조선왕조실록/순종문온무녕돈인성경효황제실록부록/3년

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.


【純宗皇帝實錄附錄卷之一】

二十九日。 大日本天皇陛下詔書曰: "朕이 東洋의 平和를 永遠히 維持ᄒᆞ야 帝國의 安全을 將來에 保障ᄒᆞᄂᆞᆮ 必要ᄅᆞᆯ 念ᄒᆞ며 又常히 韓國이 禍亂의 淵源됨을 顧ᄒᆞ야 曩者朕의 政府로ᄒᆞ야곰 韓國政府와 協定케ᄒᆞ고 韓國을 帝國의 保護之下에 置ᄒᆞ야쎠 禍源을 杜絶ᄒᆞ고 平和ᄅᆞᆯ 確保ᄒᆞᆷ을 期ᄒᆞᆫ지라。 爾來經過四年有餘에 其間朕의 政府ᄂᆞᆮ 銳意韓國施政의 改善을 努ᄒᆞ야 其成績이 亦見ᄒᆞᆯ만ᄒᆞᆫ쟈가 有ᄒᆞ나 韓國의 現制ᄂᆞᆮ 尙未治完의 保持ᄅᆞᆯ 完케ᄒᆞᆷ에 足지못ᄒᆞ니 疑懼의 念이 每時國內에 充溢ᄒᆞ야 民이 其堵에 安치못ᄒᆞᄂᆞᆨ니 公共의 安寧을 維持ᄒᆞ야 民衆의 福利ᄅᆞᆯ 增進ᄒᆞᆷ을 爲ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ 現制ᄅᆞᆯ 革新ᄒᆞᆷ을 避치못ᄒᆞᆷ이 瞭然케 至ᄒᆞ니라。 朕은 韓國皇帝陛下와더부러 此事態ᄅᆞᆯ 鑑ᄒᆞ고 韓國을 擧ᄒᆞ야 日本帝國에 倂合ᄒᆞ야쎠 時勢의 要求ᄅᆞᆯ 應ᄒᆞᆷ이 不得已ᄒᆞᆫ쟈가 有ᄒᆞᆷ을 念ᄒᆞ야 玆에 永久히 韓國을 帝國에 倂合케ᄒᆞ니라。 韓國皇帝陛下及其皇室各員은 倂合後라도 相當ᄒᆞᆫ 優遇ᄅᆞᆯ 受ᄒᆞᆯ지며 民衆은 直接히 朕의 綏撫之下에 立ᄒᆞ야 其康福을 增進ᄒᆞᆯ지며 産業及貿易은 治平之下에 顯著ᄒᆞᆫ 發達을 見케 至ᄒᆞᆯ지니 東洋의 平和가 依此ᄒᆞ야 뎌옥 其基礎ᄅᆞᆯ 鞏固케ᄒᆞᆷ이 朕이 信ᄒᆞ야 疑치아니ᄒᆞᄂᆞᆮ 바라。 朕은 特히 朝鮮總督을 置ᄒᆞ고 朕의 命을 承ᄒᆞ야 陸海軍을 統率ᄒᆞ며 諸般政務ᄅᆞᆯ 總轄케ᄒᆞ니 百官有司아 克히 朕의 意ᄅᆞᆯ 體ᄒᆞ고 事에 從ᄒᆞ야 施設의 緩急이 其宜ᄒᆞᆷ을 得ᄒᆞ야쎠 衆庶로ᄒᆞ야곰 永遠히 治平의 慶에 賴케ᄒᆞᆷ을 期ᄒᆞᆯ지어다。" 又詔曰: "朕이 天壤無窮ᄒᆞᆫ 丕基ᄅᆞᆯ 弘케ᄒᆞ고 國家非常ᄒᆞᆫ 禮數ᄅᆞᆯ 備코ᄌᆞᄒᆞ야 前韓國皇帝ᄅᆞᆯ 冊ᄒᆞ야 王을 爲ᄒᆞ고 昌德宮 李王이라 稱ᄒᆞ니, 嗣後此隆錫을 世襲ᄒᆞ야쎠 其宗祀ᄅᆞᆯ 奉케ᄒᆞ며 皇太子及將來世嗣ᄅᆞᆯ 王世子ᄅᆞᆯ 爲ᄒᆞ며 太皇帝ᄅᆞᆯ 太王을 爲ᄒᆞ야 德壽宮 李太王이라 稱ᄒᆞ고, 各其儷匹을 王妃太王妃又ᄂᆞᆮ 王世子妃ᄅᆞᆯ 爲ᄒᆞ야 竝히 皇族의 禮로쎠 待ᄒᆞ야 特히 殿下란 敬稱을 用케ᄒᆞᄂᆞᆨ니, 世家率循의 道에 至ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ 朕이 當히 其軌儀ᄅᆞᆯ 另定ᄒᆞ야 李家의 子孫으로ᄒᆞ야곰 奕葉이 賴之ᄒᆞ고 福履ᄅᆞᆯ 增綏ᄒᆞ야 永히 休祉ᄅᆞᆯ 享케ᄒᆞᆯ지라。 玆에 有衆에 宣示ᄒᆞ야쎠 殊典을 昭ᄒᆞ노라。" 又詔曰: "朕이 惟컨ᄃᆡ 李堈及李熹ᄂᆞᆮ 李王의 懿親으로 令聞이 夙彰ᄒᆞ고 槿域의 瞻望이니 宜히 殊遇ᄅᆞᆯ 加錫ᄒᆞ야 其儀稱을 豐케ᄒᆞᆯ지라。 玆에 特히 公을 爲ᄒᆞ고 其配匹을 公妃ᄅᆞᆯ 爲ᄒᆞ고 竝히 皇族의 禮로쎠 待ᄒᆞ고 殿下란 敬稱을 用케ᄒᆞ야 子孫으로ᄒᆞ야곰 此榮錫을 世襲ᄒᆞ야 永히 寵光을 享케ᄒᆞ노라。" 又詔曰: "朕이 惟컨ᄃᆡ 統治의 大權에 由ᄒᆞ야 玆에 始ᄒᆞ야 治化ᄅᆞᆯ 朝鮮에 施ᄒᆞᆷ은 朕의 蒼黎ᄅᆞᆯ 撫綏ᄒᆞ야 赤子ᄅᆞᆯ 體䘏ᄒᆞᄂᆞᆮ 意ᄅᆞᆯ 昭示ᄒᆞᆷ에 先ᄒᆞᆫ거시 無ᄒᆞᄂᆞᆨ니 別히 定ᄒᆞᄂᆞᆮ 바에 依ᄒᆞ야 朝鮮에셔 舊刑諸般罪囚中情狀이 可히 憫諒ᄒᆞᆯ쟈에 對ᄒᆞ야 特히 大赦ᄅᆞᆯ 行ᄒᆞ며, 積年의 逋租와 及今年의 租稅ᄂᆞᆮ 減免ᄒᆞ야쎠 朕의 軫念ᄒᆞᄂᆞᆮ 바ᄅᆞᆯ 知悉케ᄒᆞ노라。"

勅令第三百十八號, 韓國에 國號ᄂᆞᆮ 改ᄒᆞ야 爾今朝鮮이라 稱ᄒᆞᆷ이라。 勅令第三百十九號, 朝鮮에 朝鮮總督府ᄅᆞᆯ 置ᄒᆞᆷ이라 朝鮮總督府에 朝鮮總督을 置ᄒᆞ야 委任의 範圍內에셔 陸海軍을 統率ᄒᆞ야 一切의 政務ᄅᆞᆯ 統轄케ᄒᆞᆷ이라。 統監府와 及其所屬官署ᄂᆞᆮ 當時內ᄂᆞᆮ 存置ᄒᆞ야 朝鮮總督의 職務ᄂᆞᆮ 統監으로 行케ᄒᆞᆷ이라。 從來韓國政府에 屬ᄒᆞᆫ 官廳은 內閣과 及表勳院을 除ᄒᆞᄂᆞᆮ 外ᄂᆞᆮ 朝鮮總督府所屬官署라 看做ᄒᆞ야 當時內ᄂᆞᆮ 存置ᄒᆞᆷ이라。 