본문으로 이동

위키문헌:질문방

위키문헌, 우리 모두의 도서관.
질문방

질문방은 위키문헌에서 도움이 필요하거나 조언을 구하고자 할 때 사용하는 공간입니다. 위키문헌과 관련된 질문과 의견을 자유롭게 남겨 주세요. 기존 질문의 논의에 참여하거나 새 문단을 만들 수 있습니다. 질문방과 별도로 카카오톡 채팅방이나 디스코드 대화방의 위키문헌 채널에서도 궁금한 점을 물어볼 수 있습니다.

질문 이외의 일반적인 논의는 사랑방을, 관리자가 필요한 요청의 경우 관리자 게시판을 이용하면 더 빠를 수 있습니다.

일성록 문서 완성도에 관하여

[편집]

위키문헌 등재에 적합하다고 판단하여 일성록과 그 하위 문서를 만들었는데, 완성도가 좋은지 잘 모르겠습니다. Korbine287 (토론) 2025년 1월 15일 (수) 17:17 (KST)[답변]

스캔 파일이 있는 상태가 이상적이긴 하지만 없어도 되는 만큼 전혀 문제 없습니다. 다만 저작권 표시와 관련하여 원문을 가져오신 출처를 토론 문서에 남겨 주세요. (출처가 없으면 저작권 침해로 간주받을 수 있습니다) --Aspere (토론) 2025년 1월 15일 (수) 20:04 (KST)[답변]
틀:서지 정보를 토론 문서에 넣으면 되나요? Korbine287 (토론) 2025년 1월 15일 (수) 20:54 (KST)[답변]
네 그 방법이 제일 좋습니다. 궁극적인 목적은 다른 사람도 찾을 수 있게끔 한다는 것이어서 그 방법만 마련해주면 됩니다 {{서지 정보}}는 이걸 어느 정도 정형화하는 수단이고요. Aspere (토론) 2025년 1월 15일 (수) 22:58 (KST)[답변]

what is this word?

[편집]

원문:[이만치큰?업는지라그런고로옛말의일너]

출처:[1] 26a Blahhmosh (토론) 2025년 1월 16일 (목) 12:20 (KST)[답변]

Isn't it "게"? It would be even better if you mention the page number. Page number is 026a.--Namoroka (토론) 2025년 1월 16일 (목) 14:10 (KST)[답변]
I've uploaded the file and made an index file 색인:권농절목 (1887).pdf. Since it is recommended using scan-based file if possible, please use this index file. And the answer is "게". Z.Lemon (토론) 2025년 1월 16일 (목) 15:16 (KST)[답변]

What is this word?

[편집]

ᄒᆞ는젼지을옹겨셔쳥촉ᄒᆞ는사ᄅᆞᆷ을?즉

페이지:권농절목 (1887).pdf/64 Blahhmosh (토론) 2025년 1월 16일 (목) 22:55 (KST)[답변]

Might be late, but another contributor added missing character. Also you can use {{?}} to mark the unidentified character. --Aspere (토론) 2025년 1월 18일 (토) 14:52 (KST)[답변]

What is this word?

[편집]

일은젼답잇는곳ㅇ집이갓가운작인??

권농절목 (1887).pdf/74

Is it "인인즉" or "인측"?Blahhmosh (토론) 2025년 1월 17일 (금) 09:12 (KST)[답변]

(Same with above) Might be late, but another contributor added missing character. Also you can use {{?}} to mark the unidentified character. --Aspere (토론) 2025년 1월 18일 (토) 14:53 (KST)[답변]

해석 이름공간

[편집]

먼저 위키문헌이 다시 활발하게 운영되고 있는 것 같아 보기가 좋습니다. 최근 채팅방에서 음악 가사를 Jjw님께서 선보이셨는데, 음악 가사는 길이가 부담되지 않아서 저도 한 번 시도해 보려는데 이건 질문방 등의 장소에 올려야 나중에 같은 사항을 궁금해 하시는 다른 사용자분들도 참고하실 수 있으실 것 같아 씁니다.

