이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
○ ᄲᅡ뎌 오ᄂᆞᆫ 그러기ᄂᆞᆫ ᄎᆞᆫ 므레 ᄠᅥᆺ고 주린 가마괴ᄂᆞᆫ 防戌ᄒᆞᄂᆞᆫ 樓에 모닷도다】
市朝今日異 喪亂幾時休 【今日異ᄂᆞᆫ 言經亂而風物ㅣ 變也ㅣ라 ○ 市朝ㅣ 오ᄂᆞᆳ날 다ᄅᆞ니 喪亂ᄋᆞᆫ 어느 時節에 말려뇨】
遠愧梁江揔 還家尙黑頭 【此ᄂᆞᆫ 言江揔ㅣ 仕梁ᄒᆞ다가 梁亡而仕陳ᄒᆞ고 陳亡而入隋ᄒᆞ야 歷仕三朝ᄒᆞ다가 及歸家而尙年少則其無忠節ᄋᆞᆫ 可知니라 甫亦自京ᄋᆞ로 歸家故로 思江揔之爲人而反愧之ᄒᆞ니라 ○ 梁國ㅅ 江揔ㅣ 지븨 도라오니 오히려 머리 거믄 고ᄃᆞᆯ 머리 붓그려ᄒᆞ노라】
- 地隅
江漢山重阻 風雲地一隅 【江漢애 뫼히 여러 ᄇᆞᆯ 險阻ᄒᆞ니 ᄇᆞᄅᆞᆷ과 구룸괏 ᄯᅡᆺ ᄒᆞᆫ 모히로다】
年年非故物 處處是窮途 【此ᄂᆞᆫ 言逐年遷徙ᄒᆞ야 所見ㅣ 皆新物ㅣ오 遭亂道否ᄒᆞ야 所遇ㅣ 皆窮途ㅣ라 ○ ᄒᆡ마다 녯 거시 아니로소니 곧마다 이 窮ᄒᆞᆫ 길히로다】
喪亂秦公子 悲涼楚大夫 【秦公子ᄂᆞᆫ 王粲ㅣ 遭亂ᄒᆞ야 客荊州ᄒᆞ니라 楚大夫ᄂᆞᆫ 屈原ㅣ니 甫ㅣ 皆自況ᄒᆞ다 ○ 喪亂애 秦ㅅ 公子ㅣ오 슬픈 楚ㅅ 大夫ㅣ로다】
平生心已折 行路日荒蕪 【平生애 먹던 ᄆᆞᄋᆞᆷㅣ ᄒᆞ마 것거디니 녀ᄂᆞᆫ 길히 나날 거츠레라】
- 過洞庭