 ᄒᆞ여도 밋지마라 二七 번ᄀᆡ가 동편에셔 나셔 셔편ᄭᆞ지 보이ᄂᆞ니 인ᄌᆞ의 림ᄒᆞᆷ이 이와 ᄀᆞᆺ흐리라 二八 어ᄃᆡ던지 죽엄이 잇스면 거긔 독슈리들이 모힐지니라○ 二九 그 날 환난 후에 즉시 ᄒᆡ가 어둡고 ᄃᆞᆯ이 빗츨 내지안코 별이 하ᄂᆞᆯ노셔 ᄯᅥ러지고 하ᄂᆞᆯ 권셰들이 흔들니리니 三十 그 ᄯᅢ에 인ᄌᆞ의 징죠가 하ᄂᆞᆯ에셔 보이고 ᄯᅡ에 잇ᄂᆞᆫ ᄇᆡᆨ셩들이 다 ᄋᆡ통ᄒᆞ고 ᄯᅩ 인ᄌᆞ가 권셰와 큰 영광으로 구름을 ᄐᆞ고 림ᄒᆞᆷ을 보리니 三一 텬ᄉᆞ들을 보내여 라발을 크게 불어 ᄉᆞ방에셔 ᄐᆡᆨᄒᆞ신쟈를 모호ᄃᆡ 하ᄂᆞᆯ 이 편으로브터 뎌 편ᄭᆞ지 ᄒᆞ리라○ 三二 무화과 나무의 비유를 ᄇᆡ홀지니 그 가지가 연ᄒᆞ고 닙사귀가 나면 여름이 갓가온줄을 알지라 三三 이와 ᄀᆞᆺ치 이 모든 일을 보거든 인ᄌᆞ가 갓가히 문에 니른줄 알나 三四 내가 진실노 너희게 말ᄒᆞ노니 이 셰ᄃᆡ가 지나가기 젼에 이 일이 다 일우리라 三五 텬디는 업서 질지언뎡 내 말은 업서지지아니ᄒᆞ리니 三六 다만 그 날과 그 시는 아ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 업고 텬ᄉᆞ도 아지못ᄒᆞ고 아ᄃᆞᆯ도 아지못ᄒᆞ되 아바지만 아시ᄂᆞ니라 三七 노아의 날과 ᄀᆞᆺ치 인ᄌᆞ의 림ᄒᆞᆷ도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 그러ᄒᆞ리니 三八 홍슈 젼에 사ᄅᆞᆷ이 먹고 마시고 쟝가들고 싀집가기를 노아가 ᄇᆡ에 드러가던 날ᄭᆞ지 ᄒᆞ엿스되 三九 홍슈가 니르러 그 무리를 다 멸ᄒᆞᆯ줄을 ᄭᆡᄃᆞᆺ지못ᄒᆞ엿스니 인ᄌᆞ의 림ᄒᆞᆷ도 이와 ᄀᆞᆺ흐리라 四十 그 ᄯᅢ에 두 사람이 밧헤 잇스매 ᄒᆞ나는 다려가고 ᄒᆞ나는 ᄇᆞ려두며 四一 두 녀인이 ᄆᆡ를 갈매 ᄒᆞ나는 다려가고 ᄒᆞ나는 ᄇᆞ려두리니 四二 그런 고로 맛당히 ᄭᆡᆯ지어다 어ᄂᆞ 날에 너희 쥬ᄭᅴ셔 림ᄒᆞᆯ줄을 너희가 아지못ᄒᆞᄂᆞ니라 四三 만일 집 쥬인이 어ᄂᆞ 경뎜에 도적이 올줄을 알앗더면 ᄭᆡ여 제 집을 ᄯᅮᆯ치못ᄒᆞ게 ᄒᆞ엿스리니 이 거슨 너희도 알지니라 四四 이럼으로 너희도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 예비ᄒᆞ여라 대개 ᄉᆡᆼ각지못ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 인ᄌᆞ가 오리라 四五 누가 신실ᄒᆞ고 지혜 잇ᄂᆞᆫ 죵이 되여 저희 쥬인이 그 집 사ᄅᆞᆷ들을 맛기고 ᄯᅢ로 량식을 ᄂᆞᆫ화주라 ᄒᆞ겟ᄂᆞ뇨 四六 쥬인이 올 ᄯᅢ에 그 죵의 이러케 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ을 보면 죵이 복이 잇스리라 四七 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 쥬인이 그 잇ᄂᆞᆫ 거슬 다 그 죵의게 맛길 거시오 四八 만일 그 악ᄒᆞᆫ 죵의 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 쥬인이 더ᄃᆡ 오리라 ᄒᆞ야 四九 제 동모들을 ᄯᅡ리며 쥬ᄀᆡᆨ으로 더브러 먹고 마시다가 五十 ᄯᅳᆺᄒᆞ지아닌 날과 아지못ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 그 죵의 쥬인이 니르러 五一 심히 ᄯᅡ리고 외식ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와 ᄀᆞᆺ치 두리니 거긔셔 슯히 울며 니를 갈니라
이십오쟝
[편집]二十五一 그 ᄯᅢ에 텬국은 열 쳐녀가 등불을 들고 신랑을 마즈러 나감과 ᄀᆞᆺ흐니 二 그즁에 다ᄉᆞᆺ은 미련ᄒᆞ고 다ᄉᆞᆻ은 슬긔 잇ᄂᆞᆫ지라 三 미련ᄒᆞᆫ쟈는 등불을 가지되 기름을 가지지아니ᄒᆞ고 四 슬긔 잇ᄂᆞᆫ쟈는 그릇에 기름을 예비ᄒᆞ고 등불을 가졋더니 五 신랑이 더ᄃᆡ 오거늘 다 졸며 잘ᄉᆡ 六 밤즁에 소ᄅᆡ 질으ᄃᆡ 신랑이 오니 나와셔 마즈라 ᄒᆞ매 七 그 쳐녀들이 다 니러나 등불을 쥰비ᄒᆞᆯᄉᆡ 八 미련ᄒᆞᆫ쟈가 슬긔 잇ᄂᆞᆫ쟈의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 우리 등불이 ᄭᅥ지겟스니 너희 기름을 좀 ᄂᆞᆫ화 달나ᄒᆞ거늘 九 슬긔 잇ᄂᆞᆫ쟈가 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리와 너희가 쓰기에 다 부죡ᄒᆞᆯ가 ᄒᆞ노니 ᄎᆞᆯ하리 파ᄂᆞᆫ쟈의게 가셔 너희쓸 거슬 사라 ᄒᆞ니 十 사러 간 동안에 신랑이 왓거늘 예비ᄒᆞ엿던쟈들은 ᄒᆞᆷᄭᅴ 혼인 잔ᄎᆡ에 드러가고 문을 닷앗ᄂᆞᆫ지라 十一 그 후에 다른 쳐녀들이 ᄯᅩᄒᆞᆫ 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 쥬여 우리의게 열어주쇼셔 十二 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 내가 너희를 아지못ᄒᆞ노라 ᄒᆞ니 十三 그런고로 ᄭᆡᆯ지어다 너희는 그 날과 그 시를 아지못ᄒᆞᄂᆞ니라○ 十四 텬국은 ᄯᅩᄒᆞᆫ ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 다른 디방에 갈제 그 죵들을 불너 잇ᄂᆞᆫ 거슬 맛김과 ᄀᆞᆺ흐니 十五 각각 그 ᄌᆡ간대로 ᄒᆞ나는 금 닷량즁을 주고 ᄒᆞ나는 두량즁을 주고 ᄒᆞ나는 ᄒᆞᆫ량즁을 주고 ᄯᅥ낫더니 十六 금 닷량즁 밧은 사ᄅᆞᆷ은 바로 가셔 쟝ᄉᆞᄒᆞ야 ᄯᅩ 닷량즁을 ᄂᆞᆷ기고 十七 두량즁 밧은 