개역간이국한문한글판/디모데전서
1장
[편집]1 우리 救主 하나님과 우리 所望이신 그리스도 예수의 命令을 따라 그리스도 예수의 使徒 된 바울은
2 믿음 안에서 참 아들 된 디모데에게 便紙하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 主께로부터 恩惠와 矜恤과 平康이 네게 있을지어다
3 내가 마게도냐로 갈 때에 너를 勸하여 에베소에 머물라 한 것은 어떤 사람들을 命하여 다른 敎訓을 가르치지 말며
4 神話와 끝없는 族譜에 着念치 말게 하려 함이라 이런 것은 믿음 안에 있는 하나님의 經綸을 이룸보다 도리어 辯論을 내는 것이라
5 警戒의 目的은 淸潔한 마음과 善한 良心과 거짓이 없는 믿음으로 나는 사랑이거늘
6 사람들이 이에서 벗어나 헛된 말에 빠져
7 律法의 先生이 되려 하나 自己의 말하는 것이나 自己의 確證하는 것도 깨닫지 못하는도다
8 그러나 사람이 律法을 法있게 쓰면 律法은 善한 것인줄 우리는 아노라
9 알 것은 이것이니 法은 옳은 사람을 爲하여 세운 것이 아니요 오직 不法한 者와 服從치 아니하는 者며 敬虔치 아니한 者와 罪人이며 거룩하지 아니한 者와 妄靈된 者며 아비를 치는 者와 어미를 치는 者며 殺人하는 者며
10 淫行하는 者며 男色하는 者며 사람을 奪取하는 者며 거짓말하는 者며 거짓 盟誓하는 者와 其他 바른 敎訓을 거스리는 者를 爲함이니
11 이 敎訓은 내게 맡기신 바 福되신 하나님의 榮光의 福音을 좇음이니라
12 나를 能하게 하신 그리스도 예수 우리 主께 내가 感謝함은 나를 忠誠되이 여겨 내게 職分을 맡기심이니
13 내가 前에는 毁謗者요 逼迫者요 暴行者 이었으나 도리어 矜恤을 입은 것은 내가 믿지 아니할 때에 알지 못하고 行하였음이라
14 우리 主의 恩惠가 그리스도 예수 안에 있는 믿음과 사랑과 함께 넘치도록 豊盛하였도다
15 미쁘다 모든 사람이 받을 만한 이 말이여 그리스도 예수께서 罪人을 救援하시려고 世上에 臨하셨다 하였도다 罪人 中에 내가 魁首니라
16 그러나 내가 矜恤을 입은 까닭은 예수 그리스도께서 내게 먼저 一切 오래 참으심을 보이사 後에 主를 믿어 永生 얻는 者들에게 本이 되게 하려 하심이니라
17 萬歲의 王 곧 썩지 아니하고 보이지 아니하고 홀로 하나이신 하나님께 尊貴와 榮光이 世世토록 있을지이다 아멘
18 아들 디모데야 내가 네게 이 警戒로써 命하노니 前에 너를 指導한 豫言을 따라 그것으로 善한 싸움을 싸우며
19 믿음과 착한 良心을 가지라 어떤 이들이 이 良心을 버렸고 그 믿음에 關하여는 破船하였느니라
20 그 가운데 후메내오와 알렉산더가 있으니 내가 사단에게 내어준 것은 저희로 懲戒를 받아 毁謗하지 말게 함이니라
2장
[편집]2 그러므로 내가 첫째로 勸하노니 모든 사람을 爲하여 懇求와 祈禱와 禱告와 感謝를 하되
2 임금들과 높은 地位에 있는 모든 사람을 爲하여 하라 이는 우리가 모든 敬虔과 端正한 中에 고요하고 平安한 生活을 하려 함이니라
3 이것이 우리 救主 하나님 앞에 善하고 받으실 만한 것이니
4 하나님은 모든 사람이 救援을 받으며 眞理를 아는데 이르기를 願하시느니라
5 하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 中保도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라
