본문으로 이동

KOREA FOCUS - MY MEETING WITH PRIME MINISTER DECEMBER 18

위키문헌, 우리 모두의 도서관.
5.18 민주화 운동 미국측 기록물
KOREA FOCUS - MY MEETING WITH PRIME MINISTER DECEMBER 18(한국 현안- 12월 18일 국무총리와의 대담)
저자: 서울 주한미국대사관, 역자: 207.254.175.55


  • 발신인 : 서울 주한미국대사관
  • 수신인 : 미국 국무부
  • 전문 송신 날짜 : 1979년 12월 18일
50838서울 주한미국대사관207.254.175.55

원문

[편집]
원문
C16420391 U.S. Department of State Case No. F-1995-02728 Doc No. C16420391 Date: 07/18/2012
RELEASED IN FULL UNCLASSIFIED E317
SECRET
Date Printed:               CHANNEL: n/a                 18
29-Jun-2000 DOC_NBR: 1979SEOUL19044 HANDLING: n/a
Case Number: 199502728

SECRET

PAGE 01 SEOUL 19044 01 OF 02 180944Z
ACTION NODS-00
INFO OCT-01 ADS-00 /001 W
------------------042700 180946Z /10
O 180927Z DEC 79
FM AMEMBASSY SEOUL
TO SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 3131
S EC R E T SECTION 01 OF 02 SEOUL 19044
NODIS            DECAPTIONED
CHEROKEE
E.O. 12065:RDS-1 12/18/99 (GLEYSTEEN, W.H.) OR-M
TAGS: PGOV, PINT, MORG, KS, US
SUBJECT: KOREA FOCUS - MY MEETING WITH PRIME MINISTER
-            DECEMBER 18

1. (S) ENTIRE TEXT.
2. BEGIN SUMMARY: I MET WITH PRIME MINISTER SHIN DECEM-
BER 18 OSTENSIBLY TO CONGRATULATE HIM BUT ACTUALLY TO
CONVEY A BLUNT MESSAGE ABOUT THE EXTENT OF OUR CONCERN
OVER THE DECEMBER 12/13 INCIDENT AS WELL AS TO OFFER TO
BE HELPFUL IN COUNSELLING A RETURN TO PROPER BEHAVIOR BY
THE MILITARY, PATIENCE AMONG THE OPPOSITION, AND SUPPORT
OF THE NEW CIVILIAN GOVERNMENT. I WARNED ABOUT THE
IMPACT OF RECENT EVENTS ON CONTINUED COOPERATION OF THE
U.S. MILITARY AND FOREIGN BUSINESSMEN, AND ALSO NOTED
THE URGENT NEED TO FIND WAYS TO LOWER TENSIONS AMONG THE
MILITARY AND TO SEND CLEAR SIGNALS TO THE PEOPLE THAT
THE CIVILIAN GOVERNMENT WOULD CARRY ON WITH A PROCESS OF
STEADY POLITICAL LIBERALIZATION. SHIN SEEMED TO AGREE
WITH MUCH OF MY PRESENTATION, DESCRIBING THE EVENTS OF
LAST WEEK AS "DANGEROUS" AND "MOST REGRETTABLE". HE
SAID HE DID NOT THINK IT WOULD HAPPEN AGAIN AND ALLEGED
IT WOULD HAVE NO ADVERSE EFFECT ON THE POLITICAL PROGRAM
   SECRET

   SECRET

PAGE 02 SEOUL 19044 01 OF 02 180944Z

                                              n/a
											SECRET                                   Page: 1
											

   UNITED STATES DEPARTMENT OF STATE
   REVIEW AUTHORITY: DONALD A JOHNSTON
   DATE/CASE ID: 23 JUL 2003 199502728 UNCLASSIFIED
UNCLASSIFIED U.S. Department of State Case No. F-1995-02728 Doc No. C16420391 Date: 07/18/2012
C16420391 U.S. Department of State Case No. F-1995-02728 Doc No. C16420391 Date: 07/18/2012
                                                          UNCLASSIFIED
                                                             SECRET
Date Printed:                                                 CHANNEL: n/a                                    18
29-Jun-2000      DOC_NBR: 1979SEOUL19044     HANDLING: n/a
                                               Case Number: 199502728