사ᄅᆞᆷ도 그 모양으로 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 두량즁을 ᄂᆞᆷ겻스되 十八 ᄒᆞᆫ량즁 밧은 사ᄅᆞᆷ은 가셔 ᄯᅡ흘 파고 그 쥬인의 돈을 ᄀᆞᆷ초앗더니 十九 오랜 후에 그 죵들의 쥬인이 도라와 그 죵들과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 회계ᄒᆞᆯᄉᆡ 二十 닷량즁 밧앗던쟈는 닷량즁을 더 가지고 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내게 금 닷량즁을 주셧ᄂᆞᆫᄃᆡ 내가 ᄯᅩ 닷량즁을 ᄂᆞᆷ겻ᄉᆞ옵ᄂᆞ이다 ᄒᆞ거늘 二一 그 쥬인이 닐ᄋᆞᄃᆡ 잘 ᄒᆞ엿도다 착ᄒᆞ고 신실ᄒᆞᆫ 죵아 네가 적은 일에 신실ᄒᆞ엿스매 내가 만흔 거스로 네게 맛기리니 드러와 네 쥬인의 즐거옴을 누릴지어다 ᄒᆞ고 二二 두량즁 밧앗던쟈도 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내게 금 두량 즁을 주셧ᄂᆞᆫᄃᆡ 내가 ᄯᅩ 두량즁을 ᄂᆞᆷ겻ᄉᆞ옵ᄂᆞ이다 ᄒᆞ거늘 二三 그 쥬인이 닐ᄋᆞᄃᆡ 잘 ᄒᆞ엿도다 착ᄒᆞ고 신실ᄒᆞᆫ 죵아 네가 적은 일에 신실ᄒᆞ엿스매 내가 만흔 거스로 네게 맛기리니 드러와 네 쥬인의 즐거옴을 누릴지어다 ᄒᆞ고 二四 ᄒᆞᆫ량즁 밧앗던 쟈도 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 그ᄃᆡ는 굿은 사ᄅᆞᆷ이라 심으지아닌 ᄃᆡ셔 거두고 헷치지아닌 ᄃᆡ셔 모호ᄂᆞᆫ줄을 내가 알앗스니 二五 이럼으로 내가 두려워ᄒᆞ야 나가셔 쥬의 금을 ᄯᅡ에 ᄀᆞᆷ초앗스매 본젼을 밧으쇼셔 ᄒᆞ거늘 二六 그 쥬인이 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 악ᄒᆞ고 게으른 죵아 나는 심으지아닌 ᄃᆡ셔 거두고 헷치지아닌 ᄃᆡ셔 모호ᄂᆞᆫ줄노 네가 알앗슨즉 二七 네가 맛당히 내 돈을 ᄎᆔ리ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게나 두엇다가 내가 도라올 ᄯᅢ에 내 본젼과 변리를 밧게 ᄒᆞᆯ 거시니라 ᄒᆞ고 二八 그 죵의게셔 금 ᄒᆞᆫ량즁을 ᄲᅢ아셔 열량즁 가진 사ᄅᆞᆷ의게 주어라 二九 대개 아모 사ᄅᆞᆷ이던지 잇ᄂᆞᆫ쟈의게는 더 주어 풍죡ᄒᆞ게 ᄒᆞ고 업ᄂᆞᆫ쟈의게는 잇ᄂᆞᆫ 것ᄭᆞ지 ᄲᅢ아스리라 三十 쓸ᄃᆡ 업ᄂᆞᆫ 죵을 밧겻 어두은 ᄃᆡ로 내여ᄶᅩᆺ치라 거긔셔 슯히 울고 니를 갈니라○ 三一 인ᄌᆞ가 ᄌᆞ긔 영광으로 모든 텬ᄉᆞ와 ᄀᆞᆺ치 올 ᄯᅢ에 영광스러온 보좌에 안즈매 三二 모든 ᄇᆡᆨ셩을 그 압헤 모호고 각각 분별ᄒᆞ기를 목쟈가 양과 염소를 ᄂᆞᆫ화놋ᄂᆞᆫ 것 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ야 三三 양은 그 올흔 편에 두고 염소는 왼 편에 두리니 三四 그 ᄯᅢ에 님군이 올흔 편에 잇ᄂᆞᆫ쟈ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 내 아바지ᄭᅴ 복을 밧ᄂᆞᆫ 너희는 나아와 이 셰샹 챵조ᄒᆞᆯ ᄯᅢ브터 너희를 위ᄒᆞ야 예비ᄒᆞ엿던 나라를 유업으로 밧으라 三五 내가 주릴 ᄯᅢ에 너희가 먹을 거슬 주고 목ᄆᆞ를 ᄯᅢ에 마실 거슬 주고 나그내 되엿슬 ᄯᅢ에 ᄃᆡ졉ᄒᆞ고 三六 버셧슬 ᄯᅢ에 옷을 닙히고 병 드럿슬 ᄯᅢ에 도라보고 옥에 가쳣슬 ᄯᅢ에 와셔 보앗ᄂᆞ니라 三七 그 의인들이 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 쥬여 우리가 어ᄂᆞ ᄯᅢ에 쥬ᄭᅴ셔 주리매 공궤ᄒᆞ엿스며 목ᄆᆞ르매 마실 거슬 드렷스며 三八 어ᄂᆞ ᄯᅢ에 나그내 되매 ᄃᆡ졉ᄒᆞ엿스며 버섯스매 옷 닙혓스며 三九 병 드럿슬 ᄯᅢ와 옥에 가쳣슬 ᄯᅢ에 가셔 뵈엿ᄂᆞ잇가 ᄒᆞ니 四十 ᄯᅩ 님군이 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 너희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ노니 너희가 내 동ᄉᆡᆼ 즁에 지극히 적은이 ᄒᆞ나의게 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 거시 곳 내게 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ이라 ᄒᆞ시고 四一 ᄯᅩ 왼 편에 잇ᄂᆞᆫ쟈의게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 져주를 밧을 너희여 나를 ᄯᅥ나 마귀와 그 ᄉᆞ쟈를 위ᄒᆞ야 예비ᄒᆞ엿던 영영ᄒᆞᆫ 불에 드러가라 四二 내가 주릴 ᄯᅢ에 너희가 먹을 거슬 주지아니ᄒᆞ엿고 목ᄆᆞ를 ᄯᅢ에 마실 거슬 주지 아니ᄒᆞ엿고 四三 나그내 되엿슬 ᄯᅢ에 ᄃᆡ졉지아니ᄒᆞ엿고 버셧슬 ᄯᅢ에 옷 닙히지아니ᄒᆞ엿고 병 드럿슬 ᄯᅢ와 옥에 가쳣슬 ᄯᅢ에 와셔 보지아니ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시니 四四 뎌희도 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 우리가 어ᄂᆞ ᄯᅢ에 쥬ᄭᅴ셔 주리셧거나 목ᄆᆞ르셧거나 나그내 되셧거나 버스셧거나 병 드셧거나 옥에 갓치셧슬 ᄯᅢ에 공양치아니ᄒᆞ더잇가 四五 님군이 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 너희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ노니 이 지극히 적은쟈 ᄒᆞ나의게 ᄒᆡᆼ치아니ᄒᆞᆫ 거시 곳 내게 ᄒᆡᆼ치아니ᄒᆞᆷ이라 ᄒᆞ시니 四六 뎌희는 영벌을 밧고 오직 의인들은 영ᄉᆡᆼ을 엇으리라