前項의 官署에 在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ 官吏에 關ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ 舊韓國政府에 在勤中과 同一ᄒᆞᆫ 取扱을 爲ᄒᆞᆷ 但舊韓國法規에 依ᄒᆞᄂᆞᆮ 親任官은 親任官의 待遇, 勅任官은 勅任官의 待遇, 奏任官은 奏任官의 待遇, 判任官은 判任官의 待遇ᄅᆞᆯ 受ᄒᆞᄂᆞᆮ 쟈로ᄒᆞ고ᄯᅩ 在官ᄒᆞ면셔 聘用의 許可ᄅᆞᆯ 바든 者면 明治三十七年勅令第百九十五號의 適用을 受ᄒᆞᄂᆞᆮ 쟈라 看做ᄒᆞᆷ이라。 勅令第三百二十三號, 朝鮮總督府設置ᄒᆞᄂᆞᆮ 時의 韓國軍人의 取扱은 陸軍軍人에 準ᄒᆞ고 其官等과 階級과 任免과 分限과 及給與等에 關ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ 當時內ᄂᆞᆮ 從前의 規定에 依ᄒᆞᆷ이라。 前項의 軍人中에 現職에 在ᄒᆞᄂᆞᆮ 者ᄂᆞᆮ 駐箚軍司令部나 或駐箚憲兵隊司令部附로ᄒᆞᆷ이라。 勅令第三百二十六號, 舊韓國政府에 屬ᄒᆞᄂᆞᆮ 歲入歲出의 豫算은 當時內從前의 樣으로 襲用ᄒᆞᆷ이라。 勅令第三百二十七號, 朝鮮에셔ᄒᆞᄂᆞᆮ 臨時恩賜에 充ᄒᆞ기 爲ᄒᆞ야 政府ᄂᆞᆮ 三千萬圜을 限ᄒᆞ야 五分利附國債를 發行ᄒᆞᆷ을 得ᄒᆞᆷ이라。 勅令第三百二十八號, 從來大藏省預金部에 對ᄒᆞ야 韓國政府가 負擔ᄒᆞᄂᆞᆮ 債務ᄂᆞᆮ 別히 規定을 設하기ᄭᅡ지 一般會計의 負擔에 屬케ᄒᆞᆷ이라。 勅令第三百二十九號, 朝鮮에셔ᄒᆞᄂᆞᆮ 臨時恩賜ᄂᆞᆮ 明治四十三年勅令第三百二十七號에 依ᄒᆞ야 發行ᄒᆞᆫ 國債證券으로쎠 下付ᄒᆞᆷ이라。 勅令第三百三十四號, 舊韓國勳章과 及記章은 當時內ᄂᆞᆮ 佩用ᄒᆞᆷ을 得ᄒᆞᆷ이라。 天皇陛下詔曰: "朕이 惟컨ᄃᆡ 李家의 懿親과 及其邦家의 大勞가 有ᄒᆞᆫ 者ᄂᆞᆮ 宜히 優列에 陞ᄒᆞ고 敍ᄒᆞ야 朝鮮貴族을 爲ᄒᆞ고쎠 寵光을 示ᄒᆞᆯ지니 玆에 其舊德과 前功을 秩ᄒᆞ며 世爵의 典을 定ᄒᆞ야 朝鮮貴族令이라ᄒᆞ고 裁可ᄒᆞ야 公布케ᄒᆞ노라。" 皇室令第十四號, 朝鮮貴族令: 第一條, 本令에 依ᄒᆞ야 爵을 授ᄒᆞᆫ바가 되거나 或爵을 襲ᄒᆞᆫ 者ᄅᆞᆯ 朝鮮貴族을 爲ᄒᆞᆷ이라。 有爵者의 婦ᄂᆞᆮ 朝鮮貴族의 族稱을 享ᄒᆞᆷ이라。 第二條, 爵은 李王의 現在의 血族으로 皇族의 禮遇ᄅᆞᆯ 享치안니ᄒᆞᄂᆞᆮ 者와 及門地나 或功勞가 有ᄒᆞᆫ 朝鮮人에 授ᄒᆞᆷ이라。 第三條, 爵은 公侯伯子男의 五等으로ᄒᆞᆷ이라。 第四條, 爵을 授ᄒᆞᆷ은 勅旨로쎠ᄒᆞ고 宮內大臣이 奉行ᄒᆞᆷ이라。 第五條, 有爵者ᄂᆞᆮ 其爵에 應ᄒᆞ야 華族令에 依ᄒᆞᄂᆞᆮ 有爵者와 同一ᄒᆞᆫ 禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞᆷ이라。 第六條, 有爵者의 婦ᄂᆞᆮ 其夫의 爵에 相當ᄒᆞᆫ 禮遇와 及名稱을 享ᄒᆞᆷ이라。 有爵者의 寡婦가 其家에 在ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ 特히 貴族의 族稱을 保有케ᄒᆞ야 從前의 禮遇와 及名稱을 享케ᄒᆞᆷ이라。 第七條, 有爵者의 家族으로 左에 揭ᄒᆞᄂᆞᆮ 者ᄂᆞᆮ 貴族과 同一ᄒᆞᆫ 禮遇와 及貴族의 族稱을 享ᄒᆞᆷ이라。 一曾祖父、祖父、父二爵을 襲ᄒᆞᆷ을 得ᄒᆞᆯ 相續人과 及其嫡長男子嫡出의 男子가 無ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ 其庶長男子三前二號에 揭ᄒᆞᆫ 者의 配偶者。 第八條, 有爵者나 或前二條의 禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞᆯ 者가 身體나 又ᄂᆞᆮ 精神에 重患이 有ᄒᆞ거나 或貴族의 體面에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 事故가 有ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ 其重患이나 或事故가 止ᄒᆞ기ᄭᅡ지 其禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞᆷ을 得지못ᄒᆞᆷ이라。 前項의 重患이나 或事故의 有無ᄂᆞᆮ 宮內高等官中에셔 勅令ᄒᆞᆫ 審査委員으로ᄒᆞ야곰 審査케ᄒᆞᆫ 後에 宮內大臣의 上奏에 依ᄒᆞ야 勅裁ᄒᆞᆷ이라。 第九條, 有爵者ᄂᆞᆮ 家範을 定ᄒᆞᆷ을 得ᄒᆞᆷ이라。 