개역간이국한문한글판/로마서

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.

1장[편집]

1 예수 그리스도의 종 바울은 使徒(사도)로 부르심을 받아 하나님의 福音(복음)()하여 擇定(택정)함을 입었으니

2福音(복음)은 하나님이 先知者(선지자)들로 말미암아 그의 아들에 ()하여 聖經(성경)에 미리 約束(약속)하신 것이라

3 이 아들로 말하면 肉身(육신)으로는 다윗의 血統(혈통)에서 나셨고

4 聖潔(성결)()으로는 죽은 가운데서 復活(부활)하여 能力(능력)으로 하나님의 아들로 認定(인정)되셨으니 곧 우리 () 예수 그리스도시니라

5 그로 말미암아 우리가 恩惠(은혜)使徒(사도)職分(직분)을 받아 그 이름을 ()하여 모든 異邦人(이방인) ()에서 믿어 順從(순종)케 하나니

6 너희도 그들 ()에 있어 예수 그리스도의 것으로 부르심을 입은 ()니라

7 로마에 있어 하나님의 사랑하심을 입고 聖徒(성도)로 부르심을 입은 모든 ()에게 하나님 우리 아버지와 () 예수 그리스도로 좇아 恩惠(은혜)平康(평강)이 있기를 ()하노라

8 첫째는 내가 예수 그리스도로 말미암아 너희 모든 사람을 ()하여 내 하나님께 感謝(감사)함은 너희 믿음이 온 世上(세상)傳播(전파)됨이로다

9 내가 그의 아들의 福音(복음) 안에서 내 心靈(심령)으로 섬기는 하나님이 나의 證人(증인)이 되시거니와 恒常(항상)祈禱(기도)에 쉬지 않고 너희를 말하며

10 어떠하든지 이제 하나님의 뜻 안에서 너희에게로 나아갈 좋은 길 얻기를 ()하노라

11 내가 너희 보기를 ()()하는 것은 무슨 神靈(신령)恩賜(은사)를 너희에게 나눠 주어 너희를 堅固(견고)케 하려함이니

12 이는 곧 내가 너희 가운데서 너희와 나의 믿음을 ()하여 彼此(피차) 安慰(안위)함을 얻으려 함이라

13 兄弟(형제)들아 내가 여러() 너희에게 가고자 한것을 너희가 모르기를 ()치 아니하노니 이는 너희 ()에서도 다른 異邦人(이방인) ()에서와 같이 열매를 맺게 하려 함이로되 至今(지금)까지 길이 막혔도다

14 헬라()이나 野蠻(야만)이나 智慧(지혜) 있는 ()나 어리석은 ()에게 다 내가 빚진 ()

15 그러므로 나는 할 수 있는대로 로마에 있는 너희에게도 福音(복음) ()하기를 ()하노라

16 내가 福音(복음)을 부끄러워하지 아니하노니 이 福音(복음)은 모든 믿는 ()에게 救援(구원)을 주시는 하나님의 能力(능력)이 됨이라 첫째는 유대()에게요 또한 헬라()에게로다

17 福音(복음)에는 하나님의 ()가 나타나서 믿음으로 믿음에 이르게 하나니 記錄(기록)된 바 오직 義人(의인)은 믿음으로 말미암아 살리라 함과 같으니라

18 하나님의 震怒(진노)不義(불의)眞理(진리)를 막는 사람들의 모든 敬虔(경건)치 않음과 不義(불의)()하여 하늘로 좇아 나타나나니

19 이는 하나님을 알만한 것이 저희 속에 보임이라 하나님께서 이를 저희에게 보이셨느니라

20 創世(창세)로부터 그의 보이지 아니하는 것들 곧 그의 永遠(영원)하신 能力(능력)神性(신성)이 그 만드신 萬物(만물)分明(분명)히 보여 알게 되나니 그러므로 저희가 핑계치 못할찌니라

