이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
- 兩頭放着印記哩
- 량ᄐᆕᄫᅡᆼ져인지리
- 량뜨ᇢᄫᅡᆼ쨔ᇦᅙᅵᆫ계례
- ○두머리에보람두엇ᄂᆞ니라
- 似這一箇布
- 스져이거부
- 쓰ᇫ져ᅙᅵᇹ거부
- ○이ᄒᆞᆫ뵈ᄀᆞᆺ흔이ᄂᆞᆫ
- 經緯都一般
- 깅위두이번
- 깅위두ᅙᅵᇹ붠
- ○ᄡᅵᄂᆞᆯ이다ᄒᆞᆫ가지라
- 就是魚子兒也似⿹勹コ(勻)淨的
- ᄌᆛ시ᄋᆔ즈을여스윤징디
- 찌ᇢ씨ᇫᅌᅲ즈ᇫᅀᅵᇫ여쓰ᇫ윤찡디ᇹ
- ○곳고기알ᄀᆞᆺ치고로고ᄭᅴᆺ긋ᄒᆞ고
- 似這一等經緯不一㨾(樣)
- 스져이등깅위부이양
- 쓰ᇫ져ᅙᅵᇹ딍깅위부ᇹᅙᅵᇹ양
- ○이ᄒᆞᆫ가지ᄀᆞᆺ흔이ᄂᆞᆫᄡᅵᄂᆞᆯ이ᄀᆞᆺ지아니ᄒᆞ고
- 織的又鬆
- 지디ᄋᆛ숭
- 지ᇹ디ᇹ이ᇢ슝
- ○ᄡᆞᆫ거시ᄯᅩ얼믜여
- 却不好
- 커부ᄒᅶ
- 캬ᇦ부ᇹ하ᇢ
- ○ᄯᅩ죠치아니ᄒᆞ니
- 買主是看不上眼
- 매쥬시칸부샹얀
- 매쥬씨ᇫ컨부ᇹ썅얀
- ○살님재눈에ᄎᆞ지아닐ᄭᅥ시니
- 急切難找主兒
- 지쳐난ᄌᅶ쥬을
- 기ᇹ쳐ᇹ난자ᇢ쥬ᅀᅵᇫ
- ○과갈리님자엇기어렵고
- 似這等布
- 스져등부
- 쓰ᇫ져딍부
- ○이ᄀᆞᆺ흔뵈ᄂᆞᆫ