이십륙쟝
[편집]二十六一 예수ㅣ 이 말ᄉᆞᆷ을 다 ᄆᆞᆺ초시고 뎨ᄌᆞ들의게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 二 잇흘을 지나면 유월졀인줄은 너희가 아ᄂᆞ니 인ᄌᆞ가 잡혀가 십ᄌᆞ가에 못박히리라 ᄒᆞ시더라 三 그 ᄯᅢ에 졔ᄉᆞ졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 쟝로들이 대졔ᄉᆞ쟝 가야바라 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈의 아문에 모혀 四 예수를 궤계로 잡아 죽이랴고 의론ᄒᆞᅌᅣ 五 말ᄒᆞ기를 민요가 날가ᄒᆞ노니 졀긔에는 못ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ더라○ 六 예수ㅣ 벳아니에셔 문동이 시몬의 집에 계시다가 七 잡수실ᄉᆡ ᄒᆞᆫ 녀인이 옥합에 ᄆᆡ우 귀ᄒᆞᆫ 기름을 담아 가지고 와셔 예수의 머리에 부으니 八 뎨ᄌᆞ들이 보고 ᄒᆞᆫᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 무ᄉᆞᆷ의ᄉᆞ로 이 거슬 허비ᄒᆞᄂᆞ뇨 九 이 기름을 만흔 갑세 파라 간난ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 구졔ᄒᆞᆯ 거시라 ᄒᆞ거늘 十 예수ㅣ 알으시고 뎌희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 엇지 이 녀인을 괴롭게 ᄒᆞᄂᆞ냐 뎌가 내게 됴흔 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 十一 간난ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 ᄒᆞᆼ샹 너희와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잇스려니와 나는 ᄒᆞᆼ샹 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잇지아니ᄒᆞ리니 十二 그 녀인이 내 몸에 이 기름을 붓ᄂᆞᆫ 거슨 내 장ᄉᆞ를 위ᄒᆞ야 ᄒᆞᆷ이니라 十三 내가 진실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 온 텬하에 어ᄃᆡ셔던지 이 복음을 젼ᄒᆞᆯ졔 이 녀인의 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 일도 말ᄒᆞ야 뎌를 긔억ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시더라○ 十四 그 ᄯᅢ에 열둘 즁에 가룟 유다라 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈가 졔ᄉᆞ졔쟝의게 말ᄒᆞᄃᆡ 十五 내가 예수를 너희게 잡아 보내리니 얼마나 주랴ᄂᆞ냐 그들이 은 삼십을 다라 주거늘 十六 그 ᄯᅢ브터 예수를 잡아 보낼 긔회를 찻더라○ 十七 누룩 업ᄂᆞᆫ ᄯᅥᆨ 먹난 첫 날에 뎨ᄌᆞ들이 예수ᄭᅴ 나아와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄄᆡ 어ᄃᆡ셔 우리가 유월졀을 잡수시게 예비ᄒᆞ리잇가 十八 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 셩안 아모의게 가셔 닐ᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님 말ᄉᆞᇫ이 내 ᄯᅢ가 갓가왓스니 내 뎨ᄌᆞ들과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 유월졀을 네 집에셔 직히겟다 ᄒᆞ라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十九 뎨ᄌᆞ들이 예수의 식히신대로 ᄒᆞ야 유월졀을 예비ᄒᆞ엿ᄂᆞᆫ지라 二十 져물 ᄯᅢ에 예수ᄭᅴ셔 열두 뎨ᄌᆞ와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잡수신지라 二一 음식 잡수실 ᄯᅢ에 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노너희게 닐ᄋᆞ노니 너희 즁에 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 나를 잡아주리라 ᄒᆞ시니 二二 뎌희가 심히 근심ᄒᆞ야 각각 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내니잇가 二三 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 그릇에 손을 넛ᄂᆞᆫ쟈가 곳 나를 잡아주리라 二四 인ᄌᆞ는 긔록ᄒᆞᆫ대로 가려니와 인ᄌᆞ를 잡아주ᄂᆞᆫ쟈는 화가 잇스리니 그 사ᄅᆞᆷ이 나지아니ᄒᆞ엿더면 됴흘번ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 二五 예수를 잡아주ᄂᆞᆫ 유다가 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님이여 내니잇가 ᄒᆞ거늘 ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 네가 말ᄒᆞ엿도다 ᄒᆞ시고 二六 음식 