본문으로 이동

신약젼셔 (1900년, 성서문헌편)/마태 복음

위키문헌, 우리 모두의 도서관.
이 문헌의 다른 한국어 번역본을 보시려면 마태오의 복음서 문서를 참고하십시오.
신약젼셔 (1900)
마태 복음
97241
이 문서는 옛한글을 포함하고 있습니다.

관련 글꼴이 설치되지 않은 경우, 일부 문자가 깨진 글자로 표시될 수 있습니다. 위키문헌:옛한글을 참고하십시오.

 
목차

마태 복음마태의 긔록 ᄒᆞᆫ대로쓴거시라

뎨일쟝

[편집]

아브라함ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손 예수 크리스도의 셰계ㅣ라 아브라함이삭을 낫코 이삭야곱을 낫코 야곱유다와 그 형뎨ᄅᆞᆯ 낫코 유다ᄂᆞᆫ 타마몸에셔 파레스쎠라ᄅᆞᆯ 낫코 파레스ᄂᆞᆫ 헤스론을 낫코 헤스론을 낫코 아미나답을 낫코 아미나답나손을 낫코 나손살몬을 낫코 살몬라합몸에셔 ᄲᅩ아스ᄅᆞᆯ 낫코 ᄲᅩ아스ᄂᆞᆫ 몸에셔 오뱃을 낫코 오뱃리ᄉᆡᄅᆞᆯ 낫코 리ᄉᆡᄂᆞᆫ ᄯᅡ윗왕을 나흐니라○ ᄯᅡ윗우리야의 안ᄒᆡ 몸에셔 솔노몬을 낫코 솔노몬로보함을 낫코 로보함아비야ᄅᆞᆯ 낫코 아비야ᄂᆞᆫ 아사ᄅᆞᆯ 낫코 아사ᄂᆞᆫ 요사파ᄅᆞᆯ 낫코 요사파ᄂᆞᆫ 요람을 낫코 요람우시야ᄅᆞᆯ 낫코 우시야ᄂᆞᆫ 요탐을 낫코 요탐아하스ᄅᆞᆯ 낫코 아하스ᄂᆞᆫ 헤스기야ᄅᆞᆯ 낫코 헤스기야ᄂᆞᆫ 마나세ᄅᆞᆯ 낫코 마나세ᄂᆞᆫ 아몬을 낫코 아몬요시야ᄅᆞᆯ 낫코 十一 ᄇᆡᆨ셩을 ᄲᅡ벨논으로 옴길 ᄯᅢ애 요시야ᄂᆞᆫ 예코니아와 그 형뎨ᄅᆞᆯ 나흐니라○ 十二 ᄇᆡᆨ셩을 ᄲᅡ벨논으로 옴긴 후에 예코니야ᄂᆞᆫ 셔알듸엘을 낫코 셔알듸엘셔루ᄲᅡ벨을 낫코 十三 셔루ᄲᅡ벨아비훗을 낫코 아비훗엘냐김을 낫코 엘냐김아셔ᄅᆞᆯ 낫코 十四 아셔ᄂᆞᆫ 사독을 낫코 사독아킴을 낫코 아킴엘니웃을 낫코 十五 엘니웃엘니아사ᄅᆞᆯ 낫코 엘니아사ᄂᆞᆫ 마탄을 낫코 마탄야곱을 낫코 十六 야곱마리아의 남편 요셉을 나하시니 크리스도ㅣ라ᄂᆞᆫ 예수가 마리아의게로 나시니라○ 十七 그런즉 모든 ᄃᆡ수가 아브라함브터 ᄯᅡ윗 ᄭᆞ지 열네ᄃᆡ요 ᄯᅡ윗브터 ᄲᅡ벨논으로 옴길 ᄯᅢᄭᆞ지 열네ᄃᆡ요 ᄲᅡ벨논으로 옴긴후 브터 크리스도 ᄭᆞ지 열네ᄃᆡ니라○ 十八 예수 크리스도 나심은 이러 ᄒᆞ니라 그 모친 마리아요셉과 뎡혼 ᄒᆞ야 맛기 젼에 셩신으로 써 잉ᄐᆡ ᄒᆞᆷ이 되엿더니 十九 그 남편 요셉은 의로온 사ᄅᆞᆷ이니 드러 내고져 아니ᄒᆞ고 ᄀᆞ만이 ᄭᅳᆫ흐랴고 ᄒᆞ야 二十 이 일을 ᄉᆡᆼ각 ᄒᆞᆯᄯᅢ에 쥬의 텬ᄉᆞㅣ 현몽ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손 요셉아 네 안ᄒᆡ 마리아 다려 오기ᄅᆞᆯ 무셔워 마라 뎌의게 잉ᄐᆡ ᄒᆞ신 거ᄉᆞᆫ 셩신으로 써 됨이오 二一 ᄯᅩᄒᆞᆫ 아ᄃᆞᆯ을 나흐리니 일홈은 예수ㅣ라 ᄒᆞ라 이ᄂᆞᆫ 제 ᄇᆡᆨ셩을 죄악에셔 구ᄒᆞ시리라 ᄒᆞᆷ이니라 ᄒᆞ더라 二二 이러ᄒᆞᆫ 모든 거ᄉᆞᆫ 쥬가 션지쟈로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 二三 쳐녀가 잉ᄐᆡᄒᆞ야 아ᄃᆞᆯ을 나흐리니 일홈은 임마누엘이라 ᄒᆞ리라ᄒᆞ시니 번역ᄒᆞᆫ쥭 하ᄂᆞ님이 우리와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 계시다 ᄒᆞᆷ이라 二四 요셉이 잠을 ᄭᆡ여 니러나셔 쥬의 텬ᄉᆞ의 분부대로 안ᄒᆡᄅᆞᆯ 다려오니 二五 아ᄃᆞᆯ 낫키ᄭᆞ지 안ᄒᆡ로 알지아니ᄒᆞ고 일홈을 예수ㅣ라 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라

뎨이쟝

[편집]

헤롯왕 시졀에 예수ㅣ 유대 ᄲᅦᆺ레헴에 나시니 박ᄉᆞ들이 동방에셔 예루살넴에 니ᄅᆞ러 말ᄒᆞᄃᆡ 유대 사ᄅᆞᆷ의 왕으로 나신이가 어ᄃᆡ계시뇨 우리가 동방에셔 그 별을보고 뎌의게 졀ᄒᆞ려 왓노라ᄒᆞ니 헤롯왕과 온 예루살넴이 듯고 소동ᄒᆞ여 졔ᄉᆞ졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 셔샤관을 다모화 크리스도가 어ᄃᆡ셔 나셧겟ᄂᆞ뇨 무러보니 엿주워 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 유대 ᄲᅢᆺ레헴 이니이다 션지쟈로 이러케써ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 유대ᄯᅡ ᄲᅢᆺ레헴아 너ᄂᆞᆫ 유대고을즁에 ᄀᆞ장 적지 아니 ᄒᆞ도다 네게셔 님군이 나시리니 내 이스라엘 ᄇᆡᆨ셩을 기ᄅᆞ시리라 ᄒᆞ심이러라 이에 헤롯이 ᄀᆞ만이 박ᄉᆞᄅᆞᆯ 불너 별이 나타난 ᄯᅢᄅᆞᆯ ᄌᆞ셰히 뭇고 ᄲᅢᆺ레헴으로 보내며 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 가셔 아기ᄅᆞᆯ ᄌᆞ셰히 ᄎᆞ자보고 만나거든 내게 고ᄒᆞ라 나도가 절ᄒᆞ리라 ᄒᆞ니 박ᄉᆞ가 왕의 말을 듯고 가더니 동방에셔 뵈던 별이 문득 압흐로 인도ᄒᆞ야 아기 잇ᄂᆞᆫ 곳 ᄭᆞ지 니ᄅᆞ러 그우희 긋치ᄂᆞᆫ지라 별을 보고 ᄀᆞ쟝 크게 깃부고 깃버 ᄒᆞ더라 十一 집에 드러가 아기와 그 모친 마리아ᄅᆞᆯ 보고 아기ᄭᅴ 업ᄃᆡ려 절ᄒᆞ고 보ᄇᆡ 합을 열어 례물을 드리니 황금과 유향과 몰약이러라 十二 ᄭᅮᆷ에 헤롯의게로 도라가지 말나 지시ᄒᆞ심을 밧으니 다ᄅᆞᆫ 길노 나라헤 도라가니라○ 十三 박ᄉᆞ가 ᄯᅥ난후에 쥬의 텬ᄉᆞ가 요셉의게 현몽ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 헤롯이 아기ᄅᆞᆯ ᄎᆞ자 죽이려 ᄒᆞ리니 니러나 아기와 그 모친을 다리고 ᄋᆡ굽으로 피ᄒᆞ여 나ㅣ 네게 닐ᄋᆞ기 ᄭᆞ지 거긔 잇서라ᄒᆞ니 十四 요셉이 니러나셔 아기와 그 모친을 다리고 밤에 ᄋᆡ굽으로 ᄯᅥ나 十五 거긔셔 헤롯이 죽기ᄭᆞ지 잇섯시니 이ᄂᆞᆫ 쥬ㅣ 션지쟈로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄋᆡ굽에셔 내 아ᄃᆞᆯ을 불넛다 ᄒᆞ시니라 十六 이에 헤롯이 박ᄉᆞ의게 속은줄을 알고 심히 셩내여 사ᄅᆞᆷ을 보내여 ᄲᅢᆺ레헴과 모든 디경 안에 잇ᄂᆞᆫ 사나희ᄅᆞᆯ 박ᄉᆞ의게 ᄯᅢᄅᆞᆯ ᄌᆞ셰히 알아본대로 두 셜 브터 그 아래로 다 죽엿시니 十七 이에 션지쟈 예리미로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우엇ᄂᆞ니라 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 十八 라마에 울며 크게 설워ᄒᆞᄂᆞᆫ 소ᄅᆡ 들니니 라헬이 그 ᄌᆞ식을 위ᄒᆞ여 울며 ᄌᆞ식이 업ᄂᆞᆫ고로 위로ᄅᆞᆯ 밧지 아니ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ시니라○ 十九 헤롯이 죽은후에 쥬의 텬ᄉᆞ가 ᄋᆡ굽에셔 요셉의게 현몽ᄒᆞ야 二十 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 니러나 아기와 그 모친을 다리고 이스라엘 ᄯᅡ흐로 가라 아기의 목숨을 해ᄒᆞ려 ᄒᆞ던 사ᄅᆞᆷ이 죽엇ᄂᆞ니라 ᄒᆞ니 二一 요셉이 니러나 아기와 그 모친을 다리고 이스라엘 ᄯᅡ흐로 오니라 二二 그러나 아클나오가 그 부친 헤롯을 니어 님군 됨을 듯고 거긔로 가기ᄅᆞᆯ 무셔워 ᄒᆞ더니 ᄭᅮᆷ에 지시ᄒᆞ심을 밧아 갈닐니 디경으로 도라가 二三 나사렛이란 읍ᄂᆡ에 와셔 사니 이ᄂᆞᆫ 션지쟈로 나사렛 사ᄅᆞᆷ이라 ᄒᆞ리란 말심을 일우려 ᄒᆞᆷ이니라

뎨삼쟝

[편집]

그 ᄯᅢ에 셰례주ᄂᆞᆫ 요한유대 뷘 들에 니ᄅᆞ러 반포ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 뉘웃쳐 곳치라 텬국이 갓가오니라 ᄒᆞ니 이ᄂᆞᆫ 션지쟈 이ᄉᆡ야로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ신 쟈ㅣ니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 뷘 들에 목 소ᄅᆡ 잇셔 웨여 닐ᄋᆞᄃᆡ 쥬의 길을 예비ᄒᆞ며 그 쳡경을 곳게ᄒᆞ라 ᄒᆞ니라 요한은 약ᄃᆡ털 옷ᄉᆞᆯ 닙고 허리에 가죡 ᄭᅴᄅᆞᆯ ᄭᅴ고 음식은 뫼ᄯᅩᆨ이와 셕쳥이러라 이 ᄯᅢ에 예루살넴과 온 유대요단강 ᄉᆞ방에셔 다 나아와 각각 제 죄ᄅᆞᆯ 고ᄒᆞ고 요단강에셔요한의게 셰례ᄅᆞᆯ 밧으니 바리ᄉᆡ인과 사두ᄀᆡ인이 만히 셰례 밧으러 옴을 보고 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 독샤의 죵류들아 뉘가 너희ᄅᆞᆯ 쟝ᄅᆡ의 노ᄒᆞ심을 피ᄒᆞ라 ᄀᆞᄅᆞ치더냐 그런고로 뉘웃쳐 곳치ᄂᆞᆫᄃᆡ 합당ᄒᆞᆫ 실과ᄅᆞᆯ ᄆᆡᆺ고 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 아브라함이 우리 조샹이라 ᄒᆞ지 말나 대개 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 하ᄂᆞ님ᄭᅴ셔 능히 이돌노도 아브라함의게 ᄌᆞ손이 되게 ᄒᆞ시리라 이제 독긔ᄅᆞᆯ 나무 ᄲᅮᆯ희에 노하 두엇시니 됴흔실과ᄅᆞᆯ ᄆᆡᆺ지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ 나무마다 ᄶᅵᆨ어 불에 더지리라 十一 나ᄂᆞᆫ 뉘웃쳐 곳치게 물노 셰례ᄅᆞᆯ 주거니와 내뒤에 오시ᄂᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 나 보다 능력이 만흐시니 나ᄂᆞᆫ 그신을 들기도 감당치 못ᄒᆞ노라 그ᄂᆞᆫ 셩신과 불노 셰례ᄅᆞᆯ 주시리니 十二 손에 키ᄅᆞᆯ 들고 타쟉 마당을 졍ᄒᆞ게ᄒᆞ샤 알곡은 곡간에 모화 드리시고 죽졍이ᄂᆞᆫ ᄭᅥ지지 안ᄂᆞᆫ 불에 ᄐᆡ오리라○ 十三 이ᄯᅢ에 예수ㅣ 갈닐니로셔 요단 강에 니ᄅᆞ러 요한의게 셰례ᄅᆞᆯ 밧으랴 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十四 요ᄒᆞᆫ이 ᄉᆞ양ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 맛당히 네게 셰례ᄅᆞᆯ 밧을터인ᄃᆡ 너ㅣ 내게로 오시ᄂᆞ닛가 十五 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이제 허락ᄒᆞ라 우리가 맛당히 모든 올흔거ᄉᆞᆯ 이러케 다 ᄒᆞᆯ지라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 이에 요한이 허락 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 十六 예수ㅣ 셰례ᄅᆞᆯ 밧으시고 곳 물에셔 올나 오실ᄉᆡ 하ᄂᆞᆯ이 열니고 하ᄂᆞ님의 셩신이 비ᄃᆞᆰ기 모양으로 ᄂᆞ려 그 우헤 림ᄒᆞ심을 보고 하ᄂᆞᆯ노셔 소ᄅᆡ가 잇셔 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ샤ᄃᆡ 이ᄂᆞᆫ 내 ᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ 아ᄃᆞᆯ이오 내 깃버ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ㅣ라 ᄒᆞ시더라

뎨ᄉᆞ쟝

[편집]

그ᄯᅢ에 예수ㅣ 셩신의 인도 ᄒᆞ심을 닙어 마귀의게 시험을 밧으러 뷘들노 가샤 ᄉᆞ십일을 밤낫 아니 잡수신 후에 주리시더니 시험 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈ㅣ 예수ᄭᅴ 와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이어든 이돌을 ᄯᅥᆨ되라고 ᄒᆞ라ᄒᆞ니 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 긔록 ᄒᆞᆫᄃᆡ 잇ᄉᆞ니 사ᄅᆞᆷ이 ᄯᅥᆨ으로만 살거시 아니오 오직 하ᄂᆞ님의 입으로 나오ᄂᆞᆫ 모든 말ᄉᆞᆷ으로 살거시라 ᄒᆞ시니라 이에 마귀가 거륵 ᄒᆞᆫ 셩으로 다려가 셩뎐 ᄭᅩᆨ닥이에 셰우고 말ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이어든 네가 네몸을 더져 ᄂᆞ리라 대개 긔록 ᄒᆞᆫᄃᆡ 잇ᄉᆞ니 쥬ㅣ 너ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 텬ᄉᆞ의게 분부ᄒᆞ야 손으로 너ᄅᆞᆯ 밧드러 네 발이 돌에 부ᄯᅴᆺ지 아니케 ᄒᆞ시리라 ᄒᆞ셧다ᄒᆞ니 예수ㅣ 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄯᅩᄒᆞᆫ 긔록 ᄒᆞᆫᄃᆡ 잇ᄉᆞ니 쥬 너희 하ᄂᆞ님을 시험치 말나 ᄒᆞ셧다 ᄒᆞ시니라 마귀가 ᄯᅩ 다리고 지극히 놉흔 산에 올나가 텬하 만국과 그영광을 뵈여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 내게 업ᄃᆡ여 절ᄒᆞ면 이모든 거ᄉᆞᆯ 주리라 ᄒᆞ니 이에 예수ㅣ 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ샤ᄃᆡ 샤탄아 물너 가거라 긔록 ᄒᆞᆫᄃᆡ 잇ᄉᆞ니 쥬 너희 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 절ᄒᆞ고 오직 이만 셤기라 ᄒᆞ셧다 ᄒᆞ시니라 十一 이에 마귀가 예수ᄅᆞᆯ ᄯᅥ나고 텬ᄉᆞㅣ 니ᄅᆞ러 슈죵 드더라 ○ 十二 예수ㅣ 요한의 가침을 드ᄅᆞ시고 갈닐니로 도라 가샤 十三 나사렛을 ᄯᅥ나 가베나움으로 니ᄅᆞ러 사시니 그ᄯᅡ흔 ᄒᆡ변이오 세불론ᄂᆞᆸ다리 디경이라 十四 이ᄂᆞᆫ 션지 이ᄉᆡ야로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 十五 세불논ᄯᅡ와 ᄂᆞᆸ다리 ᄯᅡ흔 바다가 요단강 건너 외방 사ᄅᆞᆷ의 갈닐니十六 어둔ᄃᆡ 안진 ᄇᆡᆨ셩이 큰빗ᄎᆞᆯ 보앗고 죽을 디경과 그늘에 안진 쟈의게도 빗치 니러나도다 ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라 ○ 十七 이ᄯᅢ 브터 예수ㅣ 반포 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 시작ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 뉘웃쳐 곳치라 텬국이 갓가오니라 ᄒᆞ시니라 ○ 十八 갈닐니 ᄒᆡ변에 ᄃᆞᆫ니시다가 두형뎨 베드로ㅣ라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 시몬과 제동ᄉᆡᆼ 안드레가 바다에 그믈 더짐을 보시니 이ᄂᆞᆫ 어부ㅣ라 十九 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ샤ᄃᆡ 나ᄅᆞᆯ ᄯᆞ라오너라 내 너희들이 사ᄅᆞᆷ을 낙ᄂᆞᆫ 어부가 되게 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시니 二十 곳 그물을 ᄇᆞ리고 조치니라 二一 거긔셔 가시다가 다ᄅᆞᆫ 두형뎨 셰비대의 아ᄃᆞᆯ 야고보와 그동ᄉᆡᆼ 요한을 보시니 이ᄂᆞᆫ 졔아비 셰비대와 ᄒᆞᆫ가지로 ᄇᆡ에셔 그믈을 깁ᄂᆞᆫᄃᆡ 부ᄅᆞ시거ᄂᆞᆯ 二二 곳 ᄇᆡᄅᆞᆯ ᄯᅥ나 아비ᄅᆞᆯ 리별ᄒᆞ고 조치니라 ○ 二三 예수ㅣ 온 갈닐니에 두루 ᄃᆞᆫ니샤 ᄇᆡᆨ셩의 회당에셔 ᄀᆞᄅᆞ치시며 텬국 복음을 반포ᄒᆞ시고 ᄇᆡᆨ셩즁에 모든 병과 약 ᄒᆞᆫ거ᄉᆞᆯ 곳치시니 二四 소문이 수리아 온 디방에 퍼졋시니 모든 알ᄂᆞᆫ 쟈ᄅᆞᆯ 예수ᄭᅴ 다려오니 이ᄂᆞᆫ 온갓 병드러 고통 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈와 샤귀 들닌 쟈와 간질ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈와 풍중 들닌 자ㅣ니 뎌들을 곳치셧더라 二五 갈닐니뎌가불니예루살넴유대요단강 건너 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 조치니라

뎨오쟝

[편집]

예수ㅣ 뭇 사ᄅᆞᆷ을 보시고 산에 올나가 안지시니 뎨ᄌᆞ들이 나아오거ᄂᆞᆯ 입을 열어 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄆᆞᄋᆞᆷ으로 가난 ᄒᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 복 잇ᄂᆞᆫ 쟈로다 텬국이 뎌희거심이오 ᄋᆡ통 ᄒᆞᄂᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 복 잇ᄂᆞᆫ 쟈로다 뎌희가 위로 ᄒᆞᆷ을 밧을 거심이오 온유 ᄒᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 복 잇ᄂᆞᆫ 쟈로다 져희가 ᄯᅡ흘 ᄎᆞ지 ᄒᆞᆯ 거심이오 의ᄅᆞᆯ ᄉᆞ모 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 주리고 목 마른것 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᄂᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 복 잇ᄂᆞᆫ 쟈로다 뎌희가 ᄇᆡ 부ᄅᆞᆯ 거심이오 ᄌᆞ비 ᄒᆞᄂᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 복 잇ᄂᆞᆫ 쟈로다 ᄌᆞ비 ᄒᆞᆷ을 엇을 거심이오 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 조찰 ᄒᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 복 잇ᄂᆞᆫ 쟈로다 뎌희가 하ᄂᆞ님을 뵈올 거심이오 화목케 ᄒᆞᄂᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 복 잇ᄂᆞᆫ 쟈로다 뎌희가 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이라 닐ᄏᆞᄅᆞᆯ 거심이오 의ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ여 핍박을 밧ᄂᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 복 잇ᄂᆞᆫ 쟈로다 텬국이 뎌희 거심이오 十一 나ᄅᆞᆯ 인ᄒᆞ야 너희ᄅᆞᆯ 욕ᄒᆞ고 핍박ᄒᆞ고 모든 악ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 거ᄌᆞᆺ 말노 비방ᄒᆞ면 너희게 복이 되리니 十二 깃버ᄒᆞ고 즐거워ᄒᆞ라 하ᄂᆞᆯ에셔 샹줌이 크리라 너희 잇기젼 션지ᄅᆞᆯ 이ᄀᆞᆺ치 핍박 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 ○ 十三 너희ᄂᆞᆫ 셰샹의 소곰이니 소곰이 만일 그 맛ᄉᆞᆯ 일흐면 엇지 다시 ᄶᅣ게 ᄒᆞ리오 후에 밧게 ᄇᆞ려 사ᄅᆞᆷ의 ᄇᆞᆲ힐 ᄯᆞᄅᆞᆷ 외에ᄂᆞᆫ 쓸ᄃᆡ 업ᄂᆞ니라 十四 너희ᄂᆞᆫ 셰샹의 빗치니 산 우헤 세운 셩이 숨기지 못ᄒᆞᆯ 거시오 十五 사ᄅᆞᆷ이 촉북을 혀셔 말 아래 두지 아니 ᄒᆞ고 오직 초ᄃᆡ 우헤 두기ᄂᆞᆫ 온 집안 사ᄅᆞᆷ을 빗최게 ᄒᆞᆷ이니 十六 이ᄀᆞᆺ치 너희 빗ᄎᆞᆯ 사ᄅᆞᆷ 압희 빗최게 ᄒᆞ라 그 사ᄅᆞᆷ들이 너희 착ᄒᆞᆫ ᄒᆡᆼ실을 보고 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지ᄅᆞᆯ 영화롭게 ᄒᆞ리라 ○ 十七 내가 률법과 션지ᄅᆞᆯ 폐ᄒᆞ러 온줄노 알지 말나 폐ᄒᆞ러 온거시 아니오 온젼케 ᄒᆞ러 온거시로다 十八 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 텬디가 업셔질ᄯᅢ ᄭᆞ지 률법은 일뎜 일획 이라도 모든 거시 다 되도록 결단코 업셔지지 아니ᄒᆞ리라 十九 그러므로 누구던지 이 계명 즁에 지극히 젹은 것 ᄒᆞ나이라도 폐ᄒᆞ여 가지고 사ᄅᆞᆷ을 그러케 가ᄅᆞ치ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 텬국에셔 지극히 적다 닐ᄏᆞᄅᆞᆯ 거시오 오직 누구던지 이 계명을 준ᄒᆡᆼᄒᆞ며 ᄀᆞᄅᆞ치면 이런 사ᄅᆞᆷ을 텬국에셔 크다 닐ᄏᆞᄅᆞ리라 二十 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희 의가 셔샤관과 파리ᄉᆡ인 보담 낫지 못ᄒᆞ면 결단코 텬국에 드러가지 못 ᄒᆞ리라 二一 녯 사ᄅᆞᆷ의게 ᄒᆞᆫ 말을 너희가 드럿ᄂᆞ니 살인치 말나 누구던지 살인ᄒᆞ면 죄 면ᄒᆞ기 어렵다 ᄒᆞ엿시나 二二 오직 나ᄂᆞᆫ 너희게 닐ᄋᆞ노니 형뎨의게 노여워 ᄒᆞᄂᆞᆫ이 마다 죄ᄅᆞᆯ 면ᄒᆞ기가 어렵고 ᄯᅩ 누구던지 형뎨ᄅᆞᆯ 라카(미련 ᄒᆞ다고 욕ᄒᆞᄂᆞᆫ 말)ㅣ라 ᄒᆞ면 공회ᄅᆞᆯ 면ᄒᆞ기가 어렵고 ᄯᅩ 누구던지 모레(밋쳣다고 욕 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말)ㅣ라 ᄒᆞ면 디옥 불을 면ᄒᆞ기가 어려오리라 二三 그러므로 례물을 제단에 드릴 ᄯᅢ에 거긔셔 네 형뎨가 너ᄅᆞᆯ 인ᄒᆞ야 원망 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ ᄉᆡᆼ각 나거든 二四 례물을 졔단 압헤 두고 몬져 가셔 형뎨로 화ᄒᆡᄒᆞ고 그 후에 와 례물을 드리라 二五 너ᄅᆞᆯ 숑ᄉᆞᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 길에 잇ᄉᆞᆯᄯᅢ 급히 ᄉᆞ화ᄒᆞ라 그 숑ᄉᆞᄒᆞᄂᆞᆫ이가 너ᄅᆞᆯ 법관에 내여주고 법관이 관예의게 내여주어 옥에 가돌가 념려ᄒᆞ라 二六 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 네가 호리라도 갑기 젼에ᄂᆞᆫ 거긔셔 결단코 나올 수가 업ᄉᆞ리라 ○ 二七 ᄯᅩ ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 간음치 말나 ᄒᆞ엿시나 二八 오직 나ᄂᆞᆫ 너희게 닐ᄋᆞ노니 계집을 보고 음욕을 두ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ 마다 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 임의 간음을 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 二九 만일 네 올흔 눈이 너로 범죄케 ᄒᆞ거든 ᄲᆡ여 ᄇᆞ려라 네 ᄇᆡᆨ톄중에 ᄒᆞ나흘 일흔 거시 온 몸이 디옥에 ᄲᅡ지ᄂᆞᆫ것 보담 유익ᄒᆞ고 三十 ᄯᅩᄒᆞᆫ 만일 네 올흔 손이 너로 범죄케 ᄒᆞ거든 버혀 ᄇᆞ려라 네 ᄇᆡᆨ톄즁에 ᄒᆞ나흘 일흔 거시 온 몸이 디옥에 ᄲᅡ지ᄂᆞᆫ것 보담 유익 ᄒᆞ리라 三一 ᄯᅩ 말ᄉᆞᆷ이 잇ᄉᆞᄃᆡ 누구던지 안ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞ리거든 휴셔ᄅᆞᆯ 줄거시라 ᄒᆞ엿시나 三二 나ᄂᆞᆫ 너희게 닐ᄋᆞ노니 누구던지 음ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 연고 업시 안ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞ리면 이ᄂᆞᆫ 뎌로 간음을 ᄒᆞ게ᄒᆞᆷ이요 ᄯᅩ 누구던지 ᄇᆞ린 안ᄒᆡ의게 쟝가 드ᄂᆞᆫ 쟈도 간음을 범ᄒᆞᆷ이니라 ○ 三三 ᄯᅩ 녯사ᄅᆞᆷ의게 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 ᄆᆡᆼ셰ᄅᆞᆯ 져ᄇᆞ리지 말고 쥬ᄭᅴ ᄆᆡᆼ셰ᄅᆞᆯ 반ᄃᆞ시 직희라 ᄒᆞ엿시나 三四 오직 나ᄂᆞᆫ 너희게 닐ᄋᆞ노니 도모지 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ지 말나 하ᄂᆞᆯ노도 ᄆᆡᆼ셰치 말나 이ᄂᆞᆫ 하ᄂᆞ님의 보좌요 三五 ᄯᅡ흐로도 ᄆᆡᆼ셰치 말나 이ᄂᆞᆫ 하ᄂᆞ님의 발 도듬이오 예루살넴으로도 ᄆᆡᆼ셰치 말나 이ᄂᆞᆫ 큰 님군의 셔울이오 三六 네가 너의 머리로도 ᄆᆡᆼ셰치 말나 ᄒᆞᆫ 터럭도 능히 희고 검게 못ᄒᆞ리라 三七 오직 너희 말이 예 ᄒᆞᆯ터이면 예만ᄒᆞ고 아니라 ᄒᆞᆯ터이면 아니라만 ᄒᆞ라 무어시던지 이에셔 더ᄒᆞ면 악으로 조차 옴이니라 ○ 三八 ᄯᅩᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 눈은 눈으로 갑고 니ᄂᆞᆫ 니로 갑ᄂᆞᆫ다 ᄒᆞ엿ᄉᆞ나 三九 오직 나ᄂᆞᆫ 너희게 닐ᄋᆞ노니 악ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 ᄃᆡ뎍지 말나 누구던지 네 올흔편 ᄲᅣᆷ을 치거든 다른편 ᄭᆞ지 돌녀 향ᄒᆞ며 四十 ᄯᅩ 사ᄅᆞᆷ이 너ᄅᆞᆯ 숑ᄉᆞᄒᆞ야 속 옷ᄉᆞᆯ 가지고져 ᄒᆞ거든 밧겻 옷 ᄭᆞ지 가지게 ᄒᆞ며 四一 ᄯᅩ 누구던지 너ᄅᆞᆯ 억지로 오리ᄅᆞᆯ 가게 ᄒᆞ거든 그 사ᄅᆞᆷ과 십리ᄅᆞᆯ 동ᄒᆡᆼᄒᆞ고 四二 네게 구ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈여든 주며 네게 ᄭᅮ고져 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈여든 물니치지 말나 ○ 四三 ᄯᅩᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 너희가 드럿ᄂᆞ니 네 리웃ᄉᆞᆯ ᄉᆞ랑ᄒᆞ고 네 원슈ᄅᆞᆯ 뮈워ᄒᆞ라 ᄒᆞ엿시나 四四 오직 나ᄂᆞᆫ 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희 원슈ᄅᆞᆯ ᄉᆞ랑ᄒᆞ며 너희ᄅᆞᆯ 핍박ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 긔도ᄒᆞ라 四五 이ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆫ즉 너희가 하ᄂᆞᆯ에 계신 아바지의 아ᄃᆞᆯ이 되ᄂᆞ니 ᄒᆡᄅᆞᆯ 션인과 악인의게도 다 빗최게 ᄒᆞ시며 비ᄅᆞᆯ 의로온이와 불의ᄒᆞᆫ 이의게도 주시ᄂᆞ니라 四六 너희가 너희ᄅᆞᆯ ᄉᆞ랑 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ ᄉᆞ랑ᄒᆞ면 무ᄉᆞᆷ 샹줌이 잇ᄉᆞ리오 셰리도 이ᄀᆞᆺ치 아니 ᄒᆞᄂᆞ냐 四七 ᄯᅩ 너희가 너희 형뎨의게만 인ᄉᆞᄒᆞ면 무어시 ᄂᆞᆷ보다 지나리오 외방 사ᄅᆞᆷ도 이ᄀᆞᆺ치 아니 ᄒᆞᄂᆞ냐 四八 그러므로 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지ᄭᅴ셔 온젼 ᄒᆞ심과 ᄀᆞᆺ치 너희도 온젼 ᄒᆞ라