ANNOUNCED NOVEMBER 10. ASKED WHAT I CONSIDERED A
REASONABLE PERIOD FOR CONSTITUTIONAL REFORM, I TOLD HIM
THAT I THOUGHT THE AVERAGE OF KOREAN OPINION WAS ABOUT
A YEAR. SHIN COMMENTED THAT "OFFICIALLY AND PERSONALLY
I AGREE WITH YOU". AS OF NOW, SHIN LOOKS LIKE THE
STRONGEST MAN IN A FRAIL CIVILIAN GOVERNMENT. END SUMMARY

3. I BULLIED MY WAY TO AN EARLY MEETING WITH PRIME
MINISTER SHIN HYON-KWACK DECEMBER 18 DURING WHICH I
SPOKE FROM NOTES ALONG THE FOLLOWING LINES: WE HAVE BEEN
DEEPLY WORRIED BY THE DECEMBER 12/13 INCIDENT WHICH
(A) SET A DANGEROUS PRECEDENT OF INSUBORDINATION WITHIN
THE ROK MILITARY AND CREATED BOTH SHORT TERM AND LONG
TERM PROBLEMS THAT COULD ONLY UNDERMINE THE ROK’S ULTIMATE
LINE OF DEFENSE; (B) VIOLATED COMMAND ARRANGEMENTS AND
RAN ENORMOUS RISKS IN TERMS OF THE ROK’S DEFENSE AGAINST
NORTH KOREA; AND (C) THREATENED TO DISRUPT THE PROCESS
OF ORDERLY POLITICAL LIBERALIZATION BEGUN BY THE CHOI
GOVERNMENT. I SAID THAT THE ROK COULD NOT SURVIVE IN
ITS PRESENT FORM WITHOUT TIES TO THE OUTER WORLD AND
THESE DEPENDED ON SOUTH KOREA'S INTERNAL PERFORMANCE.
IF THE U.S. MILITARY, WHO WERE ANGRY AND DISTURBED OVER
WHAT HAPPENED, CEASED SUPPORTING THE ROK MILITARY THE
RESULT WOULD BE DEVASTATING. PERHAPS MORE PERTINENT TO
THE PRIMIN WITH HIS SPECIAL RESPONSIBILITIES, SOUTH KOREA
COULD NOT SURVIVE WITHOUT THE CONFIDENCE OF FOREIGN
TRADERS, INVESTERS, AND BANKERS. THESE MEN WERE WORRIED
AND HAD GONE OUT OF THEIR WAY TO BRING THEIR WORRIES TO
OUR ATTENTION. WHAT WAS NEEDED NOW WAS CLEAR EVIDENCE
THAT THE CIVILIAN GOVERNMENT WAS EFFECTIVELY IN PLACE
AND AGAIN CATCHING THE STRIDE IT HAD PRIOR TO THE INCIDENT.

4. I TOLD SHIN WE WOULD TRY TO BE HELPFUL IN THREE
    SECRET

    SECRET

PAGE 03 SEOUL 19044 01 OF 02 180944Z

DIRECTIONS. FIRST, ASSUMING THAT IT WAS AGREEABLE TO THE
ROKG, WE WOULD CONTINUE TO COUNSEL PATIENCE WHEN WE MET
WITH OPPOSITION AND DISSIDENT FIGURES. SECOND, WE WOULD
USE OUR SPECIAL RELATIONSHIPS WITH THE ROK MILITARY TO
UNDERSCORE OUR DISTRESS OVER WHAT HAD HAPPENED AND OUR
BELIEF THAT THEY SHOULD GET BACK TO THEIR MAIN TASK OF
NATIONAL DEFENSE, LEAVING POLITICAL AFFAIRS AS MUCH AS

                                                           n/a
                                                        SECRET                                                Page: 2
														
                                                       UNCLASSIFIED
UNCLASSIFIED U.S. Department of State Case No. F-1995-02728 Doc No. C16420391 Date: 07/18/2012

C16420391 U.S. Department of State Case No. F-1995-02728 Doc No. C16420391 Date: 07/18/2012
                                                          UNCLASSIFIED
                                                            SECRET
Date Printed:                                                           CHANNEL: n/a                                       18
29-Jun-2000 DOC_NBR: 1979SEOUL19044                    HANDLING: n/a
                                       Case Number: 199502728

POSSIBLE TO THE CIVILIAN GOVERNMENT. THIRD, WE WOULD
TRY IN ALL APPROPRIATE WAYS TO HIGHLIGHT OUR SUPPORT FOR
THE CIVILIAN GOVERNMENT SO LONG AS IT MOVED IN WAYS TO
RECEIVE THE SUPPORT OF THE KOREAN PEOPLE.