먹을 ᄯᅢ에 예수ㅣ ᄯᅥᆨ을 가지샤 츅샤ᄒᆞ시고 ᄯᅦ여 뎨ᄌᆞ들을 주시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 밧아 먹으라 이 거시 내 몸이라 ᄒᆞ시고 二七 ᄯᅩ 잔을 가지샤 츅샤ᄒᆞ시고 뎌희게 주시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 다 이 거슬 마시라 二八 이 거슨 언약ᄒᆞᄂᆞᆫ 내 피니 여러 사ᄅᆞᆷ의 죄 샤ᄒᆞᆷ을 위ᄒᆞ야 흘님이니라 二九 그러나 내가 너희게 닐ᄋᆞ노니 이 포도즙을 내 아바지 나라에셔 새 거스로 너희와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 마시ᄂᆞᆫ 날ᄭᆞ지 내가 다시 마시지아니ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시더라○ 三十 ᄯᅩ 찬미ᄒᆞ고 감람산으로 나가니라○ 三一 ᄯᅢ에 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ들ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 오ᄂᆞᆯ 밤에 너희가 다 나를 슬혀ᄇᆞ리리니 긔록ᄒᆞ엿스ᄃᆡ 내가 목쟈를 치매 양의 ᄯᅦ가 ᄉᆞ면으로 흣허지리라 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 三二 그러나 내가 다시 살아난 후에 너희보다 몬져 갈닐니로 가리라 三三 베드로ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞᅌᅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 다 쥬를 슬혀ᄇᆞ릴지라도나는 죵ᄅᆡ 슬혀ᄇᆞ리지안켓ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 三四 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 진실노 네게 닐ᄋᆞ노니 오ᄂᆞᆯ 밤 ᄃᆞᆰ 울기 젼에 네가 세번 나를 모른다 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 三五 베드로ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 쥬와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 죽을지언뎡 모른다 ᄒᆞ지안켓ᄉᆞᆸᄂᆞᅌᅵ다 ᄒᆞ고 모든 뎨ᄌᆞ들도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 이와 ᄀᆞᆺ치 말ᄒᆞ더라○ 三六 ᄯᅢ에 예수ᄭᅴ셔 뎨ᄌᆞ들과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 겟세마네라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 곳에 니르러 뎨ᄌᆞ들의게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희는 여긔 안졋스라 내가 뎌긔 가셔 긔도ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시고 三七 베드로와 세베대의 두 아ᄃᆞᆯ을 다리시고 가실ᄉᆡ 민망ᄒᆞ고 슯허ᄒᆞ샤 三八 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 내 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 심히 민망ᄒᆞ야 죽게 되엿스니 너희는 여긔 머믈너 나와 ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄭᆡ여 잇스라 ᄒᆞ시고 三九 조곰 압흐로 나아가샤 얼골을 ᄯᅡ에 대시고 업ᄃᆡ여 긔도ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내 아바지여 만일 ᄒᆞᆯ만ᄒᆞ시거든 이 잔을 내게 ᄯᅥ나가게 ᄒᆞ쇼셔 그러나 내가 ᄒᆞ고져ᄒᆞ난대로 마옵시고 오직 아바지의 ᄯᅳᆺ대로 ᄒᆞ옵쇼셔 四十 ᄯᅩ 뎨ᄌᆞ들의게 오샤 자ᄂᆞᆫ 거슬 보시고 베드로ᄃᆞ려 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희가 나와 ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄒᆞᆫ 시 동안을 ᄭᆡ여 잇지못ᄒᆞᄂᆞ냐 四一 ᄭᆡ여 긔도ᄒᆞ야 시험에 들지안케 ᄒᆞ여라 ᄆᆞᄋᆞᆷ에는 원이로되 육신이 약ᄒᆞ도다 ᄒᆞ시고 四二 다시 두번재 나아가 긔도ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내 아바지여 만일 내가 마시지안코는 이 잔이 내게 ᄯᅥ나지못ᄒᆞᆯ거시어든 아바지의 ᄯᅳᆺ대로 일우어지이다 ᄒᆞ시고 四三 다시 오샤 뎨ᄌᆞ들의 자ᄂᆞᆫ 거슬 보시니 뎌희 눈이 피곤ᄒᆞᆷ일너라 四四 뎌희를 두시고 다시 나아가 세번재 긔도ᄒᆞ야 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시기를 젼과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ시고 四五 뎨ᄌᆞ들의게 오샤 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 이제는 자고 쉴지어다 ᄯᅢ가 갓가왓스니 인ᄌᆞ가 죄인의 손에 잡혀가리라 四六 니러나 ᄒᆞᆷᄭᅴ 가자 