사실 가장 올리고 싶은 건 붉은 군대는 가장 강력하다인데, 가사 쓰신 분이 1961년 소련에서 사망하셔서 가장 저작권 없어 보이는 주제로 먼저 여쭤 봅니다. --Jeebeen (토론) 2025년 2월 11일 (화) 22:27 (KST)[답변]

악보라 할 지라도 원문은 해당 언어판에 등재하는 것이 맞겠고, 여기에 옮겨 올 때는 번역이겠죠. -- Jjw (토론) 2025년 2월 11일 (화) 22:33 (KST)[답변]
일단 사용자 문서 하위 문서에 좀 적어 봤는데, 원문은 일반 공간에 적고 번역은 번역에 적는 것인지 여쭤봅니다. --Jeebeen (토론) 2025년 2월 11일 (화) 22:53 (KST)[답변]
번역이 끝나면 원문은 안 남기는 것이 원칙이긴 합니다만, 교차 설명 같은 방식으로 원문을 같이 두셔도 괜찮습니다. 다만 번역 문서에 같이 적어 주세요. 이는 한국어 위키문헌의 목적 상 "일반 이름공간에는 한국어만"이라는 원칙이 있어서 그렇습니다. Aspere (토론) 2025년 2월 11일 (화) 23:01 (KST)[답변]
다른 언어로 된 음악을 직접 번역하시는 거면 번역 이름공간에 작성해 주시면 됩니다. 문서명도 번역해서 써 주시면 됩니다. 음악이라면 <score> 태그를 이용해서 악보를 넣어 줄 수도 있습니다. 이외에는 다른 번역 문서 작업과 특별히 다른 점은 없는 것 같습니다. --Aspere (토론) 2025년 2월 11일 (화) 22:43 (KST)[답변]

부분번역도 문서로 올릴 수 있나요?

[편집]

초안 문서의

( https://ko.wikisource.org/wiki/%EC%B4%88%EC%95%88:%EC%95%84%EB%82%98%ED%82%A4%EC%8A%A4%ED%8A%B8_FAQ )

일단 해당 프로젝트의 내용에 관심이 있어서 2챕터 정도 번역을 했는데요.

앞으로도 좀 더 몇 챕터 번역할 것 같기는 한데 이 프로젝트 전체 내용이 거의 백과사전에 가까울 정도로 많아서 다 번역한다는 건 불가능할 것 같고 부분 번역을 했는데 규정을 잘 몰라서 어떻게 해야 할까요? 121.182.115.178 (토론) 2025년 3월 16일 (일) 16:32 (KST)[답변]

일단 몇 챕터 더 번역할 것 같기는 합니다. 121.182.115.178 (토론) 2025년 3월 16일 (일) 16:47 (KST)[답변]
일단 초안 관련 사항은 제안된 정책이기도 하고, 어느 정도 내용이 채워졌다면 100%가 아니더라도 {{미완성}}을 붙인 후 일반 이름공간으로 옮겨도 상관 없을 것 같습니다.--Namoroka (토론) 2025년 3월 16일 (일) 17:25 (KST)[답변]
그러면 일단 그렇게 하겠습니다. 121.182.115.178 (토론) 2025년 3월 16일 (일) 17:37 (KST)[답변]

유니코드에 없는 한자가 있는 경우 어찌하면 좋을까요?

[편집]

만보전서언해 권151쪽 (djvu 파일의 2쪽)을 편집하다가 유니코드에 없는 것 같은 한자가 있는 것을 알게 되었습니다.

'왕후'로 읽고, 王? 인데 ? 자리에 링크의 한자가 있습니다.

위 字海 자전 아래의 설명, 그리고 같은 구절이 수록되어 있는 중국어 위키문헌 항목을 참고한다면 이 '王?(왕후)'는 오늘날 한자로 쓰면 王侯가 될 것이 확실하다고 생각하지만, 유니코드에 있는 문자만으로 원문을 그대로 전사하는 것이 어려워서 여기에 여쭤봅니다.