5. FINALLY, I MENTIONED TWO URGENT PROBLEMS. I SAID THAT
I WAS WORRIED ABOUT THE REAL DANGER OF FURTHER MILITARY
INFIGHTING. IT WAS ESSENTIAL THAT VARIOUS STEPS BE TAKEN
TO LOWER THE TEMPERATURE WITHIN THE MILITARY COMMUNITY
AND TO PUSH THE NEW ARMY AUTHORITIES TO SHOW ENOUGH
TOLERANCE AND COMPROMISE. THE OTHER URGENT PROBLEM WAS
FOR THE NEW GOVERNMENT TO CONVEY THE CLEAREST POSSIBLE
SIGNAL TO THE GENERAL POPULACE THAT IT WOULD GET ON
WITH THE PROCESS OF POLITICAL LIBERALIZATION -- HOPE-
FULLY THROUGH PRESIDENT CHOI’S INAUGURAL ADDRESS.

6. SHIN, WHO WAS ACCOMPANIED BY THE VICE FOREIGN MINISTER
AND TWO SECRETARIES (I WAS ALONE), SAID HE TOO WORRIED
ABOUT THE INCIDENT’S EFFECT ON THE UNITY OF THE ROK
MILITARY AND DEFENSE AGAINST NORTH KOREA. THE MEASURES
USED TO ARREST FORMER CHIEF OF STAFF CHUNG SEUNG HWA

     SECRET
	 
NNN

    SECRET

PAGE 01 SEOUL 19044 02 OF 02 1809492
ACTION NODS-00

INFO OCT-01 ADS-00 /001 W
------------------042719 180951Z /12
O 180927Z DEC 79
FM AMEMBASSY SEOUL
TO SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 3132
 S E C R ET SECTION 02 OF 02 SEOUL 19044

NODIS
CHEROKEE

WERE IMPROPER, "MOST REGRETTABLE" AND DANGEROUS. BUT
HE SAID HE CONSIDERED HIMSELF WELL INFORMED OF WHAT WAS
GOING ON NOW, AND REASONABLY CONFIDENT THAT IT WOULD NOT
HAPPEN AGAIN. AS FOR MY "THIRD WORRY", HE STATED FLATLY

                                                n/a
                                              SECRET                                                       Page: 3
UNCLASSIFIED U.S. Department of State Case No. F-1995-02728 Doc No. C16420391 Date: 07/18/2012 

C16420391 U.S. Department of State Case No. F-1995-02728 Doc No. C16420391 Date: 07/18/2012
                                                           UNCLASSIFIED
                                                               SECRET
Date Printed:                                                           CHANNEL: n/a                                    18
29-Jun-2000     DOC_NBR: 1979SEOUL19044               HANDLING: n/a
                                         Case Number: 199502728

THAT THE INCIDENT WOULD HAVE "NO ADVERSE EFFECT" ON THE
PROGRAM PREVIOUSLY ANNOUNCED BY PRESIDENT CHOI NOVEMBER
10. HE ACKNOWLEDGED THE VALIDITY OF MY POINTS ABOUT THE
ROK'S DEPENDENCE ON U.S. MILITARY COOPERATION AND FOREIGN
ECONOMIC CONFIDENCE, AND HE SAID HE WAS DOING EVERYTHING
IN HIS POWER TO BRING THIS HOME TO THE MILITARY. IN
GENERAL, HE EXPRESSED GREAT APPRECIATION FOR THE ROLE
THE U.S. PLAYED ON OCTOBER 26/27 AS WELL AS DECEMBER
L2/13, STATING THAT OUR ACTIONS HAD BEEN HELPFUL AND
APPROPRIATE.
7. SHIN ASKED ME POINT BLANK WHAT PERIOD OF TIME THE
U.S. THOUGHT WOULD BE REASONABLE TO COMPLETE THE PROCESS
OF CONSTITUTIONAL AND ELECTORAL REFORM. NOTING THAT
I HAD ALREADY DISCUSSED THIS WITH PRESIDENT CHOI, I SAID
THE U.S. HAD NO OFFICIAL VIEWS ON SUCH AN OBVIOUSLY
DOMESTIC QUESTION, BUT I COULD PASS ON MY PERSONAL ESTI-
MATE OF WHAT THE KOREAN PEOPLE WOULD CONSIDER REASONABLE:
I.E. I THOUGHT MOST VIEWS AVERAGED OUT TO ABOUT ONE YEAR
WITH ANY EXTENSION TAKING PLACE ONLY IF AGREED BY A CON-
CENSUS OF ALL MAJOR POLITICAL GROUPS. IF PRESIDENT CHOI
    SECRET
	
