본문으로 이동

같잖은 소설로 문제

위키문헌, 우리 모두의 도서관.
갓잔은 소설(小說)로 문제(問題)
저자: 현진건

《별건곤》 18호(1929년 1월)에 게재한 수필. 소설을 쓰다 낭패를 본 이야기들을 여러 작가들이 쓴 글모음 '逢變狼狽 小說쓴 뒤: 小說家가 小說 쓴 때믄에 當한 일' 중의 하나이다.

나는 只今으로부터 約 八九年前에 엇던 新聞社에 잇슬 ᄯᅢ에 筆者의 이름도 잘 모르고 內容도 그리 변변치 못한 엇던 西洋小說을 한아 飜譯하야 『白髮』이란 題로 發表한 일이 잇섯는데 그 뒤에 東明社에 잇슬 ᄯᅢ에 나에게 고맙게 하는 친구 한 분이 某書店에 그것을 紹介하야 一金 三百圓也의 原稿料를 밧고 팔게 하얏섯다. 그 書店에서는 그것을 『惡魔와 가티』로 改題하야 出版하엿섯는데 그것으로 利益을 보왓는지 損害를 보왓는지 그는 알 수 업스나 第一回 出版을 하고는 아모 消息도 업더니 요―얼마전에 그 書店에서는 나에게 何等의 말도 업시 다른 書店으로 版權을 轉賣하고 그 書店에서는 다시 題目을 곳치여서 『再活』이라 하고, 出版하야 新聞上으로 ᄯᅩ는 ᄲᅵ라로 염치좃케 憑虛 玄鎭健 著라 하고 광장하게 宣傳을 하얏섯다. 나도 츠음에는 엇전 ᄭᅡ닭인지 영문도 알지 못하야 ᄭᅡᆷ작 놀라고 친구들도 나다러 小說을 새로 出版하얏스니 冊을 한 권 주어야 하느니 술을 한턱 내야 하느니 하고 졸낫섯다. 급기야 알고보니 케케묵은 예전 그것을 다시 改題出版하야 가지고, 사람을 困難케 하얏다. 내가 小說을 더러 써 보왓지만은 정작 힘드려 쓰고 內容도 관게치 안은 것은 原稿料도 몃푼 밧지 못하고, ᄯᅩ 아모 問題도 업섯지만은 이 『白髮』은 內容도 별 것이 업는 ᄭᅩᆯ갓지 아은 小說로써 原稿料도 여러 作品 中에 第一 만히 밧고 이리저리로 팔녀가기도 잘하고, 題目의 變更도 잘하는 ᄭᅡ닭에 나에게 성가심도 만이 주어 그야말로 『白髮』이 원수의 白髮이야 하는 소리를 發하게 되엿섯다. 이번에도 내가 저 눈을 슬적 감엇기에 그럿치 만일에 問題를 이르킨다면 그 『再活』이 再活될지 再死가 될지 알수 업섯다. 그러나 都付一笑할 ᄲᅮᆫ이엿다. 이것이 나의 小說쓴 것 중 第一 말성거리엿든 것 갓다.

라이선스

[편집]

이 저작물은 저자가 사망한 지 70년이 지났으므로, 미국을 포함하여 저자가 사망한 후 70년(또는 그 이하)이 지나면 저작권이 소멸하는 국가에서 퍼블릭 도메인입니다.

이 저작물이 미국에서도 자유 라이선스 또는 퍼블릭 도메인인 이유를 별도로 명시하여야 합니다.
1931년에서 1977년 사이에 출판되었다면 미국에서 퍼블릭 도메인이 아닐 수도 있습니다. 미국에서 퍼블릭 도메인인 저작물에는 {{PD-1996}}를 사용하십시오.

Public domainPublic domainfalsefalse