家範은 宮內大臣의 認許ᄅᆞᆯ 受ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆷ 廢止變更ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ도 亦同ᄒᆞ니라。 有爵者二十年未滿ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ나 或前條의 境遇에 該當ᄒᆞᄂᆞᆮ 쟈인ᄯᆡᄂᆞᆮ 家範을 定ᄒᆞ거나 或廢止變更ᄒᆞᆷ을 得지못ᄒᆞᆷ이라。 第十條, 爵은 家의 相續人이오 男子로ᄒᆞ야곰 襲케ᄒᆞᆷ이라。 第十一條, 爵을 襲ᄒᆞᆷ을 得ᄒᆞᆯ 相續人은 相續開始ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ에셔 六箇月內에 宮內大臣에 相續의 屆出을 爲ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆷ이라 前項의 屆出이 有ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ 宮內大臣은 勅許ᄅᆞᆯ 經ᄒᆞ야 襲爵의 辭令書ᄅᆞᆯ 交付ᄒᆞᆷ이라。 第十二條, 襲爵은 相續開始ᄒᆞᄂᆞᆮ 時에셔 其效力을 生ᄒᆞᆷ이라。 第十三條, 左의 境遇에ᄂᆞᆮ 相續人은 襲爵의 特權을 失ᄒᆞᆷ이라。 一, 第十一條第一項의 期間內에 相續의 屆出을ᄒᆞ지아니ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ。 二, 第十六條第二項이나 或第十八條의 規定에 依ᄒᆞ야 貴族의 族稱을 除ᄒᆞᆫ바가 된ᄯᆡ。 第十四條, 相續人이 忠順을 缺ᄒᆞᄂᆞᆮ 行爲가 有ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ 襲爵을 勅許ᄒᆞᆷ이 無ᄒᆞᆷ이라 第八條第二項의 規定은 前項의 境遇에 準用ᄒᆞᆷ이라。 第十五條, 有爵者와 及第六條나 或第七條의 禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞᆯ 者의 身分에 關ᄒᆞ야 監督上에 必要ᄒᆞᆫ 事項은 宮內大臣이 管掌ᄒᆞᆷ이라。 第十六條, 有爵者가 國籍을 喪失ᄒᆞᆫᄯᆡ나 或禁錮나 又ᄂᆞᆮ 禁獄以上의 刑의 宣告ᄅᆞᆯ 受ᄒᆞ고 其裁判이 確定ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ 其爵을 失ᄒᆞᆷ이라。 第六條나 或第七條의 禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞᆯ 者가 前項의 境遇에 該當ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ 貴族의 族稱을 除ᄒᆞ거나 或禮遇ᄅᆞᆯ 禁示ᄒᆞᆷ이라。 第十七條, 有爵者가 左開各號의 一의 該當ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ 爵을 返上케ᄒᆞ거나 或禮遇ᄅᆞᆯ 停止ᄒᆞ거나 又ᄂᆞᆮ 禁止ᄒᆞᆷ이라。 一, 貴族의 體面을 汙辱ᄒᆞᄂᆞᆮ 失行이 有ᄒᆞᄂᆞᆮ 者。 二, 貴族의 品位ᄅᆞᆯ 保치못ᄒᆞᆫ 者。 三, 忠順을 缺ᄒᆞᄂᆞᆮ 行爲가 有ᄒᆞᄂᆞᆮ 者。 四, 宮內大臣의 命令이나 或家範에 違反ᄒᆞ야 情狀이 重ᄒᆞᆫ 者。 第十八條, 第六條나 或第七條의 禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞᆯ 者가 前條의 境遇에 該當ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ 貴族의 族稱을 除ᄒᆞ거나 或禮遇ᄅᆞᆯ 停止ᄒᆞ거나 又ᄂᆞᆮ 禁止ᄒᆞᆷ이라。 第十九條, 有爵者가 禮遇의 停止나 或禁止中에 在ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ 第六條第一項과 及第七條의 禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞᆯ 者도 共히 其禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞᆷ을 得지못ᄒᆞᆷ이라。 第二十條, 有爵者가 其品位ᄅᆞᆯ 保치못ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡᄂᆞᆮ 宮內大臣을 經ᄒᆞ야 爵의 返上을 請願ᄒᆞᆷ을 得ᄒᆞᆷ이라。 