뎨륙쟝

[편집]

삼가 ᄂᆞᆷ의게 뵈이랴고 사ᄅᆞᆷ 압희셔 의ᄅᆞᆯ ᄒᆡᆼᄒᆞ지 말나 리ᄒᆞ면 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지의 샹 주심을 엇지 못 ᄒᆞᄂᆞ니라 ○ 그런고로 구졔ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ 톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ㅣ ᄂᆞᆷ의게 영광 엇으랴고 회당과 거리에셔 ᄒᆞᄂᆞᆫ것 ᄀᆞᆺ치 너희 압헤 나발을 불지 말나 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 뎌희ᄂᆞᆫ 졔 샹을 임의 밧앗ᄂᆞ니라 너ᄂᆞᆫ 구졔ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 올흔 손이 ᄒᆞᄂᆞᆫ거ᄉᆞᆯ 왼 손이 모라게 ᄒᆞ라 이러케 ᄒᆞ여야 네 구졔 ᄒᆞᆷ이 은밀 ᄒᆞᆫᄃᆡ에 ᄒᆞᆯ지니 은밀 ᄒᆞᆫᄃᆡ에 보시ᄂᆞᆫ 네 아바지ᄭᅴ셔 갑흐시리라 ○ ᄯᅩ 너희가 긔도 ᄒᆞᆯᄯᅢ에 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈와ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ지 말나 뎌희ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게 뵈이랴고 회당과 거리 어구에 셔셔 긔도 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 됴화 ᄒᆞᄂᆞ니라 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 뎌희ᄂᆞᆫ 제 샹을 임의 밧앗ᄂᆞ니라 너희ᄂᆞᆫ 긔도 ᄒᆞᆯᄯᅢ에 골방에 드러가 문을 닷고 은밀 ᄒᆞᆫᄃᆡ에 계신 네 아바지ᄭᅴ 긔도 ᄒᆞ라 은밀 ᄒᆞᆫᄃᆡ에 보시ᄂᆞᆫ 네 아바지ᄭᅴ셔 갑흐시리라 ᄯᅩ 긔도 ᄒᆞᆯᄯᅢ에 외방 사ᄅᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ치 즁언 부언 ᄒᆞ지말나 뎌희ᄂᆞᆫ 말을 만히 ᄒᆞ여야 드ᄅᆞᆯ줄 아ᄂᆞ니 그러므로 뎌희ᄅᆞᆯ 본 밧지 말나 구ᄒᆞ기 젼에 너희 쓸거ᄉᆞᆯ 너희 아바지ᄭᅴ셔 아시ᄂᆞ니라 그런고로 이러케 긔도 ᄒᆞ라 하ᄂᆞᆯ에 계신 우리 아바지여 일홈의 거륵 ᄒᆞ심이 나타 나옵시며 나라히 림ᄒᆞ옵시며 ᄯᅳᆺ이 하ᄂᆞᆯ에셔 처럼 ᄯᅡ헤셔도 일우여 지이다 十一 오ᄂᆞᆯ날 우리의게 일용ᄒᆞᆯ 량식 주옵시고 十二 우리죄ᄅᆞᆯ 면ᄒᆞ여 주옵쇼셔 우리도 우리게 죄지은 사ᄅᆞᆷ을 면ᄒᆞ여 주엇ᄉᆞ옵ᄂᆞ니다 十三 우리ᄅᆞᆯ 시험에 들지말게 ᄒᆞ옵시고 다만 악에셔 구ᄒᆞ옵쇼셔 대개 나라와 권셰와 영광이 아바지ᄭᅴ 영원이 잇ᄉᆞ옵ᄂᆞ니다 아멘 十四 너희가 ᄂᆞᆷ의 죄ᄅᆞᆯ 면ᄒᆞ야 주면 너희 하ᄂᆞᆯ 아바지 너희 죄도 샤ᄒᆞ야 주시려니와 十五 너희가 ᄂᆞᆷ의 죄ᄅᆞᆯ 면ᄒᆞ야 주지 아니ᄒᆞ면 너희 아바지도 너희 죄ᄅᆞᆯ 샤ᄒᆞ야 주시지 아니 ᄒᆞ시리라 ○ 十六 금식 ᄒᆞᆯᄯᅢ에 너희ᄂᆞᆫ 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈와 ᄀᆞᆺ치 실심ᄒᆞᄂᆞᆫ 모양을 ᄒᆞ지 말나 뎌희ᄂᆞᆫ 얼골을 변ᄒᆞ야 금식 ᄒᆞᄂᆞᆫ거ᄉᆞᆯ ᄂᆞᆷ의게 뵈이랴고 ᄒᆞᄂᆞ니 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 뎌희ᄂᆞᆫ 제 샹을 임의 밧앗ᄂᆞ니라 十七 금식 ᄒᆞᆯᄯᅢ에 너ᄂᆞᆫ 머리에 기ᄅᆞᆷ을 바르고 얼골을 씻스라 十八 이ᄂᆞᆫ 금식 ᄒᆞᄂᆞᆫ거ᄉᆞᆯ ᄂᆞᆷ의게 뵈이랴고 ᄒᆞᆷ이 아니오 다만 은밀 ᄒᆞᆫᄃᆡ에 계신 네 아바지ᄭᅴ 뵈임이니 은밀 ᄒᆞᆫᄃᆡ에 보시ᄂᆞᆫ 네 아바지ᄭᅴ셔 갑흐시리라 ○ 十九 보물을 ᄯᅡ헤 싸하 두지 말나 죰이 먹고 동록이 쓸고 도적이 구멍을 ᄯᅮᆲ고 도적질 ᄒᆞᄂᆞᆫ 곳이니 二十 오직 보물을 하ᄂᆞᆯ에 싸하 두어라 이ᄂᆞᆫ 죰도 못먹고 동록도 못쓸고 도적도 구멍을 ᄯᅮᆲ고 도적질 못ᄒᆞᄂᆞᆫ 곳이라 二一 대개 네 보물 잇ᄂᆞᆫ 곳에ᄂᆞᆫ 네 ᄆᆞᄋᆞᆷ도 잇ᄂᆞ니라 二二 눈은 몸의 등불이니 그런고로 네 눈이 셩ᄒᆞ면 온 몸이 ᄇᆞᆰ을거시오 二三 눈이 샹ᄒᆞ면 온 몸이 어둘 거시니 그런 고로 네게 잇ᄂᆞᆫ 빗치 어두면 그어둔 거시 얼마나 어둡ᄂᆞ뇨 二四 ᄒᆞᆫ사ᄅᆞᆷ이 두쥬인을 셤기지 못 ᄒᆞᆯ 거시니 혹 이ᄅᆞᆯ 뮈워 ᄒᆞ며 뎌ᄅᆞᆯ ᄉᆞ랑ᄒᆞ거나 혹 이ᄅᆞᆯ 즁히 넉이며 뎌ᄅᆞᆯ 경히 넉임이라 너희도 하ᄂᆞ님과 ᄌᆡ물을 겸ᄒᆞ여 셤기지 못ᄒᆞᄂᆞ니라 二五 그런고로 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 목숨을 위ᄒᆞ야 무어ᄉᆞᆯ 먹을가 무어ᄉᆞᆯ 마실가 ᄒᆞ며 몸을 위ᄒᆞ야 무어ᄉᆞᆯ 닙을가 념녀ᄒᆞ지 말나 목숨이 음식 보다 즁 ᄒᆞ지 아니 ᄒᆞ며 몸이 의복 보다 즁 ᄒᆞ지 아니ᄒᆞ냐 二六 공즁에 나ᄂᆞᆫ 새ᄅᆞᆯ 보아라 심으지도 아니ᄒᆞ고 곡간에 모화 드리지도 아니 ᄒᆞ되 하ᄂᆞᆯ 아바지ᄭᅴ셔 기ᄅᆞ시니 너희ᄂᆞᆫ 새 보다 귀ᄒᆞ지 아니ᄒᆞ냐 二七 너희 즁에 누가 념녀 ᄒᆞ여 목숨을 일각이나 더 ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 二八 ᄯᅩ 너희가 엇지 의복을 위ᄒᆞ야 근심 ᄒᆞᄂᆞ냐 들에 ᄇᆡᆨ합ᄭᅩᆺ치 엇더케 자ᄅᆞᄂᆞᆫ가 ᄉᆡᆼ각ᄒᆞ여 보아라 슈고도 아니 ᄒᆞ고 질삼도 아니 ᄒᆞᄂᆞ니라 二九 그러나 나ㅣ 너희게 말ᄒᆞ노니 솔노몬의 지극ᄒᆞᆫ 영광으로도 닙은 거시 이ᄭᅩᆺ ᄒᆞ나만 ᄀᆞᆺ지 못 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 三十 적게 밋ᄂᆞᆫ이들아 오ᄂᆞᆯ 잇다가 ᄅᆡ일 아궁이에 더지ᄂᆞᆫ 들 풀도 하ᄂᆞᆫ님ᄭᅴ셔 이러케 닙히시거든 허믈며 너희야 더옥 닙히지 아니 ᄒᆞ시랴 三一 그런고로 념녀 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 무어ᄉᆞᆯ 먹을가 무어ᄉᆞᆯ 마실가 무어ᄉᆞᆯ 닙을가 ᄒᆞ지말나 三二 이ᄂᆞᆫ 다 외방 사ᄅᆞᆷ이 구ᄒᆞᄂᆞᆫ거시오 이 모든 거ᄉᆞᆯ 너희 하ᄂᆞᆯ 아바지ᄭᅴ셔 네 쓸 거신줄 아시ᄂᆞ니라 三三 너희ᄂᆞᆫ 몬저 그 나라와 그 의ᄅᆞᆯ 구ᄒᆞ라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 이 모든 거ᄉᆞᆯ 너희게 더 ᄒᆞ시리니 三四 그런 고로 ᄅᆡ일 일을 위ᄒᆞ야 념려ᄒᆞ지 말나 ᄅᆡ일 일은 ᄅᆡ일 념려 ᄒᆞᆯ거시오 ᄒᆞᆫ날 고ᄉᆡᆼ은 그 날에 죡 ᄒᆞ니라 ○

뎨칠쟝

[편집]

폄론을 밧지 아니 ᄒᆞ랴거든 ᄂᆞᆷ을 폄론치 말나 ᄂᆞᆷ을 폄론ᄒᆞᄂᆞᆫ 폄론으로 너도 폄론을 밧을 거시오 ᄂᆞᆷ을 혜아리ᄂᆞᆫ 혜아림으로 너도 혜아림을 밧을 거시니라 엇지 ᄒᆞ야 동ᄉᆡᆼ의 눈 속에 잇ᄂᆞᆫ 틔ᄂᆞᆫ 보고 네 눈 속에 잇ᄂᆞᆫ 들보ᄂᆞᆫ ᄭᆡᄃᆞᆺ지 못 ᄒᆞᄂᆞ냐 네 눈에ᄂᆞᆫ 들보가 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 엇지 ᄒᆞ야 동ᄉᆡᆼᄃᆞ려 말 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 네 눈에 잇ᄂᆞᆫ 틔ᄅᆞᆯ ᄲᆡ게ᄒᆞ라 ᄒᆞᄂᆞ냐 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ이여 네 눈에 잇ᄂᆞᆫ 들보ᄅᆞᆯ 몬져 ᄲᆡ여라 그 후에ᄂᆞᆫ 동ᄉᆡᆼ의 눈에 잇ᄂᆞᆫ 틔ᄅᆞᆯ ᄇᆞᆰ히 보고 ᄲᆡ리라○ 륵거 ᄒᆞᆫ거ᄉᆞᆯ 개게 주지 말며 너희 진쥬ᄅᆞᆯ 도야지 압헤 더지지 말나 뎌희가 그거ᄉᆞᆯ ᄇᆞᆲ고 도리켜 너희ᄅᆞᆯ 무러 ᄶᅴ질가 념려ᄒᆞ라 ○ 구ᄒᆞ라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 주실 거시오 ᄎᆞ져 보아라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 맛날 거시오 문을 두ᄃᆞ리라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 열어 주실 거시니 구ᄒᆞᄂᆞᆫ 이 마다 엇을 거시오 ᄎᆞ자 보ᄂᆞᆫ이가 맛날 거시오 두ᄃᆞ리ᄂᆞᆫ이의게 열어 주시리라 너희 즁에 아ᄃᆞᆯ이 ᄯᅥᆨ을 달나ᄒᆞ면 돌을주며 ᄉᆡᆼ션을 달나ᄒᆞ면 ᄇᆡ암을 줄 사ᄅᆞᆷ이 뉘가 잇겟ᄂᆞ냐 十一 너희가 악ᄒᆞᆯ지라도 됴흔 거ᄉᆞ로 ᄌᆞ식을 줄줄 아ᄂᆞ니 허믈며 하ᄂᆞᆯ에 계신 너희 아바지ᄭᅴ셔 더옥 됴흔거ᄉᆞ로 구ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 주시리라 十二 그런고로 무어시 던지 ᄂᆞᆷ의게 ᄃᆡ졉을 밧고져 ᄒᆞᄂᆞᆫ대로 너도 ᄂᆞᆷ을 ᄃᆡ졉 ᄒᆞ여라 이ᄂᆞᆫ 률법과 션지시니라 ○ 十三 좁은 문으로 드러 가거라 ᄉᆞ망으로 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ 문을 크고 그 길이 넓어 드러가ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 만코 十四 ᄉᆡᆼ명으로 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ 문은 좁고 길이 험ᄒᆞ야 ᄎᆞᆺᄂᆞᆫ이가 적으니라○ 五十 거ᄌᆞᆺ 션지쟈들을 삼갈지어다 양의 옷ᄉᆞᆯ 닙고 너희게 나오나 속에ᄂᆞᆫ 노략질 ᄒᆞ랴ᄂᆞᆫ 일희니 十六 그 ᄆᆡᆺ친 열ᄆᆡ로 뎌희ᄅᆞᆯ 알지니 가ᄉᆡ나무에셔 엇지 포도ᄅᆞᆯ ᄯᅡ며 엉겅퀴에셔 무화과ᄅᆞᆯ ᄯᅡ겟ᄂᆞ냐 十七 이와 ᄀᆞᆺ치 됴흔 나무 마다 아ᄅᆞᆷ다온 열ᄆᆡᄅᆞᆯ ᄆᆡᆺ고 못된 나무가 악ᄒᆞᆫ 열ᄆᆡᄅᆞᆯ ᄆᆡᆺᄂᆞ니 十八 됴흔 나무가 악ᄒᆞᆫ 열ᄆᆡᄅᆞᆯ ᄆᆡ치지 못ᄒᆞ고 못된 나무가 아ᄅᆞᆷ다온 열ᄆᆡᄅᆞᆯ ᄆᆡ치지 못 ᄒᆞᄂᆞᆫ지라 十九 아ᄅᆞᆷ다온 열ᄆᆡᄅᆞᆯ ᄆᆡ치지 아니 ᄒᆞᄂᆞᆫ 나무 마다 ᄶᅵᆨ어 불에 더지리니 二十 이런 고로 그 ᄆᆡᆺ친 열ᄆᆡ로 뎌희ᄅᆞᆯ 아ᄂᆞ니라 二一 날ᄃᆞ려 쥬여 쥬여 ᄒᆞᄂᆞᆫ이 마다 텬국에 다 드러갈 거 아니오 다만 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지의 ᄯᅳᆺᄃᆡ로 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ 이라야 드러가리라 二二 그 날에 여러 사ᄅᆞᆷ이 날ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 쥬여 쥬여 우리가 쥬의 일홈으로 션지 노ᄅᆞᆺ ᄒᆞ며 쥬의 일홈으로 사귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺ치며 쥬의 일홈으로 여러가지 능ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆡᆼ치 아니 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니잇가 ᄒᆞ리니 二三 그ᄯᅢ에 나ㅣ 뎌희게 ᄇᆞᆰ히 말ᄒᆞᄃᆡ 나ㅣ 너ᄅᆞᆯ 도모지 아지 못ᄒᆞᄂᆞ니 불법ᄒᆞᆫ 일 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈들아 내게셔 ᄯᅥ나 가라 ᄒᆞ리라 二四 그럼으로 내 말을 듯고 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ이 마다 마치 지혜 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 집을 반셕 우헤 진 것 ᄀᆞᆺᄒᆞ리니 二五 비가 ᄂᆞ리고 쟝마 물이 나고 바ᄅᆞᆷ이 부러 그 집에 부ᄯᅴᆺ치되 문허지지 아니 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 반셕 우헤 셰운 연고요 二六 내 말을 듯고 ᄒᆡᆼ치 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ이 마다 마치 어리셕은 사ᄅᆞᆷ이 집을 모래 우헤 진 것 ᄀᆞᆺᄒᆞ리니 二七 비가 ᄂᆞ리고 쟝마 물이 나고 바ᄅᆞᆷ이 부러 그 집에 부딋치매 문허지고 문허짐이 대단ᄒᆞ니라 ○ 二八 ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ 예수ㅣ 이 말ᄉᆞᆷ을 긋치시매 뭇 사ᄅᆞᆷ이 그 ᄀᆞᄅᆞ치심을 이샹히 넉임은 二六 그 ᄀᆞᄅᆞ치시ᄂᆞᆫ 거시 권셰 잇ᄂᆞᆫ이와 ᄀᆞᆺ고 셔샤관과 ᄀᆞᆺ지 아니 ᄒᆞᆷ일너라 ○

뎨팔쟝

[편집]

예수ㅣ 산에셔 ᄂᆞ려오시니 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 좃ᄂᆞᆫ지라 ᄒᆞᆫ 문동이 나아과 졀ᄒᆞ고 ᄀᆞᆯᄃᆡ 쥬ᄭᅴ셔 만일 ᄒᆞ고져 ᄒᆞ시면 능히 저ᄅᆞᆯ 조찰케 ᄒᆞ시리이다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 손을 펴셔 ᄆᆞᆫ지시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 ᄒᆞ고져 ᄒᆞ노니 조찰 ᄒᆞᆷ을 밧어라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 즉시 문동 병이 조찰ᄒᆞ여 진지라 예수ㅣ 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 삼가 사ᄅᆞᆷ의게 닐ᄋᆞ지 말고 다만 가셔 졔ᄉᆞ의게 네 몸을 뵈이고 모셰의 분부ᄒᆞᆫ 례물을 드려 뭇 사ᄅᆞᆷ의게 증거ᄒᆞ라 ᄒᆞ시더라 ○ 예수ㅣ 가베나옴에 드러가시니 ᄒᆞᆫ ᄇᆡᆨ부쟝이 나아와 ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내 죵이 반신불슈 병으로 집에 누어 몹시 고로워 ᄒᆞᄂᆞ니다 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ㅣ 가셔 곳쳐 주리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ ᄇᆡᆨ부쟝이 ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬ᄭᅴ셔 제 집에 오심을 감당치 못 ᄒᆞ겟ᄉᆞ오니 다만 말ᄉᆞᆷ만 ᄒᆞ시면 제 죵이 낫겟ᄉᆞ옵ᄂᆞ니다 대개 뎌도 ᄂᆞᆷ의 슈하에 잇고 제 아래도 군ᄉᆞ가 잇ᄉᆞ니 이ᄃᆞ려 가라ᄒᆞ면 가고 뎌ᄃᆞ려 오라ᄒᆞ면 오고 제 죵ᄃᆞ려 이거ᄉᆞᆯ ᄒᆞ라ᄒᆞ면 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 예수ㅣ 드ᄅᆞ시고 긔이히 넉여 좃ᄂᆞᆫ쟈 ᄃᆞ려 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 이스라엘 사ᄅᆞᆷ즁에 ᄒᆞᆫ번도 이ᄀᆞᆺᄒᆞᆫ 밋음을 맛나 보지못 ᄒᆞ엿노라 十一 너희게 ᄯᅩ 닐ᄋᆞ노니 동편 셔편에셔 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 니ᄅᆞ러 아브라함이삭야곱과 ᄀᆞᆺ치 텬국에 안거니와 十二 나라희 본 ᄌᆞ손들은 밧겻 어두온ᄃᆡ ᄶᅩᆺ겨나 거긔셔 슬피 울고 니ᄅᆞᆯ 갈니라 十三 예수ㅣ ᄇᆡᆨ부쟝ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 가라 네 밋은ᄃᆡ로 되리라 ᄒᆞ시니 곳 그 시로 죵이 나흐니라 ○ 十四 예수ㅣ 베드로의 집에 드러가샤 그 쟝모가 열병으로 알아 누음을 보시고 十五 그 손을 ᄆᆞᆫ지시니 열병이 물너가니 니러나셔 예수ᄭᅴ 슈죵드더라 十六 져녁이 되매 여러 샤귀들닌 쟈ᄅᆞᆯ 예수ᄭᅴ 다려오거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 말ᄉᆞᆷ으로 샤귀들을 ᄶᅩᆺ차 내시고 병든쟈ᄅᆞᆯ 다 곳치시니 十七 이ᄂᆞᆫ 션지 이ᄉᆡ야로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 우리 연약ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 담당ᄒᆞ시고 우리 병을 질머 지셧다 ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라 ○ 十八 예수ㅣ 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 에워 쌈을 보시고 명ᄒᆞ샤 뎌 편으로 건너 갈지어다 ᄒᆞ시니라 十九 ᄒᆞᆫ 셔샤관이 나아와 예수ᄭᅴ 말ᄉᆞᆷᄒᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님이여 어ᄃᆡ로 가시던지 저ᄂᆞᆫ 조치리이다 二十 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 여호도 굴이 잇고 공즁에 나ᄂᆞᆫ ᄉᆡ도 집이 잇ᄉᆞ되 오직 인ᄌᆞᄂᆞᆫ 머리 둘곳이 업다 ᄒᆞ시더라 二一 뎨ᄌᆞ 즁에 ᄯᅩ ᄒᆞ나히 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 나ᄅᆞᆯ 용납ᄒᆞ여 몬져 가셔 부친을 장ᄉᆞᄒᆞ게 ᄒᆞ여 주옵쇼셔 ᄒᆞ니 二二 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 죽은 쟈로 뎌희 죽은 쟈ᄅᆞᆯ 장ᄉᆞᄒᆞ게 ᄒᆞ고 너ᄂᆞᆫ 나ᄅᆞᆯ 조치라 ᄒᆞ시고 二三 ᄇᆡ에 오ᄅᆞ시니 뎨ᄌᆞ들이 좃거ᄂᆞᆯ 二四 바다에 큰 놀이 니러나 물결이 ᄇᆡ에 덥히ᄃᆡ 예수ᄂᆞᆫ 줌으시더니 二五 그 뎨ᄌᆞ들이 나아와 ᄭᆡ우며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 구ᄒᆞ쇼셔 우리들이 죽겟ᄂᆞ이다 二六 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 적게 밋ᄂᆞᆫ이야 엇지 무셔워 ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄒᆞ시고 곳 니러나샤 바ᄅᆞᆷ과 바다ᄅᆞᆯ ᄭᅮ지지신ᄃᆡ 아조 잔잔 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二七 사ᄅᆞᆷ들이 긔이히 넉여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 엇더ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이완ᄃᆡ 바ᄅᆞᆷ과 바다도 슌죵ᄒᆞᄂᆞᆫ고 ᄒᆞ더라 ○ 二八 ᄯᅩ 예수ㅣ 건너편 가다라 ᄯᅡᆼ으로 드러가시니 샤귀 들닌 사ᄅᆞᆷ 둘이 잇셔 심히 사오나와 사ᄅᆞᆷ이 능히 그 길노 지나 가지 못 ᄒᆞ더니 무덤에셔 나아와 예수ᄅᆞᆯ 맛나매 二九 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이여 우리가 너와 무ᄉᆞᆷ 샹관이 잇ᄂᆞ뇨 ᄯᅢ가 니ᄅᆞ기 젼에 우리ᄅᆞᆯ 고롭게 ᄒᆞ랴고 여긔 왓ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ더니 三十 ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ 멀니셔 만흔 도야지 ᄯᅦ가 먹ᄂᆞᆫ지라 三一 샤귀들이 예수ᄭᅴ ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 우리ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺᄎᆞ 내실진ᄃᆡ 도야지 ᄯᅦ에 드러 보내쇼셔 ᄒᆞᆫᄃᆡ 三二 뎌ᄃᆞ려 가라 ᄒᆞ시니 샤귀들이 나와셔 도야지 게로 드러가니 도야지 ᄯᅦ가 다 비탈노 급히 ᄂᆞ려 다라나 바다에 드러가셔 물에 몰ᄉᆞᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 三三 도야지 치던이가 다라나 읍ᄂᆡ에 드러가 이 모든 일과 샤귀 들닌 이의 당ᄒᆞᆫ 일을 말 ᄒᆞ니 三四 일읍이 다 예수ᄅᆞᆯ 맛나러 나가 보고 그 디경에셔 ᄯᅥ나시기ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆫ구 ᄒᆞ더라 ○

뎨구쟝

[편집]

예수ㅣ ᄇᆡ에 오라샤 건너가 본읍에 니ᄅᆞ시니 사ᄅᆞᆷ들이 반신불슈 병으로 샹에 누인 사ᄅᆞᆷ을 다려 오거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 그 사ᄅᆞᆷ들의 밋음을 보시고 반신불슈 된이ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 쇼ᄌᆞ야 안심 ᄒᆞ여라 네 죄ᄅᆞᆯ 샤ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 셔샤관 몃 사ᄅᆞᆷ이 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 닐ᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 참람 ᄒᆞ도다 예수ㅣ 그 ᄉᆡᆼ각을 알으시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 엇지 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 악ᄒᆞᆫ ᄉᆡᆼ각 ᄒᆞᄂᆞ냐 네 죄ᄅᆞᆯ 샤ᄒᆞ엿다 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말과 니러나 ᄃᆞᆫ니라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 말이 어ᄂᆞ 거시 쉽겟ᄂᆞ뇨 너희가 인ᄌᆞㅣ 셰샹에셔 죄ᄅᆞᆯ 샤ᄒᆞᄂᆞᆫ 권셰가 잇ᄂᆞᆫ 줄을 알게 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시고 병든이 ᄃᆞ려 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ샤ᄃᆡ 니러나 샹을 가지고 집으로 가라 ᄒᆞ시니 그 사ᄅᆞᆷ이 니러나 집으로 도라 가거ᄂᆞᆯ 뭇 사ᄅᆞᆷ이 보고 놀납게 넉이며 이런 권셰ᄅᆞᆯ 사ᄅᆞᆷ의게 주신 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 영광을 돌녀 보내더라 ○ 예수ㅣ 거긔셔 ᄯᅥ나 가시다가 마태라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 셰관에 안진 거ᄉᆞᆯ 보시고 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ᄅᆞᆯ 조치라 ᄒᆞ시니 니러나 조치니라 ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ 예수ㅣ 마태의 집에셔 누어 음식을 잡수실ᄉᆡ 여러 셰리와 죄인들이 와셔 예수와 그 뎨ᄌᆞ들노 ᄒᆞᆷᄭᅴ 누엇더니 十一 파리ᄉᆡ인들이 보고 그 뎨ᄌᆞ ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 엇지 ᄒᆞ야 너희 션ᄉᆡᆼ이 셰리와 죄인들노 더브러 잡수시ᄂᆞ냐 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 十二 예수ㅣ 드ᄅᆞ시고 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 셩ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 의원이 쓸ᄃᆡ 업고 병든 사ᄅᆞᆷ이라야 쓰ᄂᆞ니라 十三 나ᄂᆞᆫ ᄌᆞ비ᄒᆞᆷ을 즐겨ᄒᆞ고 졔ᄉᆞᄂᆞᆫ 즐겨 아니 ᄒᆞ노라 ᄒᆞ신 ᄯᅳᆺ을 가셔 ᄇᆡ호라 대개 내가 올흔 사ᄅᆞᆷ을 부ᄅᆞ러 온거시 아니오 다만 죄인을 부ᄅᆞ러 왓노라 ᄒᆞ시더라 ○ 十四 그 ᄯᅢ에 요한의 뎨ᄌᆞ들이 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리와 파리ᄉᆡ인은 자조 금식 ᄒᆞ되 그ᄃᆡ의 뎨ᄌᆞᄂᆞᆫ 금식을 아니 ᄒᆞ니 엇지 ᄒᆞᆷ이니잇가 ᄒᆞ니 十五 예수ㅣ 뎌ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 혼인 치하 간 사ᄅᆞᆷ이 신랑과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잇ᄉᆞᆯ ᄯᅢ에 엇지 슯허 ᄒᆞ리오 신랑이 리별ᄒᆞᆯ 날이 니ᄅᆞᆯ 터히니 그 ᄯᅢ에ᄂᆞᆫ 금식 ᄒᆞᆯ지니라 十六 새 가음으로 헌 옷ᄉᆞᆯ 깁ᄂᆞᆫ 이가 입ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 기운 거시 그 옷ᄉᆞᆯ 당긔여 해여짐이 더 ᄒᆞᆷ이오 十七 새 슐을 헌 가죡 부ᄃᆡ에 넛치 안ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 부ᄃᆡ가 ᄶᅵ여져 슐이 쏫아지고 부ᄃᆡ가 망ᄒᆞᆷ이니 새 슐은 새 부ᄃᆡ에 너허야 둘 다 보젼 ᄒᆞᄂᆞ니라 ○ 十八 예수ㅣ 이 말ᄉᆞᆷ을 ᄒᆞ실 ᄯᅢ에 ᄒᆞᆫ 관원이 와셔 절ᄒᆞ고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내 ᄯᆞᆯ이 지금 죽엇ᄉᆞ오니 오셔서 그 몸에 손만 ᄃᆡ히시면 살겟ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 十九 예수ㅣ 니러나 조차 가시고 뎨ᄌᆞㅣ ᄯᅩ 가더니 二十 열두 ᄒᆡᄅᆞᆯ 혈루 증으로 알ᄂᆞᆫ 녀인이 예수 뒤ᄅᆞᆯ 조차 와셔 그 옷 가ᄅᆞᆯ ᄆᆞᆫ지니 二一 제 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 그 옷만 ᄆᆞᆫ져도 낫겟다 ᄒᆞᆷ이라 二二 예수ㅣ 도라 보시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄯᆞᆯ아 안심 ᄒᆞ여라 네 밋음이 너ᄅᆞᆯ 낫게 ᄒᆞ엿다 ᄒᆞ시니 그 시로 낫더라 二三 예수ㅣ 그 관원의 집에 드러 가샤 피리 부ᄂᆞᆫ 쟈들과 뭇 사ᄅᆞᆷ이 헌화 ᄒᆞᆷ을 보시고 二四 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 물너 가라 이 ᄋᆞᄒᆡ가 죽은 거시 아니라 잔다 ᄒᆞ시니 뎌들이 비웃더라 二五 뭇 사ᄅᆞᆷ을 내여 보낸 후에 예수ㅣ 드러 가샤 그 ᄋᆞᄒᆡ 손을 잡으시매 곳 니러 난지라 二六 그 소문이 온 디경에 퍼지더라 ○ 二七 예수ㅣ 거긔셔 ᄯᅥ나 가실ᄉᆡ 두 쇼경이 ᄯᆞ라오며 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손이여 우리ᄅᆞᆯ 불샹히 넉이쇼셔 ᄒᆞ더니 二八 예수ㅣ 집에 드러 가시매 쇼경들이 나아오거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ㅣ 능히 이 일 ᄒᆞᆯ 줄을 밋ᄂᆞ냐 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 쥬여 그러 ᄒᆞ외이다 ᄒᆞ니 二九 예수ㅣ 뎌희 눈을 ᄆᆞᆫ지시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 밋ᄂᆞᆫ ᄃᆡ로 되라 ᄒᆞ시니 三十 그 눈들이 ᄇᆞᆰ은지라 예수ㅣ 엄히 경계 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 삼가 사ᄅᆞᆯ들을 알게 ᄒᆞ지 말나 ᄒᆞ셧더니 三一 뎌들이 나가셔 그 소문을 온 디방에 젼파 ᄒᆞ더라○ 三二 뎌들이 나갈 ᄯᅢ에 샤귀 들녀 벙어리 된이ᄅᆞᆯ 예수ᄭᅴ 다려오매 三三 샤귀가 ᄶᅩᆺ겨나니 벙어리가 말 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 뭇 사ᄅᆞᆷ이 긔이히 넉여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이스라엘 가온ᄃᆡ 셔ᄂᆞᆫ 이런 일을 처음 본다 ᄒᆞᄃᆡ 三四 파리ᄉᆡ인은 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 뎌가 샤귀 왕을 빙쟈 ᄒᆞ여 샤귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺᄂᆞᆫ다 ᄒᆞ더라 ○ 三五 예수ㅣ 모든 셩과 촌에 두루 ᄃᆞᆫ니샤 ᄇᆡᆨ셩의 회당에셔 ᄀᆞᄅᆞ치시며 텬국 복음을 반포 ᄒᆞ시며 모든 병과 약ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 곳치시니라 三六 뭇 사ᄅᆞᆷ이 목ᄌᆞ 업ᄂᆞᆫ 양과 ᄀᆞᆺ치 고ᄉᆡᆼ ᄒᆞ며 류리ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 보시고 민망히 넉이샤 三七 이에 뎨ᄌᆞ ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 츄슈 ᄒᆞᆯ거ᄉᆞᆫ 만ᄒᆞ되 일군은 적으니 三八 그럼으로 츄슈ᄒᆞᄂᆞᆫ 쥬인의게 ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ여 일군을 보내여 츄슈ᄒᆞ게 ᄒᆞ야 쥬쇼셔 ᄒᆞ라 ᄒᆞ시더라 ○

