이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
곡식과 새 술을 인ᄒᆞ야 모혀셔 나를 거역ᄒᆞᄂᆞᆫ도다
十五 내가 뎌희를 경계ᄒᆞ야 그 팔을 강건케 ᄒᆞ엿스나 뎌희는 나를 모해ᄒᆞᄂᆞᆫ도다
十六 뎌희가 도라오나 놉흐신쟈의게로 도라오지아니ᄒᆞᄂᆞᆫ지라 뎌희가 거즛 활과 ᄀᆞᆺ도다 그 방ᄇᆡᆨ들은 그 혀로 써 밋친 말을 냄으로 검에 업더지리니 이는 애굽 ᄯᅡ에셔 그 죠롱 거리가 됨이라
팔쟝
八一 네 입으로 라발을 불지어다 ᄃᆡ뎍이 독슈리 ᄀᆞᆺ치 와셔 여호와의 집을 치리니 이는 무리가 내 연약을 파ᄒᆞ고 내 률법을 범ᄒᆞᆷ이로다
二 뎌희가 쟝ᄎᆞ 나를 향ᄒᆞ야 부르지지기를 나의 하ᄂᆞ님이여 우리 이스라엘이 쥬를 아ᄂᆞ이다 ᄒᆞ리라
三 이스라엘이 임의 션을 ᄇᆞ렷스니 ᄃᆡ뎍이 뎌를 ᄯᆞ르리로다
四 뎌희가 렬왕을 세웟스나 그러나 내게로 말ᄆᆡ암아 세운 거시 아니오 뎌희가 방ᄇᆡᆨ을 세웟스나 그러나 나 모르게 ᄒᆞᆫ 거시라 뎌희들이 ᄯᅩᄒᆞᆫ 그 은 금을 가지고 ᄌᆞ긔를 위ᄒᆞ야 우샹을 ᄆᆞᆫᄃᆞ럿ᄂᆞ니 ᄭᅳᆫ허짐을 보리로다
五 사마리아여 뎌가 네 송아지를 ᄇᆞ린지라 내가 뎌희를 ᄃᆡᄒᆞ야 노를 발ᅙᆞ엿스매 뎌희가 얼마 후에야 능히 무죄ᄒᆞ겟ᄂᆞ냐
六 이스라엘즁에 이 것도 낫스니 그 쟝ᄉᆡᆨ이 ᄆᆞᆫᄃᆞᆫ 거시오 하ᄂᆞ님이 아니니 사마리아