第二十一條, 第十六條第二項과 第十七條와 及第十八條의 處分은 勅裁ᄅᆞᆯ 經ᄒᆞ야 宮內大臣이 行ᄒᆞᆷ 禮遇의 停止ᄅᆞᆯ 解除ᄒᆞᄂᆞᆮᄯᆡ도 亦同ᄒᆞ니라。 第八條第二項의 規定은 前項의 處分과 及解除에 準用ᄒᆞᆷ이라 禮遇의 禁止ᄅᆞᆯ 解除ᄒᆞᆷ은 特旨에 由ᄒᆞᆷ이라。 第二十二條, 審査委員에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 規程은 宮內大臣이 勅裁ᄅᆞᆯ 經ᄒᆞ야 定ᄒᆞᆷ이라。 皇室令第十五號第一條朝鮮貴族令第八條와 第十四條와 及第二十一條의 境遇에ᄂᆞᆮ 朝鮮에 在住ᄒᆞᄂᆞᆮ 貴族에 限ᄒᆞ야 當時內ᄂᆞᆮ 朝鮮總督이 審査委員으로ᄒᆞ야곰 審査케ᄒᆞᆫ 後에 宮內大臣에 移牒ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆷ이라。 前項의 審査委員은 朝鮮總督府高等官中에셔 朝鮮總督이 命ᄒᆞᆷ이라。 審祖委員에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 規程은 朝鮮總督이 宮內大臣에 協議ᄒᆞ야 定ᄒᆞᆷ이라。 第二條朝鮮貴族令第九條第二項과 第十一條第一項과 及第二十條의 規定에 依ᄒᆞ야 屆出이나 認許의 申請이나 或請願을 爲ᄒᆞᆷ에ᄂᆞᆮ 朝鮮에 在住ᄒᆞᄂᆞᆮ 貴族에 限ᄒᆞ야 當時內ᄂᆞᆮ 朝鮮總督을 經由ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆷ이라。 第三條朝鮮貴族令第十五條의 規定에 依ᄒᆞ야 朝鮮在住ᄒᆞᄂᆞᆮ 貴族의 監督上에 必要ᄒᆞᆫ 事項은 當時內ᄂᆞᆮ 朝鮮總督이 管掌ᄒᆞᆷ 但主要ᄒᆞᆫ 事項에 對ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ 宮內大臣에 協議ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆷ이라。 第四條朝鮮에 在住ᄒᆞᄂᆞᆮ 貴族이 朝鮮總督의 命令에 違反ᄒᆞ야 情狀이 重ᄒᆞᆫᄯᆡᄂᆞᆮ 朝鮮貴族令第十七條ᄅᆞᆯ 適用ᄒᆞᆷ이라。 皇室令第十六號, 敍位條例ᄂᆞᆮ 朝鮮貴族의 敍位에 關ᄒᆞ야 準用ᄒᆞᆷ이라。 皇室令第二十號, 前朝國宮內府職員에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 件。 公布。 【前朝國宮內府職員이요 朝鮮總督이 殘務取扱을 命ᄒᆞᆫ 者ᄂᆞᆮ 當時內ᄂᆞᆮ 從前의 官職의 區別에 從ᄒᆞ야 王族과 及公族에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 事務를 掌理ᄒᆞᆷ이라。 朝鮮에 在住ᄒᆞᄂᆞᆮ 王族과 及公族에 附屬ᄒᆞᄂᆞᆮ 前項의 職員은 朝鮮總督이 監督ᄒᆞᆷ이라。】 統監子爵寺內正毅諭告:

叡聖文武天皇陛下大命을 奉ᄒᆞ야 本官이 今此朝鮮統轄之任을 膺ᄒᆞᆷ에 際ᄒᆞ야 施政之綱領을 示ᄒᆞᆷ으로 朝鮮上下民衆에 諭告ᄒᆞᆷ。 夫疆域이 相接ᄒᆞ며 休戚이 相倚ᄒᆞ야 民情亦有昆弟之誼者一相合ᄒᆞ야 一體ᄅᆞᆯ 成ᄒᆞᆷ은 自然之理요, 必至之勢라。 以是로 大日本國天皇陛下게셔ᄂᆞᆮ 朝鮮의 安寧을 確實케 保障ᄒᆞ시고 東洋의 平和ᄅᆞᆯ 永遠히 維持ᄒᆞᆷ을 緊切케 體念ᄒᆞ샤 前韓國元首의 希望을 應ᄒᆞ사 其統治權의 讓與ᄅᆞᆯ 受諾ᄒᆞ신바ㅡ라。 自今前韓國의 皇帝陛下ᄂᆞᆮ 昌德宮李王殿下라 稱ᄒᆞ며 皇太子ᄂᆞᆮ 王世子가 되시고 後嗣가 長히 相傳繼承ᄒᆞ고 萬世無窮ᄒᆞᆯ지며, 太皇帝陛下ᄂᆞᆮ 德壽宮 李太王殿下라 稱ᄒᆞ야, 玆히 皇族의 禮遇ᄅᆞᆯ 賜ᄒᆞ시고 其秩俸이 豐厚ᄒᆞᆷ은 皇位의 在ᄒᆞ실 時와 無異ᄒᆞᆯ지라。 朝鮮民衆은 咸爲帝國臣民ᄒᆞ야 被天皇陛下撫育之化ᄒᆞ고 永히 深仁厚德之惠澤에 浴ᄒᆞᆷ이라。 殊히 忠順히 新政을 翼贊ᄒᆞᆯ 賢良은 其功勞ᄅᆞᆯ 準ᄒᆞ야 榮爵을 授ᄒᆞ시며 且恩金을 賜ᄒᆞ시고 又其材能을 應ᄒᆞ야 帝國官吏나 或은 中樞院議官之班에 列ᄒᆞ며 或은 中央又地方官廳之職員에 登庸케ᄒᆞ심이라。 又班族儒生之耆老가 能히 庶民之師表될 者에ᄂᆞᆮ 尙齒之恩典을 與ᄒᆞ시며, 孝子節婦에 鄕黨之模範이 될 者에ᄂᆞᆮ 襃賞을 賜ᄒᆞ시와 其德行을 表彰케ᄒᆞ심이라。 曩者地方官職에 在ᄒᆞ야 國稅欠逋의 行爲가 有ᄒᆞᆫ 者ᄂᆞᆮ 其責任을 解除ᄒᆞ야 特히 其未勘金의 完納을 一體히 免ᄒᆞᆷ이라。 又從前法律에 違背ᄒᆞᆫ 者로 其犯罪性質이 特히 愍諒ᄒᆞᆷ즉ᄒᆞᆫ 者에 對ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ 一律大赦之特典을 與ᄒᆞ심이라。 