이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
七十八
- 有賣的弓弦取來
- ᄋᆛ매디궁현츄레
- 이ᇢ매디ᇹ귱ᅘᅧᆫ츄래
- ○ᄑᆞᆯ활시위잇거든가져오라
- 我也買一條
- 오여매이ᄐᅸ
- ᅌᅥ여매ᅙᅵᇹ뗘ᇢ
- ○내ᄯᅩᄒᆞᆫ오리사
- 就這裏上了這弓去
- ᄌᆛ져리샹ᄅᅸ져궁ᄎᆔ
- 찌ᇢ져례썅려ᇢ져귱큐
- ○곳예셔이활에언저가쟈
- 有
- ᄋᆛ
- 이ᇢ
- ○잇다
- 伱只揀着買
- 니즈견져매
- 녜지ᇫ갼쨔ᇦ매
- ○네그저ᄀᆞᆯ희여사라
- 這條忒細
- 져ᄐᅸ틔시
- 져뗘ᇢ틔ᇹ셰
- ○이오리ᄂᆞᆫ너무ᄀᆞᄂᆞᆯ고
- 這條又太麤(粗)
- 져ᄐᅸᄋᆛ태추
- 져뗘ᇢ이ᇢ태추
- ○이오리ᄂᆞᆫᄯᅩ너무굵으니
- 似這一等着中的纔(才)好
- 스져이등ᄌᅸ중디채ᄒᅶ
- 쓰ᇫ져ᅙᅵᇹᄃᆜᆼ쨔ᇦ즁디ᇹ째하ᇢ
- ○이ᄒᆞᆫ등ᄀᆞ튼마즌이야맛치죠타
- 這弓與⿰尹阝(那)弦都買了
- 져궁ᄋᆔ나현두매ᄅᅸ
- 져귱유너ᅘᅧᆫ두매려ᇢ
- ○이활과다ᄆᆞᆺ져시위ᄅᆞᆯ다사다
七十九
- 𮟃(還)要買幾枝箭
- 환ᄋᅸ매지지쟌
- ᅘᅪᆫᅙᅧᇢ매계지ᇫ젼
- ○ᄯᅩ여러낫살을사려ᄒᆞ노라
- 這鈚子
- 져피즈
- 져피즈ᇫ
- ○이셔보ᄌᆞ