뎨십쟝

[편집]

예수ㅣ 열두 뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ 부ᄅᆞ샤 샤귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺ치며 모든 병과 약ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 곳치ᄂᆞᆫ 권능을 주시니 ○ 열두 뎨ᄌᆞ의 일홈은 이러ᄒᆞ니 첫ᄌᆡᄂᆞᆫ 베드로라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 시몬과 밋 그 동ᄉᆡᆼ 안드레셰비대의 아ᄃᆞᆯ 야고보와 밋 그 동ᄉᆡᆼ 요한 필닙과 밋 바돌노ᄆᆡ토마와 밋 셰리 마태알ᄑᆡ오의 아ᄃᆞᆯ 야고보와 밋 타대오 가나안 사ᄅᆞᆷ 시몬과 밋 예수ᄅᆞᆯ 판 가룟유다ㅣ라 예수ㅣ 이 열둘을 내여 보내시며 명ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 외방 길노도 가지 말고 사마리아 고을에도 드러가지 말고 ᄎᆞᆯ하리 이스라엘 집에 일허 ᄇᆞ린 양의게로 가라 가면셔 반포ᄒᆞ여 말ᄒᆞ되 텬국이 갓가왓다 ᄒᆞ고 병든 이ᄅᆞᆯ 곳치며 죽은 이ᄅᆞᆯ ᄭᆡ우며 문동이ᄅᆞᆯ ᄭᆡᆨ긋ᄒᆞ게 ᄒᆞ며 샤귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺᄎᆞ내ᄃᆡ 너희가 그져 밧앗시니 그져 주어라 너희 쥬먼이에 금이나 은이나 동이나 가지지 말고 길에셔 쓸 젼ᄃᆡ나 두벌 옷시나 신이나 지ᄑᆡᆼ이ᄅᆞᆯ 가지지 말나 대개 일군이 저 먹을것 밧ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 맛당 ᄒᆞ니라 十一 아모 셩이나 촌에 드러 가던지 맛당ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 ᄎᆞ자 너희 ᄯᅥ나기 ᄭᆞ지 거긔셔 머물고 十二 드러 가면셔 그 집이 평안 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 빌나 十三 그 집이 맛당 ᄒᆞ거든 평안ᄒᆞᆷ이 림ᄒᆞ게 ᄒᆞ고 맛당치 아니 ᄒᆞ거든 평안 ᄒᆞᆷ이 너희게 도라 오게 ᄒᆞ라 十四 누구던지 너희ᄅᆞᆯ 영졉 아니 ᄒᆞ거나 너희 말도 듯지 아니 ᄒᆞ거든 그 집이나 셩이나 ᄯᅥ날 적에 너희 발에 몬지ᄅᆞᆯ ᄯᅥ러 ᄇᆞ리라 十五 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 심판 ᄒᆞᄂᆞᆫ 날에 소돔고모라도 형벌을 그 셩 보다 견ᄃᆡ기 쉬오리라 ○ 十六 나ㅣ 너희ᄅᆞᆯ 보냄이 양을 일희 가온ᄃᆡ 보냄과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 그런고로 지혜ᄂᆞᆫ ᄇᆡ암 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ고 슌ᄒᆞᆷ은 비ᄃᆞᆰ이 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆯ거시오 十七 사ᄅᆞᆷ들을 삼가 ᄒᆞ여라 뎌들이 너희ᄅᆞᆯ 공회에 잡아가고 뎌희 회당에셔 채직질 ᄒᆞ리라 十八 ᄯᅩ 너희가 쟝ᄎᆞᆺ 날노 인ᄒᆞ야 감ᄉᆞ와 님군의게 잡혀가셔 뎌희와 외방 사ᄅᆞᆷ들의게 증거 ᄒᆞ리니 十九 너희ᄅᆞᆯ 잡을 ᄯᅢ에 엇더케 말ᄒᆞ며 무ᄉᆞᆷ 말을 ᄒᆞᆯ가 념려치 말나 곳 그시에 무ᄉᆞᆷ 말 ᄒᆞᆯ거ᄉᆞᆯ 주시리니 二十 말ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 너희가 아니라 오직 너희 아바지의 셩신이 너희 속에셔 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ시ᄂᆞ니라 二一 쟝ᄎᆞᆺ 형뎨가 형뎨ᄅᆞᆯ 죽ᄂᆞᆫᄃᆡ 내여 주며 아비가 ᄌᆞ식을 ᄯᅩ 그러케 ᄒᆞ며 ᄌᆞ식들이 부모ᄅᆞᆯ ᄃᆡ뎍ᄒᆞ야 죽게 ᄒᆞ리라 二二 너희가 내 일홈을 인ᄒᆞ여 모든 사ᄅᆞᆷ의게 뮈워ᄒᆞᆷ을 밧을 거시나 나죵 ᄭᆞ지 견ᄃᆡᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 구ᄒᆞᆷ을 엇으리라 二三 이 셩에셔 너희ᄅᆞᆯ 핍박 ᄒᆞ거든 뎌 셩으로 피ᄒᆞ라 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 이스라엘 모든 셩을 다 ᄃᆞᆫ니지 못ᄒᆞ여셔 인ᄌᆞ가 오리라 ○ 二四 뎨ᄌᆞ가 션ᄉᆡᆼ 보다 놉지 못ᄒᆞ고 죵이 샹뎐 보다 놉지 못ᄒᆞᄂᆞ니 二五 뎨ᄌᆞ가 션ᄉᆡᆼ ᄀᆞᆺ고 죵이 샹뎐 ᄀᆞᆺᄒᆞᆷ이 죡ᄒᆞᆫ지라 집 쥬인 ᄃᆞ려도 벨셰불이라 ᄒᆞ엿거든 ᄒᆞ믈며 그 집 사ᄅᆞᆷ ᄃᆞ려 벨셰불이라 아니 ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 二六 그런즉 뎌희ᄅᆞᆯ 두려워 ᄒᆞ지 말나 감촌 거ᄉᆞᆯ 드러내지 못 ᄒᆞᆯ 것 업고 숨은 거ᄉᆞᆯ 알지 못 ᄒᆞᆯ 거시 업ᄂᆞ니라 二七 내가 너희게 어두운ᄃᆡ셔 닐ᄋᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 광명 ᄒᆞᆫᄃᆡ셔 말ᄒᆞ며 너희가 귀 속으로 드룬 거ᄉᆞᆯ 집 우헤셔 퍼치라 二八 몸은 죽여도 령혼을 능히 죽이지 못 ᄒᆞᆯ 쟈ᄅᆞᆯ 두려워ᄒᆞ지 말고 오직 몸과 령혼을 능히 디옥에 멸ᄒᆞ게 ᄒᆞᆯ 이ᄅᆞᆯ 더옥 두려워 ᄒᆞ라 二九 ᄎᆞᆷᄉᆡ 두 마리가 ᄒᆞᆫ 푼에 ᄑᆞᆯ니ᄂᆞᆫ 거시 아니냐 너희 아바지ᄭᅴ셔 허락지 아니시면 그 즁에 ᄒᆞ나도 ᄯᅡ에 ᄯᅥ러지지 아니 ᄒᆞ고 三十 너희 머리털도 다 혜시ᄂᆞ니 三一 그런 고로 두려워ᄒᆞ지 말나 너희가 ᄎᆞᆷᄉᆡ 여러 마리 보다 귀ᄒᆞ니라 三二 누구던지 사ᄅᆞᆷ 압헤셔 나ᄅᆞᆯ 아노라 ᄒᆞ면 나도 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지 압헤셔 뎌ᄅᆞᆯ 아노라 ᄒᆞᆯ 거시오 三三 누구던지 사ᄅᆞᆷ 압헤셔 나ᄅᆞᆯ 아지 못 ᄒᆞ노라 ᄒᆞ면 나도 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지 압헤셔 아지 못 ᄒᆞ노라 ᄒᆞ리라 ○ 三四 내가 셰샹을 화평케 ᄒᆞ려 온 줄노 알지 말나 화평케 ᄒᆞ려 온 거시 아니오 환도ᄅᆞᆯ 니ᄅᆞ키러 왓노라 三五 내가 온 거ᄉᆞᆫ 아ᄃᆞᆯ이 아비와 불화ᄒᆞ며 ᄯᆞᆯ이 어미와 불화ᄒᆞ며 며ᄂᆞ리가 싀어미와 불화ᄒᆞ게 ᄒᆞᆷ이니 三六 사ᄅᆞᆷ의 원슈가 그 집안 식구ㅣ니라 三七 아바지나 어머니 ᄉᆞ랑 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 날 보담 더 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 내게 합당치 아니 ᄒᆞ고 아ᄃᆞᆯ이나 ᄯᆞᆯ ᄉᆞ랑 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 날 보담 더 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이도 내게 합당치 아니 ᄒᆞ고 三八 십ᄌᆞ가ᄅᆞᆯ 지고 나ᄅᆞᆯ 좃지 안ᄂᆞᆫ 이도 내게 합당치 아니 ᄒᆞ고 三九 제 목숨을 앗기ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 쟝ᄎᆞᆺ 일허 ᄇᆞ리고 나ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ여 목숨을 일허 ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 쟝ᄎᆞᆺ ᄎᆞ지리라 ○ 四十 너희ᄅᆞᆯ 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 나ᄅᆞᆯ 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시오 나ᄅᆞᆯ 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 나ᄅᆞᆯ 보내신 이ᄅᆞᆯ 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시니라 四一 션지의 일홈으로 션지ᄅᆞᆯ 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 션지의 샹을 밧을 거시오 의인의 일홈으로 의인을 영졉ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 의인의 샹을 밧을 거시오 四二 ᄯᅩ 누구던지 이 쇼ᄌᆞ즁에 ᄒᆞ나ᄅᆞᆯ 뎨ᄌᆞ의 일홈으로 ᄅᆡᆼ슈 ᄒᆞᆫ 그ᄅᆞᆺ시라도 주ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 그 사ᄅᆞᆷ은 결단코 샹을 일허 ᄇᆞ리지 아니리라 ᄒᆞ시더라 ○

뎨십일쟝

[편집]

예수ㅣ 열두 뎨ᄌᆞ의게 명ᄒᆞ심을 ᄆᆞᆺ치시고 거긔셔 ᄯᅥ나샤 ᄀᆞᄅᆞ치시며 반포 ᄒᆞ시랴고 각쳐 셩에 가시더라 ○ 요한이 옥에 잇셔 크리스도의 ᄒᆡᆼᄒᆞ심을 듯고 그 뎨ᄌᆞ들을 보내여 예수ᄭᅴ 엿ᄌᆞ와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 맛당히 오실이가 션ᄉᆡᆼ님이오니잇가 우리가 다룬 이ᄅᆞᆯ 기ᄃᆞ리오리잇가 예수ㅣ ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희가 가셔 듯고 보ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞ로 요한의게 고ᄒᆞᄃᆡ 쇼경이 보며 져ᄂᆞᆫ 이가 ᄃᆞᆫ니며 문동이가 ᄭᆡᆨᄭᅳᆺᄒᆞ며 귀 먹은 이가 드ᄅᆞ며 죽은 이가 다시 살며 가ᄂᆞᆫᄒᆞᆫ 이의게 복음을 젼ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ라 누구던지 날노 인ᄒᆞ야 범죄ᄒᆞ지 아니 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 복이 잇도다 그들이 ᄯᅥ나매 예수ㅣ 뭇 사ᄅᆞᆷ의게 요한을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 비로소 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희가 무어ᄉᆞᆯ 보랴고 들에 나갓더냐 바람에 움ᄌᆞᆨ이ᄂᆞᆫ 갈ᄃᆡ냐 ᄯᅩ 너희가 무어ᄉᆞᆯ 보랴고 나갓더냐 아ᄅᆞᆷ다온 옷 닙은 사ᄅᆞᆷ이냐 아ᄅᆞᆷ다온 옷ᄉᆞᆯ 닙은 사ᄅᆞᆷ은 대궐에 잇ᄂᆞ니라 너희가 엇지 나갓더냐 션지ᄅᆞᆯ 보랴더냐 올타 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 이 사ᄅᆞᆷ은 션지 보담 나흐니라 이 사ᄅᆞᆷ을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 긔록ᄒᆞᆫᄃᆡ 잇ᄉᆞ니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 내 ᄉᆞ쟈ᄅᆞᆯ 네 압헤 보내노니 네 길을 예비 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라 十一 실노 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 녀인의 나은 사ᄅᆞᆷ 즁에ᄂᆞᆫ 셰례 주던 요한 보담 더 큰이가 니러남이 업ᄉᆞ나 그러나 텬국에셔ᄂᆞᆫ 지극히 젹은이라도 뎌 사ᄅᆞᆷ 보담 크니라 十二 셰례 주던 요한의 올ᄯᅢ 브터 지금 ᄭᆞ지 텬국은 힘써 엇ᄂᆞ니 힘쓰ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ ᄲᆡ앗ᄂᆞ니라 十三 모든 션지와 률법이 미리 말ᄒᆞᆫ 거시 요한 ᄭᆞ지 니ᄅᆞ럿시니 十四 만일 너희가 그 거ᄉᆞᆯ 즐겨 밧을진대 오리라 ᄒᆞᆫ 엘니아가 이 사ᄅᆞᆷ어니라 十五 귀 잇서 드ᄅᆞᆯ 이ᄂᆞᆫ 드ᄅᆞᆯ지어다 十六 이 세ᄃᆡᄅᆞᆯ 무어ᄉᆞ로 비유ᄒᆞᆯ고 비유컨ᄃᆡ ᄋᆞᄒᆡ가 쟝터에 안져 제 동모ᄅᆞᆯ 불너 十七 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리가 너ᄅᆞᆯ 향ᄒᆞ여 피리ᄅᆞᆯ 불어도 너희가 춤츄지 안코 우리가 슬퍼ᄒᆞ야도 너희가 가ᄉᆞᆷ을 치지 아니 ᄒᆞ엿다 ᄒᆞᆷ과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 十八 요한이 와셔 먹지도 안코 마시지도 아니 ᄒᆞ매 뎌희 말 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 샤귀가 들녓다 ᄒᆞ더니 十九 인ᄌᆞᄂᆞᆫ 와셔 먹고 마시되 ᄯᅩ 말 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 먹기ᄅᆞᆯ 탐ᄒᆞ고 슐을 즐기ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이오 셰리와 죄인의 친구ㅣ로다 ᄒᆞ니 다만 지혜ᄂᆞᆫ 그 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 일노 올흠을 나타내ᄂᆞ니라 ○ 二十 예수ㅣ 능ᄒᆞ심을 ᄀᆞ쟝 만히 베프신 고을이 회ᄀᆡ치 아니ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 그 ᄯᅢ에 비로소 ᄭᅮ지져 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 二一 코라신아 네게 앙화 잇고 ᄇᆡ샤대야 네게 앙화 잇ᄉᆞᆯ진뎌 너희게셔 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 능률을 두로시돈에 ᄒᆡᆼᄒᆞ엿더면 뎌희가 발셔 뵈 옷ᄉᆞᆯ 닙고 ᄌᆡᄅᆞᆯ 무릅 쓰고 회ᄀᆡ ᄒᆞ엿시리라 二二 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 심판ᄒᆞᄂᆞᆫ 날에 두로시돈도 형벌을 너희 보담 견ᄃᆡ기 쉬오리라 二三 가베나움아 네가 텬당에 오ᄅᆞᆯᄃᆞᆺ 십흐냐 디옥에 ᄯᅥ러지리라 네게셔 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 능들을 소돔에셔 ᄒᆡᆼᄒᆞ엿더면 그 셩이 이 날 ᄭᆞ지 잇섯시리라 二四 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 심판ᄒᆞᄂᆞᆫ 날에 소돔도 형벌을 너 보담 견ᄃᆡ기 쉬오리라 ○ 二五 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 아바지여 하ᄂᆞᆯ과 ᄯᅡ헤 쥬ᄌᆡ시니 이 일을 지혜 잇고 통달ᄒᆞᆫ 이의게ᄂᆞᆫ 쉼기시고 어린 아ᄒᆡ의게ᄂᆞᆫ 나타내심을 감샤ᄒᆞ오니 二六 올소이다 아바지 보시기에 이거시 합의ᄒᆞ니이다 二七 모든 거ᄉᆞᆯ 아바지ᄭᅴ셔 내게 주셧시니 아바지 외에ᄂᆞᆫ 아ᄃᆞᆯ을 아ᄂᆞᆫ 이가 업고 아ᄃᆞᆯ과 아ᄃᆞᆯ이 소원ᄃᆡ로 ᄀᆞᄅᆞ치ᄂᆞᆫ 이 외에ᄂᆞᆫ 아바지ᄅᆞᆯ 아ᄂᆞᆫ 이가 업ᄂᆞ니라 二八 슈고ᄒᆞ고 무거온 짐 진 사ᄅᆞᆷ들은 다 내게로 오너라 나ㅣ 너희ᄅᆞᆯ 편히 쉬게 ᄒᆞ리라 二九 나ᄂᆞᆫ ᄆᆞᄋᆞᆷ이 온유ᄒᆞ고 겸손ᄒᆞ니 나의 멍에ᄅᆞᆯ 매고 나ᄅᆞᆯ ᄇᆡ호라 곳 너희 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 편히 쉬옴을 엇으리니 三十 내 멍에ᄂᆞᆫ 쉽고 내 짐은 가ᄇᆞ야옴이니라 ᄒᆞ시더라 ○

뎨십이쟝

[편집]

안식일에 예수ㅣ 밀 밧 ᄉᆞ이로 가실ᄯᅢ에 뎨ᄌᆞ들이 시쟝ᄒᆞ야 이삭을 잘너 먹더니 파리ᄉᆡ인들이 보고 예수ᄭᅴ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님의 뎨ᄌᆞ가 안식일에 당치 못ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫ도다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄯᅡ윗과 밋 그 ᄒᆞᆷᄭᅴᄒᆞᆫ 쟈들이 시쟝ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 일을 닑지 못 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 그가 하ᄂᆞ님의 뎐에 드러가셔 진셜ᄒᆞᆫ ᄯᅥᆨ을 먹어시니 그 ᄯᅥᆨ은 ᄯᅡ윗과 그 ᄒᆞᆷᄭᅴ 간 사ᄅᆞᆷ들이 먹기가 합당치 아니ᄒᆞᆯ 거시오 졔ᄉᆞ들만 먹을 거시라 ᄯᅩ 률법에 졔ᄉᆞ들이 셩뎐 안헤셔 안식일 규식을 범ᄒᆞ여도 무죄ᄒᆞ다 ᄒᆞᆷ을 닑지 못 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 내 너희게 닐ᄋᆞ노니 셩뎐 보담 더 큰이가 여긔 ᄒᆞ나 잇ᄂᆞ니라 나ᄂᆞᆫ ᄌᆞ비ᄒᆞᆷ을 깃버ᄒᆞ고 졔ᄉᆞᄂᆞᆫ 깃버ᄒᆞ지 아니ᄒᆞ노라 ᄒᆞ신 ᄯᅳᆺ을 너희가 알앗더면 무죄ᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 죄ᄅᆞᆯ 뎡치 아니 ᄒᆞ엿시리라 인ᄌᆞ가 안식일의 쥬인이니라 ᄒᆞ시더라 ○ 거긔ᄅᆞᆯ ᄯᅥ나 회당에 드러가시니 ᄒᆞᆫ편 손 마ᄅᆞᆫ 이가 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 뭇 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄭᅴ 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 안식일에 병 곳치ᄂᆞᆫ 거시 합당ᄒᆞ니잇가 ᄒᆞ니 이ᄂᆞᆫ 예수ᄅᆞᆯ ᄎᆡᆨ 잡어 숑ᄉᆞᄒᆞ랴 ᄒᆞᆷ일너라 十一 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 즁에 뉘가 양 ᄒᆞᆫ마리 잇서 안식일에 구덩이에 ᄲᅡ졋시면 붓잡어 내지 안켓ᄂᆞ냐 十二 사ᄅᆞᆷ이 양 보담 얼마나 더 귀ᄒᆞ냐 그럼으로 안식일에 착ᄒᆞᆫ 일 ᄒᆞᆷ이 합당 ᄒᆞ니라 ᄒᆞ시고 十三 그 사ᄅᆞᆷᄃᆞ려 닐러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 손을 펴라 ᄒᆞ시니 펴매 곳 다ᄅᆞᆫ 손과 ᄀᆞᆺ치 셩ᄒᆞ더라 十四 파리ᄉᆡ인이 나가셔 엇더케 예수ᄅᆞᆯ 죽일고 의론ᄒᆞ더니 十五 예수ㅣ 알으시고 거긔ᄅᆞᆯ ᄯᅥ나시니 사ᄅᆞᆷ이 만히 좃거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 병을 다 곳치시고 十六 경계ᄒᆞ샤ᄃᆡ 소문을 내지 말나 명ᄒᆞ심은 十七 이ᄂᆞᆫ 션지쟈 이ᄉᆡ야로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나의 ᄐᆡᆨᄒᆞᆫ 죵을 보라 나의 ᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ 이오 내 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 ᄆᆡ우 깃버ᄒᆞᄂᆞᆫ 이라 十八 내 셩신을 줄터히니 뎌ㅣ 심판ᄒᆞᆷ을 외방 사ᄅᆞᆷ의게 알게 ᄒᆞᆯ 거시니 十九 그가 닷토지도 아니ᄒᆞ며 들네지도 아니ᄒᆞ야 아모 사ᄅᆞᆷ도 길에 그 소ᄅᆡᄅᆞᆯ 듯지 못 ᄒᆞ리라 二十 샹ᄒᆞᆫ 갈ᄃᆡ도 ᄭᅥᆨ지 아니 ᄒᆞ고 ᄭᅥ지ᄂᆞᆫ 등불도 ᄭᅳ지 아니 ᄒᆞ되 이ᄂᆞᆫ 심판ᄒᆞ야 이긜ᄯᅢ ᄭᆞ지 니ᄅᆞ리니 二一 ᄯᅩ 외방 사ᄅᆞᆷ이 그 일홈을 ᄇᆞ라리라 ᄒᆞ시니라 ○ 二二 그ᄯᅢ에 샤귀 들녀 눈 멀고 벙어리 된쟈ᄅᆞᆯ 다리고 오거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 곳쳐 주시매 그 벙어리가 말도 ᄒᆞ고 보기도 ᄒᆞ니 二三 뭇 사ᄅᆞᆷ이 다 놀나 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손이 아니냐 ᄒᆞ니 二四 파리ᄉᆡ인은 듯고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 귀왕 벨셰불의 힘이 아니면 샤귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺᄎᆞ 내지 못 ᄒᆞᄂᆞ니라 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二五 예수ㅣ 그 ᄯᅳᆺ을 알으시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나라 마다 뎌희 ᄭᅵ리 닷토면 멸망ᄒᆞᆯ 거시오 셩이나 집이나 뎌희 ᄭᅵ리 닷토면 셔지 못 ᄒᆞᄂᆞ니 二六 샤탄샤탄을 ᄶᅩᆺᄎᆞ 내면 이ᄂᆞᆫ 뎌희 ᄭᅵ리 닷톰이니 그리 ᄒᆞ고야 뎌희 나라히 엇더케 셔겟ᄂᆞ냐 二七 ᄯᅩ 내가 벨셰불노 샤귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺᄎᆞ내면 너희 ᄌᆞ뎨들은 누구로 샤귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺᄎᆞ 내ᄂᆞ냐 그럼으로 뎌희가 너희 법관이 되리라 二八 그러나 내가 하ᄂᆞ님의 셩신으로 샤귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺᄎᆞ 내면 곳 하ᄂᆞ님의 나라히 너희게 림ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 二九 가령 힘 셴 사ᄅᆞᆷ의 집에 드러가 셰간을 륵탈 ᄒᆞ랴면 몬져 그 힘 센 사ᄅᆞᆷ을 결박지 안코야 엇더케 그 셰간을 륵탈 ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 三十 나 ᄒᆞ고 ᄀᆞᆺ치 아니 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 나ᄅᆞᆯ 거역 ᄒᆞᆷ이오 나 ᄒᆞ고 거두지 아니 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 흣틈이니라 三一 그럼으로 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 모든 죄와 훼방ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 사ᄅᆞᆷ의게 샤ᄒᆞ시려니와 셩신을 훼방ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 샤ᄒᆞ시지 못 ᄒᆞᆯ 거시오 三二 ᄯᅩ 누구던지 ᄒᆞᆫ 말노 인ᄌᆞᄅᆞᆯ 거역ᄒᆞ면 샤ᄒᆞ시려니와 오직 누구던지 말노 셩신을 거역ᄒᆞ면 이 셰샹과 오ᄂᆞᆫ 셰샹에도 샤ᄒᆞ시지 못 ᄒᆞ시리라 三三 나무ᄅᆞᆯ 됴케 ᄒᆞ야 그 열ᄆᆡ도 됴코 나무ᄅᆞᆯ 됴치 안케 ᄒᆞ야 그 열ᄆᆡ도 됴치 안ᄂᆞ니 열ᄆᆡ로 나무ᄅᆞᆯ 아ᄂᆞ니라 三四 독샤의 죵류들아 너희ᄂᆞᆫ 악ᄒᆞ니 엇더케 됴흔 말을 ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 ᄀᆞ득ᄒᆞᆫ 거시 입으로 나와 말ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시니 三五 션ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 션ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 싸흔ᄃᆡ셔 션ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 내고 악ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 악ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 싸흔ᄃᆡ셔 악ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 내ᄂᆞ니라 三六 나ㅣ 너희게 닐ᄋᆞ노니 아모 망녕된 말이던지 심판ᄒᆞᄂᆞᆫ 날에 힐문ᄒᆞ리니 三七 네 말노 너ᄅᆞᆫ 올타 ᄒᆞ시고 네 말노 너ᄅᆞᆯ 죄ᄅᆞᆯ 뎡ᄒᆞ리라 ○ 三八 그ᄯᅢ에 셔샤관과 파리ᄉᆡ인 즁에셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님ᄭᅴ 우리ᄂᆞᆫ 표젹을 보고져 ᄒᆞ노라 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 三九 예수ㅣ ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 악ᄒᆞ고 음란ᄒᆞᆫ 셰ᄃᆡ가 표젹을 구ᄒᆞ니 션지 요나의 표젹 밧긔ᄂᆞᆫ 뵈일 거시 업ᄂᆞ니라 四十 요나가 사흘 낫과 사흘 밤을 고래 ᄇᆡ 속에 잇섯던것 ᄀᆞᆺ치 인ᄌᆞ도 사흘 낫과 사흘 밤을 ᄯᅡᆼ 속에 잇시리라 四一 심판 ᄒᆞᆯ제 니네위 사ᄅᆞᆷ이 니러나 이 셰ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ을 뎡죄ᄒᆞ리니 이ᄂᆞᆫ 뎌들이 요나의 젼도ᄒᆞᆷ을 듯고 뉘웃쳐 곳침이어니와 요나보담 더 큰이가 여긔 잇시며 四二 심판 ᄒᆞᆯ제 남방 녀왕이 니러나 이 셰ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ을 뎡죄ᄒᆞ리니 이ᄂᆞᆫ 그 녀왕이 ᄯᅡᆼ ᄭᅳᆺᄒᆡ셔 와셔 솔노몬의 지혜 잇ᄂᆞᆫ 말을 드ᄅᆞᆷ이어니와 솔노몬 보담 더 큰이가 여긔 잇ᄂᆞ니라 四三 더러온 샤귀가 사ᄅᆞᆷ의게셔 나가 물 업ᄂᆞᆫ ᄯᅡᆼ으로 ᄃᆞᆫ니다가 쉬기ᄅᆞᆯ 구ᄒᆞ되 엇지 못 ᄒᆞ매 四四 이에 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 나온 집으로 도로 드러 가리라 ᄒᆞ고 와 보니 그 집이 뷔고 쓸고 슈리ᄒᆞ엿거ᄂᆞᆯ 四五 곳 가셔 뎌 보담 더옥 악ᄒᆞᆫ 샤귀 일곱을 다리고 드러가 거ᄒᆞ니 그 사ᄅᆞᆷ의 나죵은 젼 보담 더옥 심ᄒᆞ리니 이 악ᄒᆞᆫ 셰ᄃᆡ에 ᄯᅩᄒᆞᆫ 이러케 되리라 ○ 四六 예수ㅣ 뭇 사ᄅᆞᆷ의게 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ실 ᄯᅢ에 그 모친과 그 동ᄉᆡᆼ들이 밧게 서셔 예수ᄭᅴ 말ᄒᆞ랴 ᄒᆞ니 四七 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄭᅴ 엿ᄌᆞ와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님의 모친과 동ᄉᆡᆼ들이 밧긔 서셔 션ᄉᆡᆼ님ᄭᅴ 말ᄒᆞ랴 ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ니 四八 말ᄒᆞ던 사ᄅᆞᆷ의게 ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 내 모친이 누구며 내 동ᄉᆡᆼ들이 누구냐 ᄒᆞ시고 四九 손을 펴샤 뎨ᄌᆞ들을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나의 모친과 동ᄉᆡᆼ들을 보라 五十 누구던지 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지 ᄯᅳᆺ ᄃᆡ로 ᄒᆞᄂᆞᆫ이가 내 형뎨오 내 누이오 내 모친이니라 ᄒᆞ시더라 ○