如今地方民衆은 積弊之餘孼을 受ᄒᆞᆷ으로쎠 或失業傾産ᄒᆞ며 至於尤甚者ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ 流離饑餓에 瀕ᄒᆞᆫ 者도 有ᄒᆞ니 爲先民力의 休養을 圖ᄒᆞᆷ이 急務로 認ᄒᆞ야 隆熙二年度以前의 地稅로 尙今未納에 屬ᄒᆞᆫ 者ᄂᆞᆮ 此ᄅᆞᆯ 除免ᄒᆞ고 隆熙三年以前의 貸付에 屬ᄒᆞᆫ 社穀은 其還納을 特免케ᄒᆞ고, 且本年秋季에 徵收ᄒᆞᆯ 地稅ᄂᆞᆮ 特히 其五分之一을 輕減ᄒᆞ며 更히 國帑約一千七百萬圓을 友出ᄒᆞ야 此ᄅᆞᆯ 十三道三百二十有餘府郡에 配與케ᄒᆞ고쎠 士民의 授産敎育의 補助竝凶歉之救濟로 充用케ᄒᆞᆷ이라。 是皆更始一新之時ᄅᆞᆯ 當ᄒᆞ야 惠撫慈養之聖旨ᄅᆞᆯ 昭케ᄒᆞᄂᆞᆮ 所以라。 雖然이나 國政之利澤에 浴ᄒᆞᆯ 者ᄂᆞᆮ 應其分ᄒᆞ야 負擔國費ᄒᆞᆷ이 天下通則이오, 古今東西ㅡ 皆莫不然ᄒᆞᆷ이라 故로 期必코 這般救恤之本旨ᄅᆞᆯ 克體ᄒᆞ야 或狃恩而奉公之心을 失치 勿ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆷ이라。 凡政之要ᄂᆞᆮ 生命財産의 安固ᄅᆞᆯ 圖ᄒᆞᆷ에 急務가 無ᄒᆞᆫ지라 蓋히 殖産之法과 興業之途ᄂᆞᆮ 此次로 振作케ᄒᆞᆷ을 得ᄒᆞᆷ이라。 從來不逞之徒와 頑迷之輩가 出沒遐邇ᄒᆞ야 或殺人命ᄒᆞ며 或掠財貨ᄒᆞ며 或企非謀ᄒᆞ며 或起騷擾ᄒᆞᆫ 者ㅡ 有ᄒᆞ니 以是로 帝國軍隊ᄂᆞᆮ 各道要處에 駐屯ᄒᆞ야 時變에 備ᄒᆞ며, 憲兵警官은 普亙都鄙ᄒᆞ야 專혀 治安의 從事ᄒᆞ고, 又各地에 法廷을 開ᄒᆞ며 公平無私ᄒᆞᆫ 審判을 下케 務ᄒᆞᆷ은 本是懲罰奸凶ᄒᆞ여 芟除邪曲키ᄅᆞᆯ 爲ᄒᆞᆷ이오 畢竟國內全般之安寧과 秩序ᄅᆞᆯ 維持ᄒᆞ고 各人으로ᄒᆞ야곰 安其堵ᄒᆞ야 營其業ᄒᆞ며 治其産케ᄒᆞᄂᆞᆮᄃᆡ 不外ᄒᆞᆷ이라。 今朝鮮地勢ᄅᆞᆯ 通觀컨ᄃᆡ 其南土ᄂᆞᆮ 肥沃而適農桑ᄒᆞ며 其北地ᄂᆞᆮ 槪富鑛物ᄒᆞ고 內河外海ᄂᆞᆮ 亦多魚介ᄒᆞ니 遺利餘澤의 獲收之物이 不少ᄒᆞᆫ지라 其開發之方法이 得宜ᄒᆞ면 産業之振作이 期待ᄒᆞᆯ지어다。 然而産業之發達은 專혀 運輸機關의 完成을 可俟ᄒᆞᆯ지니 是ᄂᆞᆮ 創事起業之階梯가 될지어다。 今次通路ᄅᆞᆯ 十三道各地에 開ᄒᆞ며 鐵道ᄅᆞᆯ 京城、元山及三南地方에 新設ᄒᆞ야쎠 漸及全土케ᄒᆞᆷ에 如斯ᄒᆞ야 大成을 將來에 期ᄒᆞ고 俱히 其開鑿敷設之工役으로쎠 衆民에 生業을 與ᄒᆞ면 其窮之을 拯ᄒᆞᄂᆞᆮ 一助됨을 無疑ᄒᆞᆫ바ㅡ라 朝鮮古來之流弊ᄂᆞᆮ 好惡乖迕ᄒᆞ고 惟利相爭ᄒᆞᆷ에 在ᄒᆞ니 以是로 一黨得勢ㅡ면 忽戕他派ᄒᆞ며 一派收力이면 輒仆他黨코쟈ᄒᆞ야 頡頑排擠가 不知其窮極타가 終히 破産亡家ᄒᆞᆫ 者ㅡ 不尠이로다。 是有尺害而無寸益ᄒᆞᆯ지니 爾後樹黨結社ᄒᆞ야 徒히 輕擧妄動을 事ᄒᆞᆷ과 如ᄒᆞᆷ이 無케ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆯ지어다。 但히 政令이 洽不及下ᄒᆞ고 民意가 輒不達上ᄒᆞ야 上壓下怨之弊ᄅᆞᆯ 釀ᄒᆞᆷ은 古今에 不乏其例ᄒᆞ니 因此로 中樞院規模ᄅᆞᆯ 擴張ᄒᆞ며 老成賢良을 網羅ᄒᆞ야 列其議官ᄒᆞ고 重要ᄒᆞᆫ 政務諮詢에 應케ᄒᆞᆯ지라。 又各道及各府郡에ᄂᆞᆮ 參與官或參事之職을 設置ᄒᆞ야 能士俊材ᄅᆞᆯ 登庸充此ᄒᆞ고 徵其言議ᄒᆞ며 聽其獻策ᄒᆞᆷ으로쎠 政令과 民情이 相無牴牾케ᄒᆞᆷ을 期ᄒᆞᆷ。 凡人生之憂患은 莫甚於疾病之酷인ᄃᆡ 從來朝鮮醫術은 未脫幼稚之域으로 以不足救病苦而全天壽ᄒᆞᆷ을 最히 痛歎ᄒᆞᆫ바ㅡ라。 曩者京城에 中央醫院을 開ᄒᆞ며, 又全州、淸州及咸興에 慈惠醫院을 設ᄒᆞᆫ 以來로 衆庶가 蒙其恩波ᄒᆞᆫ 者ㅡ 極多ᄒᆞ나 然이나 尙未普及全土ᄂᆞᆮ 遺憾인 故로 旣爲發令ᄒᆞ야 更히 各道에 慈惠醫院을 增設케ᄒᆞ며 名醫ᄅᆞᆯ 置ᄒᆞ고 良藥을 備ᄒᆞ야 起死回生之仁術을 汎施케ᄒᆞᆷ이라。 顧컨ᄃᆡ 人文發達은 後進敎育에 不可不俟라。 敎育之要ᄂᆞᆮ 進智磨德ᄒᆞ야 以在資於修身齊家ᄒᆞᆷ이나 然이나 諸生이 輒厭其勞而就其逸ᄒᆞ고 徒談空理而流放漫ᄒᆞᆷ은 終히 無爲徒食之民이 된 者ㅡ 往往有之ᄒᆞ니 自今으로 宜矯其弊ᄒᆞ야 去華就實ᄒᆞ며 一洗其懶惰陋習ᄒᆞ고 涵養勤儉之美風을 努ᄒᆞᆷ이 可홈。 信敎의 自由ᄂᆞᆮ 文明列國이 均認ᄒᆞᆫ바ㅡ라。 