21 하나님을 알되 하나님으로 榮華(영화)롭게도 아니하며 感謝(감사)치도 아니하고 오히려 그 생각이 虛妄(허망)하여지며 미련한 마음이 어두워졌나니

22 스스로 智慧(지혜) 있다 하나 愚蠢(우준)하게 되어

23 썩어지지 아니하는 하나님의 榮光(영광)을 썩어질 사람과 禽獸(금수)와 버러지 形像(형상)偶像(우상)으로 바꾸었느니라

24 그러므로 하나님께서 저희를 마음의 情慾(정욕)대로 더러움에 내어 버려두사 저희 몸을 서로 ()되게 하셨으니

25 이는 저희가 하나님의 眞理(진리)를 거짓 것으로 바꾸어 被造物(피조물)造物主(조물주)보다 더 敬拜(경배)하고 섬김이라 ()는 곧 永遠(영원)讚頌(찬송)할 이시로다 아멘

26 이를 ()하여 하나님께서 저희를 부끄러운 慾心(욕심)에 내어 버려 두셨으니 곧 저희 女人(여인)들도 順理(순리)대로 쓸 것을 바꾸어 逆理(역리)로 쓰며

27 이와 같이 男子(남자)들도 順理(순리)대로 女人(여인) 쓰기를 버리고 서로 ()하여 淫慾(음욕)이 불 일듯하매 男子(남자)男子(남자)로 더불어 부끄러운 일을 ()하여 저희의 그릇됨에 相當(상당)報應(보응)을 그 自身(자신)에 받았느니라

28 또한 저희가 마음에 하나님 두기를 싫어하매 하나님께서 저희를 그 喪失(상실)한 마음대로 내어 버려두사 合當(합당)치 못한 일을 하게 하셨으니

29 곧 모든 不義(불의), 醜惡(추악), 貪慾(탐욕), 惡意(악의)가 가득한 ()猜忌(시기), 殺人(살인), 紛爭(분쟁), 詐欺(사기), 惡毒(악독)이 가득한 ()요 수군수군하는 ()

30 誹謗(비방)하는 ()요 하나님의 미워하시는 ()凌辱(능욕)하는 ()驕慢(교만)()요 자랑하는 ()()圖謀(도모)하는 ()父母(부모)拒逆(거역)하는 ()

31 愚昧(우매)()背約(배약)하는 ()無情(무정)()無慈悲(무자비)()

32 저희가 이같은 일을 ()하는 ()死刑(사형)該當(해당)하다고 하나님의 ()하심을 알고도 自己(자기)들만 ()할 뿐 아니라 또한 그 일을 ()하는 ()를 옳다 하느니라

2장[편집]

2 그러므로 남을 判斷(판단)하는 사람아 無論(무론) 누구든지 네가 핑계치 못할 것은 남을 判斷(판단)하는 것으로 네가 너를 定罪(정죄)함이니 判斷(판단)하는 네가 같은 일을 ()함이니라

2 이런 일을 ()하는 ()에게 하나님의 判斷(판단)眞理(진리)대로 되는줄 우리가 아노라

3 이런 일을 ()하는 ()判斷(판단)하고도 같은 일을 ()하는 사람아 네가 하나님의 判斷(판단)()할 줄로 생각하느냐

4 () 네가 하나님의 仁慈(인자)하심이 너를 引導(인도)하여 悔改(회개)케 하심을 알지 못하여 그의 仁慈(인자)하심과 容納(용납)하심과 길이 참으심의 豊盛(풍성)함을 蔑視(멸시)하느뇨

5 다만 네 固執(고집)悔改(회개)치 아니한 마음을 따라 震怒(진노)의 날 곧 하나님의 ()로우신 判斷(판단)이 나타나는 그 날에 ()震怒(진노)를 네게 쌓는도다