    SECRET
	
PAGE 02 SEOUL 19044 02 OF 02 1809492Z

WERE TO ANNOUNCE SOMETHING ALONG THESE LINES, SOME WOULD
SAY IT WAS TOO LONG AND OTHERS TOO SHORT, BUT I SUSPECTED
A MAJORITY WOULD CONSIDER IT REASONABLE. SHIN REPLIED
"OFFICIALLY AND PERSONALLY I AGREE WITH YOU". HE IMPLIED
THE DECISION WILL BE TO TRY TO COMPLETE CONSTITUTIONAL
AMENDMENT IN 1980 AND COMPLETE NEW ELECTIONS BEFORE
INDEPENDENCE DAY, AUGUST 15, 1981.
8. COMMENT: I INSISTED ON SEEING SHIN PROMPTLY BECAUSE
I SENSE THAT HE MAY PROVE THE STRONGEST MAN IN THE
GENERALLY WEAK CIVILIAN GOVERNMENT. I WAS IMPRESSED BY
HIS PERFORMANCE. ALTHOUGH HE HAD TO MUFFLE SOME OF HIS
OBVIOUS CONCERN OVER MILITARY BEHAVIOR, HE WAS FAR
FRANKER THAN THE PRESIDENT AND QUICKLY PICKED UP MY
POINTS ABOUT CONTINUED MILITARY AND BUSINESS COOPERATION.
FOR WHAT IT IS WORTH, CHUNG IL KWON TOLD US LATER AT
LUNCH THAT IN THE NATIONAL ASSEMBLY PEOPLE ARE PRIVATELY
CALLING SHIN "THE PRESIDENT". GLEYSTEEN

    SECRET
                                                          n/a
                                                        SECRET                                      Page: 4

                                                   UNCLASSIFIED
UNCLASSIFIED U.S. Department of State Case No. F-1995-02728 Doc No. C16420391 Date: 07/18/2012

번역문

[편집]
번역문

C16420391 미국 국무부 등록번호 F-1995-02728 문서번호 C16420391 날짜: 2012년 7월 18일 전체 공개됨 비밀 해제됨 E317 2급 비밀 인쇄 날짜: 채널: N/A 18 2000년 6월 29일 문서번호: 1979seoul19044 취급: N/A 사건번호: 199502728

2급비밀

1페이지 서울 19044 2부분 중 첫번째 180944z Action Nods-00 Info Oct-01 Ads-00 /001 W


042700 180946z /10

O 180927z 12월 79 발신 서울 주한미국대사관 수신 워싱턴 DC 국무부 긴급 3131 2급 비밀(S E C R E T) 총 2 부분 중 첫번째 서울 19044 배포 금지 Decaptioned 체로키 E.O. 12065:Rds-1 12/18/99 (Gleysteen, W.H.) Or-M Tags: Pgov, Pint, Morg, Ks, Us 제목: 12월 18일 국무총리와의 대담

1. 전체 전문은 2급 비밀임.

2. 요약시작: 12월 18일 신현확 국무총리와 대담. 말로는 축하를 하기 위한 자리였으나, 실상은 군부의 올바른 행동으로의 귀환, 반대파 내부의 인내심, 그리고 새 민간 정부를 지지하는 것과 관련되어 도움이 될 만한 조언을 전달하기 위해서뿐만 아니라, 12월 13일 있었던 사건에 대한 우리의 깊은 우려를 직설적으로 전달하기 위해서였음. 최근의 사건들이 미군과 해외 사업자들의 지속적인 협조에 영향을 줄 수 있다는 점도 경고했으며, 서둘러 군 내의 긴장을 낮출 것, 그리고 국민들에게는 민간 정부가 정치 자유화를 위한 절차를 계속 진행하고 있음을 분명히 전달할 것도 지적하였음. 신현확 국무총리는 지난 주의 사건에 대해 "위험했다" 거나 "매우 유감스럽다"고 하며 나의 설명에 대체로 동의하는 듯 보임. 신 국무총리는 다시는 이런 일이 일어나지 않을 것이며, 이것이 11월 10일 발표된 정치 개혁에 어떠한 저해 효과도 없을 것을 주장함.