各人이 其崇拜ᄒᆞᆫ 敎旨ᄅᆞᆯ 倚ᄒᆞ야쎠 安心立命之地ᄅᆞᆯ 求ᄒᆞᆷ은 固雖其所ㅡ나 宗派의 異同으로쎠 漫히 試其紛爭ᄒᆞ며 又藉名信敎ᄒᆞ야 叩議政事ᄒᆞ며 若企異圖ᄒᆞᆷ은 卽荼毒良俗ᄒᆞ야 妨害安寧ᄒᆞᆫ 者로 認ᄒᆞ야 當히 按法處斷치아니치못ᄒᆞ리라。 然이나 儒佛諸敎與基督敎ᄅᆞᆯ 不問ᄒᆞ고 其本旨ᄂᆞᆮ 畢竟人心世態ᄅᆞᆯ 改善ᄒᆞᆷ에 在ᄒᆞᆫ 故로 固히 施政之目的과 不爲背馳而已ᄲᅮᆫ아니라 도로혀 可히 此ᄅᆞᆯ 裨補ᄒᆞᆯ 者로 不疑ᄒᆞ니 以是로 各種宗敎ᄅᆞᆯ 待ᄒᆞᆷ에 毫無挾於親疎之念을 勿論ᄒᆞ고 其布敎傳道에 對ᄒᆞ야 適當ᄒᆞᆫ 保護便宜ᄅᆞᆯ 與ᄒᆞᆷ이 不吝ᄒᆞᆷ이라。 本官이 今奉聖旨而莅此地ᄒᆞᆷ은 一히 治下生民의 安寧과 幸福을 增進코쟈 欲ᄒᆞᆯ 外에 他念이 無ᄒᆞᆷ이라。 此玆에 諄諄히 其適從ᄒᆞᆯ바ᄅᆞᆯ 論示ᄒᆞᆫ 所以라。 漫히 逞其妄想ᄒᆞ야 妨礙施政ᄒᆞᆯ 者ㅡ가 有ᄒᆞ면 斷無假貸之所ㅡ라。 至若忠誠持身ᄒᆞ야 謹愼守法ᄒᆞᆯ 良士順民ᄒᆞ야ᄂᆞᆮ 必霑皇化之惠澤ᄒᆞ야 其子孫이 亦永浴恩波ᄒᆞᆷ이니, 爾等은 恪히 新政宏謨ᄅᆞᆯ 奉體ᄒᆞ야 苟無所違케ᄒᆞᆯ지어다。 三十日。 遣前禮式官玄百運, 出迎勅使于大邱。 一日。 【陰曆庚戌七月二十八日】 勅使式部官子爵稻葉正繩, 來昌德宮, 傳達天皇陛下詔書及下賜品。 行啓于統監官邸, 託轉奏謝禮。 二日。 公文書取扱案을 前宮內府各官廳長官에계 通達ᄒᆞ다。 【一, 從來宮內府大臣의 名義로쎠 發送又ᄂᆞᆮ 處理ᄒᆞ던 公文의 署名은‘前韓國宮內府大臣殘務取扱氏名’을 用ᄒᆞ고 以下各官도 此에 準ᄒᆞᆯ 事。 二, 府印及各官廳의 官印은 此를 使用치아니ᄒᆞ고 又各宮의 官印을 捺用ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆫ 境遇에ᄂᆞᆮ 總히 私印을 捺用ᄒᆞᆯ 事。 三, 兩宮의 御動靜에 關ᄒᆞ야 公文에 使用ᄒᆞᄂᆞᆮ 字句ᄂᆞᆮ 從來慣用의 敬語ᄅᆞᆯ 王殿下에 相當ᄒᆞᆫ 敬語로 改ᄒᆞᆯ 事。 四, 從來上奏裁可ᄒᆞᄂᆞᆮ 境遇에 用ᄒᆞ던‘上奏’의 文字ᄂᆞᆮ‘上啓’의 文字라ᄒᆞ고, ‘可’又ᄂᆞᆮ‘聞’字印의 代에‘啓’字印을 使用ᄒᆞᆯ 事。 五, 年號ᄂᆞᆮ 明治를 用ᄒᆞᆯ 事。 六, 府外各官廳에 對ᄒᆞᆫ 公文은 總히 日本文을 用ᄒᆞᆯ 事。 但府內에 照會往復文書ᄂᆞᆮ 從前과 如히 國漢文을 用ᄒᆞᆷ이 無妨홈。】 八日。 詣德壽宮覲謁。 王妃隨詣。 以誕辰也。 十四日。 子爵曾禰荒助喪。 贈與祭粢料金五千圓。 遣前禮式官高羲誠, 參列葬式。 十五日。 特賜金貳千圓于前農商工部大臣趙重應。 三十日。 勅令第三百五十四號, 朝鮮總督府官制。 勅令第三百五十五號, 朝鮮總督府中樞院官制。 勅令第三百五十六號, 朝鮮總督府取調局官制。 勅令第三百五十七號, 朝鮮總督府地方官官制。 勅令第三百六十一號, 朝鮮總督府臨時土地調査局官制。 竝公布。 七日。 【陰曆庚戌九月初四日】 李載完、李載覺、李海昌、李海昇、尹澤榮、朴泳孝, 依朝鮮貴族令, 侯爵被授; 李址鎔、閔泳璘、李完用, 伯爵被授; 李完鎔、李埼鎔、朴齊純、高永喜、趙重應、閔丙奭、李容稙、金允植、權重顯、李夏榮、李根澤、宋秉畯、任善準、李載崑、尹德榮、趙民熙、李秉武、李根命、閔泳奎、閔泳韶、閔泳徽、金聲根, 子爵被授; 尹用求、洪淳馨、金奭鎭、韓昌洙、李根湘、趙羲淵、朴齊斌、成岐運、金春熙、趙同熙、朴箕陽、金思濬、張錫周、閔商鎬、趙東潤、崔錫敏、韓圭卨、兪吉濬、南廷哲、李乾夏、李容泰、閔泳達、閔泳綺、李鍾健、李鳳儀、尹雄烈、李根澔、金嘉鎭、鄭洛鎔、閔種默、李載克、李允用、李正魯、金永哲、李容元、金宗漢、趙鼎九、金鶴鎭、朴容大、趙慶鎬、金思轍、金炳翊、李胄榮、鄭漢朝, 男爵被授。 八日。 王妃臨于龍山總督官邸。 以宴會也。 十日。 朝鮮總督府特別會計歲出豫算外支出李王家歲費金五拾萬圓。 經勅裁公布。 十二日。 賜慰勞金壹千圓于前宮中顧問官李允用。 接見總督子爵寺內正毅夫人多喜子于仁政殿。 太王殿下, 亦接見于咸寧殿。 兩宮遣子爵尹德榮、子爵趙民熙于東京王世子別邸。 以誕辰參賀也。 十四日。 命前侍從李喬永、金璜鎭、朴善斌, 分諭男爵尹用求等曰: "曩者時局問題를 平和로 解決된 後 天皇陛下게ᄋᆞᆸ셔 深原ᄒᆞ신 同情을 表ᄒᆞ사 宗親과 及前日我國事에 勤勞가 素有ᄒᆞᆫ 諸人에게 朝鮮貴族令을 設ᄒᆞ고 貴爵을 授封ᄒᆞ시고 勞金을 加賜ᄒᆞ시니, 此誠罕有之盛擧요 特別ᄒᆞᆫ 優遇인즉, 於予衷心에도 亦所深感ᄒᆞᄂᆞᆮ 者ㅡ라。 念컨ᄃᆡ 吾卿도 予衷에 在ᄒᆞᆫ바를 諒悉ᄒᆞᆯ지니 所以로 今에 前侍從을 特派ᄒᆞ야 此旨ᄅᆞᆯ 傳諭케ᄒᆞ노니 卿은 勿辭祗受ᄒᆞ야 予心을 以安케ᄒᆞ라。 【時被爵人中金奭鎭仰藥自死。 