하였으니, 이는 번역하면, 천주 우리와 한가지로 계시다 뜻이니라。 二四 요셉이 잠을 깨어 일어나, 주의 천신이 자기게 명하심과 같이 행하여 자기 아내를 맞아, 二五 마리아 맏아들을 낳기까지 동침하지 아니하고 그 이름을 예수라 부르니라。
【二四】 『요셉이 마리아를 맞아』-정배 마리아를 잘 지켜 드려야 할 귀중한 맡김으로 맡았다。 신랑의 집에 규수(閨秀)를 맞아 들이는 것은 결혼의 주요한 예식이었다。 마리아는 석달 동안 이종 엘리사벳과 같이 계시다가 돌아오신 후 이 예식을 행하신 것이다(루 一ㆍ五六)。 【二五】 『낳기까지』-이 말마디는 성서에서 부정사와 함께 쓰인 데 의하면, 미래의 것을 긍정하지 않으면서 과거의 일을 부정하고 있다(창 八ㆍ六 ~ 七, 이사 四六ㆍ四, 마카전 五 ㆍ五四 참조) 『맏아들』-이 말은 다른 자식이 있다든가 장차 나리라는 것을 의미하지 않고, 사회 제도상 독자(獨子)에게도 적용될 수 있는 말이다(헤브 一ㆍ六는) 참조。
【一】 『동방에 살던 박사들』-그들은 세 사람(三人)으로 알리어 있다。
제三항 삼왕 내조(二·一-一二)
제二장 一 헤로데 왕 때에 예수 이미 유다 베드름에 탄생하시매, 문득 박사들이 동으로부터 예루살렘에 와 二 이르되, 『탄생하신 유데아인의 왕이 어디 계시뇨? 대개 우리 등이 그 별을 동에서 보고 저에게 조배하러 왔노라』 三 헤로데 왕이 듣고 놀라며, 예루살렘 일읍도 그러하여, 四 이에 왕이 모든 제관장과 민간의 학자들을 모으고 그리스도 어디 나실는지 저들에게 물은대, 五 저들이 왕께 아뢰되, 『유다 베드름이오니, 대개 선지자의 글에 기록하였으되, 六 「유다 지방 베드름아, 네가 유다 읍내 중에 미소한 고을이 아니니, 대개 내 백성 이스라엘을 다스릴 장수 네게서 나리라」 하였나이다』。 七 이에 헤로데가 가만히 박사들을 불러 별이 비로소 보이던 시간을 자세히 물어 보고, 八 저들을 베드름에 보내며 이르