  2급 비밀
  2급 비밀

2쪽 서울 19044 2부분 중 첫번째 180944z

                                             N/A

2급 비밀 페이지: 1


  미국 국무부
  검토 담당자: Donald A Johnston
  날짜/등록번호: 2003년 7월 23일 199502728 비밀 해제됨

비밀 해제됨 미국 국무부 등록번호 F-1995-02728 문서번호 C16420391 2012년 7월 18일 C16420391 미국 국무부 등록번호 F-1995-02728 문서번호 C16420391 2012년 7월 18일

                                                         비밀 해제됨
                                                            2급 비밀

인쇄일자: 채널: N/A 18 2000년 6월 29일 문서번호: 1979seoul19044 취급: N/A

                                              등록번호: 199502728

신 국무총리가 나에게 개헌의 적절한 기간이 어느 정도일지를 물어오자, 나는 평균적으로 대한민국 국민들이 생각하기론 대략 1년 정도라고 대답함. 신 국무총리가 "공적으로도 개인적으로도 동감합니다" 라고 말했음. 지금으로서는 신현확 국무총리가 지금의 위태로운 민간 정부에서 가장 강력한 인물로 보임. 요약 끝.

3. 12월 18일에 가진 신현확 국무총리와의 이른 대담은 다음을 전달하기 위해 약간 무리하여 마련한 자리였음: 12월 13일 일어난 사건에 대해 우리가 깊은 유감을 표하는 이유는 (A) 한국 군대 내의 하극상의 선례를 만들어 이로 하여금 장, 단기적으로 대한민국의 최종 안보를 취약하게 만들었으며; (B) 지휘 협정을 위반하여 북한에 대한 대한민국 국방에 지대한 위험을 안겼고 (C) 최규하 정권에서 시작된 질서있는 정치 자유화 과정을 위협했기 때문. 나는 한국 정보가 지금의 상태로는 외부 세계와의 연결 없이 절대 살아남을 수 없으며, 이는 남한의 내부 성과에 달려있다고 말함. 만약 지금 일어난 사건들에 매우 심기가 불편해진 미군이 대한민국 군대에 대한 지원을 거두면 결과는 참혹할 것임. 아마도 국무총리에게 더욱 적절하고도 특별한 책임과 연관하자면, 남한은 해외 무역인, 투자자 그리고 자본가의 확신 없이는 살아남을 수 없을 것임. 이들은 벌써 우리에게 자신들의 우려가 우리 관심 속에 올 수 있도록 하려 하고 있음. 지금 무엇보다도 필요한 것은 민간 정부가 효과적으로 제자리를 지키고 있으며, 최근 일련의 사건이 터지기 이전의 상태로 돌아가고 있다는 명백한 증거임.

4. 신현확 국무총리에게 우리가 세 가지 방안으로 도움이 되도록 하겠다고 말함.

   2급 비밀
   2급 비밀

3쪽 서울 19044 2 부분 중 첫번째 180944z

첫째, 대한민국 정부가 동의한다는 전제 하에, 우리는 계속해서 반대파와 반체제 인사들에게 인내를 조언하도록 함. 둘째, 우리는 대한민국 군대와 맺은 특별한 관계를 이용해서 지금까지 일어난 사건에 대한 불만과, 군대가 정치적 사안은 최대한 민간 정부에게 맡기고 본연의 임무인 국방에 집중할 것을 강조할 것.

                                                          N/A
                                                       2급 비밀                                                            페이지: 2
                                                      비밀 해제됨

비밀 해제됨미국 국무부 등록번호 F-1995-02728 문서번호 C16420391 2012년 7월 18일

C16420391 미국 국무부 등록번호 F-1995-02728 문서번호 C16420391 2012년 7월 18일

                                                         비밀 해제됨
                                                           2급 비밀

인쇄일자: 채널: N/A 18 2000년 6월 29일 문서번호: 1979seoul19044 취급: N/A

                                      등록번호: 199502728

셋째, 우리가 민간 정부를 지지하고 있음을, 한국 국민의 지지를 받는 방향에 있는 한 모든 적절한 방법으로 강조할 것.