뎨십삼쟝

[편집]

그 날에 예수ㅣ 집에셔 나가샤 바다가에 안지시매 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들이 와셔 모히거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ ᄇᆡ에 올나가 안지시고 모든 사ᄅᆞᆷ이 언덕에 셧ᄂᆞᆫ지라 예수ㅣ 여러가지 비유로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 씨ᄅᆞᆯ ᄲᅮ리ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 ᄲᅮ리러 나가셔 ᄲᅮ릴ᄉᆡ 더러ᄂᆞᆫ 길가에 ᄯᅥ러져 ᄉᆡ가 와셔 주어 먹고 더러ᄂᆞᆫ 흙이 젹은 돌쟉 밧헤 ᄯᅥ러져 흙이 깁지 아니 ᄒᆞᆷ으로 싹이 곳 나오나 ᄒᆡ가 돗아 ᄶᅩ인즉 ᄲᅮᆯ희가 업셔 마ᄅᆞ고 더러ᄂᆞᆫ 가ᄉᆡ 덤불 속에 ᄯᅥ러져 가ᄉᆡ가 자ᄅᆞ매 긔운이 막히고 더러ᄂᆞᆫ 됴흔 ᄯᅡᆼ에 ᄯᅥ러져 결실ᄒᆞᆷ이 혹 ᄇᆡᆨᄇᆡ도 되고 륙십ᄇᆡ도 되고 삼십ᄇᆡ도 되ᄂᆞ니라 귀 잇ᄂᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 드ᄅᆞ라 ᄒᆞ시더라 ○ 뎨ᄌᆞ들이 나아와 예수ᄭᅴ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 엇지 그 사ᄅᆞᆷ의게 비유로 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ시ᄂᆞ니잇가 十一 예수ㅣ ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 텬국에 오묘 ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 너희ᄃᆞ려 알게 ᄒᆞ되 오직 뎌희게ᄂᆞᆫ 주지 아니 ᄒᆞᄂᆞ니 十二 므ᄅᆞᆺ 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게ᄂᆞᆫ 더 주어 넉넉ᄒᆞ게 ᄒᆞ되 므ᄅᆞᆺ 업ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게ᄂᆞᆫ 잇ᄂᆞᆫ 것도 ᄲᆡ앗ᄂᆞ니라 十三 그럼으로 내가 뎌들의게 비유로 말 ᄒᆞ기ᄂᆞᆫ 뎌들이 보아도 보지 못 ᄒᆞ며 드러도 듯지 못 ᄒᆞ며 ᄭᆡ닷지 못 ᄒᆞᆷ이니라 十四 이ᄉᆡ야의 예언이 뎌희게 일우엿시니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 듯기ᄂᆞᆫ 드러도 도모지 ᄭᆡ닷지 못 ᄒᆞ며 보기ᄂᆞᆫ 보아도 도모지 아지 못 ᄒᆞᄂᆞᆫ거ᄉᆞᆫ 十五 이 ᄇᆡᆨ셩들의 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 완악ᄒᆞ야 뎌희가 그 귀ᄅᆞᆯ 막고 제 눈을 감아 혹 눈으로 보고 귀로 듯고 ᄆᆞᄋᆞᆷ으로 ᄭᆡ닷고 도리키고 내가 곳쳐 줄가 두려워ᄒᆞᆷ이라 ᄒᆞ셧시되 十六 너희 눈이 복이 잇ᄉᆞᆷ은 봄이오 귀가 복이 잇ᄉᆞᆷ은 드ᄅᆞᆷ이니라 十七 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 여러 션지쟈와 올흔 사ᄅᆞᆷ들이 너희 보ᄂᆞᆫ 것들을 보고져 ᄒᆞ여도 보지 못 ᄒᆞ엿고 너희 듯ᄂᆞᆫ 것들을 듯고져 ᄒᆞ여도 듯지 못 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 十八 그런즉 씨 ᄲᅮ리ᄂᆞᆫ 비유ᄅᆞᆯ 드ᄅᆞ라 十九 아모나 텬국 말ᄉᆞᆷ을 듯고 ᄭᆡ닷지 못 ᄒᆞ매 악ᄒᆞᆫ 쟈 와셔 ᄆᆞᄋᆞᆷ 속에 ᄲᅮ린 거ᄉᆞᆯ ᄲᅩᆸ아 가ᄂᆞ니 이거시 곳 길가에 ᄲᅮ린 거시오 二十 돌쟉 밧헤 ᄲᅮ린 거ᄉᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 도ᄅᆞᆯ 듯고 즉시 깃붐으로 밧으ᄃᆡ 二一 속에 ᄲᅮᆯ희가 업서 잠시 견ᄃᆡ다가 도의 연고로 환란이나 핍박을 당ᄒᆞᆫ즉 곳 실혀 ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ 거시오 二二 가ᄉᆡ 덤불 가온ᄃᆡ ᄲᅮ린 거ᄉᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 도ᄅᆞᆯ 드ᄅᆞ나 셰샹의 념려와 ᄌᆡ리의 욕심이 도ᄅᆞᆯ 막아 결실치 못ᄒᆞ게 ᄒᆞᆷ이오 二三 됴흔 ᄯᅡᆼ에 ᄲᅮ린 거ᄉᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 도ᄅᆞᆯ 듯고 ᄭᆡ다람이니 결실ᄒᆞᆷ은 혹 ᄇᆡᆨᄇᆡ도 되고 륙십ᄇᆡ도 되고 삼십ᄇᆡ도 되ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시더라 ○ 二四 예수ㅣ 그들 압헤 ᄯᅩ 비유ᄅᆞᆯ 베프러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 텬국은 마치 사ᄅᆞᆷ이 됴흔 씨ᄅᆞᆯ 제 밧헤 ᄲᅮ림과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 二五 사ᄅᆞᆷ들이 잘 ᄯᅢ에 제 원슈가 와셔 곡식 가온ᄃᆡ에 가라지 씨ᄅᆞᆯ ᄯᅩ ᄲᅮ리고 갓더니 二六 싹이 나고 결실ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 가라지도 뵈이거ᄂᆞᆯ 二七 죵들이 와셔 말ᄒᆞᄃᆡ 쥬인님ᄭᅴ셔 밧헤 됴흔 씨ᄅᆞᆯ 심으지지 아니 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니잇가 그러면 어ᄃᆡ셔 가라지가 삼겻ᄂᆞ니잇가 二八 쥬인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 원슈가 이거ᄉᆞᆯ ᄒᆞ엿고나 ᄒᆞ니 죵들이 말ᄒᆞᄃᆡ 그런즉 가셔 ᄲᅩᆸ으리잇가 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二九 쥬인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그만두어라 가라지ᄅᆞᆯ ᄲᅩᆸ다가 곡식 ᄭᆞ지 ᄲᅩᆸ을가 ᄒᆞ노니 三十 둘 다 츄슈ᄒᆞ기 ᄭᆞ지 ᄒᆞᆷᄭᅴ 자ᄅᆞ게 두엇다가 츄슈 ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 내가 츄슈 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게 말ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 가라지ᄂᆞᆫ 몬져 거두어 단으로 묵거 불노 살오고 곡식은 거두어 내 곡간에 너흐라 ᄒᆞ리라 ○ 三一 ᄯᅩ 비유ᄅᆞᆯ 베프러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 텬국은 마치 사ᄅᆞᆷ이 계ᄌᆞ 씨 ᄒᆞᆫ 알을 제 밧헤 심은것 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 三二 이ᄂᆞᆫ 모든 씨 즁에 뎨일 젹은 거시로되 자ᄅᆞᆫ 후에 나물 즁에 뎨일 커셔 나무가 되매 공즁에 나ᄂᆞᆫ ᄉᆡ들이 와셔 그 가지에 깃드리ᄂᆞ니라 ○ 三三 ᄯᅩ 비유로 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ샤ᄃᆡ 텬국은 마치 녀인이 누룩 ᄯᅥᆨ 슐을 가지고 가루 서말 속에 너허 누룩이 다 번지게 ᄒᆞᄂᆞᆫ것 ᄀᆞᆺᄒᆞ니라 ○ 三四 니거ᄉᆞᆫ 다 예수ᄭᅴ셔 뭇 사ᄅᆞᆷ의게 비유로 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ심이오 비유가 아니면 뎌희게 말ᄉᆞᆷ을 아니 ᄒᆞ셧시니 三五 이ᄂᆞᆫ 션지쟈 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 입을 열어 비유로 말ᄒᆞ고 셰샹 창조ᄒᆞᆷ으로 브터 감초인 거ᄉᆞᆯ 드러내리라 ᄒᆞ시ᄂᆞ니라 ○ 三六 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ 뭇 사ᄅᆞᆷ을 ᄯᅥ나샤 집에 드러가시니 뎨ᄌᆞ들이 나아와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 밧헤 가라지로 비유ᄒᆞ심을 푸러 닐ᄋᆞ쇼셔 三七 ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 됴흔 씨ᄅᆞᆯ ᄲᅮ리ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 인ᄌᆞㅣ오 三八 밧슨 셰샹이오 됴흔 씨ᄂᆞᆫ 텬국의 ᄌᆞ식이오 가라지ᄂᆞᆫ 악ᄒᆞᆫ 쟈의 ᄌᆞ식이오 三九 가라지ᄅᆞᆯ 심은 원슈ᄂᆞᆫ 마귀오 츄슈 ᄒᆞᆯ ᄯᅢᄂᆞᆫ 셰샹 ᄭᅳᆺ치오 츄슈ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈들은 텬ᄉᆞ들이니 四十 가라지ᄅᆞᆯ 거두어 불에 살오ᄃᆞ시 셰샹 ᄭᅳᆺ헤도 이러케 되리니 四一 인ᄌᆞ가 쟝ᄎᆞᆺ 그 텬ᄉᆞ들을 보내여 그 나라헤셔 ᄂᆞᆷ을 범죄케 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이들과 악ᄒᆞᆫ 일 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이들을 거두어 내여 四二 풀무 불에 더지리니 거긔셔 슬피 울며 니ᄅᆞᆯ 갈니라 四三 그 ᄯᅢ에 올흔 이들이 뎌희 아바지 나라헤셔 ᄒᆡ와 ᄀᆞᆺ치 빗최리니 귀 잇ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 드ᄅᆞ라 ○ 四四 텬국은 마치 밧헤 감초인 보화ᄅᆞᆯ 사ᄅᆞᆷ이 맛나매 숨기고 깃버ᄒᆞ여 도라가셔 제 잇ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 다 ᄑᆞ라 그 밧ᄉᆞᆯ 삼과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니라 ○ 四五 ᄯᅩ 텬국은 마치 됴흔 진쥬ᄅᆞᆯ 구ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟝ᄉᆞ가 四六 극히 갑진 진쥬 ᄒᆞ나ᄅᆞᆯ 맛나매 가셔 제 잇ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 다 ᄑᆞ라 그 진쥬ᄅᆞᆯ 삼과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니라 ○ 四七 ᄯᅩ 텬국은 마치 그믈을 바다에 치고 모든 물고기ᄅᆞᆯ 몰아셔 四八 그믈에 가득ᄒᆞ매 언덕으로 ᄭᅳ으러내고 안져셔 됴흔거ᄉᆞᆫ 그ᄅᆞᆺᄉᆡ 담고 못된거ᄉᆞᆫ 내여 ᄇᆞ림 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 四九 셰샹 ᄭᅳᆺ해도 이러케 되리니 텬ᄉᆞ가 와셔 올흔이 즁에셔 악ᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 갈나내여 五十 풀무 불에 더지리니 거긔셔 슬피 울며 니ᄅᆞᆯ 갈니라 ○ 五一 이 모든 거ᄉᆞᆯ ᄭᆡ다랏ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시니 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ ᄭᆡ다랏ᄂᆞ이다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 五二 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그런고로 텬국의 뎨ᄌᆞ 된 셔샤관 마다 마치 ᄒᆞᆫ 집쥬인이 그 곳집에셔 새 것과 녯 거ᄉᆞᆯ 내여옴과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니라 ○ 五三 예수ᄭᅴ셔 이 모든 비유ᄅᆞᆯ ᄆᆞᆺ치신 후에 거긔ᄅᆞᆯ ᄯᅥ나셔 五四 ᄯᅩ 고향으로 도라가샤 뎌희 회당에셔 ᄀᆞᄅᆞ치시니 사ᄅᆞᆷ들이 이샹히 녁여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ은 이 지혜와 능ᄒᆞᆫ 일을 어ᄃᆡ셔 엇엇ᄂᆞ뇨 五五 이ᄂᆞᆫ 목슈의 아ᄃᆞᆯ이 아니며 그 모친은 마리아ㅣ라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이가 아니며 그 동ᄉᆡᆼ들은 야고보요셉시몬유다가 아니며 五六 ᄯᅩ 그 누의들은 우리와 니웃시 아니냐 그런즉 이 사ᄅᆞᆷ이 이 모든 거ᄉᆞᆯ 어ᄃᆡ셔 엇엇ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ고 五七 예수ᄅᆞᆯ 슬혀 ᄇᆞ리거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 션지쟈가 제 고향과 집 외에ᄂᆞᆫ 존경ᄒᆞᆷ을 밧지 아님이 업ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시고 五八 거긔셔 능ᄒᆞᆫ 일을 만히 ᄒᆡᆼ치 아니 ᄒᆞ심은 그들이 밋지 아님일너라 ○

뎨십ᄉᆞ쟝

[편집]

그 ᄯᅢ에 분봉ᄒᆞᆫ 님군 헤롯이 예수의 소문을 듯고 그 신하ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 이ᄂᆞᆫ 셰례 주던 요한이 죽임에셔 다시 살아나 이 능ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ이로다 ᄒᆞ니 대개 헤롯이 그 동ᄉᆡᆼ 필닙의 안ᄒᆡ 헤로듸아의 일노 요한을 잡아 결박ᄒᆞ여 옥에 가도기ᄂᆞᆫ 요한헤롯의게 말ᄒᆞᄃᆡ 그 녀인을 ᄎᆔᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 올치 안타 ᄒᆞᆷ이라 헤롯이 죽이랴 ᄒᆞ되 뭇 사ᄅᆞᆷ을 무셔워ᄒᆞ기ᄂᆞᆫ 요한을 션지쟈로 넉임일너니 ᄆᆞᆺᄎᆞᆷ 헤롯의 ᄉᆡᆼ일이 도라오매 헤로듸아의 ᄯᆞᆯ이 가온ᄃᆡ셔 춤을 츄어 헤롯을 깃부게 ᄒᆞ니 ᄆᆡᆼ셰로 허락ᄒᆞᄃᆡ 그 녀ᄌᆞ가 무어ᄉᆞᆯ 달나 ᄒᆞ던지 주겟다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 그가 제 어미의 식힘을 듯고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 셰례 주던 요한의 머리ᄅᆞᆯ 쇼반에 담아 주쇼셔 ᄒᆞ니 님군이 근심 ᄒᆞ나 제 ᄆᆡᆼ셰와 잔ᄎᆡ에 ᄒᆞᆷᄭᅴ 안즌 여러 사ᄅᆞᆷ을 인ᄒᆞ야 주라고 명ᄒᆞ고 사ᄅᆞᆷ을 보내여 요한을 옥에셔 목베혀 十一 그 머리ᄅᆞᆯ 쇼반에 담아다가 그 녀ᄌᆞ의게 주니 그가 제 어미의게 가져가니라 十二 요한의 뎨ᄌᆞ들이 와셔 시톄ᄅᆞᆯ 거두어 장ᄉᆞᄒᆞ고 가셔 예수ᄭᅴ 고ᄒᆞ니라 ○ 十三 예수ㅣ 드ᄅᆞ시고 ᄇᆡᄅᆞᆯ ᄐᆞ고 ᄯᅥ나샤 ᄯᆞ로 들에 가시니 뭇 사ᄅᆞᆷ들이 듯고 여러 고을에셔 브텨 거러셔 좃거ᄂᆞᆯ 十四 예수ㅣ 나아오샤 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 보시고 불샹히 넉이샤 그 즁에 병 잇ᄂᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 곳쳐 주셧ᄂᆞ니라 十五 져녁이 되매 뎨ᄌᆞ들이 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 곳은 뷘 들이오 ᄯᅢ도 져물엇시니 뭇 사ᄅᆞᆷ을 보내여 마을에 드러가 먹을 거ᄉᆞᆯ 사 먹게 ᄒᆞ쇼셔 十六 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 갈것 업다 너희가 먹을 거ᄉᆞᆯ 주어라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十七 뎨ᄌᆞ들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 여긔 ᄯᅥᆨ 다ᄉᆞᆺ개와 ᄉᆡᆼ션 두 마리 만 잇ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 十八 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내게로 갸져오라 ᄒᆞ시고 十九 뭇 사ᄅᆞᆷ을 명ᄒᆞ야 풀에 안치시고 ᄯᅥᆨ 다ᄉᆞᆺ개와 ᄉᆡᆼ션 두 마리ᄅᆞᆯ 가지고 하ᄂᆞᆯ을 우러러 츅슈ᄒᆞ시고 ᄯᅥᆨ을 ᄯᅦ여 뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ 주시매 뎨ᄌᆞ들이 무리의게 주니 二十 다 ᄇᆡ 불니 먹고 부셔진 거ᄉᆞᆯ 주은 거시 열두 광주리에 ᄎᆞ고 二一 먹은 사ᄅᆞᆷ은 녀인과 어린 아ᄒᆡ 외에 오쳔 명이나 되더라 ○ 二二 예수ㅣ 뭇 사ᄅᆞᆷ을 보내랴고 죽시 뎨ᄌᆞ들을 ᄌᆡ쵹ᄒᆞ샤 ᄇᆡ 타고 압셔 건너 편으로 가게 ᄒᆞ시고 二三 뭇 사ᄅᆞᆷ을 보낸 후에 예수ㅣ ᄯᆞ로 산에 올나가 긔도ᄒᆞ시고 져녁이 되매 거긔셔 혼자 계시더니 二四 ᄇᆡ가 바다 가온ᄃᆡ 잇서 물결에 요동ᄒᆞᆷ은 바ᄅᆞᆷ이 거실님이라 二五 밤 ᄉᆞ경에 예수ㅣ 바다 우흐로 거러셔 뎨ᄌᆞ의게 오시니 二六 뎨ᄌᆞ들이 바다 우흐로 거러 오심을 보고 놀나 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 요물이라 ᄒᆞ며 무셔워ᄒᆞ야 소ᄅᆡ 지ᄅᆞ거ᄂᆞᆯ 二七 예수ㅣ 즉시 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 안심ᄒᆞ여라 나ㅣ니 두려워 말나 ᄒᆞ신ᄃᆡ 二八 베드로ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 쥬여 만일 쥬시여든 나ᄅᆞᆯ 명ᄒᆞ샤 물 우흐로 오라 ᄒᆞ쇼셔 二九 오라ᄒᆞ시니 베드로ㅣ ᄇᆡ에셔 ᄂᆞ려 예수ᄭᅴ 가랴고 물 우흐로 거러가다가 三十 바ᄅᆞᆷ을 보고 무셔워 ᄲᅡ져가매 불너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 나ᄅᆞᆯ 구ᄒᆞ쇼셔 ᄒᆞ니 三一 예수ㅣ 즉시 손을 내밀어 붓잡으시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 적게 밋ᄂᆞᆫ 쟈야 웨 의심 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시고 三二 ᄇᆡ에 오ᄅᆞ시매 바ᄅᆞᆷ이 긋치ᄂᆞᆫ지라 三三 ᄇᆡ에 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들이 예수ᄭᅴ 졀ᄒᆞ며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 진실노 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이니이다 ᄒᆞ더라 ○ 三四 건너 가샤 게네ᄉᆞ렛 ᄯᅡ헤 니리니 三五 그곳 사ᄅᆞᆷ들이 예수ㅣ신 줄을 알고 ᄉᆞ방에 보내여 모든 병든 사ᄅᆞᆷ을 예수ᄭᅴ ᄃᆞ려와셔 三六 뎌희가 다만 예수의 옷 가히라도 ᄆᆞᆫ지기ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ니 ᄆᆞᆫ지ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 다 낫더라 ○

뎨십오쟝

[편집]

그ᄯᅢ에 파리ᄉᆡ인과 셔샤관들이 예루살넴으로브터 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님의 뎨ᄌᆞ들이 엇지 먹을 ᄯᅢ에 손을 씻지 아니ᄒᆞ야 쟝로의 유젼ᄒᆞᆫ 말을 범ᄒᆞᄂᆞ뇨 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희ᄂᆞᆫ 엇지 너희 유젼ᄒᆞᆫ 말을 인ᄒᆞ여 하ᄂᆞ님의 계명을 범ᄒᆞᄂᆞ뇨 하ᄂᆞ님ᄭᅴ셔 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네 아바지와 네 어머니ᄅᆞᆯ 존경ᄒᆞ라 ᄒᆞ시고 ᄯᅩ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 아바지나 어머니ᄅᆞᆯ 훼방ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ 반ᄃᆞ시 죽으리라 ᄒᆞ셧거ᄂᆞᆯ 오직 너희ᄂᆞᆫ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 누구던지 아바지의게나 어머니의게 말ᄒᆞᄃᆡ 부모님ᄭᅴ 드릴 거ᄉᆞᆯ 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 드렷ᄉᆞ옵ᄂᆞ이다 ᄒᆞᆫ즉 그 아바지ᄅᆞᆯ 존경ᄒᆞᆯ 거시 업다 ᄒᆞ니 이ᄂᆞᆫ 너희가 너희 유젼ᄒᆞᆫ 말노 하ᄂᆞ님의 말ᄉᆞᆷ을 폐 ᄒᆞᆷ이니라 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈들아 이ᄉᆡ야가 너희ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄅᆞ쳐 미리 말ᄒᆞᆫ 거시 잘 ᄒᆞ엿도다 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 이 ᄇᆡᆨ셩들이 입셜노ᄂᆞᆫ 나ᄅᆞᆯ 존경ᄒᆞ되 오직 ᄆᆞᄋᆞᆷ으로ᄂᆞᆫ 나ᄅᆞᆯ 멀니ᄒᆞ도다 다만 사ᄅᆞᆷ의 명ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞ로 도ᄅᆞᆯ 삼아 ᄀᆞᄅᆞ치니 나ᄅᆞᆯ 례ᄇᆡᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 헛 거시라 ᄒᆞ시니라 예수ㅣ 무리ᄅᆞᆯ 불너 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 듯고 ᄭᆡ다ᄅᆞ라 十一 입에 드러가ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 더럽게ᄒᆞ지 못ᄒᆞ되 입에셔 나오ᄂᆞᆫ 이거ᄉᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞᄂᆞ니라 十二 이에 뎨ᄌᆞ들이 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 파리ᄉᆡ인들이 이 말ᄉᆞᆷ을 듯고 슬혀ᄒᆞᆷ을 알으시ᄂᆞ니잇가 十三 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나무 마다 내 하ᄂᆞᆯ 아바지ᄭᅴ셔 심으시지 아닌 거ᄉᆞᆫ ᄲᅩᆸ힐 거시니 十四 그양 두어라 뎌희들은 쇼경으로 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ㅣ니 만일 쇼경이 쇼경을 인도ᄒᆞ면 둘이 다 구뎡이에 ᄲᅡ지리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十五 베드로ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 비유ᄅᆞᆯ 우리게 ᄀᆞᄅᆞ쳐 주옵쇼셔 十六 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희들이 아직도 ᄭᆡ닷지 못 ᄒᆞᄂᆞ냐 十七 입으로 드러가ᄂᆞᆫ 모ᄃᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ ᄇᆡ로 드러가셔 뒤로 내여 ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ줄을 아지 못 ᄒᆞᄂᆞ냐 十八 입에셔 나오ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ ᄆᆞᄋᆞᆷ에셔 나오ᄂᆞ니 이거시 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞᄂᆞ니 十九 대개 ᄆᆞᄋᆞᆷ에셔 나오ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 악ᄒᆞᆫ ᄉᆡᆼ각과 살인ᄒᆞᆷ과 간음ᄒᆞᆷ과 음란ᄒᆞᆷ과 도젹질ᄒᆞᆷ과 거ᄌᆞᆺ 증거ᄒᆞᆷ과 비방ᄒᆞᆷ이니 二十 이런 거시 다 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시오 오직 손을 씻지 안코 먹ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 더럽게 ᄒᆞ지 못 ᄒᆞᄂᆞ니라 ○ 二一 ᄯᅩ 예수ㅣ 거긔셔 나가샤 투로시돈 디경에 드러가시니 二二 가나안 녀인 ᄒᆞ나히 그 디경으로셔 나와 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬 ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손이여 나ᄅᆞᆯ 불샹히 넉이쇼셔 내 ᄯᆞᆯ이 흉악히 샤귀ᄅᆞᆯ 들녓ᄂᆞ이다 ᄒᆞ나 二三 예수ㅣ ᄒᆞᆫ 말ᄉᆞᆷ도 ᄃᆡ답지 아니 ᄒᆞ시니 뎨ᄌᆞ들이 와셔 쳥ᄒᆞ여 말ᄒᆞᄃᆡ 그 녀인이 우리 뒤에셔 소ᄅᆡᄅᆞᆯ 지ᄅᆞ오니 보내쇼셔 二四 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ᄅᆞᆯ 다ᄅᆞᆫᄃᆡ 보내신 거시 아니라 이스라엘 집에 닐허 ᄇᆞ린 양의게 보내심이니라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 二五 녀인이 와셔 예수ᄭᅴ 절ᄒᆞ며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 저ᄅᆞᆯ 도으쇼셔 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二六 ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄋᆞᄒᆡ들의 ᄯᅥᆨ을 ᄎᆔᄒᆞ야 개의게 더짐이 맛당치 안타 ᄒᆞ시니 二七 녀인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 올소이다 마ᄂᆞᆫ 개도 제 쥬인의 상아래 ᄯᅥ러지ᄂᆞᆫ 부스럭이ᄅᆞᆯ 먹ᄂᆞ니이다 ᄒᆞ니 二八 그제야 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 녀인아 네 밋음이 크도다 네 소원ᄃᆡ로 되리라 ᄒᆞ시니 그시로 브터 그의 ᄯᆞᆯ이 나흐니라 ○ 二九 예수ㅣ 거긔셔 ᄯᅥ나샤 갈니니 바다 갓가히 니ᄅᆞ러 산에 올나가 안지시니 三十 허다ᄒᆞᆫ 무리들이 예수ᄭᅴ 나아올ᄉᆡ 져ᄂᆞᆫ 쟈와 쇼경과 벙어리와 샹ᄒᆞᆫ 쟈와 ᄯᅩ 다ᄅᆞᆫ 병든 쟈ᄅᆞᆯ 다리고 와셔 예수의 발 압헤 두매 곳쳐 주시니 三一 벙어리 말ᄒᆞ고 샹ᄒᆞᆫ 쟈ㅣ 낫고 져ᄂᆞᆫ 쟈ㅣ ᄃᆞᆫ니고 쇼경이 보ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 무리가 보매 긔이히 넉이고 ᄯᅩ 영화ᄅᆞᆯ 이스라엘의 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 돌녀 보내더라 ○ 三二 예수ㅣ 뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ 불너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 뭇 사ᄅᆞᆷ이 나와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 이제 샤흘을 잇ᄉᆞᄃᆡ 먹을 거시 업ᄉᆞ니 내가 민망ᄒᆞ며 길에셔 곤비 ᄒᆞᆯ가ᄒᆞ야 굼겨 보내지 못 ᄒᆞ겟노라 三三 뎨ᄌᆞ들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 들에 잇ᄉᆞ니 우리가 어ᄃᆡ셔 ᄯᅥᆨ을 이 여러 사ᄅᆞᆷ 먹을만큼 엇으리잇가 三四 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희게 ᄯᅥᆨ이 몃 덩이나 잇ᄂᆞ냐 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 일곱 덩이와 적은 ᄉᆡᆼ션 두 마리 잇ᄂᆞ이다 三五 예수ㅣ 뭇 사ᄅᆞᆷ을 명ᄒᆞ샤 ᄯᅡᆼ에 안치시고 三六 ᄯᅥᆨ 일곱 덩이와 그 ᄉᆡᆼ션을 가지샤 샤례ᄒᆞ시고 ᄯᅦ여 뎨ᄌᆞ의게 주시니 뎨ᄌᆞ들이 무리의게 주어 三七 다 ᄇᆡ불니 먹고 ᄂᆞᆷ은 부스럭이ᄅᆞᆯ 주은 거시 일곱 광쥬리에 ᄎᆞ고 三八 먹은 이가 녀인과 ᄋᆞᄒᆡ 외에 ᄉᆞ쳔 사ᄅᆞᆷ 일너라 三九 예수 무리ᄅᆞᆯ 흣흐시고 ᄇᆡ에 오ᄅᆞ샤 마가단 디경에 니ᄅᆞ시니라 ○

뎨십륙쟝

[편집]

