본문으로 이동

페이지:언역 분류두공부시 (001).pdf/31

위키문헌, 우리 모두의 도서관.
이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다

몯 니저 스치노라】

季冬携童稚 辛苦赴蜀門 【蜀門ᄋᆞᆫ 劒門ㅣ라 ○ 季冬애 아ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄃᆞ려 受苦로이 蜀門으로 가노라】

南登木皮嶺 艱險不易論 【南녀크로 木皮嶺의 오ᄅᆞ니 어려우믈 수이 議論티 몯ᄒᆞ리로다】

汗流被我體 祈寒爲之暄 【祈ᄂᆞᆫ 大也ㅣ라 ○ ᄯᆞ미 흘러 내 모매 니피니 큰 치위 일로 爲ᄒᆞ야 덥ᄂᆞ다】

遠岫爭輔佐 千巖自崩奔 【輔佐崩奔ᄋᆞᆫ 皆言嶺之形狀ㅣ 如此ᄒᆞ다 ○ 먼 모히 ᄃᆞ토와 도왓고 즈믄 바회 스싀로 업드러 ᄃᆞ라 오놋다】

始知五嶽外 別有他山尊 【五嶽ㅅ 밧긔 各別히 다ᄅᆞᆫ 뫼ᄒᆡ 尊大호미 잇논 고ᄃᆞᆯ 비르서 알와라】

仰干塞大明 俯入裂厚坤 【大明ᄋᆞᆫ 日ㅣ라 ○ 이 嶺ㅣ 울어러 干犯ᄒᆞ얀 ᄒᆡᄅᆞᆯ ᄀᆞ리왓고 구버 드런 두더운 ᄯᅡᄒᆞᆯ 믜혓도다】

再聞虎豹闘 屢跼風水昏 【跼ᄋᆞᆫ 踡跼不伸皃ㅣ라 ○ 虎豹ᄋᆡ 사호믈 다시곰 드르며 風水ㅅ 氣運의 어득ᄒᆞᆫ ᄃᆡ ᄌᆞ조 구펴 ᄃᆞᆫ뇨라】

高有廢閣道 摧折如短轅 【노ᄑᆞᆫ ᄃᆡ 廢ᄒᆞᆫ 閣道ㅣ 인ᄂᆞ니 것드러 뎌른 술윗 ᄂᆞᄅᆞᆺ ᄀᆞᆮ도다】

下有冬靑林 石上走長根 【冬靑ᄋᆞᆫ 木名ㅣ라 ○ 아래ᄂᆞᆫ 冬靑 수프리 잇ᄂᆞ니 돌 우희 긴 불위 버덧도다】

西崖特秀發 煥若靈芝繁 【西崖ㅣ 特別히 秀發ᄒᆞ얏ᄂᆞ니 빗나미 靈ᄒᆞᆫ 芝草ㅣ 繁盛ᄒᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ도다】

潤聚金碧氣 淸無沙土痕 【축축ᄒᆞᆫ ᄃᆡᆫ 金碧ㅅ 氣運ㅣ