5. 마지막으로, 두 가지의 시급한 문제를 언급하였음. 군대 내의 앞으로의 내분의 실제적 위험에 대한 우려를 표함. 군 집단 내의 긴장을 낮추기 위한 다양한 접근은 물론 신군부가 관용과 협력을 베풀도록 압력을 넣는 것은 무엇보다 중요함. 다른 시급한 문제는 새로운 정부가 정치 자유화를 위한 과정을 밟을 것이라는 분명한 신호를, 바라건대 최규하 대통령의 취임 연설을 통해, 일반 대중들에게 전달해야 한다는 것임.

6. 외무부 차관과 두 비서를 대동한 신현확 총리는 (나는 혼자였음) 지금까지의 사건이 한국 군대 내의 단결 및 북한에 대한 국방에 끼칠 영향에 관해 걱정한다고 했음. 당시 육군참모총장 정승화를 체포하는 과정은 적절치 못했으며 깊은 유감을 표하고, 위험했다고 말함. 그러나 신 총리는 이제는 정확한 사태 파악이 되고 있으며, 다시는 이런 일이 일어나지 않을 것임을 확신한다고 함.

    2급 비밀

Nnn

   2급 비밀

1쪽 서울 19044 2부분 중 두번째 1809492 Action Nods-00

Info Oct-01 Ads-00 /001 W


042719 180951z /12

O 180927z 12월 79 발신 서울 주한미국대사관 수신 워싱턴 DC 국무부 긴급 3132 2급 비밀 총 2부분 중 두번째 서울 19044

배포금지 체로키

나의 "세 번째 우려"에 관해서는, 11월 10일 최규하 대통령이 발표한 정책에는 "어떠한 저해 효과"도 없을 것임을 잘라 말했음.
                                               N/A
                                             2급 비밀                                                       페이지: 3

비밀 해제됨 미국 국무부 등록번호 F-1995-02728 문서번호 C16420391 2012년 7월 18일

C16420391 미국 국무부 등록번호 F-1995-02728 문서번호 C16420391 2012년 7월 18일

                                                          비밀 해제됨
                                                              2급 비밀

인쇄일자: Channel: N/A 18 2000년 6월 29일 문서번호: 1979seoul19044 취급: N/A

                                        사건번호: 199502728

그 (신현확 총리)는 대한민국의 미군과 해외 경제 의존성 등에 관한 내 요점을 받아들였으며, 또한 자신의 권한 내 모든 힘을 다하여 군에 전달하는 중이라고 말함. 일반적으로는 미국이 10월 26/27일과 12월 12/13일에 미국이 취한 행동이 적절했고 올바르다며 감사를 표했음.

7. 신 총리는 나에게 개헌과 선거 개정을 완수하기에 적절한 기간이 미국이 보기에 어느 정도겠느냐고 물어옴. 최규하 대통령과 이것을 논의한 적이 있음을 밝히고, 명백히 국내적인 문제에 대해서는 미국은 공적 입장이 없다고 대답함. 그러나 한국인들 일반의 의견이 어느 정도일지에 관한 나의 개인적 예측은 전달할 수 있었음: 평균을 내면 1년 정도일 것이며, 만약 이보다 늦어진다면 모든 주요 정치 집단들의 동의가 필요할 것임.

   2급 비밀
   2급 비밀

2쪽 서울 19044 2부분 중 두번째 1809492z

만약 최규하 대통령이 이 정도로 발표하게 된다면, 어떤 이는 너무 길다고 생각할 것이며 다른 이는 너무 짧다고 생각할 것임. 그러나 대부분은 적절하다고 볼 것이라 생각함. 신 총리는 "공적으로나 개인적으로나 동감합니다" 라고 대답함. 그가 개헌은 1980년에 완료할 것이며 새로운 선거는 1981년 8월 15일 광복절 이전에 완료할 계획인 결정이 있을 것임을 암시함.