나를 잡아줄쟈가 갓가히 왓ᄂᆞ니라○ 四七 말ᄉᆞᆷᄒᆞ실 ᄯᅢ에 열두 뎨ᄌᆞ 즁에 유다가 환도와 몽치 가진 허다ᄒᆞᆫ 무리를 다리고 졔ᄉᆞ졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 쟝로의게로셔 왓ᄂᆞᆫ지라 四八 예수를 잡아줄쟈가 군호를 ᄶᅡ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 누구던지 내가 입맛초ᄂᆞᆫ이가 곳 그 사ᄅᆞᆷ이니 잡으라 ᄒᆞᆫ지라 四九 곳 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님이여 안녕ᄒᆞ옵시닛가 ᄒᆞ고 입을 맛초니 五十 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 친구여 네가 무어슬 ᄒᆞ랴고 왓ᄂᆞᆫ지 ᄒᆡᆼᄒᆞ라 ᄒᆞ시니 이에 뎌희들이 나아와 예수ᄭᅴ 손을 대여 잡거늘 五一 예수와 ᄀᆞᆺ치 잇던이 즁에 ᄒᆞ나이 손을 펴 환도를 ᄲᅢ여 대졔ᄉᆞ쟝의 죵을 쳐 그 귀를 ᄭᅡᆨ그니 五二 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 네 환도를 도로 집에 ᄭᅩ지라 환도 쓰ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들은 환도로 망ᄒᆞᄂᆞ니라 五三 네 ᄆᆞᄋᆞᆷ에는 내가 내 아바지ᄭᅴ 구ᄒᆞ면 지금이라도 열두 영 더 되ᄂᆞᆫ 텬ᄉᆞ를 보내지 아니실줄노 아ᄂᆞ냐 五四 만일 그러케 ᄒᆞ면 셩경에 이런 일이 잇스리라 ᄒᆞᆷ을 엇더케 일우리오 ᄒᆞ시더라 五五 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ 무리들의게 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희가 강도를 잡ᄂᆞᆫ 것 ᄀᆞᆺ치 환도와 몽치를 가지고 나를 잡으러 왓ᄂᆞ냐 내가 날마다 셩뎐에 안져 ᄀᆞᄅᆞ치되 너희가 잡지아니ᄒᆞ엿스나 五六 그러나 이 모든 일이 이러케 됨은 션지쟈의 긔록ᄒᆞᆷ을 일움이라 ᄒᆞ시니 그 ᄯᅢ에 뎨ᄌᆞ들이 다 ᄯᅥ나 다라나더라○ 五七 예수를 잡은쟈들이 ᄭᅳ을고 대졔ᄉᆞ쟝 가야바의게로 가니 거긔 셔긔관과 쟝로들이 모힌지라 五八 오직 베드로가 멀니 좃차 대졔ᄉᆞ쟝의 아문에 드러가 관쇽과 ᄀᆞᆺ치 안져셔 ᄭᅳᆺ 나ᄂᆞᆫ 거슬 보고져ᄒᆞ더라 五九 졔ᄉᆞ졔쟝과 온 공회가 거즛 증거로 예수를 죽이고져ᄒᆞ나 六十 거즛 증거ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈가 만히 왓셔도 엇지못ᄒᆞ더니 후에 두 사ᄅᆞᆷ이 와셔 六一 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 젼에 말ᄒᆞᄃᆡ 내가 하ᄂᆞ님의 셩뎐을 헐고 사흘만에 능히 짓겟다 ᄒᆞ더라 ᄒᆞ니 六二 대졔ᄉᆞ쟝이 니러나셔 예수ᄃᆞ려 무르ᄃᆡ 아모 ᄃᆡ답도 업ᄂᆞ냐 이 사ᄅᆞᆷ의 증거ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 무어시뇨 ᄒᆞ니 六三 예수ㅣ ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ시거늘 대졔ᄉᆞ쟝이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 너를 살아계신 하ᄂᆞ님 압헤 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ게 ᄒᆞ노니 과연 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ 그리스도여든 우리의게 말ᄒᆞ라 六四 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네가 말ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 그러나 내가 닐ᄋᆞ노니 이 후에 인ᄌᆞ가 권능 잇ᄂᆞ냦의 우편에 안즘과 하ᄂᆞᆯ 구름을 ᄐᆞ고 옴을 너희가 보리라 ᄒᆞ시니 六五 대졔ᄉᆞ쟝이 제 옷을 ᄶᅵ즈며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 ᄎᆞᆷ람ᄒᆞᆫ 말을 ᄒᆞ엿스니 엇지 다른 증인을 쓰리오 너희도 ᄎᆞᆷ람ᄒᆞᆫ 말을 드럿거니와 六六 ᄉᆡᆼ각이 엇더ᄒᆞ뇨 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 죽임이 당연ᄒᆞ니라 ᄒᆞ고 六七 예수의 얼골에 춤 ᄇᆡ앗흐며 ᄯᅩ 주먹으로 치고 혹은 손 바닥으로 ᄲᅣᆷ을 ᄯᅡ리며 六八 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그리스도야 네가 션지쟈라 ᄒᆞ니 너를 치ᄂᆞᆫ쟈가 누구냐 ᄒᆞ더라○ 六九 ᄯᅢ에 베드로가 밧겻 ᄯᅳᆯ에 안졋더니 ᄒᆞᆫ 비ᄌᆞ가 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너도 갈닐니 예수와 ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄃᆞᆫ니던 사ᄅᆞᆷ이로다 ᄒᆞ거늘 七十 베드로가 모든 사ᄅᆞᆷ 압헤셔 모른다 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네 말ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 무어신지 나는 아지못ᄒᆞ겟다 ᄒᆞ고 七一 나와셔 압문에 니르니 다른 비ᄌᆞ가 보고 ᄯᅩ 거긔 