이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
離了人間 此身閑
簑 上釣磯
却笑 太公望底事去無還
南山 기픈 골에 두어 이랑 니러 두고
三神山 不死藥을 다 ᄏᆡ야 심근 말이
어즈버 滄海桑田을 혼자 볼가 ᄒᆞ노라
南山深洞 數頃田
蒔遍 三神山不老草
滄海桑田 我獨見
술이 몃 가지오 淸酒와 濁酒ㅣ로다
먹고 醉ᄒᆞᆯ션졍 淸濁이 관계ᄒᆞ랴
ᄃᆞᆯ ᄇᆞᆰ고 風淸ᄒᆞᆫ 밤이여니 아니 ᄭᆡᆫ들 엇ᄃᆞ리
酒有幾種 淸兮又濁
得酒已矣 淸濁何分
月白風淸 惟醉無醒
반되 불이 되다 반되지 웨 불일소냐
돌히 별이 되다 돌이지 웨 별일소냐
불인가 별인가 ᄒᆞ니 그를 몰라 ᄒᆞ노라
螢雖爲火 螢也非火
石雖爲星 石也非星
或火或星 此未解者
곳 지고 속닙 나니 時節도 變ᄒᆞ거다
풀 소게 프른 버레 나뷔 되야 ᄂᆞ다ᄂᆞᆫ다
뉘라셔 造化를 자바 千變萬化 ᄒᆞᄂᆞᆫ고