8. 견해: 내가 다소 무리하여 신 총리를 만났던 이유는 위태로운 민간 정부 내의 가장 강력한 인물로 떠오르리라고 보기 때문임. 지금까지의 대처가 인상적이었음. 물론 군부의 몇몇 행동에 대한 걱정을 차마 말하지는 못했지만 적어도 대통령보다 훨씬 솔직했고 나의 군사 및 사업적 협조에 관한 요점을 정확히 파악했음. 이후 정일권이 점심 때 이야기한 바에 따르면 국회 사람들은 은밀히 신 총리를 "대통령"으로 부르고 있다고 함. 글라이스틴

   2급 비밀
                                                         N/A
                                                       2급 비밀                          페이지: 4
                                                  비밀 해제됨

비밀 해제됨 미국 국무부 등록번호 F-1995-02728 문서번호 C16420391 2012년 7월 18일

본문

[편집]

1. 전체 전문은 2급 비밀임.

2. 요약시작: 12월 18일 신현확 국무총리와 대담. 말로는 축하를 하기 위한 자리였으나, 실상은 군부의 올바른 행동으로의 귀환, 반대파 내부의 인내심, 그리고 새 민간 정부를 지지하는 것과 관련되어 도움이 될 만한 조언을 전달하기 위해서뿐만 아니라, 12월 13일 있었던 사건에 대한 우리의 깊은 우려를 직설적으로 전달하기 위해서였음. 최근의 사건들이 미군과 해외 사업자들의 지속적인 협조에 영향을 줄 수 있다는 점도 경고했으며, 서둘러 군 내의 긴장을 낮출 것, 그리고 국민들에게는 민간 정부가 정치 자유화를 위한 절차를 계속 진행하고 있음을 분명히 전달할 것도 지적하였음. 신현확 국무총리는 지난 주의 사건에 대해 "위험했다" 거나 "매우 유감스럽다"고 하며 나의 설명에 대체로 동의하는 듯 보임. 신 국무총리는 다시는 이런 일이 일어나지 않을 것이며, 이것이 11월 10일 발표된 정치 개혁에 어떠한 저해 효과도 없을 것을 주장함. 신 국무총리가 나에게 개헌의 적절한 기간이 어느 정도일지를 물어오자, 나는 평균적으로 대한민국 국민들이 생각하기론 대략 1년 정도라고 대답함. 신 국무총리가 "공적으로도 개인적으로도 동감합니다" 라고 말했음. 지금으로서는 신현확 국무총리가 지금의 위태로운 민간 정부에서 가장 강력한 인물로 보임. 요약 끝.

3. 12월 18일에 가진 신현확 국무총리와의 이른 대담은 다음을 전달하기 위해 약간 무리하여 마련한 자리였음: 12월 13일 일어난 사건에 대해 우리가 깊은 유감을 표하는 이유는 (A) 한국 군대 내의 하극상의 선례를 만들어 이로 하여금 장, 단기적으로 대한민국의 최종 안보를 취약하게 만들었으며; (B) 지휘 협정을 위반하여 북한에 대한 대한민국 국방에 지대한 위험을 안겼고 (C) 최규하 정권에서 시작된 질서있는 정치 자유화 과정을 위협했기 때문. 나는 한국 정부가 지금의 상태로는 외부 세계와의 연결 없이 절대 살아남을 수 없으며, 이는 남한의 내부 성과에 달려있다고 말함. 만약 지금 일어난 사건들에 매우 심기가 불편해진 미군이 대한민국 군대에 대한 지원을 거두면 결과는 참혹할 것임. 아마도 국무총리에게 더욱 적절하고도 특별한 책임과 연관하자면, 남한은 해외 무역인, 투자자 그리고 자본가의 확신 없이는 살아남을 수 없을 것임. 이들은 벌써 우리에게 자신들의 우려가 우리 관심 속에 올 수 있도록 하려 하고 있음. 지금 무엇보다도 필요한 것은 민간 정부가 효과적으로 제자리를 지키고 있으며, 최근 일련의 사건이 터지기 이전의 상태로 돌아가고 있다는 명백한 증거임.

4. 신현확 국무총리에게 우리가 세 가지 방안으로 도움이 되도록 하겠다고 말함. 첫째, 대한민국 정부가 동의한다는 전제 하에, 우리는 계속해서 반대파와 반체제 인사들에게 인내를 조언하도록 함. 둘째, 우리는 대한민국 군대와 맺은 특별한 관계를 이용해서 지금까지 일어난 사건에 대한 불만과, 군대가 정치적 사안은 최대한 민간 정부에게 맡기고 본연의 임무인 국방에 집중할 것을 강조할 것. 셋째, 우리가 민간 정부를 지지하고 있음을, 한국 국민의 지지를 받는 방향에 있는 한 모든 적절한 방법으로 강조할 것.