趙鼎九自刎而未死, 仍不受爵。 尹用求、韓圭卨、兪吉濬、閔泳達、洪淳馨、趙慶鎬, 辭爵返上。】 特賜金五百圓于前承寧府總管趙民熙, 壹百圓于前掌禮院禮式官劉燦。 以東京出張也。 十九日。 王妃臨于仁政殿, 賜政務總監山縣伊三郞夫人御陪食。 二十日。 臨于宣政殿, 受各道長官謁見。 二十二日。 特賜金五千圓于貴族東京觀光團。 二十六日。 行啓于纛島園藝模範場, 觀覽。 王妃同臨。 仍下賜酒肴料五拾圓于該場職員一同。 二十七日。 詣德壽宮覲謁。 王妃隨詣。 仍詣景孝殿, 行酌獻禮。 王妃隨詣, 行禮。 因明成皇后六旬誕辰也。 太王殿下, 命侯爵朴泳孝, 攝行景孝殿奠酌禮。 三十日。 接見平壤旅團長于仁政殿。 一日。 【陰曆庚戌九月三十日】 政務總監山縣伊三郞夫人, 謁見于德壽宮。 以還渡東京也。 前次官小宮三保松, 同夫人謁見。 三日。 行啓于總督官邸, 參祝賀。 太王殿下, 遣前侍從長金春熙, 參祝賀。 以天長節也。 四日。 王世子殿下, 非公式境遇則稱‘昌德’, 若宮事自宗秩寮通知來。 九日。 臨于仁政殿。 接見政務總監山縣伊三郞以下各長官及滯留中英國大使막드날드, 賜午餐。 仍臨暎花堂, 覽露國曲馬戲。 貴族諸員陪參。 十一日。 政務總監山縣伊三郞, 謁見于德壽宮。 十七日。 伯爵李址鎔、子爵朴齊純·李容稙、男爵李載克、勳一等李埈鎔, 謁見于德壽宮。 自東京還渡也。 十八日。 召見觀光團一行于仁政殿。 自東京還渡也。 二十一日。 詣德壽宮覲謁。 王妃隨詣。 仍詣璿源殿、景孝殿展謁, 懿孝殿展拜。 三十日。 京都大谷派本願寺管長伯爵大谷光演。 獻上物品于兩宮。 特賜金二百圓于前御苑事務局部長劉漢性喪。 七日。 【陰曆庚戌十一月初六日】 齒科醫飯塜徹入診。 以齒部靡寧治療也。 十二日。 朝鮮總督府及所屬官署執務時間定行。 【三月十一日至四月三十日, 自午前九時至午後四時, 但土曜日止午後一時; 五月一日至六月三十日, 自午前八時至午後四時, 但土曜日止午後一時; 七月一日至九月二十日, 自午前八時至正午十二時; 九月二十一日至十月三十一日, 自午前九時至午後四時, 但土曜日止午後一時; 十一月一日至翌年三月十日, 自午前十時至午後四時, 但土曜日止午後一時。】 十六日。 地震。 十七日。 皇室令第二十二號, 朝鮮有爵者大禮服制度。 裁可公布。 十八日。 典醫洪哲普、金瀅培入診于德壽宮。 以滯祟靡寧, 旋卽康復。 二十四日。 行啓于南大門驛, 接見總督子爵寺內正毅。 以歸任也。 二十五日。 總督子爵寺內正毅, 謁見于兩宮。 二十六日。 賜歲儀物品于總督子爵寺內正毅、政務總監山縣伊三郞、軍司令官大久保春野及故公爵伊藤博文未亡人。 德壽宮, 亦賜以上各員。 二十七日。 特賜金各壹千圓于李熹公、李堈公、侯爵尹澤榮, 壹千貳百圓于前宮內府大臣殘務取扱閔丙奭, 六百六拾六圓于伯爵李完用, 各五百圓于子爵朴齊純、李容稙、高永喜、趙重應。 以歲末賞賜也。 二十八日。 "名譽를 表彰키 爲ᄒᆞ야 陸軍大將의 制服을 著ᄒᆞ시고 其官에 對ᄒᆞᆫ 禮遇ᄅᆞᆯ 享ᄒᆞ시게ᄒᆞᆷ이라。" 有總督府通牒也。 詣德壽宮覲謁。 王妃隨詣。 仍詣璿源殿、景孝殿展謁。 王妃隨詣, 行禮。 政務總監山縣伊三郞、軍司令官大久保春野, 各進獻物品。 政務總監山縣伊三郞, 進獻物品于德壽宮。 軍司令官大久保春野, 進獻物品于德壽宮。 二十九日。 王世子御制服, 用陸軍步兵中尉正服。 因總督府通知也。 太王殿下, 接見政務總監山縣伊三郞于便殿。 以歲底謁見也。 三十日。 皇室令第三十四號, 李王職官制ᄅᆞᆯ 裁可公布。

李王職官制: 第一條, 李王職은 宮內大臣의 管理에 屬ᄒᆞ야 王族과 及公族의 家務ᄅᆞᆯ 掌ᄒᆞᆷ이라。 第二條, 李王職에 左의 職員을 置ᄒᆞᆷ이라。 長官、次官、事務官、贊侍、典祀、典醫、技師、屬典祀補、典醫補、技手。 第三條, 長官은 一人이니, 勅任으로 홈。 李王職一切의 事務ᄅᆞᆯ 總理ᄒᆞ야 所部職員을 指揮監督ᄒᆞᆷ이라。 第四條, 次官은 一人이니, 勅任으로 홈。 長官을 輔ᄒᆞ야 長官이 事故가 有ᄒᆞᆫ ᄯᆡᄂᆞᆮ 其職務ᄅᆞᆯ 代理ᄒᆞᆷ이라。 第五條, 事務官은 三十六人이니, 奏任으로 홈。 其中에 三人을 勅任으로ᄒᆞᄂᆞᆮ 事ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 庶務ᄅᆞᆯ 分掌ᄒᆞᆷ이라。 第六條, 贊侍ᄂᆞᆮ 十二人이니, 奏任으로 홈。 其中에 二人을 勅任으로ᄒᆞᄂᆞᆮ 事ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 李王과 及李太王에게 近侍ᄒᆞ야 身側의 事ᄅᆞᆯ 分掌ᄒᆞᆷ이라。 第七條, 典祀ᄂᆞᆮ 八人이니, 奏任으로 홈。 