추회(追懷)
갈밭에 바람부니 이슬 새롭고 넓은들은 가없이 풀 자란것을 내 가노라 밤낮을 물은 쉬잔아 봄엔꽃이 가을엔 잎사귀 지네. 簾葭風起露華新 平楚無邊思殺人 염가풍기노화신 평초무변사살인 逝水那堪如寸晷 春花秋葉可憐身 서수나감여촌구 춘화추엽가련신 갈밭을 바람도니 이슬은 방울지고 긴들엔 풀자라고 江물은 흘러흘러 봄가을 꽃과잎사귀 피고지고 하더라.