본문으로 이동

페이지:(正本)集註周易.djvu/394

위키문헌, 우리 모두의 도서관.
이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다

鳴鶴이在陰이어ᄂᆞᆯ其子ㅣ和之로다我有好爵ᄒᆞ야吾與爾靡之라ᄒᆞ니子曰君子ㅣ居其室ᄒᆞ야出其言에善이면則千里之外ㅣ應之ᄒᆞᄂᆞ니況其邇者乎여居其室ᄒᆞ야出其言에不善이면則千里之外ㅣ違之ᄒᆞᄂᆞ니況其邇者乎여言出乎身ᄒᆞ야加乎民ᄒᆞ며行發乎邇ᄒᆞ야見乎遠ᄒᆞᄂᆞ니言行은君子之樞機니樞機之發이榮辱之主也ㅣ라言行은君子之所以動天地也ㅣ니可不愼乎아
●鳴ᄒᆞᄂᆞᆫ鶴이陰에잇거ᄂᆞᆯ그子ㅣ和^ᄒᆞ놋다我ㅣ好ᄒᆞᆫ爵을두어吾ㅣ爾로더브러靡ᄒᆞ다ᄒᆞ니子ㅣᄀᆞᄅᆞ샤ᄃᆡ君子ㅣ그室에居ᄒᆞ야그言出홈애善ᄒᆞ면千里밧기應ᄒᆞᄂᆞ니ᄒᆞᄆᆞᆯ며그邇ᄒᆞᆫ者ㅣᄯᆞ녀그室에居ᄒᆞ야그言出홈애善티아니면千里밧기違ᄒᆞᄂᆞ니ᄒᆞᄆᆞᆯ며그邇ᄒᆞᆫ者ㅣᄯᆞ녀言이身에出ᄒᆞ야民에加ᄒᆞ며行이邇예發ᄒᆞ야遠애見ᄒᆞᄂᆞ니言과行은君子의樞機니樞^機의發홈이榮과辱의主ㅣ라言行은君子의ᄡᅥ天地를動ᄒᆞᄂᆞᆫ배니可히愼티아니랴
○釋中孚九二爻義
同人이先號咷而後笑ㅣ라ᄒᆞ니子曰君子之道ㅣ或出或處或黙