이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
拙計泥銅柱 【시르미 하 桃源을 더러ㅣ고 혜미 疎拙ᄒᆞ야 銅柱애 와 泥滯ᄒᆞ얏노라】
未辭炎瘴毒 擺落跋涉懼 【草行曰跋ㅣ오 水行曰涉ㅣ라 ○ 더온 ᄯᅡ햇 더운 병ㅣ 모디로ᄆᆞᆯ 마디 몯호니 ᄃᆞᆫ뇨매 저ᄑᆞ믈 ᄠᅥ러 ᄇᆞ려리아】
虎狼窺中原 焉得所歷住 【此ᄂᆞᆫ 言盜賊ㅣ 亂ᄒᆞ야 不可爲久住計也ㅣ라 ○ 虎狼ㅣ 中原을 엿보ᄂᆞ니 엇디 시러곰 디나왓논 ᄯᅡ해 머믈리오】
葛洪及許靖 避世常此路 【葛洪과 許靖ㅣ 世ᄅᆞᆯ 避호ᄆᆞᆯ 댱샹 이 길흐로 ᄒᆞ니라】
賢愚誠等差 自受合馳騖 【言葛許ᄂᆞᆫ 乃能避世ᄒᆞ고 甫ᄂᆞᆫ 困於馳騖ᄒᆞ니 豈非賢愚ㅣ 有等差ㅣ리오 ○ 어딜며 어류미 진실로 差等ㅣ 잇ᄂᆞ니 두루 ᄃᆞᆫ뇨ᄆᆡ 合當호ᄆᆞᆯ 내 受ᄒᆞ얏노라】
羸瘠且如何 魄奪針灸屢 【시드러우며 여위요ᄆᆞᆫ ᄯᅩ 엇디오 넉슬 아여 ᄯᅳᆷ ᄯᅳ믈 ᄌᆞ조 호라】
擁滯僮僕慵 稽留篙師怒 【머므러슈매 죵ᄃᆞᆯ히 게으르고 머므러슈매 ᄇᆡ 다흘 사ᄅᆞ미 怒ᄒᆞᄂᆞ다】
終當掛帆席 天意難告訴 【難告訴ᄂᆞᆫ 言 하ᄂᆞᆳ ᄠᅳ들 아디 몯ᄒᆞᆯᄉᆡ 내 이ᄅᆞᆯ 告訴호미 어려올시라 ○ ᄆᆞᄎᆞ매 반ᄃᆞ기 ᄇᆡᆺ 돗ᄀᆞᆯ ᄃᆞ라 나가리니 하ᄂᆞᆳ ᄠᅳ든 告訴호미 어렵도다】
南爲祝融客 勉强親杖屨 結託老人星 羅浮展衰步 【祝融ᄋᆞᆫ 南嶽峯名ㅣ라 老人星ㅣ 在南極ᄒᆞ고 羅浮山ㅣ 在嶺南ᄒᆞ니라 ○ 南녀크로 祝融ㅅ 客ㅣ ᄃᆞ외야 고ᄃᆞᆯ파 杖屨ᄅᆞᆯ 親히 ᄒᆞ야 老人星ᄋᆞᆯ 브터