본문으로 이동

페이지:(正本)集註周易.djvu/102

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다

(傳)履道在於安靜其中恬正則所履安裕中若躁動豈能安其所履故必幽人則能堅固而吉盖其中心安靜不以利欲自亂也
{{더크게|六三은眇能視며跛能履라履虎尾ᄒᆞ야咥人이니凶ᄒᆞ고武人이爲于大君이로다
●六三은眇ㅣ能히視ᄒᆞ며跛ㅣ^能히履홈이라虎尾를履ᄒᆞ야人을咥홈이니凶ᄒᆞ고武人이大君이되오미로다
○六三不中不正柔而志剛以此履乾必見傷害故其象如此而占者凶又爲剛武之人得志而肆暴之象如秦政,項籍豈能久也
{{더크게|象曰眇能視ᄂᆞᆫ不足以有明也ㅣ오跛能履ᄂᆞᆫ不足以與行也ㅣ오
●象애ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ眇能視ᄂᆞᆫ足히ᄡᅥ明이잇ᄯᅵ몯홈이오跛能履ᄂᆞᆫ足히ᄡᅥ더브러行티몯홈이오
(傳)陰柔之人其才不足視不能明行不能遠而乃務剛所履如此其能免於害乎
咥人之凶은位不當也ㅣ오武人爲于大君은志剛也ㅣ라
●咥人의凶홈은位ㅣ當치아니홈이오武人爲于大君은志ㅣ剛홈이라
(傳)以柔居三履非其正所以致禍害被而凶也以武人爲喩者以其處陽才弱而志剛