6 하나님께서 () 사람에게 그 ()한대로 報應(보응)하시되

7 참고 ()()하여 榮光(영광)尊貴(존귀)와 썩지 아니함을 ()하는 ()에게는 永生(영생)으로 하시고

8 오직 ()을 지어 眞理(진리)를 좇지 아니하고 不義(불의)를 좇는 ()에게는 ()()으로 하시리라

9 ()()하는 () 사람의 ()에게 患難(환난)困苦(곤고)가 있으리니 첫째는 유대()에게요 또한 헬라()에게며

10 ()()하는 () 사람에게는 榮光(영광)尊貴(존귀)平康(평강)이 있으리니 첫째는 유대()에게요 또한 헬라()에게라

11 이는 하나님께서 外貌(외모)로 사람을 ()하지 아니하심이니라

12 무릇 律法(율법) 없이 犯罪(범죄)()는 또한 律法(율법) 없이 ()하고 무릇 律法(율법)이 있고 犯罪(범죄)()律法(율법)으로 말미암아 審判(심판)을 받으리라

13 하나님 앞에서는 律法(율법)을 듣는 ()義人(의인)이 아니요 오직 律法(율법)()하는 ()라야 ()롭다 하심을 얻으리니

14 (律法(율법) 없는 異邦人(이방인)本性(본성)으로 律法(율법)의 일을 ()할 때는 이 사람은 律法(율법)이 없어도 自己(자기)自己(자기)에게 律法(율법)이 되나니

15 이런 이들은 그 良心(양심)證據(증거)가 되어 그 생각들이 서로 ()訟事(송사)하며 ()辯明(변명)하여 그 마음에 새긴 律法(율법)行爲(행위)를 나타내느니라)

16 곧 내 福音(복음)에 이른 바와 같이 하나님이 예수 그리스도로 말미암아 사람들의 隱密(은밀)한 것을 審判(심판)하시는 그날이라

17 유대()이라 ()하는 네가 律法(율법)依支(의지)하며 하나님을 자랑하며

18 律法(율법)敎訓(교훈)을 받아 하나님의 뜻을 알고 至極(지극)()한 것을 좋게 여기며

19 네가 律法(율법)에 있는 知識(지식)眞理(진리)規模(규모)를 가진 ()로서 소경의 길을 引導(인도)하는 ()요 어두움에 있는 ()의 빛이요

20 어리석은 ()訓導(훈도)요 어린 아이의 先生(선생)이라고 스스로 믿으니

21 그러면 다른 사람을 가르치는 네가 네 自身(자신)을 가르치지 아니하느냐 盜賊(도적)질 말라 頒布(반포)하는 네가 盜賊(도적)질 하느냐

22 姦淫(간음)하지 말라 말하는 네가 姦淫(간음)하느냐 偶像(우상)可憎(가증)히 여기는 네가 神社(신사) 物件(물건)盜賊(도적)질하느냐

23 律法(율법)을 자랑하는 네가 律法(율법)()함으로 하나님을 ()되게 하느냐

24 記錄(기록)된 바와 같이 하나님의 이름이 너희로 ()하여 異邦人(이방인) ()에서 冒瀆(모독)을 받는도다

25 네가 律法(율법)()한즉 割禮(할례)有益(유익)하나 萬一(만일) 律法(율법)()한즉 네 割禮(할례)無割禮(무할례)가 되었느니라

26 그런즉 無割禮者(무할례자)律法(율법)制度(제도)를 지키면 그 無割禮(무할례)割禮(할례)와 같이 여길것이 아니냐

27 또한 本來(본래) 無割禮者(무할례자)律法(율법)穩全(온전)히 지키면 儀文(의문)割禮(할례)를 가지고 律法(율법)()하는 너를 判斷(판단)치 아니하겠느냐

28 大抵(대저) 表面的(표면적) 유대()이 유대()이 아니요 表面的(표면적) 肉身(육신)割禮(할례)割禮(할례)가 아니라

29 오직 裏面的(이면적) 유대()이 유대()이며 割禮(할례)는 마음에 할찌니 神靈(신령)에 있고 儀文(의문)에 있지 아니한 것이라 그 稱讚(칭찬)이 사람에게서가 아니요 다만 하나님에게서니라