파리ᄉᆡ 인과 사두ᄀᆡ 인들이 와셔 예수ᄅᆞᆯ 시험ᄒᆞ야 하ᄂᆞᆯ노 브터 나타나ᄂᆞᆫ 표젹 보이기ᄅᆞᆯ 칭ᄒᆞ니 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 져녁에 하ᄂᆞᆯ이 붉으면 날이 ᄀᆡ겟다 ᄒᆞ고 일은 아ᄎᆞᆷ에 하ᄂᆞᆯ이 붉고 흐리면 오ᄂᆞᆯ 날이 굿겟다 ᄒᆞᄂᆞ니 너희가 텬긔ᄂᆞᆫ 엇더ᄒᆞᆫ지 분별 ᄒᆞ면셔 ᄯᅢ의 징죠ᄂᆞᆫ 분별치 못 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 악ᄒᆞ고 음란ᄒᆞᆫ 셰ᄃᆡ가 징죠ᄅᆞᆯ 보고져 ᄒᆞ나 요나의 징죠 밧긔ᄂᆞᆫ 뵈일 거시 업ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시고 그 들을 ᄯᅥ나 가시더라 ○ 뎨ᄌᆞ들이 건너 편에 니ᄅᆞ러 ᄯᅥᆨ 가져 오기ᄅᆞᆯ 니졋시니 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 파리ᄉᆡ 인과 사두ᄀᆡ 인의 누룩을 삼가 막으라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 뎨ᄌᆞ들이 서로 의론ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이ᄂᆞᆫ ᄯᅥᆨ을 가져오지 아님이로다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 알으시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 젹게 밋ᄂᆞᆫ 쟈들아 엇지 ᄯᅥᆨ이 업ᄉᆞᆷ으로 서로 의론 ᄒᆞᄂᆞ냐 너희가 아직도 ᄭᆡ닷지 못 ᄒᆞᄂᆞ냐 오쳔 사ᄅᆞᆷ의 ᄯᅥᆨ 다ᄉᆞᆺ 덩이와 주은 거시 몃 광쥬리며 ᄉᆞ쳔 사ᄅᆞᆷ의 ᄯᅥᆨ 일곱 덩이와 주은 거시 몃 바금이ᄅᆞᆯ ᄉᆡᆼ각지 못 ᄒᆞᄂᆞ냐 十一 엇지 내 말ᄒᆞᆫ 거시 ᄯᅥᆨ을 위ᄒᆞᆷ이 아닌줄을 ᄭᆡ닷지 못 ᄒᆞᄂᆞ냐 오직 파리ᄉᆡ사두ᄀᆡ의 누룩을 삼가 ᄒᆞ라 ᄒᆞ시니 十二 그제야 뎨ᄌᆞ들이 ᄯᅥᆨ의 누룩이 아니오 파리ᄉᆡ인과 사두ᄀᆡ인의 교ᄅᆞᆯ 삼가 ᄒᆞ라고 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ신줄을 ᄭᆡ닷더라 ○ 十三 예수 가이사랴 필닙보 디경에 니ᄅᆞ러 뎨ᄌᆞ들의게 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ들이 인ᄌᆞᄅᆞᆯ 뉘라고 ᄒᆞ더냐 ᄒᆞ시니 十四 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 더러ᄂᆞᆫ 셰례주던 요한이라 ᄒᆞ고 더러ᄂᆞᆫ 엘니야라 ᄒᆞ고 ᄯᅩ 다ᄅᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 예리미나 션지쟈 즁에 ᄒᆞ나히라 ᄒᆞ더이다 ᄒᆞ나 十五 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희ᄂᆞᆫ 나ᄅᆞᆯ 뉘라 ᄒᆞᄂᆞ냐 十六 시몬 베드로ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬ᄂᆞᆫ 크리스도시오 영ᄉᆡᆼᄒᆞ신 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이시니이다 十七 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 시몬 바요나 네가 복이 잇도다 육신이 이 거ᄉᆞᆯ 네게 알게ᄒᆞᆫ 거시 아니오 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지ᄭᅴ셔 알게 ᄒᆞ심이니라 十八 ᄯᅩ 네게 닐ᄋᆞ노니 너ᄂᆞᆫ 베드로ㅣ라 내가 이 반셕 우헤 내 교회ᄅᆞᆯ 세우리니 음부의 권셰가 이긔지 못 ᄒᆞ리라 十九 내가 하ᄂᆞᆯ 나라 열쇠ᄅᆞᆯ 네게 주리니 네가 ᄯᅡ헤셔 무어시던지 ᄆᆡ면 하ᄂᆞᆯ에셔도 ᄆᆡ힐 거시오 네가 ᄯᅡ헤셔 무어시던지 풀면 하ᄂᆞᆯ에셔도 풀니리라 ᄒᆞ시고 二十 이에 뎨ᄌᆞ들의게 경계ᄒᆞ샤 내가 크리스도ㅣ라 사ᄅᆞᆷ의게 닐ᄋᆞ지 말나 ᄒᆞ시더라 ○ 二一 이 ᄯᅢ로 브터 예수ㅣ ᄌᆞ긔가 반ᄃᆞ시 예루살넴에 올나가 쟝로와 졔ᄉᆞ졔쟝과 셔샤관들의게 고난을 만히 밧고 ᄯᅩ 죽엇다가 뎨 삼일에 살아남을 뎨ᄌᆞ의게 비로소 ᄀᆞᄅᆞ치시니 二二 베드로ㅣ 예수ᄅᆞᆯ 붓들고 간 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 시작ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 이런 일을 멀니ᄒᆞ쇼셔 이거시 쥬의게 밋치지 아니 ᄒᆞᆯ지니이다 二三 예수ㅣ 몸을 도로키시며 베드로ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 샤탄아 물너가라 네가 나ᄅᆞᆯ 너머지게ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈로다 대개 네가 하ᄂᆞ님의 ᄯᅳᆺᄉᆞᆯ ᄉᆡᆼ각지 아니ᄒᆞ고 사ᄅᆞᆷ의 ᄯᅳᆺ만 ᄉᆡᆼ각 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 ᄒᆞ시고 二四 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ의게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 아모던지 나ᄅᆞᆯ ᄯᆞ라오라 ᄒᆞ거든 졍욕을 져ᄇᆞ리고 제 십ᄌᆞ가ᄅᆞᆯ 지고 나ᄅᆞᆯ 조치라 二五 누구던지 제 목숨을 살니려 ᄒᆞ면 일흘 거시오 ᄯᅩ 누구던지 나ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 제 목숨을 일흐면 ᄎᆞ질거시니 二六 사ᄅᆞᆷ이 만일 온 텬하ᄅᆞᆯ 엇고도 제 목숨을 일흐면 무어시 유익ᄒᆞ리오 사ᄅᆞᆷ이 무어ᄉᆞᆯ 주고 제 목숨을 밧고겟ᄂᆞ냐 二七 인ᄌᆞ가 아바지의 영광으로 그 텬ᄉᆞ들과 ᄒᆞᆫ가지로 오겟시니 그 ᄯᅢ에 사ᄅᆞᆷ마다 저의 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫᄃᆡ로 갑흐리라 二八 나ㅣ 실로 너희게 닐ᄋᆞ노니 여긔 셧ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ 즁에 인ᄌᆞ가 그 나라히 림ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 죽지 아니 ᄒᆞ여셔 볼 사ᄅᆞᆷ 잇ᄂᆞ니라 ○

뎨십칠쟝

[편집]

엿ᄉᆡ후에 예수ㅣ 베드로야고보야고보의 동ᄉᆡᆼ 요한을 다리시고 ᄯᆞ로 놉흔 산에 올나가샤 뎌들 압희셔 형샹을 변화ᄒᆞ시니 그 얼골이 ᄒᆡ ᄀᆞᆺ치 빗나며 옷시 희여 광ᄎᆡ가 나더라 ᄯᅢ에 모셰엘니야ㅣ 뎌 사ᄅᆞᆷ들의게 나타나 예수로 더브러 말ᄉᆞᆷᄒᆞ거ᄂᆞᆯ ㅣ 예수ᄭᅴ 엿주워 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 우리가 여긔 잇ᄂᆞᆫ 거시 됴ᄉᆞ오니 쥬ㅣ 만일 원ᄒᆞ시면 내가 여긔셔 쟝막 세ᄉᆞᆯ 지어 ᄒᆞ나흔 쥬ᄅᆞᆯ 잇게ᄒᆞ고 ᄒᆞ나흔 모셰ᄅᆞᆯ 잇게ᄒᆞ고 ᄒᆞ나흔 엘니야ᄅᆞᆯ 잇게 ᄒᆞ리이다 말ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 홀연히 빗ᄂᆞᆫ 구ᄅᆞᆷ이 가리오며 ᄯᅩ 소ᄅᆡ가 구ᄅᆞᆷ 속에셔 나와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이ᄂᆞᆫ 내 ᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ 아ᄃᆞᆯ이오 나ᄅᆞᆯ 깃부게ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ㅣ니 너희ᄂᆞᆫ 뎌ᄅᆞᆯ 드ᄅᆞ라 ᄒᆞ시거ᄂᆞᆯ 뎨ᄌᆞ들이 듯고 업ᄃᆞ려 심히 두러워 ᄒᆞ니 예수ㅣ 나아와 뎌들을 ᄆᆞᆫ지시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 두러워 말고 니러나라 ᄒᆞ시니 뎨ᄌᆞ들이 눈을 들고 보니 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ도 보지 못 ᄒᆞ고 오직 예수 ᄲᅮᆫ이실너라 ○ 산에셔 ᄂᆞ려 오실ᄉᆡ 예수 분부ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 인ᄌᆞ가 죽음으로셔 니러나기 젼에ᄂᆞᆫ 본 거ᄉᆞᆯ 사ᄅᆞᆷ의게 닐ᄋᆞ지 마라 ᄒᆞ시니 뎨ᄌᆞ들이 뭇ᄌᆞ와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 셔샤관이 엇지 엘니야 몬져 온다 말ᄒᆞ엿ᄂᆞ니잇가 十一 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 엘니야ㅣ 과연 몬져 와셔 모든 일을 회복ᄒᆞ리라 十二 오직 나ㅣ 네게 말ᄒᆞ노니 엘니야가 임의 왓시ᄃᆡ 뎌희가 아지 못ᄒᆞ고 오직 임의로 ᄃᆡ졉히엿시니 인ᄌᆞ도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 그들안테 이와 ᄀᆞᆺ치 해ᄅᆞᆯ 밧으리라 ᄒᆞ시니 十三 그제야 뎨ᄌᆞ들이 예수ㅣ 말ᄉᆞᆷᄒᆞ신 거시 셰례 주던 요한인 줄을 ᄭᆡ닷더라 十四 무리의게 니ᄅᆞ시매 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄭᅴ 와셔 ᄭᅮ러 업ᄃᆡ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 十五 쥬여 내 아ᄃᆞᆯ을 불샹히 넉이쇼셔 대개 간질노 심히 고ᄉᆡᆼᄒᆞ야 여러 번 불에도 너머지며 물에도 너머지니 十六 내가 쥬의 뎨ᄌᆞ의게 다리고 왓ᄉᆞ오ᄃᆡ 능히 곳치지 못ᄒᆞ더이다 十七 예수ㅣ ᄃᆡ답히샤ᄃᆡ 밋음이 업고 패역ᄒᆞᆫ 세ᄃᆡ여 내가 얼마나 너희와 ᄀᆞᆺ치 잇시며 얼마나 너희ᄅᆞᆯ ᄎᆞᆷ으리오 네 아ᄃᆞᆯ을 다려 오라 ᄒᆞ시고 十八 예수ㅣ ᄭᅮ지지시니 샤귀가 나가고 ᄋᆞᄒᆡ가 그ᄯᅢ브터 나흔지라 十九 이에 뎨자들이 예수ᄭᅴ 나아와 죵용히 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리ᄂᆞᆫ 엇지 이 샤귀ᄅᆞᆯ ᄶᅩᆺ지 못ᄒᆞ녓ᄂᆞ니잇가 二十 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 밋음이 적은 연고ㅣ니라 나ㅣ 실로 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희가 만일 밋음이 ᄒᆞᆫ 계ᄌᆞᆺ시 만치 잇시면 이 산ᄃᆞ려 명ᄒᆞᄃᆡ 여긔셔 뎌긔로 옴기라 ᄒᆞ여도 옴길 거시오 ᄯᅩ 너희가 못ᄒᆞᆯ 거시 업ᄉᆞ리라 二二 갈닐니에 머믈 ᄯᅢ에 예수ㅣ 뎨ᄌᆞᄃᆞ려 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 인ᄌᆞᄅᆞᆯ 쟝ᄎᆞᆺ 사ᄅᆞᆷ의 손에 내여 주어 二三 뎌들이 죽이매 뎨삼 일에 살아나리라 ᄒᆞ시니 뎨ᄌᆞ들이 심히 근심ᄒᆞ더라 二四 가베나움에 니ᄅᆞ니 셩뎐 셰 밧ᄂᆞᆫ 쟈가 베드로의게 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네 스승이 셩뎐 셰ᄅᆞᆯ 내지 아니ᄒᆞᄂᆞ냐 二五 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내신다 ᄒᆞ고 집에 드러가니 예수ㅣ 몬져 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 시몬아 네 ᄉᆡᆼ각은 엇더 ᄒᆞ뇨 셰샹 님군들이 뉘게 관셰와 뎡셰ᄅᆞᆯ 밧ᄂᆞ냐 ᄌᆞ긔 아ᄃᆞᆯ의게냐 혹 외인의게냐 二六 베드로ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 외인이니이다 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그러ᄒᆞ면 아ᄃᆞᆯ은 셰ᄅᆞᆯ 면ᄒᆞ리라 二七 다만 우리가 뎌들을 거리ᄭᅵ게 ᄒᆞᆯ가 념려ᄒᆞ노니 네가 바다에 가셔 낙시ᄅᆞᆯ 더져 몬져 오ᄅᆞᄂᆞᆫ 고기ᄅᆞᆯ 가져 입을 열면 돈 일원을 엇을 거시니 가져다가 나와 너ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ여 주라 ᄒᆞ시더라 ○

뎨십팔쟝

[편집]

그 ᄯᅢ에 뎨ᄌᆞ들이 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 텬국에셔ᄂᆞᆫ 뉘가 크리잇가 예수ㅣ ᄒᆞᆫ 어린 ᄋᆞᄒᆡᄅᆞᆯ 불너 그 가온ᄃᆡ에 세우시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희가 도로켜 어린 ᄋᆞᄒᆡ들과 ᄀᆞᆺ지 아니ᄒᆞ면 결단코 텬국에 드러가지 못 ᄒᆞᄂᆞ니라 그런고로 이 어린 ᄋᆞᄒᆡ와 ᄀᆞᆺ치 ᄌᆞ긔ᄅᆞᆯ 겸손 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 텬국에셔 크니라 ᄯᅩ 누구던지 내 일홈으로 이런 어린 ᄋᆞᄒᆡ ᄒᆞ나흘 영졉ᄒᆞ면 곳 나ᄅᆞᆯ 영졉ᄒᆞᆷ이니 오직 나ᄅᆞᆯ 밋ᄂᆞᆫ 쇼ᄌᆞ ᄒᆞ나흘 범죄케 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ ᄎᆞᆯ하리 큰 ᄆᆡ돌을 그 목에 ᄃᆞᆯ고 깁흔 바다헤 ᄲᅡ지ᄂᆞᆫ 거시 나흐니라 사ᄅᆞᆷ을 범죄케 ᄒᆞᆷ으로 이 셰샹이 앙화ᄅᆞᆯ 밧으리니 사ᄅᆞᆷ을 범죄케 ᄒᆞᄂᆞᆫ거ᄉᆞᆫ 업ᄉᆞᆯ수 업ᄉᆞ나 ᄂᆞᆷ을 범죄케 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ 앙화ᄅᆞᆯ 밧으리라 만일 네 손이나 네 발이나 너ᄅᆞᆯ 범죄케 ᄒᆞ거든 ᄶᅵᆨ어 ᄇᆞ려라 샹ᄒᆞ고 졀며 영ᄉᆡᆼᄒᆞᄂᆞᆫᄃᆡ 드러가ᄂᆞᆫ 거시 두 손과 두 발이 잇서 영원 ᄒᆞᆫ 불에 더지ᄂᆞᆫ 것 보담 됴흐니라 만일 네 눈이 너ᄅᆞᆯ 범죄케 ᄒᆞ거든 ᄲᆡ여 ᄇᆞ려라 ᄒᆞᆫ 눈이 잇서 영ᄉᆡᆼ ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄃᆡ 드러가ᄂᆞᆫ 거시 두 눈이 잇서 디옥 불에 더지ᄂᆞᆫ 것 보담 됴흐니라 삼가ᄒᆞ여 이 쇼ᄌᆞ 즁에 ᄒᆞ나도 업수히 녁이지 말나 十一 나ㅣ 너희게 말 ᄒᆞ노니 뎌의 텬ᄉᆞ들이 하ᄂᆞᆯ에셔 내 하ᄂᆞᆯ에 계신 아바지의 얼골을 ᄒᆞᆼ샹 뵈ᄋᆞᆸᄂᆞ니라 十二 너희 ᄉᆡᆼ각에ᄂᆞᆫ 엇더켓ᄂᆞ뇨 만일 엇던 사ᄅᆞᆷ이 양 일ᄇᆡᆨ 마리가 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 그즁에 ᄒᆞ나히 길을 일헛ᄉᆞ면 아흔 아홉 마리ᄅᆞᆯ 두고 산에 가셔 길 일흔 양을 ᄎᆞᆺ지 안켓ᄂᆞ냐 十三 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 만일 ᄎᆞ지면 일치 아니ᄒᆞᆫ 아흔 아홉 마리 양 보담 더 깃거워 ᄒᆞ리니 十四 이와 ᄀᆞᆺ치 이 쇼ᄌᆞ 즁에 ᄒᆞ나라도 일허 ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ 거시 너희 하ᄂᆞᆯ에 계신 아바지의 ᄯᅳᆺ시 아니니라 ○ 十五 혹 네 형뎨가 네게 죄ᄅᆞᆯ 범ᄒᆞ거든 가셔 그 사ᄅᆞᆷ이 너와 홀노 잇실 ᄯᅢ에 죄ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄅᆞ쳐 만일 드ᄅᆞ면 네가 네 형뎨ᄅᆞᆯ 엇은 거시오 十六 만일 듯지 안커든 두어 사ᄅᆞᆷ을 다리고 가셔 두 셋 증인의 입으로셔 말 마다 증참ᄒᆞ야 十七 만일 그 말도 듯기 슬혀ᄒᆞ거든 교회에 말ᄒᆞ고 교회 말도 듯기 슬혀ᄒᆞ거든 이방 사ᄅᆞᆷ과 셰리와 ᄀᆞᆺ치 넉이라 十八 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 무어시던지 너희가 ᄯᅡ헤셔 ᄆᆡ면 하ᄂᆞᆯ에셔도 ᄆᆡ힐 거시오 ᄯᅡ헤셔 풀면 하ᄂᆞᆯ에셔도 풀니리라 ᄒᆞ시고 十九 나ㅣ 다시 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희 즁에 두 사ᄅᆞᆷ이 ᄯᅡ해셔 합심ᄒᆞ야 무어시던지 구ᄒᆞ면 하ᄂᆞᆯ에 계신 내 아바지가 뎌ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ여 일우게 ᄒᆞ시리니 二十 대개 어ᄃᆡ던지 두 셋 사ᄅᆞᆷ이 내 일홈으로 모히면 나도 그즁에 잇시리라 ○ 二一 그ᄯᅢ에 베드로ㅣ 나아와 예수ᄭᅴ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 형뎨가 내게 죄ᄅᆞᆯ 지으면 몃번이나 용셔ᄒᆞ여 주리잇가 닐곱번 ᄭᆞ지 ᄒᆞ오리잇가 二二 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ㅣ 네게 닐ᄋᆞ노 닐곱번 ᄭᆞ지 말 ᄒᆞᆷ이 아니라 오직 닐흔번 식 닐곱 번을 ᄒᆞᆯ지니라 二三 이런고로 텬국이 엇던 님군이 죵과 회계 ᄒᆞ고져 ᄒᆞᆷ과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 二四 회계ᄅᆞᆯ 시쟉 ᄒᆞᆫ 후에 금 만량즁을 빗진쟈 ᄒᆞ나흘 다려왓ᄉᆞ니 二五 갑흘 거시 업시매 쥬인이 분부ᄒᆞ야 그 몸과 쳐와 ᄌᆞ식들과 잇ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 다 ᄑᆞᆯ아 갑게 ᄒᆞ라 ᄒᆞ니 二六 그 죵이 업ᄃᆡ여 졀ᄒᆞ고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내게 참으쇼셔 다 갑흐리이다 ᄒᆞ니 二七 그 쥬인이 불샹히 넉여 노코 보내며 그 빗ᄉᆞᆯ 탕감ᄒᆞ여 주엇더니 二八 그 죵이 나가다가 제게 ᄇᆡᆨ량 빗진 동관 ᄒᆞ나흘 맛나매 곳 붓드러 목을 잡고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네 빗ᄉᆞᆯ 갑흐라 ᄒᆞ니 二九 그 동관이 업ᄃᆡ여 ᄀᆞᆫ구ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 나ᄅᆞᆯ ᄎᆞᆷ어 주쇼셔 다 갑흐리이다 ᄒᆞᆫᄃᆡ 三十 허락ᄒᆞ지 아니ᄒᆞ고 이에 가셔 빗ᄉᆞᆯ 다 갑도록 옥에 가도니 三一 그 동관들이 ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 보고 심히 민망ᄒᆞ여 쥬인의게 가셔 그 ᄒᆞ던 일을 다 고ᄒᆞ니 三二 이에 쥬인이 그 사ᄅᆞᆷ을 불너다가 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 악ᄒᆞᆫ 죵아 네가 빌기에 내가 네 빗ᄉᆞᆯ 탕감ᄒᆞ여 주엇더니 三三 네 동관을 불샹히 넉이기ᄅᆞᆯ 내가 너ᄅᆞᆯ 불샹히 넉임과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆷ이 맛당치 아니 ᄒᆞ냐ᄒᆞ고 三四 쥬인이 노ᄒᆞ야 빗ᄉᆞᆯ 다 갑도록 옥졸의게 붓쳐ᄉᆞ니 三五 너희 각 사ᄅᆞᆷ이 ᄎᆞᆷ ᄆᆞᄋᆞᆷ으로 형뎨의 죄ᄅᆞᆯ 용셔ᄒᆞ지 아니 ᄒᆞ면 내 하ᄂᆞᆯ에 아바지도 이와 ᄀᆞᆺ치 너희게 ᄒᆞ시리라 ○

뎨십구쟝

[편집]

예수ㅣ 이 말ᄉᆞᆷ을 ᄆᆞᆺ치시고 갈닐니에셔 ᄯᅥ나 요단강 건너 유태 디경에 니ᄅᆞ시니 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 좃거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 거긔셔 병인을 곳치시더라 ○ 파리ᄉᆡ인들이 예수ᄭᅴ 나아와 시험ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ이 아모 연고ᅟᅵᆯ넌지 그 안ᄒᆡᄅᆞᆯ 내여ᄇᆞ리ᄂᆞᆫ 거시 올흐니잇가 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ을 내신이가 쳐음브터 ᄒᆞᆫ 사나희와 ᄒᆞᆫ 녀인을 ᄆᆞᆫᄃᆞᄅᆞ시고 ᄯᅩ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 이런고로 사ᄅᆞᆷ이 부모ᄅᆞᆯ ᄯᅥ나셔 안ᄒᆡ의게 합ᄒᆞ매 둘이 ᄒᆞᆫ 몸이 된다 ᄒᆞ셧시니 이 글을 닑지 못 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 이러ᄒᆞᆫ즉 둘이 아니오 ᄒᆞᆫ 몸이니 그럼으로 하ᄂᆞ님ᄭᅴ셔 ᄶᅡᆨ 지어 주신 거ᄉᆞᆯ 사ᄅᆞᆷ이 ᄂᆞᆫ호지 못 ᄒᆞᆯ지니라 ᄒᆞ시니 엿주워 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그러ᄒᆞ면 엇지 모셰가 명ᄒᆞ야 내치ᄂᆞᆫ 문젹을 주어 ᄇᆞ리라 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니잇가 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 모셰가 너희 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 완악ᄒᆞᆷ을 인ᄒᆞ야 안ᄒᆡ ᄇᆞ림을 용납 ᄒᆞ엿거니와 다만 처음에ᄂᆞᆫ 그러치 아니 ᄒᆞ니라 나ㅣ 너희게 말ᄒᆞ노니 누구던지 음란을 ᄒᆞᆫ 연고 외에 안ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄇᆞ리고 다ᄅᆞᆫᄃᆡ 장가 드ᄂᆞᆫ 쟈도 간음을 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ이오 ᄇᆞ린 녀인의게 장가 드ᄂᆞᆫ 쟈도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 간음을 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ이니라 뎨ᄌᆞ들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 만일 사ᄅᆞᆷ이 안ᄒᆡ의게 이 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ 장가 들지 안ᄂᆞᆫ 거시 됴ᄉᆞᆷᄂᆞ이다 十一 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ 마다 이 말ᄃᆡ로 ᄒᆡᆼᄒᆞ지 못 ᄒᆞ되 오직 능 ᄒᆞᆷ을 밧은 쟈ㅣ라야 ᄒᆞᆯ지니라 十二 대개 어미의 ᄐᆡ로 브터 고쟈 된이도 잇고 사ᄅᆞᆷ이 ᄆᆞᆫᄃᆞᆫ 고쟈도 잇고 텬국을 위ᄒᆞ야 스ᄉᆞ로 고쟈 된이도 잇도다 이 말을 밧을 만 ᄒᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 밧으리라 ○ 十三 ᄯᅢ에 사ᄅᆞᆷ이 어린 ᄋᆡᄒᆡ들을 다리고 와셔 예수ᄭᅴ셔 손을 그 우헤 언지시고 긔도ᄒᆞ여 주시기ᄅᆞᆯ 원ᄒᆞ매 뎨ᄌᆞ들이 ᄭᅮ짓거ᄂᆞᆯ 十四 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 어린 ᄋᆞᄒᆡᄅᆞᆯ 용납ᄒᆞ야 내게 옴을 금치 말나 텬국에 잇ᄂᆞᆫ 쟈가 이런 어린 ᄋᆞᄒᆡ와 ᄀᆞᆺᄒᆞ니라 ᄒᆞ시며 十五 손을 그 우헤 언지시고 거긔셔 ᄯᅥ나시니라 ○ 十六 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님이여 내가 무ᄉᆞᆷ 착ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆞ여야 영ᄉᆡᆼ을 엇으리잇가 十七 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 엇지 내게 착ᄒᆞᆷ을 뭇ᄂᆞ냐 착ᄒᆞᆫ이 ᄒᆞ나히 계시니 네가 영ᄉᆡᆼ에 드러가랴면 계명들을 직히여라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十八 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 어ᄂᆞ 계명이오니잇가 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 살인 ᄒᆞ지 말며 간음 ᄒᆞ지 말며 도적질 말며 거ᄌᆞᆺ 증거 말며 十九 네 부모ᄅᆞᆯ 공경ᄒᆞ며 니웃 ᄉᆞ랑ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 네 몸과 ᄀᆞᆺ치ᄒᆞ라 ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시니 二十 이 졂은 사ᄅᆞᆷ이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 여러 계명을 내가 다 직혓ᄉᆞ오니 아직도 부죡ᄒᆞᆷ이 무어시 잇ᄉᆞᄋᆞᆸᄂᆞ니잇가 二一 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네가 온젼ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 되고져 ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ 가셔 잇ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ ᄑᆞᆯ아 가난ᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 주어라 그러ᄒᆞ면 하ᄂᆞᆯ에 보화가 잇ᄉᆞᆯ 거시오 ᄯᅩ 와셔 나ᄅᆞᆯ 조치라 ᄒᆞ시니 二二 젊은 사ᄅᆞᆷ이 ᄌᆡ물이 만흔고로 말ᄉᆞᆷ을 듯고 근심ᄒᆞ며 가니라 ○ 二三 예수ㅣ 뎨ᄌᆞᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 부쟈ᄂᆞᆫ 텬국에 드러가기가 어려오리라 二四 다시 너희게 말ᄒᆞ노니 약ᄃᆡ가 바ᄂᆞᆯ 구멍으로 나가ᄂᆞᆫ 거시 부쟈가 하ᄂᆞ님의 나라헤 드러가ᄂᆞᆫ 것보담 쉬오리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 二五 뎨ᄌᆞ들이 듯고 심히 놀나와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그런즉 뉘가 구ᄒᆞᆷ을 엇으리잇가 二六 예수ㅣ 보시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ으로ᄂᆞᆫ 능히 못 ᄒᆞ되 하ᄂᆞ님은 모든 일을 다 능ᄒᆞ시ᄂᆞ니라 二七 이에 베드로ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리가 모든 거ᄉᆞᆯ 다 ᄇᆞ리고 쥬ᄅᆞᆯ 조츠오니 우리가 무어ᄉᆞᆯ 엇으리잇가 二八 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 나ᄅᆞᆯ 좃ᄂᆞᆫ 너희들이 즁흥ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 인ᄌᆞㅣ 영화 잇ᄂᆞᆫ 보좌에 안질젹에 너희들도 열두 보좌에 안져 이스라엘 열두 지파ᄅᆞᆯ 심판ᄒᆞ리라 二九 ᄯᅩ 내 일홈을 위ᄒᆞ여 집이나 형뎨나 누의나 부모나 안ᄒᆡ나 ᄌᆞ식이나 뎐토ᄅᆞᆯ ᄇᆞ린 쟈 마다 ᄇᆡᆨᄇᆡ나 밧고 ᄯᅩ 영ᄉᆡᆼ이 유업으로 니으리라 三十 그러나 몬져 잇ᄂᆞᆫ이가 나죵 되고 나죵 잇ᄂᆞᆫ이가 몬져 될 쟈ㅣ 만ᄒᆞ리라 ○

뎨이십쟝

[편집]

대개 텬국은 집 쥬인이 일은 아ᄎᆞᆷ에 나가 품군을 엇어 포도 동산에 드려 보냄과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 품군과 ᄒᆞ로 은 ᄒᆞᆫ 푼식 주마 쟉뎡ᄒᆞ야 포도 동산에 드려 보내고 ᄉᆞ시 초에 나가 쟝터에 한가히 셧ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 보고 뎌ᄃᆞ러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희도 포도 동산에 드러가면 내가 삭을 맛당ᄒᆞ게 주리라 ᄒᆞ니 그 사ᄅᆞᆷ들이 가고 오시 즁과 신시 초에 ᄯᅩ 나가 그와 ᄀᆞᆺ치ᄒᆞ고 유시 초에 나가 ᄯᅩ 한가히 셧ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 보고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희ᄂᆞᆫ 엇지 죵일토록 한가히 여긔 셧ᄂᆞ뇨 ᄃᆡ답ᄒᆞ되 우리ᄅᆞᆯ 품군으로 쓰ᄂᆞᆫ이가 업ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 집쥬인이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희도 포도 동산에 드러가라 ᄒᆞ고 져물매 동산 쥬인이 텽지기ᄃᆞ려 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 품군들을 불너 나죵 온 쟈로브터 시쟉ᄒᆞ여 몬져 온 사ᄅᆞᆷ ᄭᆞ지 삭을 주라 유시 초에 온 쟈들도 각각 은 ᄒᆞᆫ 푼식 밧거ᄂᆞᆯ 몬져 온 쟈들이 와셔 더 밧을줄 알앗더니 뎌들도 ᄒᆞᆫ 푼식 밧은지라 十一 밧으매 집쥬인을 원망ᄒᆞ야 十二 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리ᄂᆞᆫ 죵일 슈고ᄒᆞ고 더위ᄅᆞᆯ 밧앗ᄂᆞᆫᄃᆡ 엇지 나죵에 와셔 반시 일ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ치 주ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ니 十三 쥬인이 그 즁에 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 친구여 나ㅣ 네게 잘못 ᄒᆞᆫ 거시 업ᄂᆞ니 내가 나와 은 한 푼식 쟉뎡 아니 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 十四 네 삭이나 가지고 가라 나죵에 온 사ᄅᆞᆷ을 너와 ᄀᆞᆺ치 주ᄂᆞᆫ 거시 내 ᄯᅳᆺ이니라 十五 내 물건을 내 ᄯᅳᆺᄃᆡ로 쓰ᄂᆞᆫ 거시 올치 아니 ᄒᆞ냐 내가 착ᄒᆞᆫ고로 네가 악ᄒᆞ게 보ᄂᆞ냐 十六 이와 ᄀᆞᆺ치 나죵 잇ᄂᆞᆫ이가 몬져 되고 몬져 잇ᄂᆞᆫ이가 나죵 되리라 ○ 十七 예수ㅣ 예루살넴에 올나 가시다가 길에셔 ᄯᆞ로 열 두 뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ 다리고 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 十八 우리가 예루살넴에 올나가셔 인ᄌᆞ가 졔ᄉᆞ졔쟝과 셔샤관의게 내여 줌을 닙어 죽이기로 결안ᄒᆞ고 十九 이방 사ᄅᆞᆷ의게 내여주어 릉욕ᄒᆞ며 ᄎᆡᆺ직질ᄒᆞ며 십ᄌᆞ가에 못 박힐 거시오 뎨 삼일에 다시 살아나리라 ○ 二十 그ᄯᅢ에 셰비대의 아ᄃᆞᆯ의 어머니가 그 아ᄃᆞᆯ을 다리고 예수ᄭᅴ 와셔 졀ᄒᆞ며 무어ᄉᆞᆯ 구ᄒᆞ니 二一 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 무어ᄉᆞᆯ 원ᄒᆞᄂᆞ뇨 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내 두 아ᄃᆞᆯ을 쥬의 나라헤셔 ᄒᆞ나흔 쥬의 올흔 편에 안치고 ᄒᆞ나흔 쥬의 왼 편에 안치라 ᄒᆞᄋᆞᆸ쇼셔 二二 예수ㅣ ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희 구ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 너희가 아지 못 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 내 마실 잔을 너희도 능히 마시겟ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ시니 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 능히 ᄒᆞ겟ᄂᆞ이다 二三 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 과연 내 잔을 마시되 내 올흔 편과 왼 편에 안치기ᄂᆞᆫ 내가 줄 거시 아니라 내 아바지ᄭᅴ셔 누구ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 예비 ᄒᆞ엿던지 그가 엇을 거시니라 二四 열 뎨ᄌᆞㅣ 듯고 형뎨ᄅᆞᆯ 분히 넉이 거ᄂᆞᆯ 二五 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ들을 불너다가 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이방 님군이 뎌들을 억지로 다ᄉᆞ리고 큰 사ᄅᆞᆷ들이 권셰ᄅᆞᆯ 잡ᄂᆞᆫ줄은 너희가 알거니와 二六 너희 즁에ᄂᆞᆫ 그러치 아니 ᄒᆞᆯ지니 너희 즁에 누구던지 놉흐랴 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ 너희ᄅᆞᆯ 셤기ᄂᆞᆫ 쟈ㅣ 될 거시오 二七 읏듬이 되랴 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ 너희 죵이 되리니 二八 인ᄌᆞ가 온 거ᄉᆞᆫ 셤김을 밧으랴 ᄒᆞᆷ이 아니라 셤기려 ᄒᆞ고 무리ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 목숨을 ᄇᆞ려 쇽죄ᄒᆞ여 주랴 ᄒᆞᆷ이니라 ○ 二九 예리고에셔 ᄯᅥ나갈ᄉᆡ 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄅᆞᆯ 좃더니 三十 쇼경 둘이 길 가에 안졋다가 예수 지나가심을 듯고 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손이여 우리ᄅᆞᆯ 불샹히 넉이쇼셔 ᄒᆞ니 三一 무리가 ᄭᅮ지져 ᄌᆞᆷᄌᆞᆷᄒᆞ라 ᄒᆞ되 쇼경이 더옥 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬 ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손이여 우리ᄅᆞᆯ 불샹히 넉이쇼셔 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 三二 예수ㅣ 머믈너 셔시고 불너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 날ᄃᆞ려 무어ᄉᆞᆯ ᄒᆞ고져 ᄒᆞᄂᆞ냐 三三 쇼경들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 우리 눈을 ᄇᆞᆰ게 ᄒᆞ여 주ᄋᆞᆸ쇼셔 三四 예수ㅣ 민망히 넉이샤 뎌희 눈을 ᄆᆞᆫ지시니 눈이 곳 ᄇᆞᆰ으매 두 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄅᆞᆯ 좃더라 ○