6 그가 모든 사람을 爲하여 自己를 贖錢으로 주셨으니 期約이 이르면 證據할 것이라
7 이를 爲하여 내가 傳播하는 者와 使徒로 세움을 입은 것은 참말이요 거짓말이 아니니 믿음과 眞理 안에서 내가 異邦人의 스승이 되었노라
8 그러므로 各處에서 男子들이 憤怒와 다툼이 없이 거룩한 손을 들어 祈禱하기를 願하노라
9 또 이와 같이 女子들도 雅淡한 옷을 입으며 廉恥와 貞節로 自己를 丹粧하고 땋은 머리와 金이나 眞珠나 값진 옷으로 하지 말고
10 오직 善行으로 하기를 願하라 이것이 하나님을 恭敬한다 하는 者들에게 마땅한 것이니라
11 女子는 一切 順從함으로 從容히 배우라
12 女子의 가르치는 것과 男子를 主管하는 것을 許諾지 아니하노니 오직 從容할지니라
13 이는 아담이 먼저 지음을 받고 하와가 그 後며
14 아담이 꾀임을 보지 아니하고 女子가 꾀임을 보아 罪에 빠졌음이니라
15 그러나 女子들이 萬一 貞節로써 믿음과 사랑과 거룩함에 居하면 그 解産함으로 救援을 얻으리라
3장
[편집]3 미쁘다 이 말이여 사람이 監督의 職分을 얻으려 하면 善한 일을 思慕한다 함이로다
2 그러므로 監督은 責望할 것이 없으며 한 아내의 男便이 되며 節制하며 謹愼하며 雅淡하며 나그네를 待接하며 가르치기를 잘하며
3 술을 즐기지 아니하며 毆打하지 아니하며 오직 寬容하며 다투지 아니하며 돈을 사랑치 아니하며
4 自己 집을 잘 다스려 子女들로 모든 端正함으로 服從케 하는 者라야 할지며
5 (사람이 自己 집을 다스릴줄 알지 못하면 어찌 하나님의 敎會를 돌아보리요)
6 새로 入敎한 者도 말지니 驕慢하여져서 魔鬼를 定罪하는 그 定罪에 빠질까 함이요
7 또한 外人에게서도 善한 證據를 얻은 者라야 할지니 誹謗과 魔鬼의 올무에 빠질까 念慮하라
8 이와 같이 執事들도 端正하고 一口二言을 하지 아니하고 술에 인박히지 아니하고 더러운 利를 貪하지 아니하고
9 깨끗한 良心에 믿음의 秘密을 가진 者라야 할지니
10 이에 이 사람들을 먼저 試驗하여 보고 그 後에 責望할 것이 없으면 執事의 職分을 하게 할 것이요
11 女子들도 이와 같이 端正하고 讒訴하지 말며 節制하며 모든 일에 忠誠된 者라야 할지니라
12 執事들은 한 아내의 男便이 되어 子女와 自己 집을 잘 다스리는 者일지니
13 執事의 職分을 잘한 者들은 아름다운 地位와 그리스도 예수 안에 있는 믿음에 큰 膽力을 얻느니라
14 내가 速히 네게 가기를 바라나 이것을 네게 쓰는 것은
15 萬一 내가 遲滯하면 너로 하나님의 집에서 어떻게 行하여야 할 것을 알게 하려 함이니 이 집은 살아 계신 하나님의 敎會요 眞理의 기둥과 터이니라
16 크도다 敬虔의 秘密이여 그렇지 않다 하는 이 없도다 그는 肉身으로 나타난 바 되시고 靈으로 義롭다 하심을 입으시고 天使들에게 보이시고 萬國에서 傳播되시고 世上에서 믿은 바 되시고 榮光 가운데서 올리우셨음이니라
4장
[편집]4 그러나 聖靈이 밝히 말씀하시기를 後日에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 迷惑케 하는 靈과 鬼神의 가르침을 좇으리라 하셨으니
2 自己 良心이 火印 맞아서 外飾함으로 거짓말하는 者들이라
3 婚姻을 禁하고 食物을 廢하라 할터이나 食物은 하나님이 지으신 바니 믿는 者들과 眞理를 아는 者들이 感謝함으로 받을 것이니라