名譽官으로ᄒᆞᄂᆞᆮ 事ᄅᆞᆯ 得ᄒᆞ야 祭祀와 及墳塋에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 事務ᄅᆞᆯ 分掌ᄒᆞᆷ이라。 第八條, 典醫ᄂᆞᆮ 六人이니, 奏任으로 홈。 診候調藥과 及衛生의 事ᄅᆞᆯ 分掌ᄒᆞᆷ이라。 第九條技師ᄂᆞᆮ 三人이니, 奏任으로 홈。 建築土木과 及園藝에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 技術의 事ᄅᆞᆯ 分掌ᄒᆞᆷ이라。 第十條, 屬은 判任으로 홈。 庶務에 從事ᄒᆞᆷ이라。 第十一條, 典祀補ᄂᆞᆮ 判任으로 홈。 祭祀에 從事ᄒᆞᆷ이라。 第十二條, 典醫補ᄂᆞᆮ 判任으로 홈。 醫務에 從事ᄒᆞᆷ이라。 第十三條, 技手ᄂᆞᆮ 判任으로 홈。 建築土木과 及園藝의 技術에 從事ᄒᆞᆷ이라。 第十四條, 李太王에게ᄂᆞᆮ 事務官七人과 贊侍三人과 典醫二人과 屬과 及典醫補ᄅᆞᆯ, 王世子에게ᄂᆞᆮ 事務官과 贊侍와 典醫各一人과 屬과 及典醫補ᄅᆞᆯ, 公族에 게ᄂᆞᆮ 事務官各二人과 及屬을 分屬케ᄒᆞᆷ이라。 附則, 本令은 明治四十四年二月一日부터 施行ᄒᆞᆷ이라。

皇室令第三十五號, 宮內官官等俸給令中改正件。 裁可公布。 【李王職職員俸給表加入】 皇室令第三十六號, 朝鮮人의 宮內官이 朝鮮에 在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ 者의 俸給에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 件。 裁可公布。 皇室令第三十七號, 宮內官任用令中改正件。 裁可公布。 【李王職職員加入】 皇室令第三十八號, 宮內官分限令中改正件。 裁可公布。 【李王職職員加入】 皇室令第三十九號, 朝鮮의 李王職의 事務와 及朝鮮에 在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ 李王職職員에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 件。 裁可公布。 "第一條, 朝鮮의 李王職의 事務와 及朝鮮에 在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ 李王職職員은 朝鮮總督이 監督ᄒᆞᆷ이라。 第二條, 朝鮮總督이 朝鮮에 在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ 李王職職員이 宮內官懲戒令에 依ᄒᆞ야 免官커나 又ᄂᆞᆮ 減俸에 當ᄒᆞᆯ만ᄒᆞᆫ 所爲가 有ᄒᆞ다。 思料ᄒᆞᄂᆞᆮ ᄯᆡᄂᆞᆮ 證憑을 具ᄒᆞ야 書面으로쎠 李王職職員懲戒委員의 審査에 依ᄒᆞᆷ이 可ᄒᆞᆷ이라。 第三條, 朝鮮에 在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ 李王職職員의 免官과 及減俸은 李王職職員懲戒委員의 議決을 具ᄒᆞ야 朝鮮總督이 宮內大臣에게 移牒ᄒᆞᆷ이라。 第四條, 朝鮮에 在勤ᄒᆞᄂᆞᆮ 李王職職員의 譴責은 朝鮮總督이 行ᄒᆞᆷ이라。 第五條, 李王職職員懲戒委員은 五人으로홈。 朝鮮總督府高等官과 及李王職高等官中에셔 朝鮮總督이 命ᄒᆞᆷ이라。" 皇室令第四十號, 李王職經費의 支辦과 及李王歲費의 收支監督에 關ᄒᆞᄂᆞᆮ 件。 裁可公布。 【李王職의 經費ᄂᆞᆮ 恩給遺族扶助料와 及退官賜金을 除ᄒᆞᄂᆞᆮ 外ᄂᆞᆮ 李王의 歲費로쎠 支辦ᄒᆞᆷ이라。 李王歲費의 收支ᄂᆞᆮ 朝鮮總督이 監督ᄒᆞᆷ이라。 前項의 收支의 豫算과 及決算은 朝鮮總督의 審査를 經ᄒᆞᆫ 後에 宮內大臣이 認可ᄒᆞᆷ이라。 】 皇室令第四十一號, 朝鮮在勤宮內官恩給遺族扶助料及退官賜金所關件。 裁可公布。 以上皇室令, 皆自明治四十四年二月一日施行。 宮內省令第十六號, 李王職判任官定員發表。 【李王職屬九十人, 典祀補二十五人, 典醫補七人, 技手九人】 第十七號, 李太王ᄭᅦ 分屬ᄒᆞᄂᆞᆮ 李王職屬은 二十人, 李王職典醫補ᄂᆞᆮ 二人, 王世子ᄭᅦ 分屬ᄒᆞᄂᆞᆮ 李王職屬은 二人, 李王職典醫補ᄂᆞᆮ 一人, 公族에게 分屬ᄒᆞᄂᆞᆮ 李王職屬은 各五人으로ᄒᆞᆷ이라。 第十八號, 判任待遇等外에 宮內職員職制中改正件發表。 【李王職에 參奉을 置ᄒᆞᆷ이라。 參奉은 七十五人을 判任待遇로홈。 墳塋의 管守와 及祭祀에 從事ᄒᆞᆷ이라。 參奉의 俸給은 月俸으로ᄒᆞ야, 三十圓以下로ᄒᆞᆷ이라。 】 第十九號, 宮內官朝鮮旅費規則。 竝經勅裁公布。 以上宮內省令, 皆自明治四十四年二月一日施行。

【純宗皇帝實錄附錄卷之一終】