본문으로 이동

해석:어부가

위키문헌, 우리 모두의 도서관.
어부가
저자: 이현보


이 중에 시름없으니 어부의 생애이로다.
일엽편주를 만경파에 띄워 두고,
인세를 다 잊었거니 날 가는 줄을 알랴.

굽어보면 천심녹수[1] 돌아보니 만첩청산[2]
십장 홍진[3]이 얼마나 가렸는고.
강호에 월백하거든 더욱 무심하여라

청하에 밥을 싸고 녹류에 고기 꿰어
노적화총[4]에 배 매어 두고
두어라 일반청의미를 어느 분이 아실고

산두에 한운이 기하고 수중에 백구 비이라.
무심코 다정하니 이 두 것이로다.
일생에 시름을 잊고 너를 좇아 놀으리라.

장안을 돌아보니 북궐[5]이 천리로다.
어주에 누어신들 잊은 때가 있으랴.
두어라 내 시름 아니라 제세현[6]이 없으랴.

구조

[편집]
  • 제1수: 자연에 묻혀 사는 어부의 삶
  • 제2수: 속세에 관심없이 유유자적하는 어부의 삶
  • 제3수: 아는 삶이 적은 자연의 참된 의미
  • 제4수: 어부의 한정(閑情)과 자연과 함께하는 삶에 대한 다짐
  • 제5수: 자연 속에 있으면서도 끊지 못하는, 세상에 대한 근심과 염려
  • 제1수~제4수: 자연에 묻혀 사는 어부의 삶
    • 인세(人世)를 잊고 부정함
    • 자연의 참된 의미를 누림
    • 일생을 자연 속에서 살기로 다짐함

(반전) →

  • 제5수: 신하된 자의 삶
    • 어주(漁舟)에 누워서도 북궐(北闕)을 잊은 적이 없음

주석

[편집]
  1. 매우 깊은 푸른 물
  2. 겹겹이 둘러싸인 푸른 산
  3. 아주 두텁게 쌓여 있는 붉은 먼지, 곧 속세를 의미함
  4. 갈대와 억새의 꽃떨기
  5. 임금이 계신 궁궐
  6. 세상을 구할 인재

  이 저작물은 번역문으로서 원문과 다른 저작권의 적용을 받습니다. 원문과 번역문의 저작권은 다음과 같습니다.

원문:

이 저작물은 저자가 사망한 지 100년이 지났으므로, 미국을 포함하여 저자가 사망한 후 100년(또는 그 이하)이 지나면 저작권이 소멸하는 국가에서 퍼블릭 도메인입니다.

단, 나중에 출판된 판본이나 원본을 다른 언어로 옮긴 번역물은 시기와 지역에 따라 저작권의 보호를 받을 수 있습니다. 또한 이 저작물이 미국에서도 자유 라이선스 또는 퍼블릭 도메인인 이유를 별도로 명시하여야 합니다.

Public domainPublic domainfalsefalse

번역:

 이 문헌은 위키문헌 사용자들이 직접 기여한 것으로, 저작권 정책에 따라 위키문헌의 표준 라이선스가 적용됩니다.

이 저작물은 GNU 자유 문서 사용 허가서 1.2판 또는 자유 소프트웨어 재단에서 발행한 이후 판의 규정에 따라 본 문서를 복제하거나 개작 및 배포할 수 있습니다. 본 문서에는 변경 불가 부분이 없으며, 앞 표지 구절과 뒷 표지 구절도 없습니다.

위키미디어 재단의 이용 약관에서는 2008년 11월 이후 등록하는 GFDL 라이선스 하의 문서는 반드시 다른 라이선스와 함께 이중 등록할 것을 요구하고 있습니다. "오직 GFDL로만 이용 가능한 콘텐츠는 가져올 수 없습니다". 이 조항은 텍스트 이외의 대상에는 적용되지 않습니다.

Public domainPublic domainfalsefalse

이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 국제 라이선스로 배포됩니다. 저작자와 라이선스를 변경하지 않고 분명히 표시하는 한 자유로운 사용과 공유·변경이 가능합니다. 만약 이 저작물을 변경하거나 이를 기반으로 다른 저작물을 만들었을 경우, 기존의 라이선스와 같은 라이선스로 배포해야 합니다.

Public domainPublic domainfalsefalse