본문으로 이동

페이지:(正本)集註周易.djvu/52

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다

●象애ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ章을含홈이可히貞홀디나時로ᄡᅥ發ᄒᆞᆯ거시오
(傳)夫子懼人之守文而不達義也又從而明之言爲臣處下之道不當有其功善必含晦其美乃正而可常然義所當爲者則以時而發不有其功耳不失其宜乃以時也非含藏終不爲也含而不爲不盡忠者也
或從王事는知光大也ㅣ라
●或從王事ᄂᆞᆫ知ㅣ光大홈이라
(傳)象只擧上句解義則幷及下文他卦皆然或從王事而能无成有終者是其知之光大也唯其知之光大故能含晦淺暗之人有善唯恐人之不知豈能含章也
六四ᄂᆞᆫ括囊이면无咎ㅣ며无譽ㅣ리라「本義」括囊이니括古活反譽音餘又音預
●六四ᄂᆞᆫ囊을括ᄐᆞᆺᄒᆞ면咎도업스며轝도업스리라「本義」囊을括홈이니
○括囊言結囊口而不出也譽者過實之名謹密如是則无咎而亦无譽矣六四重陰不中故其象占如此蓋或事當謹密或時當隱遁也
象曰括囊无咎ᄂᆞᆫ愼不害也ㅣ라
●象애ᄀᆞᆯ오ᄃᆡ括囊无咎ᄂᆞᆫ愼ᄒᆞ면害티아니홈이라
(傳)能愼如此則无害也
六五ᄂᆞᆫ黃裳이면元吉이리라「本義」黃裳이니元吉ᄒᆞ니라