이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
- 住一宿如何
- 쥬이수ᅀᅲ허
- 쮸ᅙᅵᇹ슈ᇹᅀᅲᅘᅥ
- ○ᄒᆞᄅᆞᆺ밤머믈미엇더ᄒᆞ뇨
- 這般我們⿰爿寽(將)就在這車房裏⿰目𡸁(睡)罷
- 져번오믄쟝ᄌᆛ재져쳐ᄫᅡᆼ리쉬바
- 져붠ᅌᅥ문쟝찌ᇢ째져쳐ᄬᅡᆼ례쒸빠
- ○이러면위리두어라ᄒᆞ여이술위ㅅ방에셔자쟈
四十一
- 主人家
- 쥬인쟈
- 쥬ᅀᅵᆫ갸
- ○主人아
- 我又有一句話要說
- 오ᄋᆛᄋᆛ이ᄀᆔ화ᄋᅸᄉᆑ
- ᅌᅥ이ᇢ이ᇢᅙᅵᇹ규ᅘᅪᅙᅧᇢᄉᆑᇹ
- ○내ᄯᅩᄒᆞᆫ귀말이이셔니ᄅᆞ고져호되
- 心裏蹰(躊)躇
- 신리ᄎᆛ츄
- 심례찌ᇢ쮸
- ○ᄆᆞᄋᆞᆷ에蹰(躊)躇ᄒᆞ여
- 不敢開口
- 부간캐ᄏᆕ
- 부ᇹ감캐크ᇢ
- ○감히입을여지못ᄒᆞ노라
- 有甚麽話伱說
- ᄋᆛ셔마화니ᄉᆑ
- 이ᇢ씸뭐ᅘᅪ녜ᄉᆑᇹ
- ○므슴말이잇ᄂᆞ뇨네니ᄅᆞ라
- 如𫝆(今)已是黑夜
- ᅀᅲ긴이시희여
- ᅀᅲ김이씨ᇫ희ᇹ여
- ○이제이믜어두온밤이오
- 我們實在肚裏餓了
- 오믄시재두리어ᄅᅸ
- ᅌᅥ문시ᇹ째뚜례ᅌᅥ려ᇢ
- ○우리진실로ᄇᆡ곫흐고
- 又有幾箇馬要喂
- ᄋᆛᄋᆛ지거마ᄋᅸ위
- 이ᇢ이ᇢ계거마ᅙᅧᇢᅙᅱ
- ○ᄯᅩ여러ᄆᆞᆯ이이셔먹이려ᄒᆞ니