페이지:重刊老乞大諺解 002.pdf/22

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
咬人的
ᄋᅸ인디
ᅌᅣᇢᅀᅵᆫ디ᇹ
○사ᄅᆞᆷ무ᄂᆞᆫ이
口硬馬
ᄏᆕ잉마
크ᇢᅌᅵᆼ마
○아귀센ᄆᆞᆯ
口軟馬
ᄏᆕᅀᆑᆫ마
크ᇢᅀᆑᆫ마
○아귀므른ᄆᆞᆯ
戀羣(群)馬
ᄅᆑᆫ큔마
ᄅᆑᆫ뀬마
○벗ᄯᆞ로ᄂᆞᆫᄆᆞᆯ
快走馬
쾌ᄌᆕ마
쾌즈ᇢ마
○잘것ᄂᆞᆫᄆᆞᆯ
這些馬裏頭
져셔마리ᄐᆕ
져셔마례뜨ᇢ
○이ᄆᆞᆯ즁에
有⿱一𠂈(歹)的十六箇
ᄋᆛ대디시ᄅᆛ거
이ᇢ대디ᇹ씨ᇹ루ᇹ거
○사오나오니열ᄉᆞᆺ시이시니
一箇瞎的
이거햐디
ᅙᅵᇹ거햐ᇹ디ᇹ
○ᄒᆞ나흔눈먼이오
兩箇蹶的
량거ᄎᆑ디
량거ᄏᆑᇹ디ᇹ
○둘은발저ᄂᆞᆫ이오
一箇蹄歪的
이거티왜디
ᅙᅵᇹ거뗴ᅌᅫ디ᇹ
○ᄒᆞ나흔굽기운이오
一箇磨硯的
이거모연디
ᅙᅵᇹ거뭐연디ᇹ
○ᄒᆞ나흔굽ᄭᅳ으ᄂᆞᆫ이오
三箇打破迎鞍頭的
산거다포잉안ᄐᆕ디
삼거다풔ᅙᅥᆫ뜨ᇢ디ᇹ
○세흔몬다회다흔이오
一箇熟瘸的
이거수ᄏᆑ디
ᅙᅵᇹ거쑤ᇹᄁᆑ디ᇹ
○ᄒᆞ나흔피켸여저ᄂᆞᆫ이오
一箇癩的
이거래디
ᅙᅵᇹ거래디ᇹ
○ᄒᆞ나흔비ᄅᆞ먹은이오
一箇骨眼的
이거구얀디
ᅙᅵᇹ거구ᇹ디ᇹ
○ᄒᆞ나흔눈에치나니오