뎨이십일쟝

[편집]

예루살넴에 갓가히 와셔 감남벳파게에 니ᄅᆞ러 이에 예수ㅣ 두 뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ 보내시며 닐러 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네 압헤 뵈ᄂᆞᆫ 마을에 가셔 ᄆᆡ힌 라귀와 라귀 삭기ᄅᆞᆯ 맛날 거시니 풀어 내게로 ᄭᅳ으러 오너라 만일 누가 말 ᄒᆞ거든 쥬ᄭᅴ셔 쓰시겟다 ᄒᆞ면 즉시 보내리라 이러 ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 션지쟈로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 일우려 ᄒᆞ심이니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 시온의 녀ᄌᆞ의게 닐ᄋᆞ기ᄅᆞᆯ 네 왕이 네게 림ᄒᆞ되 온유ᄒᆞ고 라귀ᄅᆞᆯ ᄐᆞ매 적은 라귀 곳 라귀 삭기ᄅᆞᆯ ᄐᆞᄂᆞ니라 ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라 뎨ᄌᆞ들이 가셔 예수의 분부 ᄒᆞ신 대로 ᄒᆡᆼᄒᆞ야 라귀와 라귀 삭기ᄅᆞᆯ ᄭᅳ을고 와셔 제 옷ᄉᆞᆯ 그 우헤 언고 예수ㅣ 그 우헤 안즈시니 무리가 거의 다 길헤 옷ᄉᆞᆯ 펴며 다ᄅᆞᆫ이ᄂᆞᆫ 나무 가지ᄅᆞᆯ ᄶᅵᆨ어 펴고 압히며 뒤 ᄯᆞ라 오ᄂᆞᆫ 무리들이 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손의게 호산아 ᄒᆞᆯ지어다 쥬의 일홈으로 오시ᄂᆞᆫ 이가 복이 잇ᄉᆞᆯ지어다 지극히 놉흔ᄃᆡ에 호산아 ᄒᆞᆯ지어다 예수ㅣ 예루살넴에 드러가시니 온 셩이 소동ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이ᄂᆞᆫ 누구뇨 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 十一 무리들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 갈닐니 나사렛에셔 나온 션지 예수ㅣ라 ᄒᆞ더라 ○ 十二 예수ㅣ 하ᄂᆞ님의 뎐에 드러가샤 뎐 안헤셔 ᄑᆞᆯ고 사ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 내여 ᄶᅩᆺ치시고 돈 밧고ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 상과 비ᄃᆞᆰ이 ᄑᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 교위ᄅᆞᆯ 둘너 업흐시고 十三 뎌들 ᄃᆞ려 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 긔록 ᄒᆞᆫᄃᆡ 잇ᄉᆞ니 내 집은 긔도ᄒᆞᄂᆞᆫ 집이라 오직 너희ᄂᆞᆫ 강도의 굴혈을 ᄆᆞᆫᄃᆞᆫ다 ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라 十四 쇼경과 져ᄂᆞᆫ 쟈가 셩뎐의 예수ᄭᅴ 나아오거ᄂᆞᆯ 곳쳐 주시니 十五 졔ᄉᆞ졔쟝과 셔샤관들이 예수ㅣ ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ 이샹ᄒᆞᆫ 일과 ᄋᆞᄒᆡ들이 셩뎐에셔 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손의게 호산아 ᄒᆞᆯ지어다 ᄒᆞᆷ을 보고 분ᄒᆞ야 예수ᄭᅴ 말ᄒᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ들의 말 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 드럿ᄂᆞ냐 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그럿타 어린 ᄋᆞᄒᆡ와 졋 먹ᄂᆞᆫ 쟈들의 입으로 찬미ᄅᆞᆯ 온젼케 ᄒᆞ다 ᄒᆞᆷ을 너희가 닑지 못 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시고 十七 그 사ᄅᆞᆷ들을 ᄯᅥ나 셩 밧긔 벳아니에 니ᄅᆞ러 거긔셔 줌으시니라 ○ 十八 일은 아ᄎᆞᆷ에 셩으로 도라 오실ᄉᆡ 예수ㅣ 시장 ᄒᆞ시거ᄂᆞᆯ 十九 길가헤 무화과 나무 ᄒᆞ나 잇ᄉᆞᆷ을 보시고 나아가시니 아모 것도 ᄎᆞᆺ지 못 ᄒᆞ시고 다만 닙사귀 ᄲᅮᆫ 이어ᄂᆞᆯ 나무ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 이제 후로ᄂᆞᆫ 네가 열ᄆᆡᄅᆞᆯ 영원이 ᄆᆡᆺ지 못 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시니 나무가 곳 ᄆᆞᄅᆞᄂᆞᆫ지라 二十 뎨ᄌᆞ들이 보고 이샹히 넉여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 무화과 나무가 엇지ᄒᆞ야 곳 ᄆᆞᄅᆞᄂᆞ니잇가 二一 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 내 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 만일 너희가 밋음이 잇고 의심치 아니ᄒᆞ면 이 무화과 나무에 ᄒᆡᆼᄒᆞᆯ 일만 ᄒᆞᆯᄲᅮᆫ 아니라 이 산ᄃᆞ려 ᄯᅥ셔 바다헤 더지라 ᄒᆞ여도 될 거시오 二二 너희가 무어시던지 긔도ᄒᆞ야 구ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 밋으면 다 엇으리라 ᄒᆞ시더라 ○ 二三 예수ㅣ 셩뎐에 드러가 ᄀᆞᄅᆞ치실ᄉᆡ 졔ᄉᆞ졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 쟝로들이 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네가 무ᄉᆞᆷ 권셰로 이 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞ며 ᄯᅩ 누가 이 권셰ᄅᆞᆯ 주엇ᄂᆞ냐 二四 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 나도 ᄯᅩᄒᆞᆫ ᄒᆞᆫ말을 너희게 무ᄅᆞᆯ 거시니 너희가 닐ᄋᆞ면 나도 무ᄉᆞᆷ 권셰로 이 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ을 닐ᄋᆞ리라 二五 요한의 셰례가 어ᄃᆡ로셔 왓ᄂᆞ냐 하ᄂᆞᆯ노셔 왓ᄂᆞ냐 사ᄅᆞᆷ으로셔 왓ᄂᆞ냐 그들이 서로 의론ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 하ᄂᆞᆯ노셔 왓다ᄒᆞ면 엇지 밋지 안ᄂᆞ냐 ᄒᆞᆯ 거시오 二六 사ᄅᆞᆷ으로셔 왓다ᄒᆞ면 사ᄅᆞᆷ이 다 요한을 션지쟈로 넉임이니 ᄇᆡᆨ셩들을 무셔워 ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ고 二七 예수ᄭᅴ ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 우리가 알지 못 ᄒᆞ노라 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나도 무ᄉᆞᆷ 권셰로 이 일을 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ을 너희게 닐ᄋᆞ지 아니 ᄒᆞ리라 二八 그러나 너희 ᄉᆡᆼ각에ᄂᆞᆫ 엇더ᄒᆞ뇨 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 두 아ᄃᆞᆯ이 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 맛 아ᄃᆞᆯ의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 아ᄃᆞᆯ아 오ᄂᆞᆯ 포도 동산에 가셔 일ᄒᆞ라 ᄒᆞ니 二九 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 슬소이다 ᄒᆞ더니 그후에 뉘웃쳐 가고 三十 그 둘재 아ᄃᆞᆯ의게 ᄯᅩ 이ᄀᆞᆺ치 말ᄒᆞ니 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 가겟ᄂᆞ이다 ᄒᆞ고 가지아니 ᄒᆞ엿시니 三一 그 둘즁에 뉘가 아비 ᄯᅳᆺ을 ᄒᆡᆼᄒᆞ엿ᄂᆞ뇨 ᄒᆞ시니 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 맛아ᄃᆞᆯ이니이다 예수ㅣ 그들의게 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 셰리들과 챵기들도 너희보다 몬져 하ᄂᆞ님의 나라헤 드러 가리라 三二 요한이 올흠의 도로 너희게 왓거ᄂᆞᆯ 너희ᄂᆞᆫ 밋지 아니 ᄒᆞ되 셰리와 챵기ᄂᆞᆫ 밋고 너희ᄂᆞᆫ 이거ᄉᆞᆯ 보고도 죵시 뉘웃쳐 밋지 아니 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 ○ 三三 다ᄅᆞᆫ 비유ᄅᆞᆯ 드ᄅᆞ라 ᄒᆞᆫ 집 쥬인이 동산에 포도ᄅᆞᆯ 심으고 산 울노 두르고 그 속에 즙ᄶᅡᄂᆞᆫ 틀을 두고 망ᄃᆡᄅᆞᆯ 짓고 농부의게 셰로 주고 다ᄅᆞᆫ 고을에 갓다가 三四 실과 ᄯᅢ에 갓가오매 죵들을 농부의게 보내여 그 실과ᄅᆞᆯ 밧으려ᄒᆞ니 三五 농부들이 죵들을 잡아 ᄒᆞ나흔 ᄯᆞ리고 ᄒᆞ나흔 죽이고 ᄒᆞ나흔 돌노 치거ᄂᆞᆯ 三六 다시 다ᄅᆞᆫ 죵들을 처음보다 만히 보내니 농부가 ᄯᅩ 그러케 ᄒᆞᄂᆞᆫ지라 三七 후에 뎌의 아ᄃᆞᆯ을 보내며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내 아ᄃᆞᆯ은 공경ᄒᆞ리라 ᄒᆞ엿더니 三八 농부들이 그 아ᄃᆞᆯ을 보고 서로 말ᄒᆞᄃᆡ 이ᄂᆞᆫ 유업을 니을 쟈ㅣ니 죽이고 그의 유업을 ᄎᆞ지ᄒᆞ자 ᄒᆞ고 三九 잡아 포도 동산 밧긔 내여 ᄶᅩᆺ차 죽엿ᄂᆞᆫ지라 四十 포도 동산 쥬인이 와셔 농부들을 엇더케 ᄒᆞ겟ᄂᆞ뇨 四一 여러 사ᄅᆞᆷ이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 악ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 진멸ᄒᆞ고 포도 동산을 다ᄅᆞᆫ 농부의게 셰로 주어 제ᄯᅢ마다 실과ᄅᆞᆯ 드리게 ᄒᆞᆯ지니다 四二 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 셩경에 닐ᄋᆞᆫ거ᄉᆞᆯ 쟝인의 ᄇᆞ린 돌이 집 모통이에 요긴ᄒᆞᆫ 돌이 되ᄂᆞ니 이거ᄉᆞᆫ 쥬ᄭᅴ셔 일우신 거시오 우리 눈에 긔이ᄒᆞᆷ이라 ᄒᆞᆷ을 너희가 ᄒᆞᆫ번도 닑지 아니 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 四三 그런고로 나ㅣ 너희게 말ᄒᆞ노니 하ᄂᆞ님 나라흘 너희게 ᄲᆡ앗셔 열ᄆᆡ ᄆᆡᆺᄂᆞᆫ ᄇᆡᆨ셩의게 주리라 四四 이 돌우헤 ᄯᅥ러지ᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ ᄭᆡ여지고 이 돌이 그 우헤 ᄯᅥ러지ᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ 가로가 되여 흣허지리라 ᄒᆞ시니 四五 졔ᄉᆞ졔쟝과 파리ᄉᆡ인들이 이 비유ᄅᆞᆯ 드ᄅᆞ매 뎌희ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄅᆞ쳐 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ신줄을 알고 四六 잡고져 ᄒᆞᄂᆞᆫᄃᆡ 여러 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄅᆞᆯ 션지쟈로 아ᄂᆞᆫ 고로 무셔워 ᄒᆞ더라 ○

뎨이십이쟝

[편집]

예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤 다시 비유로 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 텬국이 엇던 님군과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 그 아ᄃᆞᆯ을 위ᄒᆞ야 혼인 잔ᄎᆡᄅᆞᆯ 베플고 그 죵을 보내여 쳥ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 혼인 잔ᄎᆡ에 오라고 ᄒᆞ엿더니 오지 아니 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 다시 다ᄅᆞᆫ 죵을 보내며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 가셔 쳥ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 내 임의 음식을 쟝만ᄒᆞ여 노코 소와 살진 즘ᄉᆡᆼ을 잡고 ᄯᅩ 모든 거ᄉᆞᆯ ᄀᆞᆺ초앗시니 혼인 잔ᄎᆡ에 오쇼셔 ᄒᆞ라ᄒᆞᆫᄃᆡ 뎌들이 도라 보지도 안코 가되 ᄒᆞ나흔 제밧헤 가고 ᄒᆞ나흔 져ᄌᆞ에 가고 그 ᄂᆞᆷ은이들은 죵을 잡아 릉욕ᄒᆞ고 죽이니 님군이 노ᄒᆞ야 군ᄉᆞᄅᆞᆯ 보내여 그 살인ᄒᆞᆫ 쟈ᄅᆞᆯ 멸ᄒᆞ며 셩을 불살으고 이에 죵ᄃᆞ려 닐ᄋᆞᄃᆡ 혼인 잔ᄎᆡᄂᆞᆫ 예비 ᄒᆞ엿시나 쳥ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들은 합당치 아니ᄒᆞ니 큰 길거리에 가셔 아모 사ᄅᆞᆷ이 던지 맛나ᄂᆞᆫ 대로 혼인 잔ᄎᆡ에 쳥ᄒᆞ여 오너라 ᄒᆞᆫᄃᆡ 죵이 길에 나아가 션ᄒᆞᆫ이와 악ᄒᆞᆫ이와 맛나ᄂᆞᆫ 대로 모도 ᄃᆞ려오니 손이 혼인 자리에 ᄀᆞ득ᄒᆞᆫ지라 十一 님군이 손을 보러 드러올ᄉᆡ ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 례복을 닙지 아니ᄒᆞᆫ거ᄉᆞᆯ 보고 十二 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 친구여 엇지 례복을 닙지 안코 여긔 드러 왓ᄂᆞ냐ᄒᆞ니 손이 유구무언 이어ᄂᆞᆯ 十三 님군이 ᄉᆞ환의게 말ᄒᆞᄃᆡ 그 슈죡을 결박ᄒᆞ야 밧겻 어두온ᄃᆡ 더지라 거긔셔 슬피 울고 니ᄅᆞᆯ 갈니라ᄒᆞ니 十四 대개 쳥ᄒᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 만흐되 ᄐᆡᆨᄒᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 적으니라 ○ 十五 이에 파리ᄉᆡ인들이 가셔 서로 의론ᄒᆞ되 엇더케 예수의 말ᄉᆞᆷ을 ᄎᆡᆨ 잡을고 ᄒᆞ고 十六 뎌희 뎨ᄌᆞ들과 헤롯의 무리ᄅᆞᆯ 예수ᄭᅴ 보내여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님은 ᄎᆞᆷ되시고 하ᄂᆞ님의 ᄎᆞᆷ도ᄅᆞᆯ ᄀᆞᄅᆞ치시며 ᄂᆞᆷ을 편벽되이 보지 아니ᄒᆞᄂᆞᆫ줄 우리가 아ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 모양으로 ᄎᆔᄒᆞ지 아니ᄒᆞᆷ이니 十七 우리게 닐ᄋᆞ쇼셔 션ᄉᆡᆼ님 ᄉᆡᆼ각에ᄂᆞᆫ 엇더 ᄒᆞ오닛가 가이사의게 셰ᄅᆞᆯ 밧치ᄂᆞᆫ 거시 맛당ᄒᆞ니닛가 맛당ᄒᆞ지 아니닛가 ᄒᆞᆫᄃᆡ 十八 예수ㅣ 뎌희의 악ᄒᆞᆷ을 아시고 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈들아 엇지 나ᄅᆞᆯ 시험ᄒᆞᄂᆞ냐 十九 셰 돈을 내게 뵈이라 ᄒᆞ시니 돈 ᄒᆞᆫ푼을 가져 오거ᄂᆞᆯ 二十 예수ㅣ 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 이거시 뉘 화샹과 글이냐 二一 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 가이사의 거시니이다 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그런즉 가이사의 거ᄉᆞᆫ 가이사의게 돌녀 보내고 하ᄂᆞ님의 거ᄉᆞᆫ 하ᄂᆞ님ᄭᅴ 돌녀 보낼지니라 二二 그 사ᄅᆞᆯ들이 이 말ᄉᆞᆷ을 듯고 긔이히 넉여 ᄯᅥ나가니라 ○ 二三 다시 사ᄂᆞᆫ 거시 업다ᄒᆞᄂᆞᆫ 사두ᄀᆡ인들이 그 날에 예수ᄭᅴ 와셔 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 二四 션ᄉᆡᆼ님이여 모셰 닐ᄋᆞᄃᆡ 사ᄅᆞᆷ이 만일 ᄌᆞ식이 업시 죽으면 동ᄉᆡᆼ이 그 안ᄒᆡ의게 쟝가드러 형의 ᄃᆡᄅᆞᆯ 니으라 ᄒᆞ엿시니 二五 우리 즁에 칠 형뎨가 잇ᄂᆞᆫᄃᆡ 맛시 쟝가들고 죽으매 ᄌᆞ식이 업거ᄂᆞᆯ 그의 안ᄒᆡ가 그 아오의 안ᄒᆡ가 되여 二六 그 둘재와 셋재로 닐곱재 ᄭᆞ지 다 그러케 ᄒᆞ다가 二七 그 후에 그 녀인도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 죽엇ᄂᆞᆫ지라 二八 그런즉 다 쟝가 드럿시니 다시 살 ᄯᅢ에 닐곱 사ᄅᆞᆷ 즁에 뉘 안ᄒᆡ가 되리잇가 二九 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희가 셩경과 하ᄂᆞ님의 권능을 아지 못 ᄒᆞᄂᆞᆫ고로 그ᄅᆞᆺ ᄉᆡᆼ각 ᄒᆞᆷ이니라 三十 다시 살 ᄯᅢ에ᄂᆞᆫ 쟝가도 아니 가고 싀집도 아니 감이 하ᄂᆞᆯ에 잇ᄂᆞᆫ 텬ᄉᆞ와 ᄀᆞᆺᄒᆞ니라 三一 죽은 이가 다시 살믈 의론ᄒᆞᆯ진ᄃᆡ 하ᄂᆞ님ᄭᅴ셔 너희게 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ을 닑지 아니 ᄒᆞ엿ᄂᆞ뇨 三二 아브라함의 하ᄂᆞ님이오 이삭의 하ᄂᆞ님이오 야곱의 하ᄂᆞ님이라 ᄒᆞ셧시니 하ᄂᆞ님은 죽은 사ᄅᆞᆷ의 하ᄂᆞ님이 아니오 산 사ᄅᆞᆷ의 하ᄂᆞ님이라 ᄒᆞ시니 三三 여러 사ᄅᆞᆷ이 듯고 ᄀᆞᄅᆞ치심을 긔긔히 넉이더라 ○ 三四 파리ᄉᆡ인들이 예수ᄭᅴ셔 사두ᄀᆡ인들을 ᄃᆡ답ᄒᆞᆯ수 업게 ᄒᆞ심을 듯고 모힐ᄉᆡ 三五 그 즁에 법 ᄀᆞᄅᆞ치ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 예수ᄅᆞᆯ 시험ᄒᆞ여 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 三六 션ᄉᆡᆼ님이여 률법 즁에 어ᄂᆞ 계명이 크니잇가 三七 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네 ᄆᆞᄋᆞᆷ을 다ᄒᆞ고 셩픔을 다ᄒᆞ고 ᄯᅳᆺ을 다ᄒᆞ여 쥬 너희 하ᄂᆞ님을 ᄉᆞ랑ᄒᆞ라 ᄒᆞ셧시니 三八 이 거시 크고 첫재되ᄂᆞᆫ 계명이오 三九 둘재ᄂᆞᆫ 그와 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 니웃 ᄉᆞ랑ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 네 몸과 ᄀᆞᆺ치ᄒᆞ라 ᄒᆞ셧시니 四十 이 두가지 계명이 률법과 션지의 강령이니라 四一 파리ᄉᆡ인 모힐 ᄯᅢ에 예수ㅣ 그 사ᄅᆞᆷ들의게 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 四二 너희 ᄉᆡᆼ각에ᄂᆞᆫ 크리스도가 엇더ᄒᆞᆫ 이며 뉘 ᄌᆞ손이냐 ᄒᆞ시니 ᄃᆡ답ᄒᆞ되 ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손이니라 四三 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 그러면 ᄯᅡ윗이 셩신을 감동ᄒᆞ야 엇지 크리스도ᄅᆞᆯ 쥬라 칭 ᄒᆞ엿시며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 四四 쥬ᄭᅴ셔 내 쥬ᄭᅴ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 내가 네 원슈ᄅᆞᆯ 네 발 아래 두기 ᄭᆞ지 내 올흔 편에 안지라 ᄒᆞ셧다 ᄒᆞ니 四五 임의 ᄯᅡ윗이 크리스도ᄅᆞᆯ 쥬라 ᄒᆞ엿시면 엇지 크리스도가 ᄯᅡ윗의 ᄌᆞ손이 되ᄂᆞ냐 ᄒᆞ시니 四六 ᄒᆞᆫ 말도 ᄃᆡ답ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 업고 그 날 브터 아모 말도 감히 뭇ᄂᆞᆫ 쟈ㅣ 업더라 ○

뎨이십삼쟝

[편집]

ᄯᅢ에 예수ㅣ 무리들과 뎨ᄌᆞ들의게 말ᄉᆞᆷᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 셔샤관과 파리ᄉᆡ인들이 모셰의 자리에 안지니 그런고로 무어시던지 너희게 명ᄒᆞ거든 ᄒᆡᆼᄒᆞ고 직희ᄃᆡ 뎌희 ᄒᆞᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 본밧지 마라 뎌희가 말만 ᄒᆞ고 ᄒᆡᆼ치 안ᄂᆞ니 ᄯᅩ 무겁고 지기 어려온 짐을 묵거 ᄂᆞᆷ의 억ᄀᆡ에 지우되 뎌희ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆫ 손가락도 옴작이지 아니ᄒᆞ랴 ᄒᆞ며 뎌희 모든 일을 ᄂᆞᆷ을 뵈이고져 ᄒᆞ여 그 차ᄂᆞᆫ 경문을 크게ᄒᆞ며 옷단을 넓게ᄒᆞ고 잔ᄎᆡ에 샹좌와 회당에 놉은 자리와 져ᄌᆞ에셔 문안과 사ᄅᆞᆷ들이 부ᄌᆞ라 닐ᄏᆞᆺᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 깃버 ᄒᆞᄂᆞ니 그러나 너희ᄂᆞᆫ 부ᄌᆞ라 닐ᄏᆞᆺᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 밧지 마라 대개 네 션ᄉᆡᆼ은 ᄒᆞ나 ᄲᅮᆫ이니 곳 크리스도요 너희ᄂᆞᆫ 다 형뎨가 되ᄂᆞ니라 ᄯᅡ헤 잇ᄂᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 아비라 ᄒᆞ지 마라 너희 아바니ᄂᆞᆫ ᄒᆞ나히니 하ᄂᆞᆯ에 계신 이니라 ᄯᅩᄒᆞᆫ 션ᄉᆡᆼ이라 닐ᄏᆞᄅᆞᆷ을 밧지 마라 네 션ᄉᆡᆼ은 ᄒᆞ나히니 곳 크리스도니라 十一 너희 즁에 큰 이ᄂᆞᆫ 너희 하인이 될 거시니 十二 ᄯᅩ 누구던지 스ᄉᆞ로 놉흔 이ᄂᆞᆫ ᄂᆞ져지고 ᄯᅩ 누구던지 스ᄉᆞ로 ᄂᆞ즌 이ᄂᆞᆫ 놉하 지리라 ○ 十三 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔샤관과 파리ᄉᆡ인이 앙화 잇ᄉᆞ리라 텬국 문을 다ᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들 압희셔 닷고 十四 너희도 드러가지 안코 드러가랴 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이도 드러가지 못 ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 ○ 十五 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔샤관과 파리ᄉᆡ인이 앙화 잇ᄉᆞ리라 너희가 바다와 륙디로 ᄃᆞᆫ니며 교우 ᄒᆞ나흘 엇어셔 그가 교에 드러오면 너희보다 ᄇᆡ나 더 디옥 ᄌᆞ식이 되게 ᄒᆞᄂᆞ니라 ○ 十六 쇼경이 되고 ᄂᆞᆷ을 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이여 앙화 잇ᄉᆞ리라 너희가 말ᄒᆞᄃᆡ 누구던지 셩뎐으로 ᄆᆡᆼ셰 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 일이 업ᄉᆞ나 셩뎐의 금으로 ᄆᆡᆼ셰 ᄒᆞᆫ즉 갑흘지니라 ᄒᆞ니 十七 너희ᄂᆞᆫ 우ᄆᆡᆼ이오 쇼경이라 엇던 거시 크뇨 그 금이냐 금으로 거륵ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셩뎐이냐 十八 ᄯᅩ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 누구던지 졔으로 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 일이 업거니와 그 우헤 잇ᄂᆞᆫ 례물노 ᄆᆡᆼ셰 ᄒᆞᆫ즉 갑흘지니라 ᄒᆞ니 十九 너희ᄂᆞᆫ 쇼경이라 엇던 거시 크뇨 그 례물이냐 례물을 거륵ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ 졔단이냐 二十 그런고로 졔단으로 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 졔단과 그 우헤 잇ᄂᆞᆫ 모든 거ᄉᆞ로 ᄆᆡᆼ셰 ᄒᆞᆷ이오 二一 ᄯᅩ 셩뎐으로 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 그 안헤 계신이로 ᄆᆡᆼ셰 ᄒᆞᆷ이오 二二 ᄯᅩ 하ᄂᆞᆯ노 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 하ᄂᆞ님의 보좌와 그 우헤 안지신 이로 ᄆᆡᆼ셰 ᄒᆞᆷ이니라 ○ 二三 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔샤관과 파리ᄉᆡ인들아 앙화 잇ᄉᆞ리라 너희가 박하의 회향과 근ᄎᆡᄂᆞᆫ 십분의 일분을 드리되 률법에 즁ᄒᆞᆫ 의와 인과 신은 ᄒᆡᆼ치 아니ᄒᆞ니 이거ᄉᆞᆯ ᄒᆡᆼᄒᆞᆯ 거시오 뎌것도 ᄇᆞ리지 말 거시니라 二四 쇼경이 되고 ᄂᆞᆷ을 인도ᄒᆞᄂᆞᆫ 이여 갈ᄯᆞ귀ᄂᆞᆫ 걸너 먹고 약ᄃᆡᄂᆞᆫ 삼키ᄂᆞᆫ도다 ○ 二五 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔샤관과 파리ᄉᆡ인들아 앙화가 잇ᄉᆞ리라 잔과 쇼반은 ᄭᆡᄭᅳᆺ시 ᄒᆞ되 안헤ᄂᆞᆫ 토ᄉᆡᆨᄒᆞᆷ과 불의 ᄒᆞᆷ으로 ᄀᆞ득ᄒᆞ게 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 二六 쇼경 된 파리ᄉᆡ인아 모든 잔과 쇼반의 안흘 ᄭᆡᄭᅳᆺ시 ᄒᆞ여야 거죡이 ᄯᅩᄒᆞᆫ ᄭᆡᄭᅳᆺᄒᆞ리라 ○ 二七 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔샤관과 파리ᄉᆡ인들아 앙화 잇ᄉᆞ리라 회칠ᄒᆞᆫ 무덤 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 밧그로 보기ᄂᆞᆫ 아ᄅᆞᆷ다오나 그 안헤ᄂᆞᆫ 죽은 사ᄅᆞᆷ의 ᄲᅧ와 모든 더러온 거시 ᄀᆞ득 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 二八 이와 ᄀᆞᆺ치 너희도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 밧그로ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게 올흔 거ᄉᆞᆯ 뵈이되 안흐로ᄂᆞᆫ 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ 것과 악ᄒᆞᆫ 거시 ᄀᆞ득 ᄒᆞ도다 ○ 二九 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 셔샤관과 파리ᄉᆡ인들아 앙화 잇ᄉᆞ리라 너희가 션지의 무덤을 짓고 올흔 사ᄅᆞᆷ의 무덤을 ᄭᅮᆷ이며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 三十 만일 우리가 조샹 ᄯᅢ에 잇섯더면 우리ᄂᆞᆫ 션지의 피 흘니기ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄭᅬᄒᆞ지 아니 ᄒᆞ엿시리라 ᄒᆞ니 三一 그럼으로 너희가 션지 죽인 쟈의 ᄌᆞ손 됨을 스ᄉᆞ로 증거 ᄒᆞᆷ이니라 三二 너희가 너희 조샹의 악ᄒᆞᆫ 량을 ᄎᆡ워라 三三 너 ᄇᆡ암아 독ᄉᆞ의 죵류들아 엇더케 디옥 심판을 피ᄒᆞ랴ᄂᆞ냐 三四 그럼으로 내가 너희게 션지와 지혜잇ᄂᆞᆫ 이와 셔샤관들을 보내매 너희가 뎌 사ᄅᆞᆷ들을 죽일 이도 잇ᄉᆞᆯ 거시오 십ᄌᆞ가에 못 박을 이도 잇ᄉᆞᆯ 거시오 회당에셔 ᄎᆡᆨ직질 ᄒᆞᆯ 이도 잇ᄉᆞᆯ 거시오 이 셩에셔 뎌 셩으로 핍박 ᄒᆞᆯ 이도 잇ᄉᆞᆯ 거시니 三五 ᄯᅡ 우헤 올흔 사ᄅᆞᆷ의 피 흘니게 ᄒᆞᆫ 죄가 다 너희게 도라가되 올흔사ᄅᆞᆷ 아벨에 피로 브터 셩뎐과 졔단 ᄉᆞ이에셔 죽인 ᄲᅦ러그야 아ᄃᆞᆯ 스가르야의 피ᄭᆞ지니라 三六 나ㅣ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 이거시 다 이 셰ᄃᆡ에 도라오리라 ○ 三七 예루살넴이여 예루살넴이여 네가 션지ᄅᆞᆯ 죽이며 네게 보낸 이들을 돌노 치ᄂᆞᆫ도다 내가 너희 ᄌᆞ녀 모호기ᄅᆞᆯ 암 ᄃᆞᆰ이 병아리ᄅᆞᆯ 나ᄅᆡ 아래 모홈 ᄀᆞᆺ치 여러번 ᄒᆞ랴ᄒᆞ되 네가 원치 아니 ᄒᆞ니 三八 너희 집이 터만 네게 ᄂᆞᆷ으리라 三九 내가 너희게 말 ᄒᆞ노니 이제 브터 너희가 닐ᄋᆞᄃᆡ 쥬의 일홈으로 오시ᄂᆞᆫ 이가 복이 잇ᄉᆞᆯ지어다 ᄒᆞ기 ᄭᆞ지 나ᄅᆞᆯ 보지 못 ᄒᆞ리라 ○