3장[편집]

3 그런즉 유대()의 나음이 무엇이며 割禮(할례)有益(유익)이 무엇이뇨

2 凡事(범사)에 많으니 첫째는 저희가 하나님의 말씀을 맡았음이니라

3 어떤 ()들이 믿지 아니하였으면 어찌하리요 그 믿지 아니함이 하나님의 미쁘심을 ()하겠느뇨

4 그럴 수 없느니라 사람은 다 거짓되되 오직 하나님은 참되시다 할찌어다 記錄(기록)된바 ()께서 ()의 말씀에 ()롭다 함을 얻으시고 判斷(판단) 받으실 때에 이기려 하심이라 함과 같으니라

5 그러나 우리 不義(불의)가 하나님의 ()를 드러나게 하면 무슨 말 하리요 내가 사람의 말하는대로 말하노니 震怒(진노)를 내리시는 하나님이 不義(불의)하시냐

6 ()코 그렇지 아니하니라 萬一(만일) 그러하면 하나님께서 어찌 世上(세상)審判(심판)하시리요

7 그러나 나의 거짓말로 하나님의 참되심이 더 豊盛(풍성)하여 그의 榮光(영광)이 되었으면 어찌 나도 罪人(죄인)처럼 審判(심판)을 받으리요

8 또는 그러면 ()을 이루기 ()하여 ()()하자 하지 않겠느냐 (어떤 이들이 이렇게 誹謗(비방)하여 우리가 이런 말을 한다고 하니) 저희가 定罪(정죄) 받는 것이 옳으니라

9 그러면 어떠하뇨 우리는 나으뇨 ()코 아니라 유대()이나 헬라()이나 다 () 아래 있다고 우리가 이미 宣言(선언)하였느니라

10 記錄(기록)한바 義人(의인)은 없나니 하나도 없으며

11 깨닫는 ()도 없고 하나님을 찾는 ()도 없고

12 다 치우쳐 한가지로 無益(무익)하게 되고 ()()하는 ()는 없나니 하나도 없도다

13 저희 목구멍은 열린 무덤이요 그 혀로는 속임을 베풀며 그 입술에는 毒蛇(독사)()이 있고

14 그 입에는 詛呪(저주)惡毒(악독)이 가득하고

15 그 발은 피 흘리는데 빠른지라

16 破滅(파멸)苦生(고생)이 그 길에 있어

17 平康(평강)의 길을 알지 못하였고

18 저희 눈앞에 하나님을 두려워함이 없느니라 함과 같으니라

19 우리가 알거니와 무릇 律法(율법)이 말하는 바는 律法(율법) 아래 있는 ()들에게 말하는 것이니 이는 모든 입을 막고 온 世上(세상)으로 하나님의 審判(심판) 아래 있게 하려 함이니라

20 그러므로 律法(율법)行爲(행위)로 그의 앞에 ()롭다 하심을 얻을 肉體(육체)가 없나니 律法(율법)으로는 ()를 깨달음이니라

21 이제는 律法(율법) ()에 하나님의 한 ()가 나타났으니 律法(율법)先知者(선지자)들에게 證據(증거)를 받은 것이라

22 곧 예수 그리스도를 믿음으로 말미암아 모든 믿는 ()에게 미치는 하나님의 ()差別(차별)이 없느니라

23 모든 사람이 ()()하였으매 하나님의 榮光(영광)에 이르지 못하더니

24 그리스도 예수 안에 있는 救贖(구속)으로 말미암아 하나님의 恩惠(은혜)로 값 없이 ()롭다 하심을 얻은 () 되었느니라

25 이 예수를 하나님이 그의 피로 ()하여 믿음으로 말미암는 和睦祭物(화목제물)로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 ()()에 지은 ()看過(간과)하심으로 自己(자기)()로우심을 나타내려 하심이니