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷᄃᆞ려 말ᄒᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ도 나사렛 예수와 ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄃᆞᆫ니던쟈로다ᄒᆞ니 七二 베드로가 ᄯᅩ 모른다 ᄒᆞ고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그 사ᄅᆞᆷ을 내가 아지못ᄒᆞ노라 ᄒᆞ더니 七三 조곰 후에 겻헤 섯던 사ᄅᆞᆷ들이 나아와 베드로의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 너도 진실노 그 당이니 네 말 소ᄅᆡ가 너를 ᄇᆞᆰ히 표ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ거늘 七四 져주ᄒᆞ며 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 나는 그 사ᄅᆞᆷ을 아지못ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ니 ᄃᆞᆰ이 곳 우ᄂᆞᆫ지라 七五 그제야 베드로가 예수의 말ᄉᆞᆷ에 ᄃᆞᆰ 울기 젼에 네가 세번 나를 모른다 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ심을 긔억ᄒᆞ고 밧게 나가셔 심히 통곡ᄒᆞ더라
이십칠쟝
[편집]二十七一 ᄉᆡ벽에 모든 졔ᄉᆞ쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 쟝로들이 ᄒᆞᆷᄭᅴ 예수를 죽이기로 의론ᄒᆞ고 二 결박ᄒᆞ야 ᄭᅳ을어 감ᄉᆞ 빌나도의게 내여주더라○ 三 ᄯᅢ에 예수를 잡아준 유다가 그 뎡죄ᄒᆞᆷ을 보고 스ᄉᆞ로 뉘웃쳐 밧앗던 은 삼십을 졔ᄉᆞ졔쟝과 쟝로의게 도로 갓다 주며 四 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 무죄ᄒᆞᆫ 피를 팔앗스니 죄가 잇도다 ᄒᆞ거늘 뎌희가 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그 거시 우리의게 무ᄉᆞᆷ 샹관이 잇ᄂᆞ냐 네가 당ᄒᆞ라 ᄒᆞ거늘 五 유다가 은을 셩뎐에 내여 던지고 물너가셔 스ᄉᆞ로 목ᄆᆡ여 죽으니 六 졔ᄉᆞ졔쟝이 그 은을 거두며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 거슨 피 갑시라 고에 너허둠이 합당치안타 ᄒᆞ고 七 의론ᄒᆞ야 질그릇 굽ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 밧츨 사셔 나그내 장ᄉᆞ지내ᄂᆞᆫ ᄯᅡ흘 삼으니 八 그럼으로 오ᄂᆞᆯ날ᄭᆞ지 그 밧츨 피밧치라 닐ᄏᆞᆺᄂᆞᆫ지라 九 예레미야로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ이 일우엇스니 닐넛스ᄃᆡ 뎌희가 은 삼십을 가지니 이는 팔닌쟈의 갑시오 이스라엘 ᄌᆞ손들이 갑슬 뎡ᄒᆞᆫ쟈라 十 그 거슬 주고 그릇 굽ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 밧츨 사ᄂᆞᆫ 거시 쥬ᄭᅴ셔 내게 명ᄒᆞ신대로 되리라 ᄒᆞ엿더라○ 十一 예수ㅣ 감ᄉᆞ 압헤 섯스니 감ᄉᆞ가 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네가 유대인의 왕이냐 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 네 말이 올토다 ᄒᆞ시고 十二 졔ᄉᆞ졔쟝과 쟝로들이 숑ᄉᆞᄒᆞ되 ᄃᆡ답지아니ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ지라 十三 빌나도ㅣ 닐ᄋᆞᄃᆡ 뎌희가 여러 ᄭᆞᄃᆞᆰ으로 너를 증거ᄒᆞᆷ을 듯지못ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄒᆞ되 十四 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ 마ᄃᆡ도 ᄃᆡ답지아니ᄒᆞ시니 그럼으로 감ᄉᆞ가 심히 긔이히녁이더라 十五 이 졀긔를 당ᄒᆞ면 감ᄉᆞ가 여러 무리의 소원대로 죄인 ᄒᆞ나를 노하주ᄂᆞᆫ 젼례가 잇더니 十六 그 ᄯᅢ에 바라바라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 유명ᄒᆞᆫ 죄인이 가쳣ᄂᆞᆫᄃᆡ 十七 여러 사ᄅᆞᆷ이 모혓슬 ᄯᅢ에 빌나도가 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희가 누구를 노하달나ᄒᆞᄂᆞ냐 바라바냐 그리스도라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 예수냐 ᄒᆞᆷ은 十八 그 사ᄅᆞᆷ들이 예수를 싀긔ᄒᆞ야 잡아 온줄을 알미러라 十九 감ᄉᆞ가 ᄌᆡ판 자리에 안즐ᄉᆡ 그 안ᄒᆡ가 사ᄅᆞᆷ을 보내여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 뎌 올흔 사ᄅᆞᆷ의게 아모 샹관도 ᄒᆞ지마옵쇼셔 오ᄂᆞᆯ ᄭᅮᆷ에 내가 그 사ᄅᆞᆷ을 인ᄒᆞ야 ᄋᆡ를 만히 썻ᄂᆞ이다 ᄒᆞ더라 二十 졔ᄉᆞ졔쟝과 쟝로들이 무리들을 츙동ᄒᆞ야 바라바는 노하주고 예수를 멸ᄒᆞ자 ᄒᆞ니 二一 감ᄉᆞ가 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 두 사ᄅᆞᆷ 즁에 누구를 