이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
五十四
- 客人們
- 커인믄
- 킈ᇹᅀᅵᆫ문
- ○나그ᄂᆡ들
- 伱這馬要賣麽
- 니져마ᄋᅸ매마
- 녜져마ᅙᅧᇢ매뭐
- ○네이ᄆᆞᆯ을ᄑᆞᆯ려ᄒᆞᄂᆞᆫ다
- 是我要賣的
- 시오ᄋᅸ매디
- 씨ᇫᅌᅥᅙᅧᇢ매디ᇹ
- ○올흐니내ᄑᆞᆯ려ᄒᆞ노라
- 伱旣要賣
- 니지ᄋᅸ매
- 녜계ᅙᅧᇢ매
- ○네이믜ᄑᆞᆯ려ᄒᆞ면
- 也不必伱徃(往)市上去
- 여부비니왕시샹ᄎᆔ
- 여부ᇹ비ᇹ녜왕씨ᇫ썅큐
- ○ᄯᅩ구ᄐᆞ여네市上에가지말고
- 只在這店裏放着
- 즈재져뎐리ᄫᅡᆼ져
- 지ᇫ째져뎜례ᄫᅡᆼ쨔ᇦ
- ○그저이店에노하두라
- 我與伱⿳彐⿰工几寸(尋)箇主兒來
- 오ᄋᆔ니신거쥬을레
- ᅌᅥ유녜씸거쥬ᅀᅵᇫ래
- ○내너ᄅᆞᆯ위ᄒᆞ여님자어더와
- 就都賣了
- ᄌᆛ두매ᄅᅸ
- 찌ᇢ두매려ᇢ
- ○즉시다ᄑᆞᆯ게ᄒᆞ쟈
- 罷罷
- 바바
- 빠빠
- ○두어두어
- 到明日再說話
- ᄃᅶ밍ᅀᅵ재ᄉᆑ화
- 다ᇢ밍ᅀᅵᇹ재ᄉᆑᇹᅘᅪ
- ○ᄂᆡ일다ᄃᆞ라다시말ᄒᆞ쟈
- 咱這馬一路來
- 자져마이루레
- 자ᇹ져마ᅙᅵᇹ루래
- ○우리이ᄆᆞᆯ이길에오노라
- 每日走路狠辛苦
- 믜ᅀᅵᄌᆕ루흔신쿠
- 뮈ᅀᅵᇹ즈ᇢ루ᅘᅳᆫ신쿠
- ○每日에길ᄃᆞᆫ녀ᄀᆞ장슈고ᄒᆞ고
- 又喂不到
- ᄋᆛ위부ᄃᅶ
- 이ᇢᅙᅱ부ᇹ다ᇢ
- ○ᄯᅩ먹이기ᄅᆞᆯ잇긋ᄒᆞ니