이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
- 這麽說
- 져마ᄉᆑ
- 져뭐ᄉᆑᇹ
- ○이리니ᄅᆞ면
- 原定價錢内(內)中
- ᄋᆑᆫ딩갸쳔늬중
- ᅌᆑᆫ띵갸쪈뉘즁
- ○본ᄃᆡ뎡ᄒᆞᆫ갑ᄉᆡ셔
- 除了五兩銀子
- 츄ᄅᅸ우량인즈
- 쮸려ᇢᅌᅮ량ᅌᅵᆫ즈ᇫ
- ○닷냥은을더러
- 做反悔錢
- 주ᄫᅡᆫ휘쳔
- 주ᄫᅪᆫ휘쪈
- ○므르ᄂᆞᆫ갑슬삼고
- 撕開文劵(券)去了罷
- 스캐운ᄀᆑᆫᄎᆔᄅᅸ바
- 스ᇫ캐ᄝᅮᆫᄏᆑᆫ큐려ᇢ빠
- ○글월을ᄧᅳ저ᄇᆞ리라
- 這箇馬悔了
- 져거마휘ᄅᅸ
- 져거마휘려ᇢ
- ○이ᄆᆞᆯ믈러다
- 該除八兩銀
- 개츄바량인
- 개쮸바ᇹ량ᅌᅵᆫ
- ○여ᄃᆞᆲ냥은을더럼즉ᄒᆞ니
- 伱要過的牙錢
- 니ᄋᅸ고디야쳔
- 녜ᅙᅧᇢ궈디ᇹᅌᅣ쪈
- ○네바다간즈름갑시
- 該二錢四分
- 개을쳔스ᄫᅳᆫ
- 개ᅀᅵᇫ쪈스ᇫᄫᅮᆫ
- ○ᄒᆡ오니두돈너픈이니
- 伱却退出來罷
- 니커튀츄레바
- 녜캬ᇦ튀츄ᇹ래빠
- ○네ᄯᅩ므러내라
- 旣⿰尹阝(那)麽退給伱
- 지나마튀지니
- 계너뭐튀기ᇹ녜
- ○이믜그러면므러너ᄅᆞᆯ주마
- 伱們在這裏等⿲亻丨⿱亠夫(候)着
- 니믄재져리등ᄒᆕ져
- 녜문째져례딍ᅘᅳᇢ쨔ᇦ
- ○너희여긔이셔기ᄃᆞ리라