26 곧 이 때에 自己(자기)()로우심을 나타내사 自己(자기)()로우시며 또한 예수 믿는 ()()롭다 하려 하심이니라

27 그런즉 자랑할 데가 어디뇨 있을 수가 없느니라 무슨 ()으로냐 行爲(행위)로냐 아니라 오직 믿음의 ()으로니라

28 그러므로 사람이 ()롭다 하심을 얻는 것은 律法(율법)行爲(행위)에 있지 않고 믿음으로 되는줄 우리가 認定(인정)하노라

29 하나님은 홀로 유대()의 하나님 뿐이시뇨 또 異邦人(이방인)의 하나님은 아니시뇨 眞實(진실)異邦人(이방인)의 하나님도 되시느니라

30 割禮者(할례자)도 믿음으로 말미암아 또는 無割禮者(무할례자)도 믿음으로 말미암아 ()롭다 하실 하나님은 한 분이시니라

31 그런즉 우리가 믿음으로 말미암아 律法(율법)()하느뇨 그럴 수 없는니라 도리어 律法(율법)을 굳게 세우느니라

4장[편집]

4 그런즉 肉身(육신)으로 우리 祖上(조상)된 아브라함이 무엇을 얻었다 하리요

2 萬一(만일) 아브라함이 行爲(행위)로써 ()롭다 하심을 얻었으면 자랑할 것이 있으려니와 하나님 앞에서는 없느니라

3 聖經(성경)이 무엇을 말하느뇨 아브라함이 하나님을 믿으매 이것이 저에게 ()로 여기신바 되었느니라

4 일하는 ()에게는 그 삯을 恩惠(은혜)로 여기지 아니하고 빚으로 여기거니와

5 일을 아니할지라도 敬虔(경건)치 아니한 ()()롭다 하시는 이를 믿는 ()에게는 그의 믿음을 ()로 여기시나니

6 일한 것이 없이 하나님께 ()로 여기심을 받는 사람의 幸福(행복)()하여 다윗의 말한바

7不法(불법)()하심을 받고 그 ()를 가리우심을 받는 ()()이 있고

8 ()께서 그 ()認定(인정)치 아니하실 사람은 ()이 있도다 함과 같으니라

9 그런즉 이 幸福(행복)割禮者(할례자)에게뇨 () 無割禮者(무할례자)에게도뇨 大抵(대저) 우리가 말하기를 아브라함에게는 그 믿음을 ()로 여기셨다 하노라

10 그런즉 이를 어떻게 여기셨느뇨 割禮時(할례시)無割禮時(무할례시)割禮時(할례시)가 아니라 無割禮時(무할례시)니라

11 저가 割禮(할례)()를 받은 것은 無割禮時(무할례시)에 믿음으로 된 ()()친 것이니 이는 無割禮者(무할례자)로서 믿는 모든 ()祖上(조상)이 되어 저희로 ()로 여기심을 얻게 하려 하심이라

12 또한 割禮者(할례자)祖上(조상)이 되었나니 곧 割禮(할례) 받을 ()에게 뿐아니라 우리 祖上(조상) 아브라함의 無割禮(무할례)()에 가졌던 믿음의 자취를 좇는 ()들에게도니라

13 아브라함이나 그 後孫(후손)에게 世上(세상)後嗣(후사)가 되리라고 하신 言約(언약)律法(율법)으로 말미암은 것이 아니요 오직 믿음의 ()로 말미암은 것이니라

14 萬一(만일) 律法(율법)()()들이 後嗣(후사)이면 믿음은 헛것이 되고 約束(약속)()하여졌느니라

15 律法(율법)震怒(진노)를 이루게 하나니 律法(율법)이 없는 곳에는 ()함도 없는니라

16 그러므로 後嗣(후사)가 되는 이것이 恩惠(은혜)()하기 ()하여 믿음으로 되나니 이는 그 約束(약속)을 그 모든 後孫(후손)에게 굳게 하려 하심이라 律法(율법)()()에게 뿐아니라 아브라함의 믿음에 ()()에게도니 아브라함은 하나님 앞에서 우리 모든 사람의 祖上(조상)이라