4 하나님의 지으신 모든 것이 善하매 感謝함으로 받으면 버릴 것이없나니
5 하나님의 말씀과 祈禱로 거룩하여짐이니라
6 네가 이것으로 兄弟를 깨우치면 그리스도 예수의 善한 일군이 되어 믿음의 말씀과 네가 좇는 善한 敎訓으로 養育을 받으리라
7 妄靈되고 虛誕한 神話를 버리고 오직 敬虔에 이르기를 練習하라
8 肉體의 練習은 若干의 有益이 있으나 敬虔은 凡事에 有益하니 今生과 來生에 約束이 있느니라
9 미쁘다 이 말이여 모든 사람들이 받을 만하도다
10 이를 爲하여 우리가 受苦하고 盡力하는 것은 우리 所望을 살아계신 하나님께 둠이니 곧 모든 사람 特히 믿는 者들의 救主시라
11 네가 이것들을 命하고 가르치라
12 누구든지 네 年少함을 업신여기지 못하게 하고 오직 말과 行實과 사랑과 믿음과 貞節에 對하여 믿는 者에게 本이 되어
13 내가 이를 때까지 읽는 것과 勸하는 것과 가르치는 것에 着念하라
14 네 속에 있는 恩賜 곧 長老의 會에서 按手 받을 때에 豫言으로 말미암아 받은 것을 操心 없이 말며
15 이 모든 일에 全心全力하여 너의 進步를 모든 사람에게 나타나게 하라
16 네가 네 自身과 가르침을 삼가 이 일을 繼續하라 이것을 行함으로 네 自身과 네게 듣는 者를 救援하리라
5장
[편집]5 늙은이를 꾸짖지 말고 勸하되 아비에게 하듯하며 젊은이를 兄弟에게 하듯하고
2 늙은 女子를 어미에게 하듯하며 젊은 女子를 一切 깨끗함으로 姉妹에게 하듯 하라
3 참 寡婦인 寡婦를 敬待하라
4 萬一 어떤 寡婦에게 子女나 孫子들이 있거든 저희로 먼저 自己 집에서 孝를 行하여 父母에게 報答하기를 배우게 하라 이것이 하나님 앞에 받으실 만한 것이니라
5 참 寡婦로서 외로운 者는 하나님께 所望을 두어 晝夜로 恒常 懇求와 祈禱를 하거니와
6 逸樂을 좋아하는 이는 살았으나 죽었느니라
7 네가 또한 이것을 命하여 그들로 責望 받을 것이 없게 하라
8 누구든지 自己 親族 特히 自己 家族을 돌아보지 아니하면 믿음을 背叛한 者요 不信者보다 더 惡한 者니라
9 寡婦로 名簿에 올릴 者는 나이 六十이 덜 되지 아니하고 한 男便의 아내이었던 者로서
10 善한 行實의 證據가 있어 或은 子女를 養育하며 或은 나그네를 待接하며 或은 聖徒들의 발을 씻기며 或은 患難 當한 者들을 救濟하며 或은 모든 善한 일을 좇은 者라야 할것이요
11 젊은 寡婦는 拒絶하라 이는 情慾으로 그리스도를 背叛할 때에 시집가고자 함이니
12 처음 믿음을 저버렸으므로 審判을 받느니라
13 또 저희가 게으름을 익혀 집집에 돌아다니고 게으를뿐 아니라 妄靈된 貶論을 하며 일을 만들며 마땅히 아니할 말을 하나니
14 그러므로 젊은이는 시집가서 아이를 낳고 집을 다스리고 對敵에게 毁謗할 機會를 조금도 주지 말기를 願하노라
15 이미 사단에게 돌아간 者들도 있도다
16 萬一 믿는 女子에게 寡婦親戚이 있거든 自己가 도와주고 敎會로 짐지지 말게 하라 이는 참 寡婦를 도와주게 하려 함이니라
17 잘 다스리는 長老들을 倍나 尊敬할 者로 알되 말씀과 가르침에 受苦하는 이들을 더할 것이니라
18 聖經에 일렀으되 穀食을 밟아 떠는 소의 입에 網을 씌우지 말라 하였고 또 일군이 그 삯을 받는 것이 마땅하다 하였느니라
19 長老에 對한 訟事는 두 세 證人이 없으면 받지 말 것이요
20 犯罪한 者들을 모든 사람 앞에 꾸짖어 나머지 사람으로 두려워하게 하라