5. 마지막으로, 두 가지의 시급한 문제를 언급하였음. 군대 내의 앞으로의 내분의 실제적 위험에 대한 우려를 표함. 군 집단 내의 긴장을 낮추기 위한 다양한 접근은 물론 신군부가 관용과 협력을 베풀도록 압력을 넣는 것은 무엇보다 중요함. 다른 시급한 문제는 새로운 정부가 정치 자유화를 위한 과정을 밟을 것이라는 분명한 신호를, 바라건대 최규하 대통령의 취임 연설을 통해, 일반 대중들에게 전달해야 한다는 것임.

6. 외무부 차관과 두 비서를 대동한 신현확 총리는 (나는 혼자였음) 지금까지의 사건이 한국 군대 내의 단결 및 북한에 대한 국방에 끼칠 영향에 관해 걱정한다고 했음. 당시 육군참모총장 정승화를 체포하는 과정은 적절치 못했으며 깊은 유감을 표하고, 위험했다고 말함. 그러나 신 총리는 이제는 정확한 사태 파악이 되고 있으며, 다시는 이런 일이 일어나지 않을 것임을 확신한다고 함. 나의 "세 번째 우려"에 관해서는, 11월 10일 최규하 대통령이 발표한 정책에는 "어떠한 저해 효과"도 없을 것임을 잘라 말했음. 그 (신현확 총리)는 대한민국의 미군과 해외 경제 의존성 등에 관한 내 요점을 받아들였으며, 또한 자신의 권한 내 모든 힘을 다하여 군에 전달하는 중이라고 말함. 일반적으로는 미국이 10월 26/27일과 12월 12/13일에 미국이 취한 행동이 적절했고 올바르다며 감사를 표했음.

7. 신 총리는 나에게 개헌과 선거 개정을 완수하기에 적절한 기간이 미국이 보기에 어느 정도겠느냐고 물어옴. 최규하 대통령과 이것을 논의한 적이 있음을 밝히고, 명백히 국내적인 문제에 대해서는 미국은 공적 입장이 없다고 대답함. 그러나 한국인들 일반의 의견이 어느 정도일지에 관한 나의 개인적 예측은 전달할 수 있었음: 평균을 내면 1년 정도일 것이며, 만약 이보다 늦어진다면 모든 주요 정치 집단들의 동의가 필요할 것임. 만약 최규하 대통령이 이 정도로 발표하게 된다면, 어떤 이는 너무 길다고 생각할 것이며 다른 이는 너무 짧다고 생각할 것임. 그러나 대부분은 적절하다고 볼 것이라 생각함. 신 총리는 "공적으로나 개인적으로나 동감합니다" 라고 대답함. 그가 개헌은 1980년에 완료할 것이며 새로운 선거는 1981년 8월 15일 광복절 이전에 완료할 계획인 결정이 있을 것임을 암시함.

8. 견해: 내가 다소 무리하여 신 총리를 만났던 이유는 위태로운 민간 정부 내의 가장 강력한 인물로 떠오르리라고 보기 때문임. 지금까지의 대처가 인상적이었음. 물론 군부의 몇몇 행동에 대한 걱정을 차마 말하지는 못했지만 적어도 대통령보다 훨씬 솔직했고 나의 군사 및 사업적 협조에 관한 요점을 정확히 파악했음. 이후 정일권이 점심 때 이야기한 바에 따르면 국회 사람들은 은밀히 신 총리를 "대통령"으로 부르고 있다고 함. 글라이스틴

라이선스

[편집]

  이 저작물은 번역문으로서 원문과 다른 저작권의 적용을 받습니다. 원문과 번역문의 저작권은 다음과 같습니다.

원문:

Public domainPublic domainfalsefalse

번역:

이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 CC0 1.0 보편적 퍼블릭 도메인 귀속 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.

법률에서 허용하는 범위 내에서 저작인접권 및 관련된 모든 권리들을 포함하여 저작권법에 따라 전 세계적으로 해당 저작물에 대해 자신이 갖는 일체의 권리를 포기함으로써 저작물을 퍼블릭 도메인으로 양도하였습니다. 저작권자의 허락을 구하지 않아도 상업적인 목적을 포함하여 모든 목적으로 복제, 수정·변경, 배포, 공연·실연할 수 있습니다.

Public domainPublic domainfalsefalse