17 記錄(기록)된바 내가 너를 많은 民族(민족)祖上(조상)으로 세웠다 하심과 같으니 그의 믿은바 하나님은 죽은 ()를 살리시며 없는 것을 있는 것 같이 부르시는 이시니라

18 아브라함이 바랄 수 없는 ()에 바라고 믿었으니 이는 네 後孫(후손)이 이같으리라 하신 말씀대로 많은 民族(민족)祖上(조상)이 되게 하려 하심을 ()함이라

19 그가 百歲(백세)나 되어 自己(자기) 몸의 죽은 것 같음과 사라의 ()의 죽은 것 같음을 알고도 믿음이 ()하여지지 아니하고

20 믿음이 없어 하나님의 約束(약속)疑心(의심)치 않고 믿음에 堅固(견고)하여져서 하나님께 榮光(영광)을 돌리며

21 約束(약속)하신 그것을 또한 ()히 이루실 줄을 確信(확신)하였으니

22 그러므로 이것을 저에게 ()로 여기셨느니라

23 저에게 ()로 여기셨다 記錄(기록)된 것은 아브라함만 ()한 것이 아니요

24 ()로 여기심을 받을 우리도 ()함이니 곧 예수 우리 ()를 죽은 () 가운데서 살리신 이를 믿는 ()니라

25 예수는 우리 犯罪(범죄)함을 ()하여 내어줌이 되고 또한 우리를 ()롭다하심을 ()하여 살아나셨느니라

5장[편집]

5 그러므로 우리가 믿음으로 ()롭다 하심을 얻었은즉 우리 () 예수그리스도로 말미암아 하나님으로 더불어 和平(화평)을 누리자

2 또한 그로 말미암아 우리가 믿음으로 서 있는 이 恩惠(은혜)에 들어감을 얻었으며 하나님의 榮光(영광)을 바라고 즐거워하느니라

3 다만 이뿐 아니라 우리가 患難(환난) ()에도 즐거워하나니 이는 患難(환난)忍耐(인내)

4 忍耐(인내)鍊鍛(연단)鍊鍛(연단)所望(소망)을 이루는 줄 앎이로다

5 所望(소망)이 부끄럽게 아니함은 우리에게 주신 聖靈(성령)으로 말미암아 하나님의 사랑이 우리 마음에 부은바 됨이니

6 우리가 아직 軟弱(연약)할 때에 期約(기약)대로 그리스도께서 敬虔(경건)치 않은 ()()하여 죽으셨도다

7 義人(의인)()하여 죽는 ()가 쉽지 않고 善人(선인)()하여 勇敢(용감)히 죽는 ()() 있거니와

8 우리가 아직 罪人(죄인)되었을 때에 그리스도께서 우리를 ()하여 죽으심으로 하나님께서 우리에게 ()自己(자기)의 사랑을 確證(확증)하셨느니라

9 그러면 이제 우리가 그 피를 ()하여 ()롭다 하심을 얻었은즉 더욱 그로 말미암아 震怒(진노)하심에서 救援(구원)을 얻을 것이니

10 곧 우리가 怨讐(원수) 되었을 때에 그 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님으로 더불어 和睦(화목)되었은즉 和睦(화목)()로서는 더욱 그의 살으심을 ()하여 救援(구원)을 얻을 것이니라

11 이뿐 아니라 이제 우리로 和睦(화목)을 얻게 하신 우리 () 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 또한 즐거워하느니라

12 이러므로 한 사람으로 말미암아 ()世上(세상)에 들어오고 ()로 말미암아 死亡(사망)이 왔나니 이와 같이 모든 사람이 ()를 지었으므로 死亡(사망)이 모든 사람에게 이르렀느니라

13 ()律法(율법) 있기 ()에도 世上(세상)에 있었으나 律法(율법)이 없을 때에는 ()()로 여기지 아니하느니라

14 그러나 아담으로부터 모세까지 아담의 犯罪(범죄)와 같은 ()를 짓지 아니한 ()들 위에도 死亡(사망)()노릇 하였나니 아담은 오실 ()表象(표상)이라

