위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
두보가 38세 때인 749년에 오랑캐를 치고 돌아온 고선지(高仙芝) 장군의 애마를 칭송하며 지은 시.
[1] 고선지는 고구려 사람으로, 나라가 망하자 당나라로 들어와 장수가 되었으며, 안서 부도호(安西副都護)와 사진도지병마사((四鎭都知兵馬使))에 올랐다.
[2] 《분류두공부시언해(分類杜工部詩諺解)》에 한국어로 번역(언해)되어 실렸다.
| ㅸ |
이 문서는 옛한글을 포함하고 있습니다. 옛한글이 제대로 보이지 않는다면 위키문헌:옛한글을 참고하십시오. |
| 번역 |
원문 |
안서[3] 都護(도호)[4]ᄋᆡ 되[5] 프른 총말[6]ᅟᅵ
소ᄅᆡ와 빗괘[7] 믄드시 오ᄆᆞᆯ 동ᄋᆞ로 향ᄒᆞ도다
이 ᄆᆞ리 戰陣(전진)을 임ᄒᆞ야 오래 ᄀᆞᆯ오리[8] 업ᄉᆞ니
사ᄅᆞᆷ과 다ᄆᆞᆺᄒᆞᆫ[9] ᄆᆞᄋᆞ미 ᄃᆞ외야[10] 큰 공을 일우도다
공을 일우고 은혜로 이바다[11] 제 오ᄂᆞᆫ ᄃᆡ 조쳐오니
飄飄(표표)히[12] 머리[13] 유사[14]로브터 오도다
雄壯(웅장)ᄒᆞᆫ 양ᄌᆞ[15]ᄂᆞᆫ 멀험메[16] 굽스러셔 恩惠(은혜)를 ᄐᆞ디 아니ᄒᆞ리로소니
ᄆᆡ온 기운은 오히려 전쟁애 ᄂᆞᆯ카이[17] ᄃᆞᆫ뇨ᄆᆞᆯ[18] ᄉᆞ랑[19]ᄒᆞ놋다
밧모기 뎌ᄅᆞ고 구비 노파 쇠ᄅᆞᆯ ᄇᆞᆲᄂᆞᆫ ᄃᆞᆺᄒᆞ니
交河(교하)애 몃 버늘 層層(층층)인 어르물 ᄇᆞᆯ와[20] ᄧᆡ혀 ᄇᆞ리니오[21]
다ᄉᆞᆺ 가짓 비치 흐러 구루믈 지어 모매 ᄀᆞᄃᆞᆨᄒᆞ니
萬里(만 리)가매 뵈야ᄒᆞ로 ᄯᆞᄆᆞᆯ 피 흘류믈[22] 보리로다
長安(장안)앳 健壯(건장)ᄒᆞᆫ 아ᄒᆡ도 구틔여 ᄐᆞ디 몯 ᄒᆞᄂᆞ니
ᄀᆞ리티ᄂᆞᆫ 번개를 디나 ᄃᆞ로ᄆᆞᆯ[23] 城中(성중)이 기울에 모다 아ᄂᆞ다
프른 실로 머리ᄅᆞᆯ ᄆᆡ야 그듸ᄅᆞᆯ 爲(위)ᄒᆞ야셔 늙ᄂᆞ니
어느 말ᄆᆡ로[24] 도로 橫門(횡문)ᄉᅠ 길흐로 나가이로
|
安西都護胡靑驄(안서도호호청총)
聲價忽然來向東(성가홀연래향동)
此馬臨陣久無敵(차마림진구무적)
與人一心成大功(여인일심성대공)
功成惠養隨所致(공성혜양수소치)
飄飄遠自流沙至(표표원자유사지)
雄姿未受伏櫪恩(웅자미수복력은)
猛氣猶思戰場利(맹기유사전장리)
腕促蹄高如踣鐵(완촉제고여복철)
交河幾蹴層氷裂(교하기축층빙열)
萬里方看汗流血(만리방간한류혈)
長安壯兒不敢騎(장안장아불감기)
走過掣電傾城知(주과체전경성지)
靑絲絡頭爲君老(청사락두위군로)
何由却出橫門道(하유각출횡문도)
|
[편집] 주석
- ↑ 이완근 이학준의 희망의 문학
- ↑ 두산백과사전
- ↑ 안시(安西). 중국 지방의 하나.
- ↑ 번족(蕃族)을 다스리거나 징벌하던 벼슬.
- ↑ 오랑캐(胡)의 옛말.
- ↑ 총이말. 갈기와 꼬리가 푸르스름한 흰말.
- ↑ 소리와 가치.
- ↑ 대적할 것이.
- ↑ 같이하는. ‘다ᄆᆞᆺ ᄒᆞ다’은 ‘같이하다’의 옛말
- ↑ 되어. ‘ᄃᆞ외다’는 ‘되다’의 옛말. ‘야’는 ‘ᄒᆞ다’로 끝나는 동사나 어간이 ‘ㅣ’로 끝나는 동사에 붙어 "-어"의 역할을 한다.
- ↑ 이바지하여, 공궤하여. 여기서는 ‘잘 사육되어’.
- ↑ 팔랑팔랑 가볍게.
- ↑ 멀리.
- ↑ 流沙. 중국 서부, 서역의 사막 지방.
- ↑ ‘모양’의 옛말.
- ↑ 마구간에. ‘멀험’은 ‘마구간’의 옛말.
- ↑ 날카로이.
- ↑ 다님을. ‘ᄃᆞᆫ니다’는 ‘다니다’의 옛말.
- ↑ ‘생각’의 옛말.
- ↑ 밟아.
- ↑ 쪼개어 버렸느냐.
- ↑ 땀을 피처럼 흘림을.
- ↑ 달림을.
- ↑ 까닭으로, 이유로. ‘말ᄆᆡ’는 ‘까닭’이나 ‘이유’의 옛말.
 |
글쓴이가 사망한 지 100년이 지났으므로 이 저작물은 전세계적으로 퍼블릭 도메인입니다. |