이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
- 伱揀好銀子給我罷
- 니견ᄒᅶ인즈지오바
- 녜갼하ᇢᅌᅵᆫ즈ᇫ기ᇹᅌᅥ빠
- ○네죠흔은을ᄀᆞᆯᄒᆡ여나ᄅᆞᆯ주라
- 臨晚(晩)
- 린완
- 림ᄝᅪᆫ
- ○나죵에다ᄃᆞ라
- 我濫賤的賣與伱了
- 오란젼디매ᄋᆔ니ᄅᅸ
- ᅌᅥ람쪈디ᇹ매유녜려ᇢ
- ○내지워ᄑᆞ라너ᄅᆞᆯ주마
- 火伴
- 호번
- 훠뿬
- ○벗아
- 伱徃(往)下處坐着
- 니왕햐츄조져
- 녜왕ᅘᅣ츄쭤쨔ᇦ
- ○네下處에가안자시라
- 我赶這羊
- 오간져양
- ᅌᅥ건져양
- ○내이양을모라
- 徃(往)涿州去賣了就廻來
- 왕조ᄌᆛᄎᆔ매ᄅᅸᄌᆛ휘레
- 왕좌ᇢ지ᇢ큐매려ᇢ찌ᇢᅘᅱ래
- ○涿州가ᄑᆞᆯ고곳도라오리라
七十二
- 我却想來
- 오커샹레
- ᅌᅥ캬ᇦ샹래
- ○내ᄯᅩᄉᆡᆼ각ᄒᆞ니
- 這幾箇羊也
- 져지거양여
- 져계거양여
- ○이여러羊도
- 巴不得走一𮞸(遭)
- 바부더ᄌᆕ이ᄌᅶ
- 바부ᇹ듸ᇹ즈ᇢᅙᅵᇹ자ᇢ
- ○마지못ᄒᆞ여ᄒᆞᆫ지위ᄃᆞᆫ닐ᄭᅥ시니
- 旣要去
- 지ᄋᅸᄎᆔ
- 계ᅙᅧᇢ큐
- ○이믜가려ᄒᆞ면
- 我有些下剩的銀子
- 오ᄋᆛ셔햐싱디인즈
- ᅌᅥ이ᇢ셔ᅘᅣ씽디ᇹᅌᅵᆫ즈ᇫ
- ○내게져기나믄은이이시니
- 閑放着做甚麽
- 현ᄫᅡᆼ져주셔마
- ᅘᅣᆫᄫᅡᆼ쨔ᇦ주씸뮈
- ○힘힘이두어므슴ᄒᆞ리오