이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
- ⿱𠂉毋(每)𤴓(疋)六錢
- 믜피ᄅᆛ쳔
- 뮈피ᇹ루ᇹ쪈
- ○每𤴓(疋)에엿돈이니
- 共該一十八兩
- 궁개이시바량
- 뀽개ᅙᅵᇹ씨ᇹ바ᇹ량
- ○대되ᄒᆡ오니열여ᄃᆞᆲ냥이니
- 都給好銀子罷
- 두지ᄒᅶ인즈바
- 두기ᇹ하ᇢᅌᅵᆫ즈ᇫ빠
- ○다죠흔은을주고려
- 委實没(沒)有許多好銀子
- 위시무ᄋᆛᄉᆔ도ᄒᅶ인즈
- ᅙᅱ시ᇹ무ᇹ이ᇢ휴더하ᇢᅌᅵᆫ즈ᇫ
- ○진실로許多ᄒᆞᆫ죠흔은이업고
- 好的只有九十兩
- ᄒᅶ디즈ᄋᆛᄀᆛ시량
- 하ᇢ디ᇹ지ᇫ이ᇢ기ᇢ씨ᇹ량
- ○죠흔거슨다만九十兩이이시니
- ⿰尹阝(那)零的二十八兩
- 나링디을시바량
- 너링디ᇹᅀᅵᇫ씨ᇹ바ᇹ량
- ○져ᄠᆞᆫ이스믈여ᄃᆞᆲ냥은
- 給伱元絲如何
- 지니ᄋᆑᆫ스ᅀᅲ허
- 기ᇹ녜ᄋᆑᆫ스ᇫᅀᅲᅘᅥ
- ○너ᄅᆞᆯᄂᆞ즌은을즈미엇더ᄒᆞ뇨
- 客人們
- 커인믄
- 킈ᇹᅀᅵᆫ문
- ○나그ᄂᆡ들
- 就交易了罷
- ᄌᆛᄀᅸ이ᄅᅸ바
- 찌ᇢ갸ᇢ이ᇹ려ᇢ빠
- ○곳흥졍ᄒᆞ쟈
- 不要爭竸(競)
- 부ᄋᅸᄌᆞᆼ깅
- 부ᇹᅙᅧᇢ즹낑
- ○ᄃᆞ토지말라
- 就這銀子也是好細絲
- ᄌᆛ져인즈여시ᄒᅶ시스
- 찌ᇢ져ᅌᅵᆫ즈ᇫ여씨ᇫ하ᇢ셰스ᇫ
- ○곳이은도죠흔細絲ㅣ니
- 與紋銀一般使用
- ᄋᆔ운인이번시융
- 유ᄝᅮᆫᅌᅵᆫᅙᅵᇹ붠시ᇫ융
- ○紋銀과ᄒᆞᆫ가지로ᄡᅳᄂᆞ니라