이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
- 我去上稅
- 오ᄎᆔ샹쉬
- ᅌᅥ큐썅쉬
- ○내가稅ᄅᆞᆯ밧치고
- 送來與伱
- 숭레ᄋᆔ니
- 숭래유녜
- ○보내여너ᄅᆞᆯ주마
六十九
- 我不曾好生細看
- 오부층ᄒᅶ승시칸
- ᅌᅥ부ᇹ찡하ᇢ싕셰컨
- ○내일즉ᄀᆞ장ᄌᆞ셔히보지못ᄒᆞ엿더니
- 這馬原來有病
- 져마ᄋᆑᆫ레ᄋᆛ빙
- 져마ᅌᆑᆫ래이ᇢ삥
- ○이ᄆᆞᆯ이본ᄃᆡ병이잇다
- 有甚麽病
- ᄋᆛ셔마빙
- 이ᇢ씸뭐삥
- ○므슴病이잇ᄂᆞ뇨
- ⿰尹阝(那)鼻子裏流齈
- 나비즈리ᄅᆛ눙
- 너삐즈ᇫ례리ᇢ눙
- ○져코ᄒᆡ코흐르니
- 是𤸯馬
- 시상마
- 씨ᇫ상마
- ○이신코진ᄆᆞᆯ이로다
- 我怎麽肯買了去
- 오즘마큰매ᄅᅸᄎᆔ
- ᅌᅥ즘뭐킝매려ᇢ큐
- ○내엇지즐겨사가리오
- 若拉馬去
- ᅀᅭ라마ᄎᆔ
- ᅀᅣᇦ라ᇹ마큐
- ○만일ᄆᆞᆯ을잇그러가면
- 連其餘的馬
- 련키ᄋᆔ디마
- 련끼유디ᇹ마
- ○그나믄ᄆᆞᆯ도
- 都𣑱(染)的壊(壞)了
- 두ᅀᅧᆫ디홰ᄅᅸ
- 두ᅀᅧᆷ디ᇹᅘᅫ려ᇢ
- ○다젼염ᄒᆞ여ᄒᆡ여지리라
- 這麽說
- 져마ᄉᆑ
- 져뭐ᄉᆑᇹ
- ○이리니ᄅᆞ면
- 伱是要反悔了麽
- 니시ᄋᅸᄫᅡᆫ휘ᄅᅸ마
- 녜씨ᇫᅙᅧᇢᄫᅪᆫ휘려ᇢ뭐
- ○네이므르려ᄒᆞᄂᆞᆫ다