21 하나님과 그리스도 예수와 擇하심을 받은 天使들 앞에서 내가 嚴히 命하노니 너는 偏見이 없이 이것들을 지켜 아무 일도 偏僻되이 하지 말며
22 아무에게나 輕率히 按手하지 말고 다른 사람의 罪에 干涉지 말고 네 自身을 지켜 淨潔케 하라
23 이제부터는 물만 마시지 말고 네 脾胃와 자주 나는 病을 因하여 葡萄酒를 조금씩 쓰라
24 어떤 사람들의 罪는 밝히 드러나 먼저 審判에 나아가고 어떤 사람들의 罪는 그 뒤를 좇나니
25 이와 같이 善行도 밝히 드러나고 그렇지 아니한 것도 숨길 수 없느니라
6장
[편집]6 무릇 멍에 아래 있는 종들은 自己 上典들을 凡事에 마땅히 恭敬할 者로 알지니 이는 하나님의 이름과 敎訓으로 毁謗을 받지 않게 하려 함이라
2 믿는 上典이 있는 者들은 그 上典을 兄弟라고 輕히 여기지 말고 더 잘 섬기게 하라 이는 有益을 받는 者들이 믿는 者요 사랑을 받는 者임이니라 너는 이것들을 가르치고 勸하라
3 누구든지 다른 敎訓을 하며 바른 말 곧 우리 主 예수 그리스도의 말씀과 敬虔에 關한 敎訓에 着念치 아니 하면
4 저는 驕慢하여 아무 것도 알지 못하고 辯論과 言爭을 좋아하는 者니 이로써 妬忌와 紛爭과 毁謗과 惡한 생각이 나며
5 마음이 腐敗하여지고 眞理를 잃어버려 敬虔을 利益의 材料로 생각하는 者들의 다툼이 일어나느니라
6 그러나 知足하는 마음이 있으면 敬虔이 큰 利益이 되느니라
7 우리가 世上에 아무것도 가지고 온 것이 없으매 또한 아무것도 가지고 가지 못하리니
8 우리가 먹을 것과 입을 것이 있은즉 足한 줄로 알 것이니라
9 富하려 하는 者들은 試驗과 올무와 여러가지 어리석고 害로운 情慾에 떨어지나니 곧 사람으로 沉淪과 滅亡에 빠지게 하는 것이라
10 돈을 사랑함이 一萬 惡의 뿌리가 되나니 이것을 思慕하는 者들이 迷惑을 받아 믿음에서 떠나 많은 근심으로써 自己를 찔렀도다
11 오직 너 하나님의 사람아 이것들을 避하고 義와 敬虔과 믿음과 사랑과 忍耐와 溫柔를 좇으며
12 믿음의 善한 싸움을 싸우라 永生을 取하라 이를 爲하여 네가 부르심을 입었고 많은 證人 앞에서 善한 證據를 證據하였도다
13 萬物을 살게 하신 하나님 앞과 본디오 빌라도를 向하여 善한 證據로 證據하신 그리스도 예수 앞에서 내가 너를 命하노니
14 우리 主 예수 그리스도 나타나실 때까지 點도 없고 責望 받을 것도 없이 이 命令을 지키라
15 期約이 이르면 하나님이 그의 나타나심을 보이시리니 하나님은 福되시고 홀로 한 분이신 能하신 者이며 萬王의 王이시며 萬主의 主시요
16 오직 그에게만 죽지 아니함이 있고 가까이 가지 못할 빛에 居하시고 아무 사람도 보지 못하였고 또 볼 수 없는 者시니 그에게 尊貴와 永遠한 能力을 돌릴지어다 아멘
17 네가 이 世代에 富한 者들을 命하여 마음을 높이지 말고 定함이 없는 財物에 所望을 두지 말고 오직 우리에게 모든 것을 厚히 주사 누리게 하시는 하나님께 두며
18 善한 일을 行하고 善한 事業에 富하고 나눠주기를 좋아하며 同情하는 者가 되게 하라
19 이것이 將來에 自己를 爲하여 좋은 터를 쌓아 참된 生命을 取하는 것이니라
20 디모데야 네가 付託한 것을 지키고 거짓되이 일컫는 知識의 妄靈되고 虛한 말과 辯論을 避하라
21 이것을 좇는 사람들이 있어 믿음에서 벗어났느니라 恩惠가 너희와 함께 있을지어다