이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
二十一
- 舊年又有一箇客人
- ᄌᆛ년ᄋᆛᄋᆛ이거커인
- 끼ᇢ년이ᇢ이ᇢᅙᅵᇹ거킈ᇹᅀᅵᆫ
- ○젼년에ᄯᅩᄒᆞᆫ나그ᄂᆡ이셔
- 赶着一頭驢子
- 간져이ᄐᆕᄅᆔ즈
- 건쨔ᇦᅙᅵᇹ뜨ᇢ류즈ᇫ
- ○ᄒᆞᆫ나귀ᄅᆞᆯ모라
- 兩箇荆(荊)籠子裏
- 량거징룽즈리
- 량거깅륭즈ᇫ례
- ○두채롱에
- 盛着𬃷(棗)兒駞(駝)着走
- 칭져ᄌᅶ을토져ᄌᆕ
- 찡쨔ᇦ자ᇢᅀᅵᇫ떠쨔ᇦ즈ᇢ
- ○대쵸담아싯고가더니
- 後頭有一箇𮪍(騎)馬的賊
- ᄒᆕᄐᆕᄋᆛ이거치마디즤
- ᅘᅳᇢ뜨ᇢ이ᇢᅙᅵᇹ거끼마디ᇹ쯰ᇹ
- ○뒤헤ᄒᆞᆫᄆᆞᆯᄐᆞᆫ도적이이셔
- 帶着弓箭跟着走
- 대져궁쟌근져ᄌᆕ
- 대쨔ᇦ귱젼근쨔ᇦ즈ᇢ
- ○화살ᄎᆞ고ᄯᆞ라녜여
- 到箇酸𬃷(棗)林兒無人處
- ᄃᅶ거숸ᄌᅶ린을우인츄
- 다ᇢ거숸자ᇢ림ᅀᅵᇫᄝᅮᅀᅵᆫ츄
- ○酸𬃷(棗)林이라ᄒᆞᄂᆞᆫ無人處에다ᄃᆞ라
- 那賊把客人脊背上
- 나즤바커인지븨샹
- 너쯰ᇹ바킈ᇹᅀᅵᆫ지ᇹ뷔썅
- ○그도적이나그ᄂᆡ등을다가
- 射了一剪
- 시ᄅᅸ이쟌
- 씨ᇹ려ᇢᅙᅵᇹ젼
- ○ᄒᆞᆫ살로ᄡᅩ니
- 那客人就倒了
- 나커인ᄌᆛᄃᅶᄅᅸ
- 너킈ᇹᅀᅵᆫ찌ᇢ다ᇢ려ᇢ
- ○그나그ᄂᆡ곳넛구러지거늘