대한민국 외래어 표기법(제2005-32호)

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
둘러보기로 가기 검색하러 가기
외래어표기법
문화관광부고시 제2005-32호

대한민국 외래어 표기법(제2014-43호)

시행: 2005.12.28, 제정: 2005.12.28
  • 문화체육관광부 (국어정책과), 044-203-2537


제1장 표기의 기본 원칙[편집]

제1항 외래어는 국어의 현용 24 자모만으로 적는다.
제2항 외래어의 1 음운은 원칙적으로 1 기호로 적는다.
제3항 받침에는 ‘ㄱ, ㄴ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’만을 쓴다.
제4항 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.
제5항 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.

제2장 표기 일람표[편집]

외래어는 표 1~13에 따라 표기한다.


표 1[편집]

국제 음성 기호와 한글 대조표

2012070613152373 P1.gif

* [j], [w]의 ‘이’와 ‘오, 우’, 그리고 []의 ‘니’는 모음과 결합할 때 제3장 표기 세칙에 따른다.
** 독일어의 경우에는 ‘에’, 프랑스 어의 경우에는 ‘으’로 적는다.


표 2[편집]

에스파냐 어 자모와 한글 대조표

2012070613292142 P1.gif

* ll, y, , w의 ‘이, 니, 오, 우’는 다른 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.


표 3[편집]

이탈리아 어 자모와 한글 대조표

2012070613295347 P1.gif


표 4[편집]

일본어의 가나와 한글 대조표

2012070613290785 P1.gif


표 5[편집]

중국어의 주음 부호(注音符號)와 한글 대조표
2012070613180035 P1.gif
2012070613303096 P1.gif


표 6[편집]

폴란드 어 자모와 한글 대조표

2012070613403237 P1.gif

* , sz, rz의 ‘시’와 j의 ‘이’는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.


표 7[편집]

체코 어 자모와 한글 대조표

2012070613414958 P1.gif

* d’, , , t, j의 ‘디, 니, 시, 티, 이’는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.
** x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.


표 8[편집]

세르보크로아트 어 자모와 한글 대조표

2012070613543593 P2.gif

* lj, nj, , j의 ‘리, 니, 시, 이’는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.


표 9[편집]

루마니아 어 자모와 한글 대조표

2012070613581927 P1.gif

* 의 ‘시’는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.
** x는 개별 용례에 따라 한글 표기를 정한다.


표 10[편집]

헝가리 어 자모와 한글 대조표

2012070614031598 P1.gif

* ny, s, j, ly의 ‘니, 시, 이, 이’는 뒤따르는 모음과 결합할 때 합쳐서 1 음절로 적는다.


표11[편집]

스웨덴 어 자모와 한글 대조표
2012070614085410 P1.gif
2012070614085410 P2.gif
2012070614085410 P3.gif


표 12[편집]

노르웨이 어 자모와 한글 대조표
2012070614264127 P1.gif
2012070614264127 P2.gif
2012070614264127 P3.gif


표 13[편집]

덴마크 어 자모와 한글 대조표
2012070614272242 P1.gif
2012070614272242 P2.gif


표 14[편집]

말레이인도네시아 어 자모와 한글 대조표
2012070614193663 P1.gif
2012070614193663 P2.gif


표 15[편집]

타이 어 자모와 한글 대조표
2012070614335437 P1.gif
2012070614335437 P2.gif


표 16[편집]

베트남 어 자모와 한글 대조표
2012070614413269 P1.gif


표 17[편집]

포르투갈 어 자모와 한글 대조표
2012070614443819 P1.gif
2012070614443819 P2.gif
* ch의 ‘시’, lh의 ‘리’, nh의 ‘니’, x의 ‘시’가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다.
* k, w, y는 외래어나 외래어에서 파생된 포르투갈식 어휘 또는 국제적으로 통용되는 약자나 기호의 표기에서 사용되는 것으로 포르투갈어 알파벳에 속하지 않으므로 해당 외래어 발음에 가깝게 표기한다.
* (브)는 브라질 포르투갈어에 적용되는 표기이다.


표 18[편집]

네덜란드 어 자모와 한글 대조표
2012070614472013 P1.gif
2012070614472013 P2.gif
j의 ‘이’, sj의 ‘시’가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다.


표19[편집]

러시아 어 자모와 한글 대조표
2012070614504466 P1.gif
2012070614504466 P2.gif
2012070614504466 P3.gif
* sh(ш), shch(щ)의 ‘시’가 뒤따르는 모음과 결합할 때에는 합쳐서 한 음절로 적는다.


제3장 표기 세칙[편집]

제1절 영어의 표기[편집]

