사용자:HappyMidnight/채근담

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
둘러보기로 가기 검색하러 가기

명각본(明刻本) 채근담[편집]

전집(前集)[편집]

1. 도덕에 머물고 지키는 자는 한때는 쓸쓸하나, 권세에 붙어 의존하는 자는 영원히 처량하다. 그러므로 달인은 사물 밖의 사물을 깨닫고, 죽은 후의 평판을 생각한다. 한때의 쓸쓸함을 당할지라도, 영원한 처량함을 취하지 말지어다.

2. 세상을 겪은 바가 얕은 자는 때 묻은 바 역시 앝고, 사물을 겪은 바가 깊은 자는 계략 역시 깊다. 그러므로 군자는 능숙능란함이 순박하고 노둔함만 못하고 주도면밀함이 소탈하고 얽매이지 아니함만 못하다.

3. 君子之心事,天青日白,不可使人不知。君子之才華,玉韞珠藏,不可使人易知。

4. 勢利紛華,不近者為潔,近之而不染者為尤潔;智械機巧,不知者為高,知之而不用者為尤高。

5. 耳中常聞逆耳之言,心中常有拂心之事,纔是進德修行的砥石。若言言悅耳,事事快心,便把此生埋在鴆毒中矣。