하늘에 달 생긴 지 얼마나 된고 내 이제 잔 멈추고 한번 묻노라 사람은 밝은 저 달 잡지 못하되 도리어 달이 사람 따라오도다 맑기는 나는 거울 단궐에 단 듯 푸른 안개 스러지자 더욱 빛나네 해 지자 바다로서 뜸은 보아도 밤 새자 구름 속에 숨긴 몰랐네
青天有月來幾時, 我今停杯一問之。 人攀明月不可得, 月行却與人相隨。 皎如飛鏡臨丹闕, 綠烟滅盡清輝發。 但見宵從海上來, 寧知曉向雲間沒。 白兔擣藥秋復春, 嫦娥孤棲與誰鄰。 今人不見古時月, 今月曾經照古人。 古人今人若流水, 共看明月皆如此。 唯願當歌對酒時, 月光長照金樽裏。
이 저작물은 저자가 사망한 지 100년이 지났으므로 전 세계적으로 퍼블릭 도메인입니다.
단, 나중에 출판된 판본이나 원본을 다른 언어로 옮긴 번역물은 시기와 지역에 따라 저작권의 보호를 받을 수 있습니다.
이 저작물은 저자가 사망한 지 60년이 넘었으므로, 저자가 사망한 후 60년(또는 그 이하)이 지나면 저작권이 소멸하는 국가에서 퍼블릭 도메인입니다.
1930년에서 1977년 사이에 출판되었다면 미국에서 퍼블릭 도메인이 아닐 수도 있습니다. 미국에서 퍼블릭 도메인인 저작물에는 {{PD-1996}}를 사용하십시오.