표 1에 따라 적되, 다음 사항에 유의하여 적는다.
제1항 무성 파열음 ([p], [t], [k])
1. 짧은 모음 다음의 어말 무성 파열음([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.
2012070614505544 P1.gif
2. 짧은 모음과 유음비음([l], [r], [m], [n]) 이외의 자음 사이에 오는 무성 파열음 ([p], [t], [k])은 받침으로 적는다.
2012070614420758 P1.gif
3. 위 경우 이외의 어말과 자음 앞의 [p], [t], [k]는 ‘으’를 붙여 적는다.
2012070614551957 P1.gif
제2항 유성 파열음([b], [d], [])
어말과 모든 자음 앞에 오는 유성 파열음은 ‘으’를 붙여 적는다.
2012070614545965 P1.gif
제3항 2012070614571522 P1.gif
1. 어말 또는 자음 앞의 2012070614560190 P1.gif는 ‘으’를 붙여 적는다.
2012070614465026 P1.gif
2. 어말의 2012070909445950 P1.gif는 ‘시’로 적고, 자음 앞의 2012070909445950 P1.gif는 ‘슈’로, 모음 앞의 2012070909445950 P1.gif는 뒤따르는 모음에 따라 ‘샤’, ‘섀’, ‘셔’, ‘셰’, ‘쇼’, ‘슈’, ‘시’로 적는다.
2012070614580899 P1.gif
3. 어말 또는 자음 앞의 2012070909442337 P1.gif는 ‘지’로 적고, 모음 앞의 2012070909442337 P1.gif는 ‘ㅈ’으로 적는다.
2012070615013543 P1.gif
제4항 파찰음([ts], [dz], [t], [d])
1. 어말 또는 자음 앞의 [ts], [dz]는 ‘츠’, ‘즈’로 적고, [t], [d]는 ‘치’, ‘지’로 적는다.
2012070615024252 P1.gif
2. 모음 앞의 [t], [d]는 ‘ㅊ’, ‘ㅈ’으로 적는다.
2012070614504632 P1.gif
제5항 비음([m], [n], [ŋ])
1. 어말 또는 자음 앞의 비음은 모두 받침으로 적는다.
2012070615012363 P1.gif
2. 모음과 모음 사이의 [ŋ]은 앞 음절의 받침 ‘ㆁ’으로 적는다.
2012070615020687 P1.gif
제6항 유음([l])
1. 어말 또는 자음 앞의 [l]은 받침으로 적는다.
2012070615050019 P1.gif
2. 어중의 [l]이 모음 앞에 오거나, 모음이 따르지 않는 비음([m], [n])앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ’로 적는다. 다만, 비음([m], [n]) 뒤의 [l]은 모음 앞에 오더라도 ‘ㄹ’로 적는다.
2012070615034818 P1.gif
제7항 장모음
장모음의 장음은 따로 표기하지 않는다.
2012070614545539 P1.gif
제8항 중모음 2012070614552646 P1.gif
중모음은 각 단모음의 음가를 살려서 적되, [ou]는 ‘오’로, 2012070615071260 P1.gif는 ‘아워’로 적는다.
2012070614563435 P1.gif
제9항 반모음([w], [j])
1. [w]는 뒤따르는 모음에 따라 [w], [w], [wou]는 ‘워’, [w]는 ‘와’, [wæ]는 ‘왜’, [we]는 ‘웨’, [wi]는 ‘위’, [wu]는 ‘우’로 적는다.
2012070615075971 P1.gif
2. 자음 뒤에 [w]가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, [w], [hw], [kw]는 한 음절로 붙여 적는다.
2012070615100913 P1.gif
3. 반모음 [j]는 뒤따르는 모음과 합쳐 ‘야’, ‘얘’, ‘여’, ‘예’, ‘요’, ‘유’, ‘이’로 적는다. 다만, [d], [l], [n] 다음에 2012070615135938 P1.gif가 올 때에는 각각 ‘디어’, ‘리어’, ‘니어’로 적는다.
2012070615133785 P1.gif
제10항 복합어
1. 따로 설 수 있는 말의 합성으로 이루어진 복합어는 그것을 구성하고 있는 말이 단독으로 쓰일 때의 표기대로 적는다.
2012070615152688 P1.gif
2. 원어에서 띄어 쓴 말은 띄어 쓴 대로 한글 표기를 하되, 붙여 쓸 수도 있다.
2012070615153791 P1.gif


제2절 독일어의 표기[편집]

표 1을 따르고, 제1절(영어의 표기 세칙)을 준용한다. 다만, 독일어의 독특한 것은 그 특징을 살려서 다음과 같이 적는다.
제1항 [r]
1. 자음 앞의 [r]는 ‘으’를 붙여 적는다.
2012070615155599 P1.gif
2. 어말의 [r]와 ‘-er2012070615163882 P1.gif’는 ‘어’로 적는다.
2012070615204886 P1.gif
3. 복합어 및 파생어의 선행 요소가 [r]로 끝나는 경우는 2의 규정을 준용한다.
2012070615092854 P1.gif
제2항 어말의 파열음은 ‘으’를 붙여 적는 것을 원칙으로 한다.
2012070615214708 P1.gif
제3항 철자 ‘berg’, ‘burg’는 ‘베르크’, ‘부르크’로 통일해서 적는다.
2012070615115357 P1.gif

라이선스[편집]

이 저작물은 대한민국 저작권법 제7조에 따라 비보호저작물로 배포됩니다. 누구든지 자유롭게 사용할 수 있으며, 다음과 같은 저작물이 있습니다.

  1. 헌법·법률·조약·명령·조례 및 규칙
  2. 국가 또는 지방자치단체의 고시·공고·훈령 그 밖에 이와 유사한 것
  3. 법원의 판결·결정·명령 및 심판이나 행정심판절차 그 밖에 이와 유사한 절차에 의한 의결·결정 등
  4. 국가 또는 지방자치단체가 작성한 것으로서 제1호 내지 제3호에 규정된 것의 편집물 또는 번역물
  5. 사실의 전달에 불과한 시사보도