이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
죠셔를 봉ᄒᆡᆼᄒᆞ야 뎌희를 이긜 날노 ᄇᆞ라더니 일이 뒤집혀 유대 사ᄅᆞᆷ이 ᄌᆞ긔를 뮈워ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 이긔게 된지라 그 날이 갓가오매
二 유대 사ᄅᆞᆷ이 아하수에로 왕의 각도 각읍에 다 모혀 ᄌᆞ긔를 해ᄒᆞ고져ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 살해ᄒᆞ려ᄒᆞ니 모든 ᄇᆡᆨ셩이 뎌희를 두려워ᄒᆞ야 능히 막을쟈 업고
三 각도 모든 관원과 대신과 방ᄇᆡᆨ과 왕의 일을 다ᄉᆞ리ᄂᆞᆫ쟈가 모르드개를 두려워ᄒᆞ야 다 유대 사ᄅᆞᆷ을 도으니
四 대개 모르드개가 왕궁에셔 존대ᄒᆞᆷ이 되고 그 명셩이 각도에 퍼지매 이 모르드개가 졈졈 챵대ᄒᆞ더라
五 유대 사ᄅᆞᆷ이 검으로 그 모든 ᄃᆡ뎍을 쳐셔 도륙ᄒᆞ고 진멸ᄒᆞ며 ᄌᆞ긔를 뮈워ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈를 임의로 ᄃᆡ졉ᄒᆞ니
六 유대 사ᄅᆞᆷ이 수산 도숑에셔 오ᄇᆡᆨ인을 죽여 진멸ᄒᆞ고
七 ᄯᅩ 바산다다와 달본과 아스바다와
八 보라다와 아달니야와 아리다다와
九 바마스다와 아리새와 아리대와 왜사다를 죽이니
十 다 함므다다의 손ᄌᆞ요 유대 사ᄅᆞᆷ의 ᄃᆡ뎍 하만의 열 아ᄃᆞᆯ이라 오직 그 ᄌᆡ물에는 손대여 로략지아니ᄒᆞᆫ지라
十一 그 날에 수산 도숑에셔 도륙ᄒᆞᆫ쟈의 수효를 왕의 압헤 고ᄒᆞ니
十二 왕이 왕후 에스더의게 닐ᄋᆞᄃᆡ 유대 사ᄅᆞᆷ이 수산 도셩에셔 임의 오ᄇᆡᆨ인을 죽여 도륙ᄒᆞ고 ᄯᅩ 하만의 열 아ᄃᆞᆯ을 죽엿스니 왕의 다른 도에