노하달나ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 바라바로소이다 ᄒᆞ거늘 二二 빌나도ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그러면 그리스도라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 예수를 내가 엇더케 ᄒᆞ리오 ᄒᆞᆫᄃᆡ 뎌희가 다 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 십ᄌᆞ가에 못박게 ᄒᆞ쇼셔 二三 감ᄉᆞㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 엇지ᄒᆞᆷ이뇨 무ᄉᆞᆷ 악ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 여러히 더욱 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 십ᄌᆞ가에 못박게 ᄒᆞ쇼셔 ᄒᆞ거늘 二四 빌나도가 말ᄒᆞ여도 무익ᄒᆞᆯᄲᅮᆫ더러 더욱 민란이 니러나ᄂᆞᆫ 거슬 보고 물을 가져다가 무리 압헤셔 손을 씨셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 올흔 사ᄅᆞᆷ의 피를 흘님이 내 죄는 아니니 너희가 당ᄒᆞ라 ᄒᆞᆫᄃᆡ 二五 ᄇᆡᆨ셩이 다 ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그 피를 우리와 우리 ᄌᆞ손의게 돌녀보낼지어다 ᄒᆞ거늘 二六 이에 바라바는 노하주고 예수를 채ᄶᅵᆨ질ᄒᆞ고 내여주어 십ᄌᆞ가에 못박게 ᄒᆞ니라○ 二七 감ᄉᆞ의 군ᄉᆞ들이 예수를 잇ᄭᅳᆯ고 공회에 니르니 온 영문이 모혀 二八 예수의 옷을 벗기고 홍포를 닙히며 二九 가시 면류관을 역거 그 머리에 씌우고 갈대를 그 올흔 손에 들니고 그 압헤셔 무릅흘 ᄭᅮᆯ고 희롱ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 유대인의 왕이여 평안ᄒᆞ냐 ᄒᆞ며 三十 춤 ᄇᆡ앗고 갈대를 가지고 그 머리를 치며 三一 희롱ᄒᆞ기를 다ᄒᆞ매 홍포를 벗기고 그 옷을 닙혀 십ᄌᆞ가에 못박으랴고 ᄭᅳ을어 가니라○ 三二 나가다가 구레네 사ᄅᆞᆷ을 맛나니 일홈은 시몬이라 억지로 그 십ᄌᆞ가를 지우고 三三 골고다라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 곳에 니르니 번역ᄒᆞ면 ᄒᆡ골 곳이라 三四 술에 쓸ᄀᆡ를 ᄐᆞ셔 예수를 마시운ᄃᆡ 맛보시고 마시지아니ᄒᆞ시더라 三五 십ᄌᆞ가에 못박은 후에 그 옷을 졔비ᄲᅩᆸ아 ᄂᆞᆫ호고 三六 군졸이 거긔 안져 직힐ᄉᆡ 三七 명패를 그 우에 두엇스니 쓰기를 이는 유대인의 왕 예수라 ᄒᆞ엿더라 三八 ᄯᅩ 강도 둘이 ᄒᆞᆷᄭᅴ 십ᄌᆞ가에 못박힐ᄉᆡ ᄒᆞ나는 우편에 잇고 ᄒᆞ나는 좌편에 잇더라 三九 지나가ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들도 긔롱ᄒᆞ고 머리를 흔들며 四十 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 셩뎐을 헐고 사흘만에 짓겟다 ᄒᆞ던쟈여 네가 너를 구원ᄒᆞᆯ 거시오 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이어든 십ᄌᆞ가에셔 ᄂᆞ려오라 ᄒᆞ고 四一 그와 ᄀᆞᆺ치 졔ᄉᆞ졔쟝과 셔긔관과 쟝로들도 희롱ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 四二 뎌가 다른 사ᄅᆞᆷ은 구원ᄒᆞ엿스되 제 몸은 구원치못ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 그가 이스라엘의 왕이로다 지금 십ᄌᆞ가에셔 ᄂᆞ려오면 우리가 밋겟노라 四三 제가 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이라 ᄒᆞ야 하ᄂᆞ님을 밋으니 만일 하ᄂᆞ님이 깃버ᄒᆞ시면 구원ᄒᆞ시리라 ᄒᆞ고 四四 십ᄌᆞ가에 ᄒᆞᆷᄭᅴ 못박힌 강도들도 이와 ᄀᆞᆺ치 욕ᄒᆞ더라○ 四五 오시즁으로브터 미시말ᄭᆞ지 온 ᄯᅡ이 어둡더니 四六 미시말에 예수ㅣ 크게 소ᄅᆡ질너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 엘늬 엘늬 라마 사박다늬 ᄒᆞ시니 번역ᄒᆞ면 곳 나의 하ᄂᆞ님이여 나의 하ᄂᆞ님이여 엇지 나를 ᄇᆞ리시ᄂᆞ잇가 ᄒᆞᆷ이라 四七 겻헤 섯던 몃 사ᄅᆞᆷ들이 듯고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 엘니야를 부른다 ᄒᆞᆫᄃᆡ 四八 그 즁에 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 ᄲᆞᆯ니 가셔 ᄒᆡ융을 초에 젹서셔 갈대에 ᄭᅰ여 마시우려ᄒᆞ거늘 四九 그 ᄂᆞᆷ은 사ᄅᆞᆷ들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 아직 그만두어라 엘니야가 와셔 구원ᄒᆞ나 아니ᄒᆞ나 보자 ᄒᆞ더라 五十 예수ㅣ 다시크게 소ᄅᆡ 지르시고 령혼이 ᄯᅥ나시니 五一 셩뎐 휘쟝이 우으로브터 아래ᄭᆞ지 ᄶᅵ여져 둘이 되고 ᄯᅡ이 진동ᄒᆞ며 바회가 터지고 五二 무덤이 열니며 자던 셩인의 몸이 만히 니러나ᄃᆡ 五三 예수ᄭᅴ셔 살아나신 후에 무덤에셔 나와셔 거륵ᄒᆞᆫ 셩에 드러가 여러 사ᄅᆞᆷ의게 보이니라 五四 ᄇᆡᆨ부쟝과 밋 ᄒᆞᆷᄭᅴ 예수를 직히던쟈들이 ᄯᅡ이 진동ᄒᆞᆷ과 지낸 일들을 