첫 기여를 해 보려 했는데 첫 기여도 쉽지 않네요. 도움말 주시면 감사드립니다! 이 문제가 해결된 후 저 외에 다른 분께서 해당 페이지를 편집하셔도 좋습니다. 여기에 draft 가 있습니다. Hjkim0 (토론) 2025년 11월 14일 (금) 05:48 (KST)[답변]

이럴 때 해결책이 딱히 통일되어 있지는 않습니다. 저는 보통 {{?}} 틀로 처리하고 넘어가는데, 그냥 뜻이 같은 한자나 비슷하게 생긴 한자로 대신 적는 분들도 있고요. 해당 한자의 이미지 파일이 공용에 있는 경우 (아마 없을 가능성이 높음, 직접 업로드하셔도 무관) 문자 위치에 이미지 파일을 넣어 버리는 해결책도 일단 가능은 합니다. Aspere (토론) 2025년 11월 14일 (금) 07:22 (KST)[답변]
유니코드 표준을 따르려면 한자 모양 설명 문자(Ideographic Description Characters, IDS)를 이용하여 기재하시면 됩니다. 이 경우에는 "⿰亻⿱亠夫"가 되겠네요. 아니면 기존 문자에서 뺀다는 의미로 "㇯𰥱目"로 써도 될 것 같습니다. 예: 중간노걸대언해/四十一 나무위키에 조금 더 상세히 설명되어 있습니다.--Namoroka (토론) 2025년 11월 14일 (금) 10:18 (KST)[답변]
고화질의 그림이 필요하시면 글리프위키를 이용하시면 좋습니다. [2] zi.tools라는 사이트도 있습니다. [3] 참고로 중국어판에서는 틀:Unencoded Original을 이용 중이네요..--Namoroka (토론) 2025년 11월 14일 (금) 10:21 (KST)[답변]
유사한 𫢑는 이미 등록이 되어 있네요--Namoroka (토론) 2025년 11월 14일 (금) 10:39 (KST)[답변]
두분 모두 감사드립니다! 한자 모양 설명 문자를 이용하여 기재하였습니다. Hjkim0 (토론) 2025년 11월 14일 (금) 19:01 (KST)[답변]

맥 사파리 브라우저에서 옛한글 표시 안 되는 것이 제 문제일까요 위키문헌 사이트 문제일까요?

[편집]

저는 macOS Safari 를 주로 사용하는데,

위키문헌 문서들에서 옛한글이 옛한글 틀과 무관하게 모두 깨져보여서 옛한글 틀의 효과를 이해하지 못하다가 오늘 크롬으로 조회해 보고 옛한글 틀이 무슨 작동을 하는지 이해해서 그동안 생성한 문서 쪽들에 뒤늦게 옛한글 틀을 달아두었습니다.

앞으로 전사 작업은 크롬 브라우저 등에서 해야겠습니다만, 혹시 사파리 브라우저에서 옛한글이 제대로 표시되지 않는 것이 제 문제일까요?

다른 웹 페이지에서는 (Noto Sans KR 등 옛한글이 표시되는 폰트를 로드하는 경우) 사파리에서도 옛한글을 무리없이 볼 수 있습니다.

macOS Tahoe 26.1, Safari 버전 26.1(21622.2.11.11.9) 입니다. Hjkim0 (토론) 2025년 11월 25일 (화) 04:36 (KST)[답변]

Safari 문제인 것으로 보이네요. 현재 틀스타일 틀:첫가끝/styles.css 에서 옛한글이 지원되는 폰트가 나열되고 있고 브라우저는 이 중에 로컬에 존재하는 폰트가 있는 경우 선택하여 렌더링하는데, Safari 는 브라우저가 로컬 폰트를 사용하는 것에 조금 더 엄격하기 때문이 이 틀스타일의 font-family 설정을 무시하는 것 같습니다. 해결하기보다는 (로컬 폰트 로딩에 좀 더 자유로운) firefox, chrome 등을 대안으로 하는 것이 좋을 것 같습니다
(현재 위키문헌:옛한글 페이지에 IE에서 동작하지 않을 수 있다는 설명에 Safari도 추가하는 것이 가능할까요?) Hjkim0 (토론) 2025년 11월 25일 (화) 06:44 (KST)[답변]
내용은 추가하셔도 무방합니다. 그냥 명조체로 나오는 거겠죠? 사파리에서 오류가 나면 보통 그렇게 되던데 비슷한 접속 환경이신 분이 문제를 확인할 수 있다면 좋겠네요.--Namoroka (토론) 2025년 11월 25일 (화) 19:35 (KST)[답변]
네, AppleMyungjo 체로 나옵니다. Hjkim0 (토론) 2025년 11월 26일 (수) 00:29 (KST)[답변]