뎨이십ᄉᆞ쟝

[편집]

예수ㅣ 셩뎐에셔 나와 가실ᄉᆡ 뎨ᄌᆞ들이 나아와 셩뎐 집들을 ᄀᆞᄅᆞ쳐 보쇼셔 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 이 모든 거ᄉᆞᆯ 보지 못 ᄒᆞᄂᆞ냐 내 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 돌 ᄒᆞ나도 여긔 쳡노히지 안코 다 문허지리라 ○ 예수ㅣ 감남산에 안져 계실 ᄯᅢ에 뎨ᄌᆞ들이 죵용이 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리게 닐ᄋᆞ쇼셔 어ᄂᆞ ᄯᅢ에 이런 일이 잇ᄉᆞ며 ᄯᅩ 쥬ᄭᅴ셔 림ᄒᆞ심과 셰샹 ᄭᅳᆺ헤 무ᄉᆞᆷ 표적이 잇ᄉᆞ오리잇가 ᄒᆞ니 예수ㅣ ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 조심ᄒᆞ야 ᄂᆞᆷ의게 미혹ᄒᆞ지 마라 대개 여러 사ᄅᆞᆷ이 내 일홈으로 와셔 닐ᄋᆞᄃᆡ 나ᄂᆞᆫ 크리스도ㅣ라 ᄒᆞ야 여러 사ᄅᆞᆷ을 미혹케 ᄒᆞ리라 ᄯᅩ 싸홈과 싸홈 된다ᄂᆞᆫ 소문을 드러도 두려워 마라 이런 일이 반ᄃᆞ시 잇ᄉᆞ되 ᄭᅳᆺᄎᆞᆫ 아직 못 되엿ᄂᆞ니라 ᄇᆡᆨ셩이 니러나 ᄇᆡᆨ셩을 치며 나라히 나라흘 칠 거시오 흉년과 병과 디동이 각쳐에 잇ᄉᆞ리니 이 모든 거시 다 ᄌᆡ란의 시작이니라 그 ᄯᅢ에 사ᄅᆞᆷ이 너희ᄅᆞᆯ 환난에 ᄲᅡ지게 ᄒᆞᆯ 거시오 너희ᄅᆞᆯ 죽이며 너희가 내 일홈을 위ᄒᆞ야 모든 ᄇᆡᆨ셩들의게 뮈워ᄒᆞᆷ을 밧으리니 그 ᄯᅢ에 여러 사ᄅᆞᆷ이 나ᄅᆞᆯ 슬혀ᄒᆞ야 서로 잡혀 보내고 서로 뮈워 ᄒᆞᆯ 거시오 十一 거ᄌᆞᆺ 션지가 만히 니러나 여러 사ᄅᆞᆷ을 미혹ᄒᆞ게 ᄒᆞᆯ 거시오 十二 악ᄒᆞᆫ 거시 셩ᄒᆞᆷ으로 만흔 사ᄅᆞᆷ의 ᄉᆞ랑ᄒᆞᄂᆞᆫ 졍이 졈졈 업셔지리니 十三 ᄭᅳᆺ ᄭᆞ지 견ᄃᆡᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 구원을 엇으리라 十四 나라히 복음을 온 셰샹에 젼ᄒᆞ야 모든 ᄇᆡᆨ셩의게 증거ᄒᆞᆫ 후에 ᄭᅳᆺ치 니ᄅᆞ리라 ○ 十五 그럼으로 너희가 션지쟈 다니엘의 말ᄒᆞᆫ 바로 멸망 식힐 뮈운 물건이 거륵ᄒᆞᆫ 곳에 섯심으로 보거든 이글 닑ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 ᄌᆞ셰히 알지어다 十六 그 ᄯᅢ에 유태에 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 산으로 도망ᄒᆞ고 十七 집웅 우헤 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 집안에 잇ᄂᆞᆫ 물건을 가질너 ᄂᆞ려오지 말고 十八 밧헤 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 오ᄉᆞᆯ 가질너 도라오지 말지어다 十九 그 날에 ᄋᆞᄒᆡ ᄇᆡᆫ 사ᄅᆞᆷ과 졋먹이ᄂᆞᆫ 녀인들의게 화가 잇ᄉᆞ리니 二十 너희가 겨을과 안식일에 도망ᄒᆞᆷ을 면ᄒᆞ게 긔도 ᄒᆞᆯ지어다 二一 그 ᄯᅢ에 큰 환난이 잇ᄉᆞᆯ지니 이런 거시 셰샹 시작 ᄒᆞᆷ으로브터 지금 ᄭᆞ지 업섯고 ᄯᅩ 후에도 업ᄉᆞ리라 二二 그 날들을 감ᄒᆞ지 아니 ᄒᆞ엿더면 육신을 구원 ᄒᆞᆫ 이가 업ᄉᆞᆯ 거시로ᄃᆡ 오직 ᄐᆡᆨᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들을 위ᄒᆞ야 그 날들을 감ᄒᆞ리라 二三 그 ᄯᅢ에 아모 사ᄅᆞᆷ이 너희게 말ᄒᆞᄃᆡ 볼지어다 크리스도ㅣ 여긔 잇다 뎌긔 잇다 ᄒᆞ여도 밋지 마라 二四 대개 거ᄌᆞᆺ 크리스도와 거ᄌᆞᆺ 션지쟈들이 니러나 큰 징죠와 이샹ᄒᆞᆫ 일을 뵈여 ᄐᆡᆨᄒᆞᆫ이라도 미혹 ᄒᆞᆯ 수만 잇ᄉᆞ면 ᄒᆞ리니 二五 볼지어다 내 너희개 미리 닐ᄋᆞ노니 二六 사ᄅᆞᆷ들이 너희게 말ᄒᆞᄃᆡ 볼지어다 크리스도ㅣ 들에 잇다 ᄒᆞ여도 가지말고 은밀ᄒᆞᆫ 방에 잇다 ᄒᆞ여도 밋지마라 二七 번ᄀᆡ가 동편에셔 나와 셔편 ᄭᆞ지 뵈이ᄂᆞ니 인ᄌᆞ의 림ᄒᆞᆷ이 이와 ᄀᆞᆺ히리라 二八 어ᄃᆡ던지 죽엄이 잇ᄉᆞ면 거긔 소리개들이 모힐지니라 ○ 二九 그날 환난 후에 즉시 ᄒᆡ가 어둡고 ᄃᆞᆯ이 빗ᄎᆞᆯ 내지 안코 별이 하ᄂᆞᆯ노셔 ᄯᅥ러지고 하ᄂᆞᆯ 권셰들이 흔들니리니 三十ᄯᅢ에 인ᄌᆞ의 징죠가 하ᄂᆞᆯ에셔 뵈이고 ᄯᅡ헤 잇ᄂᆞᆫ ᄇᆡᆨ셩들이 다 ᄋᆡ통ᄒᆞ고 ᄯᅩ 인ᄌᆞㅣ 권셰와 큰 영광으로 구ᄅᆞᆷ을 타고 림ᄒᆞᆷ을 보리니 三一 텬ᄉᆞ들을 보내여 라팔을 크게 부러 ᄉᆞ방에셔 ᄐᆡᆨᄒᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 모흐되 하ᄂᆞᆯ 이편으로 브터 뎌편 ᄭᆞ지 ᄒᆞ리라 ○ 三二 무화과 나모의 비유ᄅᆞᆯ ᄇᆡ흘지니 그 가지가 연ᄒᆞ고 닙사귀가 나면 여ᄅᆞᆷ이 갓가온 줄을 알지라 三三 이와 ᄀᆞᆺ치 이 모든 일을 보거든 인ᄌᆞㅣ 갓가히 문에 니ᄅᆞᆫ줄 알나 三四 내 실노 너희게 말 ᄒᆞ노니 이거시 다 일울ᄯᅢ ᄭᆞ지 이ᄃᆡ가 지나가지 아니 ᄒᆞ리라 三五 하ᄂᆞᆯ과 ᄯᅡ흔 업서질 지연졍 내 말은 업서지지 아니 ᄒᆞ리라 三六 그러나 그 날과 그 시ᄂᆞᆫ 아ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 업고 텬ᄉᆞ도 아지 못ᄒᆞ고 아ᄃᆞᆯ도 아지 못ᄒᆞ되 아바지만 알으시ᄂᆞ니라 三七 노아의 날과 ᄀᆞᆺ치 인ᄌᆞ의 림ᄒᆞᆷ도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 그러 ᄒᆞ리니 三八 홍슈 젼에 사ᄅᆞᆷ이 먹고 마시고 쟝가들고 싀집 가기ᄅᆞᆯ 노아가 ᄇᆡ에 드러 갓던 날 ᄭᆞ지 ᄒᆞ엿시되 三九 홍슈ㅣ 니ᄅᆞ러 그 무리ᄅᆞᆯ 다 멸ᄒᆞᆯ 줄을 ᄭᆡ닷지 못 ᄒᆞ엿시니 인ᄌᆞㅣ 림ᄒᆞᆷ도 이와 ᄀᆞᆺᄒᆞ리라 四十 그 ᄯᅢ에 두 사ᄅᆞᆷ이 밧헤 잇ᄉᆞ매 ᄒᆞ나흔 ᄃᆞ려가고 ᄒᆞ나흔 ᄇᆞ려두며 四一 두 녀인이 ᄆᆡᄅᆞᆯ 갈매 ᄒᆞ나흔 ᄃᆞ려가고 ᄒᆞ나흔 ᄇᆞ려두리니 四二 그런고로 맛당이 ᄭᆡᆯ지어다 어ᄂᆞ 날에 너희 쥬가 림ᄒᆞᆯ 줄을 너희가 아지 못ᄒᆞᄂᆞ니라 四三 만일 집 쥬인이 도적이 어ᄂᆞ 경졈에 오ᄂᆞᆫ 줄을 알앗더면 ᄭᆡ여 졔 집을 ᄯᅮᆲ지 못ᄒᆞ게 ᄒᆞ엿시리니 이거ᄉᆞᆫ 너희도 알지니라 四四 이럼으로 너희도 ᄯᅩᄒᆞᆫ 예비 ᄒᆞ여라 대개 ᄉᆡᆼ각지 아니ᄒᆞᆯ ᄯᅢ에 인ᄌᆞㅣ 오리라 四五 누가 신실ᄒᆞ고 지혜 잇ᄂᆞᆫ 죵이 되어 뎌의 쥬인이 집 사ᄅᆞᆷ들을 맛기고 ᄯᅢ로 량식을 ᄂᆞᆫ화 주라 ᄒᆞ겟ᄂᆞ뇨 四六 쥬인 올ᄯᅢ에 그 죵이 이러케 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ을 보면 죵이 복 잇ᄉᆞ리라 四七 실노 내 너희게 닐ᄋᆞ노니 쥬인이 뎌의 잇ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 다 그 죵의게 맛길 거시오 四八 만일 그 악ᄒᆞᆫ 죵의 ᄆᆞᄋᆞᆷ에 쥬인이 더ᄃᆡ 오리라 ᄒᆞ야 四九 제 동모들을 ᄯᅡ리기ᄅᆞᆯ 시작ᄒᆞ고 쥬ᄀᆡᆨ으로 더브러 먹고 마시다가 五十 ᄯᅳᆺᄒᆞ지 아니ᄒᆞᆫ 날과 아지 못ᄒᆞᆫ ᄯᅢ에 그 죵의 쥬인이 니ᄅᆞ러 五一 즁ᄒᆞᆫ 형벌노 ᄯᅡ리고 거ᄌᆞᆺ 착ᄒᆞᆫ톄 ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈와 ᄀᆞᆺ치 두리니 거긔셔 슬피 울며 니ᄅᆞᆯ 갈이라○

뎨이십오쟝

[편집]

그 ᄯᅢ에 텬국은 쳐녀 열이 등을 들고 신랑 마지러 나감과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 그즁에 다ᄉᆞᆺᄉᆞᆫ 미련ᄒᆞ고 다ᄉᆞᆺᄉᆞᆫ 슬긔 잇ᄂᆞᆫ지라 미련ᄒᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 등을 가지되 기ᄅᆞᆷ을 가지지 아니 ᄒᆞ고 슬긔 잇ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 그ᄅᆞᆺ세 기ᄅᆞᆷ을 예비ᄒᆞ고 등을 가지고 갓더니 신랑이 더ᄃᆡ 오거ᄂᆞᆯ 다 졸다가 자더니 밤 즁에 소ᄅᆡ 질으되 신랑이 오니 나와 마지라 ᄒᆞ매 그 쳐녀들이 다 니러나 등을 쥰비 ᄒᆞᆯᄉᆡ 미련ᄒᆞᆫ 이가 슬긔 잇ᄂᆞᆫ 이의게 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 우리 등이 ᄭᅥ지겟시니 너희 기ᄅᆞᆷ을 좀 ᄂᆞᆫ화 달나 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 슬긔 잇ᄂᆞᆫ 이가 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 우리와 너희가 쓰기에 다 부죡ᄒᆞᆯ가 ᄒᆞ노니 ᄎᆞᆯ하리 ᄑᆞᄂᆞᆫ 이의게 가셔 너희 쓸 거ᄉᆞᆯ 사라 ᄒᆞ니 사러간 ᄉᆞ이에 신랑이 왓거ᄂᆞᆯ 예비 ᄒᆞ엿던 이들이 ᄒᆞᆷᄭᅴ 혼인 잔ᄎᆡ에 드러가고 문을 닷엇ᄂᆞᆫ지라 十一 그 후에 다ᄅᆞᆫ 쳐녀들이 ᄯᅩᄒᆞᆫ 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 우리의게 열어 주쇼셔 ᄒᆞ니 十二 ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 내가 너희ᄅᆞᆯ 아지못 ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞᄂᆞ니 十三 그런고로 ᄭᆡᆯ지어다 너희ᄂᆞᆫ 그 날과 그 시ᄅᆞᆯ 아지못 ᄒᆞᄂᆞ니라 ○ 十四 텬국이 ᄯᅩᄒᆞᆫ ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 다ᄅᆞᆫ 디방에 갈제 그 죵들을 불너 잇ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 맛김과 ᄀᆞᆺᄒᆞ니 十五 각각 그 ᄌᆡ간 ᄃᆡ로 ᄒᆞ나흔 금 오쳔을 주고 ᄒᆞ나흔 이쳔을 주고 ᄒᆞ나흔 일쳔을 주고 ᄯᅥ낫더니 十六 금 오쳔 밧은 사ᄅᆞᆷ은 바로 가셔 쟝ᄉᆞᄒᆞ야 ᄯᅩ 오쳔을 ᄂᆞᆷ기고 十七 이쳔 밧은 사ᄅᆞᆷ도 그 모양으로 ᄒᆞ야 ᄯᅩ 이쳔을 ᄂᆞᆷ겻시되 十八 일쳔 밧은 사ᄅᆞᆷ은 가셔 ᄯᅡ흘 파고 그 쥬인의 돈을 ᄀᆞᆷ초앗더니 十九 오랜 후에 그 죵들의 쥬인이 도라와 그 죵들노 ᄒᆞᆷᄭᅴ 회계ᄒᆞᆯᄉᆡ 二十 오쳔 밧앗던 이ᄂᆞᆫ 오쳔을 더 가지고 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내게 금 오쳔을 주셧ᄂᆞᆫᄃᆡ 내가 ᄯᅩ 오쳔을 ᄂᆞᆷ겻ᄉᆞᄋᆞᆸᄂᆞ니다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二一 그 쥬인이 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 잘 ᄒᆞ엿도다 착ᄒᆞ고 신실ᄒᆞᆫ 죵이여 네가 적은 일에 신실이 ᄒᆞ엿시니 내가 만흔 거ᄉᆞ로 네게 맛기리니 드러와 네 쥬인의 즐거옴을 누릴지어다 ᄒᆞ고 二二 이쳔 밧앗던 사ᄅᆞᆷ도 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내게 금 이쳔을 주셧ᄂᆞᆫᄃᆡ 내가 ᄯᅩ 이쳔을 ᄂᆞᆷ겻ᄉᆞᄋᆞᆸᄂᆞ이다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二三 그 쥬인이 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 잘 ᄒᆞ엿도다 착ᄒᆞ고 신실ᄒᆞᆫ 죵이여 네가 적은 일에 신실이 ᄒᆞ엿시니 내가 만흔 거ᄉᆞ로 네게 맛기리니 드러와 네 쥬인의 즐거옴을 누릴지어다 ᄒᆞ고 二四 일쳔 밧앗던 사ᄅᆞᆷ이 ᄯᅩ 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 너ᄂᆞᆫ 굿은 사ᄅᆞᆷ이라 심으지 아닌ᄃᆡ 거두고 헷치지 아닌ᄃᆡ 모호ᄂᆞᆫ 줄을 내가 아노니 二五 내가 두려워 ᄒᆞ야 쥬의 금을 ᄯᅡ헤 ᄀᆞᆷ초앗시니 본젼은 잇ᄂᆞ이다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二六 그 쥬인이 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 악ᄒᆞ고 게으ᄅᆞᆫ 죵아 나ᄂᆞᆫ 심으지 아닌ᄃᆡ 거두고 헷치지 아닌ᄃᆡ 모호ᄂᆞᆫ 줄노 네가 알앗신즉 二七 네 맛당이 내 돈을 ᄎᆔ리ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의게 두엇다가 나 도라올 ᄯᅢ에 내 본젼과 변리ᄅᆞᆯ 밧게ᄒᆞᆯ 거시니라 ᄒᆞ고 二八 그 죵의게셔 금 일쳔을 ᄲᅢ아셔 삼쳔 가진 사ᄅᆞᆷ의게 주어라 二九 대개 아모 사ᄅᆞᆷ이던지 잇ᄂᆞᆫ 이의게ᄂᆞᆫ 더 주어 풍죡ᄒᆞ게 ᄒᆞ고 업ᄂᆞᆫ 이의게ᄂᆞᆫ 잇ᄂᆞᆫ것 ᄭᆞ지 ᄲᅢ시리라 三十 쓸ᄃᆡ 업ᄂᆞᆫ 죵을 밧긔 어두온ᄃᆡ로 내여 ᄶᅩᆺ치라 거긔셔 슬피 울고 니ᄅᆞᆯ 갈니라 ○ 三一 인ᄌᆞㅣ ᄌᆞ긔 영광으로 모든 텬ᄉᆞ와 ᄀᆞᆺ치 올제 영광스로온 보좌에 안지매 三二 모든 ᄇᆡᆨ셩을 그 압헤 모호고 각각 분별ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 양치ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 양과 염소ᄅᆞᆯ ᄂᆞᆫ화 놋ᄂᆞᆫ것 ᄀᆞᆺ치ᄒᆞ야 三三 양은 제 올흔 편에 두고 염소ᄂᆞᆫ 왼 편에 두ᄂᆞ니 三四 그 ᄯᅢ에 님군이 올흔 편에 잇ᄂᆞᆫ이 ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희 내 아바니ᄭᅴ 복을 밧ᄂᆞᆫ 이ᄂᆞᆫ 나아와 이셰샹 창조ᄒᆞᆯ제 브터 너희ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 예비ᄒᆞ셧던 나라흘 밧으라 三五 내가 주릴제 네가 먹을 거ᄉᆞᆯ 주고 목 ᄆᆞᄅᆞᆯ제 마실 거ᄉᆞᆯ 주고 나그내 되엿실제 ᄃᆡ졉ᄒᆞ고 三六 버셧실제 옷ᄉᆞᆯ 닙히고 병 드럿실제 도라보고 옥에 갓쳣실제 와셔 보앗ᄂᆞ니라 三七 그 올흔 사ᄅᆞᆷ들이 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 쥬여 우리가 어ᄂᆞ ᄯᅢ에 쥬ᄭᅴ셔 주리매 공궤 ᄒᆞ엿시며 목 ᄆᆞᄅᆞ매 마실 거ᄉᆞᆯ 드렷시며 三八 어ᄂᆞ ᄯᅢ에 나그내 되매 ᄃᆡ졉 ᄒᆞ엿시며 버셧시매 옷 닙히엿시며 三九 병든 ᄯᅢ와 옥에 갓첫실 ᄯᅢ에 가셔 뵈엿ᄂᆞ잇가 ᄒᆞ니 四十 ᄯᅩ 님군이 ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 내 실노 너희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ노니 너희가 내 동ᄉᆡᆼ 즁에 지극히 적은이 ᄒᆞ나의게 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 거시 곳 내게 ᄒᆡᆼᄒᆞᆷ이라 ᄒᆞ시고 四一 ᄯᅩ 왼 편에 잇ᄂᆞᆫ 이의게 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희ᄂᆞᆫ 화ᄅᆞᆯ 밧은 쟈ㅣ니 나ᄅᆞᆯ ᄯᅥ나 마귀와 그 ᄉᆞ쟈ᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ여 예비 ᄒᆞ엿던 영영ᄒᆞᆫ 불에 드러가거라 四二 내가 주릴제 너희가 먹을 거ᄉᆞᆯ 주지 아니 ᄒᆞ엿고 목 ᄆᆞᄅᆞᆯ제 마실 거ᄉᆞᆯ 주지 아니 ᄒᆞ엿고 四三 나그내 되엿실제 ᄃᆡ졉지 아니ᄒᆞ 엿고 버셧실제 옷 닙히지 아니 ᄒᆞ엿고 병 드럿실제와 옥에 갓첫실제 가 보지 아니 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 ᄒᆞ시니 四四 그들도 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 쥬여 우리가 어ᄂᆞ ᄯᅢ에 쥬ᄭᅴ셔 주리셧거나 목 ᄆᆞᄅᆞ셧거나 나그내 되셧거나 옷 버스셧거나 병 드셧거나 옥에 갓치셧시매 공양치 아니 ᄒᆞ더잇가 四五 님군이 ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 내 실노 너희ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ노니 이 지극히 적은이 ᄒᆞ나의게 ᄒᆡᆼ치 아니ᄒᆞᆫ 거시 곳 내게 ᄒᆡᆼ치 아니 ᄒᆞᆷ이라 ᄒᆞ시니 四六 ᄯᅩᄒᆞᆫ 이들은 영영ᄒᆞᆫ 벌을 밧고 뎌 올흔 이들은 영ᄉᆡᆼ을 엇으리라 ○

뎨이십륙쟝

[편집]