보고 심히 두려워ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 뎌가 진실노 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이로다 ᄒᆞ더라 五五 갈닐니로브터 예수를 좃치며 셤기던 녀인들이 거긔 와셔 멀니셔 보니 五六 그 즁에 막달나 마리아와 야고보와 요세의 어머니 마리아와 세베대의 아ᄃᆞᆯ의 어머니더라○ 五七 져물매 아리마대 부쟈 요셉이라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 오니 그는 예수의 뎨ᄌᆞ라 五八 이 사ᄅᆞᆷ이 빌나도의게 나아가 예수의 시톄를 달나ᄒᆞ니 빌나도가 내여주라 분부ᄒᆞ거늘 五九 요셉이 시톄를 가져다가 졍ᄒᆞᆫ 뵈로 싸셔 六十 반셕 가온ᄃᆡ 판 ᄌᆞ긔 새 무덤에 너허두고 큰 돌을 구을녀 무덤 문에 노코 가니 六一 ᄯᅩ 막달나 마리아와 다른 마리아가 거긔셔 무덤을 ᄃᆡᄒᆞ야 안졋더라○ 六二 그 잇흔날은 졀일을 예비ᄒᆞᄂᆞᆫ 다음 날이라 졔ᄉᆞ졔쟝과 바리ᄉᆡ교인이 ᄒᆞᆷᄭᅴ 빌나도의게 모혀 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 六三 쥬여 뎌 유혹ᄒᆞ던쟈가 살앗슬 ᄯᅢ에 말ᄒᆞᄃᆡ 사흘 후에 다시 살아나리라 ᄒᆞᆷ을 우리가 긔억ᄒᆞ노니 六四 그런 고로 분부ᄒᆞ야 그 무덤을 사흘ᄭᆞ지 굿게 직히라 ᄒᆞ쇼셔 그의 뎨ᄌᆞ들이 와셔 시톄를 도적ᄒᆞ야 가고 ᄇᆡᆨ셩의게 말ᄒᆞᄃᆡ 그가 죽은 가온ᄃᆡ셔 살아낫다 ᄒᆞ면 후에 유혹이 젼보다 더 될가ᄒᆞᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 六五 빌나도ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희게 슈직ᄒᆞᄂᆞᆫ 군ᄉᆞ가 잇스니 가셔 힘대로 굿게 ᄒᆞ라 ᄒᆞ거늘 六六 뎌희가 가셔 무덤을 굿게 ᄒᆞ고 돌을 인봉ᄒᆞᆯᄉᆡ 군ᄉᆞ가 ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄒᆞ니라
이십팔쟝
[편집]二十八一 안식일 잇흔날 새벽에 막달나 마리아와 다른 마리아가 무덤을 보랴고 왓더니 二 크게 디동ᄒᆞ며 쥬의 텬ᄉᆞ가 하ᄂᆞᆯ노셔 ᄂᆞ려와 돌을 구을니고 그 우에 안졋ᄂᆞᆫᄃᆡ 三 얼골이 번ᄀᆡ ᄀᆞᆺ고 옷의 희기가 눈과 ᄀᆞᆺ거늘 四 슈직ᄒᆞ던쟈가 텬ᄉᆞ의 연고를 인ᄒᆞ야 무셔워 ᄯᅥᆯ며 죽은 사ᄅᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ게 되ᄂᆞᆫ지라 五 텬ᄉᆞ가 녀인들ᄃᆞ려 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 무셔워마라 십ᄌᆞ가에 못박힌 예수를 너희가 찻ᄂᆞᆫ 줄을 내가 아노니 六 그가 여긔 계시지안코 젼에 말ᄉᆞᆷᄒᆞ시던대로 살아나셧스니 와셔 쥬의 누으셧던 곳을 보고 七 ᄯᅩ ᄲᆞᆯ니 가셔 그의 뎨ᄌᆞ들의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 그가 죽은 가온ᄃᆡ셔 살아나셔 너희보다 몬져 갈닐니로 가셧스니 거긔셔 너희가 그를 뵈오리라 ᄒᆞ라 내가 임의 너희ᄃᆞ려 닐넛ᄂᆞ니라 ᄒᆞ거늘 八 그 녀인들이 무셔운 즁에 크게 깃버ᄒᆞ며 무덤에셔 ᄲᆞᆯ니 ᄯᅥ나 뎨ᄌᆞ들의게 그 말ᄉᆞᆷ을 젼ᄒᆞ랴고 다름질ᄒᆞᆯᄉᆡ 九 예수ㅣ 뎌희를 맛나 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 평안ᄒᆞ뇨 ᄒᆞ시거늘 녀인들이 나아가 그 발을 붓잡고 경ᄇᆡᄒᆞ니 十 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 무셔워말고 가셔 내 동ᄉᆡᆼ들의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 갈닐니로 가면 거긔셔 나를 보리라 ᄒᆞ라○ 十一 녀인들이 갈제 슈직ᄒᆞ던 군ᄉᆞ 즁 몃치 셩에 드러가 모든 지낸 거슬 졔ᄉᆞ졔쟝의게 고ᄒᆞ니 十二 그들이 쟝로들과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 모혀 의론ᄒᆞ고 군ᄉᆞ들의게 돈을 만히 주며 十三 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희는 말ᄒᆞ기를 우리가 잘 ᄯᅢ에 그의 뎨ᄌᆞ들이 밤에 와셔 그 시톄를 도적ᄒᆞ야 갓다 ᄒᆞ라 十四 만일 이 말이 감ᄉᆞ의 귀에 들닐지라도 우리가 권ᄒᆞ야 너희를 무ᄉᆞᄒᆞ게 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ니 十五 군ᄉᆞ들이 돈을 밧고 ᄀᆞᄅᆞ치ᄂᆞᆫ대로 ᄒᆞ니 이 말이 이 날ᄭᆞ지 유대인 가온ᄃᆡ 두루 퍼지니라○ 十六 열ᄒᆞᆫ 뎨ᄌᆞ가 갈닐니에 가셔 예수의 명ᄒᆞ시던 산에 니르러 十七 예수를 뵈옵고 경ᄇᆡᄒᆞ나 오히려 의심ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈가 잇거늘 十八 예수ㅣ 나아와 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 하ᄂᆞᆯ과 ᄯᅡ에 모든 권셰를 다 내게 주셧스니 十九 그럼으로 너희는 가셔 모든 ᄇᆡᆨ셩으로 뎨ᄌᆞ를 삼아 아바지와 아ᄃᆞᆯ과 셩신의 일홈으로 셰례를 주고 二十 무어시던지 내가 너희게 분부ᄒᆞᆫ 거슬 다 ᄀᆞᄅᆞ쳐 직히게 ᄒᆞ라 ᄯᅩ 나는 셰샹 ᄭᅳᆺ날ᄭᆞ지 너희와 ᄒᆞᆼ샹 ᄀᆞᆺ치 잇스리라 ᄒᆞ시더라