예수ㅣ 이 말ᄉᆞᆷ을 다 ᄆᆞᆺ치시고 뎨ᄌᆞ들의게 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 잇흘을 지나면 유월졀 인줄은 너희가 아ᄂᆞ니 인ᄌᆞㅣ 잡혀가 십ᄌᆞ가에 못 박히리라 그 ᄯᅢ에 졔ᄉᆞ 졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 쟝로들이 졔ᄉᆞ쟝 가야파이라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이의 아문에 모히여 예수ᄅᆞᆯ 궤계로 잡아 죽이랴고 의론ᄒᆞ되 졀긔에ᄂᆞᆫ ᄒᆞ지못 ᄒᆞᆷ은 민요가 날ᄭᅡ 두려워 ᄒᆞᆷ일너라 ○ 예수ㅣ 벳아니에 사ᄂᆞᆫ 문동병 들녓던 시몬의 집에 계시다가 잔ᄎᆡ 자리에 안지신ᄃᆡ ᄒᆞᆫ 녀인이 옥 합에 ᄆᆡ우 귀ᄒᆞᆫ 기ᄅᆞᆷ을 담어 가지고 와셔 예수의 머리에 부으니 뎨ᄌᆞㅣ 보고 한 ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 무ᄉᆞᆷ 의ᄉᆞ로 이거ᄉᆞᆯ 허비 ᄒᆞᄂᆞ뇨 이 기ᄅᆞᆷ을 갑 만히 밧고 ᄑᆞᆯ아 가난ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 구졔ᄒᆞᆯ 거시라 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 예수ㅣ 알으시고 뎌ᄃᆞ려 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 엇지 이 녀인을 고롭게 ᄒᆞᄂᆞ냐 제가 내게 됴흔 일을 ᄒᆡᆼ ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 十一 가난ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 ᄒᆞᆼ샹 너희와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잇ᄉᆞ려니와 나ᄂᆞᆫ ᄒᆞᆼ샹 ᄒᆞᆷᄭᅴ 잇지 아니 ᄒᆞᄂᆞ니라 十二 그 녀인이 내 몸에 이 기ᄅᆞᆷ을 붓ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆫ 내 장ᄉᆞᄅᆞᆯ 위ᄒᆞ야 ᄒᆞᆷ이니라 十三 내 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 온 텬하에 어ᄃᆡ던지 이 복음을 젼ᄒᆞ고 ᄯᅩ 이 녀인의 ᄒᆡᆼᄒᆞᆫ 일도 말 ᄒᆞᆯ 거심은 뎌ᄅᆞᆯ 긔억게 ᄒᆞᆷ이니라 ○ 十四 그ᄯᅢ 열둘 즁에 가략 사ᄅᆞᆷ 유대라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이가 졔ᄉᆞ 졔쟝의게 말ᄒᆞᄃᆡ 十五 내가 예수ᄅᆞᆯ 너희게 잡혀 보내리니 얼마나 주랴ᄂᆞ냐 ᄒᆞ니 그들이 은 삼십을 ᄃᆞᆯ아 주거ᄂᆞᆯ 十六 그ᄯᅢ 브터 예수 잡혀 보낼 긔회ᄅᆞᆯ 찻더라 ○ 十七 누룩 업ᄂᆞᆫ ᄯᅥᆨ 먹ᄂᆞᆫ 첫날에 뎨ᄌᆞ들이 예수ᄭᅴ 나아와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 어ᄃᆡ셔 우리가 유월졀 잔ᄎᆡᄅᆞᆯ 잡수시게 예비 ᄒᆞ리잇가 十八 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 셩안 아모의게 가셔 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님 말ᄉᆞᆷ이 내 ᄯᅢ가 갓가왓시니 내 뎨ᄌᆞ들노 ᄒᆞᆷᄭᅴ 유월졀을 네 집에셔 직희겟다 ᄒᆞ라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 十九 뎨ᄌᆞ들이 예수의 식이신ᄃᆡ로 ᄒᆞ야 유월졀을 예비 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 二十 저물 ᄯᅢ에 예수ㅣ 열두 뎨ᄌᆞ와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 자리에 안져 二一 그들이 음식 먹을 ᄯᅢ에 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내 실노 너희게 닐ᄋᆞ노니 너희 즁에 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 나ᄅᆞᆯ ᄑᆞᆯ니라 ᄒᆞ시니 二二 뎌희들이 심히 근심ᄒᆞ야 ᄒᆞ나식 뭇기ᄅᆞᆯ 시작ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 쥬여 내니잇가 二三 ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 나와 ᄀᆞᆺ치 그ᄅᆞᆺ세 손을 너턴 쟈ㅣ 곳 나ᄅᆞᆯ ᄑᆞᆯ니라 二四 인ᄌᆞᄂᆞᆫ 긔록 ᄒᆞᆫᄃᆡ로 가려니와 인ᄌᆞᄅᆞᆯ ᄑᆞᄂᆞᆫ 쟈ᄂᆞᆫ 앙화 잇ᄉᆞ리니 그 사ᄅᆞᆷ이 나지 아니 ᄒᆞ엿더면 됴흘번 ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 二五 예수ᄅᆞᆯ ᄑᆞᆯ냐ᄂᆞᆫ 유대가 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님 내니잇가 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ ᄃᆡ답 ᄒᆞ샤ᄃᆡ 네가 말 ᄒᆞ엿도다 ᄒᆞ시고 二六 음식 먹을 ᄯᅢ에 예수ㅣ ᄯᅥᆨ을 가지샤 츅슈 ᄒᆞ시고 ᄯᅦ여 뎨ᄌᆞ들을 주시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 밧아 먹으라 이거시 내 몸이라 ᄒᆞ시고 二七 ᄯᅩ 잔을 가지샤 츅슈 ᄒᆞ시고 그들을 주시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희가 일노 다 마시라 二八 이거ᄉᆞᆫ 내의 언약ᄒᆞᄂᆞᆫ 피니 여러 사ᄅᆞᆷ의 죄 샤ᄒᆞᆷ을 위ᄒᆞ야 흘님이니라 二九 그러나 내 너희게 닐ᄋᆞ노니 이 포도 집을 내 아바니 나라헤셔 새로 너희와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 마시ᄂᆞᆫ 날 ᄭᆞ지 내가 다시 마시지 아니 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시더라 ○ 三十 ᄯᅩ 찬미 노래ᄅᆞᆯ ᄒᆞᆷᄭᅴᄒᆞ고 감남산에 나아가니라 ○ 三一 ᄯᅢ에 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ들 ᄃᆞ려 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 오ᄂᆞᆯ 밤에 너희가 다 나ᄅᆞᆯ 슬혀 ᄇᆞ리리니 긔록 ᄒᆞ엿시되 내가 양치ᄂᆞᆫ 이ᄅᆞᆯ 치매 양의 ᄯᅦ가 흣터지리라 ᄒᆞ엇ᄂᆞ니라 三二 그러나 내 다시 니러난 후에 너희보다 몬져 갈닐니에 가리라 三三 베드로ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 모든 사ᄅᆞᆷ은 쥬ᄅᆞᆯ 슬혀 ᄇᆞ릴지라도 나ᄂᆞᆫ 죵ᄅᆡ 슬혀 ᄇᆞ리지 안켓ᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 三四 예수ㅣ ᄯᅩ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내 실노 네게 닐ᄋᆞ노니 오ᄂᆞᆯ 밤에 ᄃᆞᆰ 울기 젼에ᄂᆞᆫ 네가 세번 나ᄅᆞᆯ 모ᄅᆞᆫ다 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ신ᄃᆡ 三五 베드로ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 쥬와 ᄒᆞᆷᄭᅴ 죽을지연졍 모로노라고ᄂᆞᆫ 안켓ᄉᆞᆸᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 모든 뎨ᄌᆞ들이 ᄯᅩᄒᆞᆫ 이와 ᄀᆞᆺ치 말ᄒᆞ더라 ○ 三六 ᄯᅢ에 예수ㅣ 뎨ᄌᆞ들과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 겟세마네라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 곳에 니ᄅᆞ러 뎨ᄌᆞ들의게 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 너희ᄂᆞᆫ 여긔 안졋시라 내 뎌긔 가셔 긔도 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ시고 三七 베드로셰비대의 두 아ᄃᆞᆯ을 ᄃᆞ리시고 가실ᄉᆡ 민망ᄒᆞ고 슬퍼ᄒᆞ심을 시작ᄒᆞ샤 三八 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ샤ᄃᆡ 내 ᄆᆞᄋᆞᆷ이 심히 민망ᄒᆞ야 죽게 되엿시니 너희ᄂᆞᆫ 여긔 잇셔 나와 ᄀᆞᆺ치 ᄭᆡ여라 ᄒᆞ시고 三九 조곰 압흐로 나아가샤 얼골을 ᄯᅡ헤 ᄃᆡ시고 업ᄃᆞ려 긔도 ᄒᆞ시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내 아바님이여 만일 ᄒᆞᆯ만 ᄒᆞ시거던 이 잔으로 내게 오지 안케 ᄒᆞ쇼셔 그러나 내가 ᄒᆞ고져 ᄒᆞᄂᆞᆫᄃᆡ로 마ᄋᆞᆸ시고 오직 아바니의 ᄯᅳᆺᄃᆡ로 ᄒᆞᄋᆞᆸ쇼셔 四十 ᄯᅩ 뎨ᄌᆞ들의게 오샤 자ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 보시고 베드로 ᄃᆞ려 말ᄉᆞᆷᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희가 날과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞᆫ 시 동안을 ᄭᆡ여 잇지 못ᄒᆞᄂᆞ냐 四一 ᄭᆡ여 긔도ᄒᆞ야 시험에 들지 안케 ᄒᆞ여라 ᄆᆞᄋᆞᆷ에ᄂᆞᆫ 원이로ᄃᆡ 육신이 약ᄒᆞᆷ이니라 ᄒᆞ시고 四二 다시 두번재 ᄯᅩ 나아가 긔도 ᄒᆞ시며 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 내 아바님이여 만일 이 잔이 내게 ᄯᅥ나지 못ᄒᆞᆯ 거시어든 내가 마셔 아바님의 ᄯᅳᆺᄃᆡ로 일우어지이다 ᄒᆞ시고 四三 다시 오샤 뎨ᄌᆞ들의 자ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 보시니 뎌희 눈이 피곤 ᄒᆞᆷ일너라 四四 그들을 ᄇᆞ리시고 다시 나아가 세번재 긔도 ᄒᆞ시며 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ시기ᄅᆞᆯ 젼과 ᄀᆞᆺ치 ᄒᆞ시고 四五 뎨ᄌᆞ들의게 오샤 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 이제ᄂᆞᆫ 자고 쉴지어다 ᄯᅢ가 갓가왓시니 인ᄌᆞㅣ 죄인의 손에 ᄑᆞᆯ녀 가리라 四六 니러나 ᄒᆞᆷᄭᅴ 갈지어다 나ᄅᆞᆯ ᄑᆞᆯ 쟈가 갓가이 왓ᄂᆞ니라 ○ 四七 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ실 ᄯᅢ에 열두 뎨ᄌᆞ 즁 ᄒᆞ나 유대가 환도와 몽치 가진 허다ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ을 ᄃᆞ리고 졔ᄉᆞ 졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 쟝로의게셔 왓ᄂᆞᆫ지라 四八 예수ᄅᆞᆯ ᄑᆞᄂᆞᆫ 쟈ㅣ 군호ᄅᆞᆯ ᄶᅡ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 누구던지 내가 입 마초ᄂᆞᆫ 이가 곳 그 사ᄅᆞᆷ이니 잡으라 ᄒᆞ엿고 四九 곳 예수ᄭᅴ 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 션ᄉᆡᆼ님 안녕 ᄒᆞᄋᆞᆸ시오닛가 ᄒᆞ고 입을 맛초니 五十 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 친구여 네가 무어ᄉᆞᆯ ᄒᆞ랴고 왓ᄂᆞᆫ지 ᄒᆞ여라 ᄒᆞ시니 이에 그들이 나아와 예수ᄭᅴ 손을 ᄃᆡ여 잡거ᄂᆞᆯ 五一 예수와 ᄀᆞᆺ치 잇던 이 즁에 ᄒᆞ나히 손을 펴 환도ᄅᆞᆯ ᄲᆡ여 대졔ᄉᆞ의 죵의 귀ᄅᆞᆯ ᄭᅡᆨ그니 五二 예수ㅣ 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ 네 환도ᄅᆞᆯ 도로 집에 ᄭᅩ지라 환도 쓰ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들은 환도로 망ᄒᆞᄂᆞ니라 五三 네 ᄆᆞᄋᆞᆷ에ᄂᆞᆫ 내가 내 아바니ᄭᅴ 구ᄒᆞ면 지금이라도 열두 영 더 되ᄂᆞᆫ 텬ᄉᆞᄅᆞᆯ 보내지 아니실 줄노 아ᄂᆞ냐 五四 만일 그러케 ᄒᆞ면 셩경에 이런 일이 잇ᄉᆞ리라 ᄒᆞᆷ을 엇더케 일우리오 ᄒᆞ시더라 五五 그 ᄯᅢ에 예수ㅣ 여러 사ᄅᆞᆷ의게 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ샤ᄃᆡ 너희가 강도 잡ᄂᆞᆫ것 ᄀᆞᆺ치 환도와 몽치ᄅᆞᆯ 가지고 나ᄅᆞᆯ 잡으러 왓ᄂᆞ냐 내가 날마다 셩뎐에 안져 ᄀᆞᄅᆞ치되 너희가 잡지 아니 ᄒᆞᆫ지라 五六 그러나 이 일이 다 일움은 션지쟈의 긔록 ᄒᆞᆷ을 일움이라 ᄒᆞ시니 뎨ᄌᆞ들이 다 ᄯᅥ나 ᄃᆞᄅᆞ나더라 ○ 五七 예수ᄅᆞᆯ 잡은 쟈들이 ᄭᅳ을고 졔ᄉᆞ쟝 가야파의 집에 셔샤관과 쟝로들 모힌 곳으로 가니 五八 오직 베드로ㅣ 멀니 조차 졔ᄉᆞ쟝 아문에 드러가 하인과 ᄀᆞᆺ치 안져셔 ᄭᅳᆺ나ᄂᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 보고져 ᄒᆞ더라 五九 졔ᄉᆞ졔쟝과 온 공회가 거ᄌᆞᆺ 증거로 예수ᄅᆞᆯ 죽이고져 ᄒᆞ나 六十 거ᄌᆞᆺ 증거ᄒᆞᄂᆞᆫ 쟈가 만히 왓셔도 엇지 못ᄒᆞ더니 후에 두 사ᄅᆞᆷ이 와셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 六一 이 사ᄅᆞᆷ이 젼에 말ᄒᆞᄃᆡ 내가 하ᄂᆞ님의 셩뎐을 헐고 사흘만에 짓겟다 ᄒᆞ더라 ᄒᆞ니 六二 졔ᄉᆞ쟝이 니러나셔 예수 ᄃᆞ려 무ᄅᆞᄃᆡ 아모 ᄃᆡ답도 업니냐 이 사ᄅᆞᆷ의 증거ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 무엇시뇨 ᄒᆞ니 六三 예수ㅣ ᄌᆞᆷᄌᆞᆷ ᄒᆞ시거ᄂᆞᆯ 졔ᄉᆞ쟝이 다시 말ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 너ᄅᆞᆯ 하ᄂᆞ님 압헤 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ게 ᄒᆞ노니 과연 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ 크리스도어든 우리게 말ᄒᆞ라 六四 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 네가 말ᄒᆞ엿ᄂᆞ니라 그러나 내 닐ᄋᆞ노니 이후에 인ᄌᆞㅣ 권능 잇ᄂᆞᆫ 이의 우편에 안졋다가 하ᄂᆞᆯ 구ᄅᆞᆷ을 ᄐᆞ고 옴을 너희가 보리라 ᄒᆞ시니 六五 졔ᄉᆞ쟝이 제 옷ᄉᆞᆯ ᄶᅵ지며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 ᄎᆞᆷ남ᄒᆞᆫ 말을 ᄒᆞ엿시니 엇지 다ᄅᆞᆫ 증거ᄅᆞᆯ ᄒᆞ리오 너희도 이 ᄎᆞᆷ남ᄒᆞᆫ 말을 들엇거니와 六六 ᄉᆡᆼ각이 엇더ᄒᆞ뇨 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 죽임이 당연 ᄒᆞ니라 ᄒᆞ고 六七 예수의 얼골에 춤 밧흐며 ᄯᅩ 쥬먹으로 치고 혹은 손 바닥으로 ᄲᅣᆷ을 ᄯᆞ리며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 六八 크리스도야 네가 션지라 ᄒᆞ니 너ᄅᆞᆯ 치ᄂᆞᆫ 이가 누구냐 말ᄒᆞ여라 ᄒᆞ더라 ○ 六九 ᄯᅢ에 베드로ㅣ 밧겻 집에 안졋더니 ᄒᆞᆫ 비ᄌᆞ가 나아와 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너도 갈닐니 예수와 ᄒᆞᆷᄭᅴ ᄃᆞᆫ니던 사ᄅᆞᆷ이로다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 七十 베드로ㅣ 모든 사ᄅᆞᆷ 압헤셔 모ᄅᆞᆫ다 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네 말ᄒᆞᄂᆞᆫ 거시 무어신지 나ᄂᆞᆫ 아지 못ᄒᆞ겟다 ᄒᆞ고 七一 나아와 압 문에 니ᄅᆞ니 다ᄅᆞᆫ 비ᄌᆞ가 보고 ᄯᅩ 거긔 잇ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ ᄃᆞ려 말ᄒᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ도 나사렛 예수와 ᄀᆞᆺ치 ᄃᆞᆫ니던 이로다 ᄒᆞ니 七二 베드로ㅣ ᄯᅩ 모ᄅᆞᆫ다고 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그 사ᄅᆞᆷ을 내가 아지 못 ᄒᆞ노라 ᄒᆞ더니 七三 조곰 후에 겻헤 셧던 사ᄅᆞᆷ들이 나아와 베드로의게 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너도 진실노 그 당이니 네 말 소ᄅᆡ가 너ᄅᆞᆯ ᄇᆞᆰ히 표ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 七四 뎌주ᄒᆞ며 ᄆᆡᆼ셰ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 나ᄂᆞᆫ 그 사ᄅᆞᆷ을 아지 못 ᄒᆞᆫ다 ᄒᆞ니 ᄃᆞᆰ이 곳 우ᄂᆞᆫ지라 七五 그졔야 예수ᄭᅴ셔 닐ᄋᆞ샤ᄃᆡ ᄃᆞᆰ 울기 젼에ᄂᆞᆫ 네가 세번 나ᄅᆞᆯ 모ᄅᆞᆫ다 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ심을 ᄭᆡ닷고 나아와 심히 통곡 ᄒᆞ더라 ○

뎨이십칠쟝

[편집]

새벽 되여셔 모든 졔ᄉᆞ 졔쟝과 ᄇᆡᆨ셩의 쟝로들이 ᄒᆞᆷᄭᅴ 예수ᄅᆞᆯ 죽이기로 의론ᄒᆞ고 결박ᄒᆞ야 ᄭᅳ을어 감ᄉᆞ 빌나도의게 보내더라 ○ ᄯᅢ에 예수ᄅᆞᆯ ᄑᆞᆫ 유대가 그 뎡죄 ᄒᆞᆷ을 보고 스ᄉᆞ로 뉘웃쳐 밧앗던 은 삼십을 졔ᄉᆞ 졔쟝과 쟝로의게 도로 갓다 주며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 내가 무죄ᄒᆞᆫ 피ᄅᆞᆯ ᄑᆞᆯ아시니 죄가 잇도다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 뎌들이 다만 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그 거시 우리의게 무ᄉᆞᆷ 샹관이 잇ᄂᆞ냐 네가 당ᄒᆞ라 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 유대가 은을 셩뎐에 내여 더지고 물너 나아가셔 스ᄉᆞ로 목 ᄆᆡ여 죽으니 졔ᄉᆞ 졔쟝이 그 은을 거두며 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이거ᄉᆞᆫ 피 갑시니 고에 너허 둠이 합당치 안타 ᄒᆞ고 의론ᄒᆞ야 질 그ᄅᆞᆺ 굽ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 밧ᄎᆞᆯ 사셔 나그내 장ᄉᆞ지ᄂᆡᄂᆞᆫ ᄯᅡ흘 삼으니 그럼으로 오ᄂᆞᆯ날ᄭᆞ지 그 밧ᄎᆞᆯ 피 밧치라 닐컷ᄂᆞᆫ지라 션지 예리미로 ᄒᆞ신 말ᄉᆞᆷ이 일우엿시니 닐ᄋᆞᄃᆡ 뎌희들이 은 삼십을 가지매 이스라엘 ᄌᆞ손의게 산 이의 갑시라 그 거ᄉᆞᆯ 주고 질 그ᄅᆞᆺ 굽ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ의 밧ᄎᆞᆯ 사ᄂᆞᆫ 거시 쥬ᄭᅴ셔 내게 명ᄒᆞ신 ᄃᆡ로 되리라 ᄒᆞ엿더라 ○ 十一 예수ㅣ 감ᄉᆞ 압헤 섯시니 감ᄉᆞㅣ 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 네가 유대인의 님군이냐 예수ㅣ ᄃᆡ답ᄒᆞ샤ᄃᆡ 감ᄉᆞ가 말 ᄒᆞ엿도다 ᄒᆞ시고 十二 졔ᄉᆞ졔쟝과 쟝로들이 숑ᄉᆞᄒᆞ되 ᄃᆡ답지 아니 ᄒᆞ시ᄂᆞᆫ지라 十三 빌나도ㅣ 닐ᄋᆞᄃᆡ 뎌들이 여러 ᄭᆞᄃᆞᆰ으로 너ᄅᆞᆯ 증거ᄒᆞᆷ을 듯지 못 ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄒᆞ되 十四 ᄯᅩ ᄒᆞᆫ마디도 ᄃᆡ답지 아니 ᄒᆞ시니 그럼으로 감ᄉᆞㅣ 심히 긔이히 넉이더라 十五 졀긔마다 감ᄉᆞ가 여러 사ᄅᆞᆷ의 소원ᄃᆡ로 죄인을 ᄒᆞ나식 노화 주ᄂᆞᆫ 젼례가 잇더니 十六 그 ᄯᅢ에 바랍바라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 유명ᄒᆞᆫ 죄인이 갓쳣ᄂᆞᆫᄃᆡ 十七 여러 사ᄅᆞᆷ 모혀실 ᄯᅢ에 빌나도ㅣ 무러 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희가 누구ᄅᆞᆯ 노화 달나 ᄒᆞᄂᆞ냐 바랍바ㅣ냐 크리스도라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 예수ㅣ냐 ᄒᆞᆷ은 十八 그 사ᄅᆞᆷ들이 예수ᄅᆞᆯ 싀긔ᄒᆞ야 잡아 온 줄을 알미러라 ○ 十九 감ᄉᆞㅣ 숑ᄉᆞ 밧ᄂᆞᆫ 자리에 안질ᄉᆡ 그 안ᄒᆡ가 사ᄅᆞᆷ을 보내여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 뎌 올흔 사ᄅᆞᆷ의게 아모 샹관도 ᄒᆞ지 마ᄋᆞᆸ쇼셔 오ᄂᆞᆯ ᄭᅮᆷ에 내가 그 사ᄅᆞᆷ을 인ᄒᆞ야 ᄋᆡᄅᆞᆯ 만히 쎳ᄂᆞ이다 ᄒᆞ더라 二十 졔ᄉᆞ졔쟝과 쟝로들이 ᄇᆡᆨ셩을 츙동ᄒᆞ야 바랍바ᄂᆞᆫ 노화 주고 예수ᄅᆞᆯ 멸ᄒᆞ자 ᄒᆞ니 二一 감ᄉᆞ ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 두 사ᄅᆞᆷ 즁에 누구ᄅᆞᆯ 노화달나 ᄒᆞᄂᆞ냐 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 바랍바로 쇼이다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二二 빌나도ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 그러면 크리스도ㅣ라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 예수ᄅᆞᆯ 내가 엇더케 ᄒᆞ리오 ᄒᆞ니 뎌들이 다 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 십ᄌᆞ가에 못 박게 ᄒᆞ쇼셔 二三 감ᄉᆞㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 엇지ᄒᆞᆷ이뇨 무ᄉᆞᆷ 악ᄒᆞᆫ 일을 ᄒᆞ엿ᄂᆞ냐 여러히 더옥 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 십ᄌᆞ가에 못 박히게 ᄒᆞ쇼셔 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二四 빌나도ㅣ 말ᄒᆞ나 무익ᄒᆞᆷ을 보고 도로혀 민란이 니러 날가 념려ᄒᆞ야 물을 가져다가 여러 사ᄅᆞᆷ 압헤셔 손을 씻셔 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 올흔 사ᄅᆞᆷ의 피ᄅᆞᆯ 흘님이 내 죄ᄂᆞᆫ 아니니 너희가 당ᄒᆞ라 ᄒᆞ니 二五 ᄇᆡᆨ셩이 다 ᄃᆡ답ᄒᆞᄃᆡ 그 피ᄅᆞᆯ 우리와 우리 ᄌᆞ손의게 돌녀 보낼지어다 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 二六 이에 바랍바ᄂᆞᆫ 노화 주고 예수ᄅᆞᆯ ᄎᆡ직질ᄒᆞ야 십ᄌᆞ가에 못 박히게 ᄒᆞ니라 ○ 二七 감ᄉᆞ의 군ᄉᆞ들이 예수ᄅᆞᆯ 잇ᄭᅳᆯ고 공회에 니ᄅᆞ러 은 영문을 모호고 二八 예수의 옷ᄉᆞᆯ 벗기고 홍포ᄅᆞᆯ 닙히고 二九 가ᄉᆡ 면류관을 역거 그 머리에 씨우고 갈ᄃᆡᄅᆞᆯ 그 올흔 손에 들니고 그 압헤 ᄭᅮᆯ어 안져 희롱ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 유대인의 님군은 평안ᄒᆞ냐 ᄒᆞ며 三十 춤 밧고 갈ᄃᆡᄅᆞᆯ 가져 그 머리ᄅᆞᆯ 치고 三一 희롱ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 다ᄒᆞ매 홍포ᄅᆞᆯ 벗기고 그 젼 옷ᄉᆞᆯ 닙히고 십ᄌᆞ가에 못 박으랴고 ᄭᅳ으러 가니라 ○ 三二 나아 가다가 구레네 사ᄅᆞᆷ을 맛나니 일홈은 시몬이라 억지로 그 십ᄌᆞ가ᄅᆞᆯ 지우고 三三 골고타라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 곳에 니라니 번역ᄒᆞ면 ᄒᆡ골 곳이라 三四 초에 쓸ᄀᆡᄅᆞᆯ ᄐᆞ셔 예수ᄅᆞᆯ 마시우니 맛 보시고 마시지 아니 ᄒᆞ시더라 三五 십ᄌᆞ가에 못박은 후에 졔비 ᄲᅩᆸ아 그 옷ᄉᆞᆯ 난흘ᄉᆡ 三六 거긔 안져 직희고 三七 명패ᄅᆞᆯ 그 머리 우헤 두엇시니 쓰기ᄅᆞᆯ 이ᄂᆞᆫ 유대인의 님군 예수라 ᄒᆞ엿더라 三八 ᄯᅩ 강도 둘을 ᄒᆞᆷᄭᅴ 십ᄌᆞ가에 못 박을ᄉᆡ ᄒᆞ나흔 우편에 잇고 ᄒᆞ나흔 좌편에 잇더라 三九 지나가ᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ들도 ᄭᅮ짓고 머리ᄅᆞᆯ 흔들며 四十 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 셩뎐을 헐고 사흘 만에 짓겟다 ᄒᆞ던 이여 이제 네가 너ᄅᆞᆯ 구원 ᄒᆞᆯ 거시오 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이면 십ᄌᆞ가에셔 ᄂᆞ려오라 ᄒᆞ고 四一 그와 ᄀᆞᆺ치 졔ᄉᆞ졔쟝과 셔샤관과 쟝로들도 희롱ᄒᆞ여 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 四二 제가 ᄃᆞᄅᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ은 구원 ᄒᆞ엿시되 제 몸은 구원치 못 ᄒᆞᄂᆞᆫ도다 그가 이스라엘의 님군이여든 지금 십ᄌᆞ가에셔 ᄂᆞ려 올지어다 우리가 밋겟노라 四三 제가 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이라 ᄒᆞ야 하ᄂᆞ님을 밋으니 만일 하ᄂᆞ님ᄭᅴ셔 깃거ᄒᆞ시면 구원ᄒᆞ시리라 ᄒᆞ고 四四 십ᄌᆞ가에 ᄒᆞᆷᄭᅴ 못 박힌 강도들도 이와 ᄀᆞᆺ치 욕 ᄒᆞ더라 ○ 四五 오시 즁으로브터 미시 말 ᄭᆞ지 온 ᄯᅡ히 어둡더니 四六 거의 미시 말이되여 예수ㅣ 크게 소ᄅᆡ 질너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 엘늬 엘늬 나마 사ᄲᅡᆨ대늬 ᄒᆞ니 번역ᄒᆞ면 곳 나의 하ᄂᆞ님이여 나의 하ᄂᆞ님이여 엇지 나ᄅᆞᆯ ᄇᆞ리시ᄂᆞ니잇가 ᄒᆞᆷ이라 四七 겻헤 섯던 사ᄅᆞᆷ들이 듯고 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이 사ᄅᆞᆷ이 엘리아ᄅᆞᆯ 부ᄅᆞᆫ다 ᄒᆞ니 四八 그 즁에 ᄒᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 ᄲᆞᆯ니 가셔 ᄒᆡ융을 초에 적셔 갈ᄃᆡ에 ᄭᅰ여 마시우랴 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 四九 그 ᄂᆞᆷ은 사ᄅᆞᆷ들이 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 아직 그만 두어라 엘리아가 와셔 구원ᄒᆞ나 아니ᄒᆞ나 보자 ᄒᆞ더라 ○ 五十 예수ㅣ 다시 크게 소ᄅᆡ 질아시고 령혼이 ᄯᅥ나가니 五一 셩뎐 휘쟝이 우흐로 브터 아래 ᄭᆞ지 ᄶᅵ어져 둘이 되며 ᄯᅡ히 진동ᄒᆞ며 바회가 터지며 五二 무덤이 열니며 자던 셩인의 몸이 만히 니러나 五三 무덤에셔 나왓다가 예수ᄭᅴ셔 다시 니러나신 후에 거륵ᄒᆞᆫ 셩에 드러가 여러 사ᄅᆞᆷ의게 보이니라 五四 ᄇᆡᆨ부쟝과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 예수ᄅᆞᆯ 직희던 쟈들이 ᄯᅡ히 진동ᄒᆞᆷ과 지낸 일들을 보고 심히 두려워 ᄒᆞ야 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 이가 진실노 하ᄂᆞ님의 아ᄃᆞᆯ이로다 ᄒᆞ더라 五五 갈닐니로 브터 예수ᄅᆞᆯ 좃치며 셤기던 녀인들이 거긔 와셔 멀니셔 보니 五六 그 즁에 막다레네마리아야고보요세의 어마니 마리아셰비대의 아ᄃᆞᆯ의 어마니더라 ○ 五七 져물매 아리마태에셔 부쟈 요셉이라 ᄒᆞᄂᆞᆫ 사ᄅᆞᆷ이 오니 그ᄂᆞᆫ 예수의 뎨ᄌᆞㅣ라 五八 이 사ᄅᆞᆷ이 빌나도의게 나아가 예수의 시톄ᄅᆞᆯ 달나ᄒᆞ니 빌나도ㅣ 분부ᄒᆞ야 주거ᄂᆞᆯ 五九 요셉이 시톄ᄅᆞᆯ 가져쟈가 졍힌 뵈로 싸셔 六十 반셕 가온ᄃᆡ 판 ᄌᆞ긔 새 무덤에 너허 두고 무덤 문에 큰 돌을 굴녀 놋코 가니 六一 ᄯᅩ 막달나인 마리아와 다ᄅᆞᆫ 마리아가 무덤을 ᄃᆡᄒᆞ야 안졋더라 ○ 六二 그 잇튼 날은 졀일을 예비ᄒᆞᄂᆞᆫ 다음 날이라 졔ᄉᆞ졔쟝과 파리ᄉᆡ인이 ᄒᆞᆷᄭᅴ 빌나도의게 모혀 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 六三 쥬여 뎌 유혹ᄒᆞ던 쟈ㅣ 살앗실 ᄯᅢ 말ᄒᆞᄃᆡ 사흘 후에 다시 살아 나리라 ᄒᆞᆷ을 우리가 긔억ᄒᆞ노니 六四 그런고로 분부ᄒᆞ야 그 무덤을 사흘 ᄭᆞ지 굿게 직희라 ᄒᆞ쇼셔 그의 뎨ᄌᆞ들이 와셔 시톄ᄅᆞᆯ 도적ᄒᆞ야 가고 ᄇᆡᆨ셩의게 말ᄒᆞᄃᆡ 그가 죽음으로 다시 살앗다 ᄒᆞ면 후에 유혹이 젼보다 더 될가 ᄒᆞᄂᆞ이다 ᄒᆞ니 六五 빌나도ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희게 슈직ᄒᆞᄂᆞᆫ 군ᄉᆞㅣ 잇ᄉᆞ니 가셔 힘ᄃᆡ로 굿게 직희라 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 六六 뎌들이 가셔 무덤을 ᄃᆞᆫᄃᆞᆫ이 ᄒᆞ고 돌을 인봉ᄒᆞ고 군ᄉᆞ로 직희니라 ○

뎨이십팔쟝

[편집]

안식일 잇튼 날 새벽에 막달나인마리아와 다ᄅᆞᆫ 마리아가 무덤을 보랴고 왓더니 크게 디동ᄒᆞ며 쥬의 텬ᄉᆞ가 하ᄂᆞᆯ에셔 ᄂᆞ려와 무덤 문에 돌을 굴니고 그 돌 우헤 안졋ᄂᆞᆫᄃᆡ 얼골이 번ᄀᆡ ᄀᆞᆺ고 옷시 희기가 눈과 ᄀᆞᆺ거ᄂᆞᆯ 슈직ᄒᆞ던 쟈가 텬ᄉᆞ의 연고ᄅᆞᆯ 인ᄒᆞ야 무셔워 ᄯᅥᆯ며 죽은 사ᄅᆞᆷ과 ᄀᆞᆺ게 되ᄂᆞᆫ지라 텬ᄉᆞㅣ 녀인들 ᄃᆞ려 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 무셔워 마라 너희가 십ᄌᆞ가에 못 박힌 예수ᄅᆞᆯ ᄎᆞᆺᄂᆞᆫ 줄을 내가 아노라 그가 여긔 계시지 안코 젼에 말ᄉᆞᆷ ᄒᆞ시던 ᄃᆡ로 다시 니러나셧시니 와셔 쥬의 누엇던 곳을 보고 ᄯᅩ ᄲᆞᆯ니 가셔 그의 뎨ᄌᆞ들의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 그가 죽음에셔 니러나샤 너희보다 몬져 갈닐니로 가셧시니 거긔셔 너희가 그ᄅᆞᆯ 뵈오리라 내가 임의 너희 ᄃᆞ려 닐넛ᄂᆞ니라 ᄒᆞ거ᄂᆞᆯ 그 녀인들이 무셔운 즁 크게 깃거옴으로 무덤에셔 ᄲᆞᆯ니 ᄯᅥ나 뎨ᄌᆞ들의게 그 말ᄉᆞᆷ을 젼ᄒᆞ려 ᄲᆞᆯ니 다러나 갈ᄉᆡ 예수ᄅᆞᆯ 맛ᄂᆞ니 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 평안ᄒᆞ뇨 ᄒᆞ신ᄃᆡ 녀인들이 나아가 그 발을 붓잡고 절ᄒᆞ니 이에 예수ㅣ ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 무셔워 말고 가셔 내 동ᄉᆡᆼ들의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 갈닐니로 가셔 거긔셔 나ᄅᆞᆯ 보리라 ᄒᆞ라 ○ 十一 녀인들이 갈제 슈직ᄒᆞ던 군ᄉᆞ 즁 몃치 셩에 드러가 모든 지낸 일을 졔ᄉᆞ졔쟝의게 고ᄒᆞ니 十二 그들이 쟝로들과 ᄒᆞᆷᄭᅴ 모혀 의론ᄒᆞ고 군ᄉᆞ들의게 돈을 만히 주며 十三 ᄀᆞᆯᄋᆞᄃᆡ 너희ᄂᆞᆫ 말 ᄒᆞ기ᄅᆞᆯ 우리가 잘 ᄯᅢ에 그의 뎨ᄌᆞ들이 밤에 와셔 그 시톄ᄅᆞᆯ 도젹ᄒᆞ야 갓다ᄒᆞ라 十四 만일 이 말이 감ᄉᆞ의 귀에 들닐지라도 우리가 권ᄒᆞ야 너희ᄅᆞᆯ 무ᄉᆞᄒᆞ게 ᄒᆞ리라 ᄒᆞ니 十五 군ᄉᆞ들이 돈을 밧고 ᄀᆞᄅᆞ치ᄂᆞᆫ ᄃᆡ로 ᄒᆞ니 이 말이 이날 ᄭᆞ지 유대인 가온ᄃᆡ 두루 퍼지니라 ○ 十六 열ᄒᆞᆫ 뎨ᄌᆞㅣ 갈닐니에 가셔 예수ᄭᅴ셔 명 ᄒᆞ시던 산에 니ᄅᆞ러 十七 예수ᄅᆞᆯ 뵈ᄋᆞᆸ고 례ᄇᆡᄒᆞᄃᆡ 오히려 의심 ᄒᆞᄂᆞᆫ 이가 잇거ᄂᆞᆯ 十八 예수ㅣ 나아와 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 하ᄂᆞᆯ과 ᄯᅡ헤 모든 권셰ᄅᆞᆯ 다 내게 주셧시니 十九 그럼으로 너희ᄂᆞᆫ 가셔 모든 ᄇᆡᆨ셩으로 뎨ᄌᆞᄅᆞᆯ 삼고 아바지와 아ᄃᆞᆯ과 셩신의 일홈으로 셰례ᄅᆞᆯ 주고 二十 무어시던지 내가 너희게 분부ᄒᆞᆫ 거ᄉᆞᆯ 다 직희게 ᄀᆞᄅᆞ치라 ᄯᅩ 나ᄂᆞᆫ 셰샹 ᄭᅳᆺ날 ᄭᆞ지 너희와 ᄒᆞᆼ샹 ᄀᆞᆺ치 잇ᄉᆞ리라