15 그러나 이 恩賜(은사)는 그 犯罪(범죄)와 같지 아니하니 곧 한 사람의 犯罪(범죄)()하여 많은 사람이 죽었은즉 더욱 하나님의 恩惠(은혜)와 또는 한 사람 예수 그리스도의 恩惠(은혜)로 말미암은 膳物(선물)이 많은 사람에게 넘쳤으리라

16 또 이 膳物(선물)犯罪(범죄)한 한 사람으로 말미암은 것과 같지 아니하니 審判(심판)은 한 사람을 ()하여 定罪(정죄)에 이르렀으나 恩賜(은사)는 많은 犯罪(범죄)()하여 ()롭다 하심에 이름이니라

17 한 사람의 犯罪(범죄)()하여 死亡(사망)이 그 한 사람으로 말미암아 ()노릇 하였은즉 더욱 恩惠(은혜)()膳物(선물)을 넘치게 받는 ()들이 한 분 예수 그리스도로 말미암아 生命(생명) 안에서 ()노릇 하리로다

18 그런즉 한 犯罪(범죄)로 많은 사람이 定罪(정죄)에 이른것 같이 ()의 한 行動(행동)으로 말미암아 많은 사람이 ()롭다 하심을 받아 生命(생명)에 이르렀느니라

19 한 사람의 順從(순종)치 아니함으로 많은 사람이 罪人(죄인) 된것 같이 한 사람의 順從(순종)하심으로 많은 사람이 義人(의인)이 되리라

20 律法(율법)加入(가입)한 것은 犯罪(범죄)를 더하게 하려 함이라 그러나 ()가 더 한 곳에 恩惠(은혜)가 더욱 넘쳤나니

21 이는 ()死亡(사망) 안에서 () 노릇 한 것 같이 恩惠(은혜)도 또한 ()로 말미암아 () 노릇하여 우리 () 예수 그리스도로 말미암아 永生(영생)에 이르게 하려 함이니라

6장[편집]

6 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 恩惠(은혜)를 더하게 하려고 ()()하겠느뇨

2 그럴 수 없느니라 ()()하여 죽은 우리가 어찌 그 가운데 더 살리요

3 무릇 그리스도 예수와 ()하여 洗禮(세례)를 받은 우리는 그의 죽으심과 ()하여 洗禮(세례) 받은 줄을 알지 못하느뇨

4 그러므로 우리가 그의 죽으심과 ()하여 洗禮(세례)를 받음으로 그와 함께 葬事(장사)되었나니 이는 아버지의 榮光(영광)으로 말미암아 그리스도를 죽은 () 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 生命(생명) 가운데서 ()하게 하려 함이니라

5 만일 우리가 그의 죽으심을 ()받아 聯合(연합)()가 되었으면 또한 그의 復活(부활)()받아 聯合(연합)()가 되리라

6 우리가 알거니와 우리 옛 사람이 예수와 함께 十字架(십자가)에 못 박힌 것은 ()의 몸이 ()하여 다시는 우리가 ()에게 종노릇 하지 아니하려 함이니

7 이는 죽은 ()()에서 벗어나 ()롭다 하심을 얻었음이니라

8 萬一(만일) 우리가 그리스도와 함께 죽었으면 또한 그와 함께 살 줄을 믿노니

9 이는 그리스도께서 죽은 () 가운데서 사셨으매 다시 죽지 아니하시고 死亡(사망)이 다시 그를 主掌(주장)하지 못할 줄을 앎이로라

10 그의 죽으심은 ()()하여 單番(단번)에 죽으심이요 그의 살으심은 하나님께 ()하여 살으심이니

11 이와 같이 너희도 너희 自身(자신)()()하여는 죽은 ()요 그리스도 예수 안에서 하나님을 ()하여는 산 ()로 여길지어다

12 그러므로 너희는 ()로 너희 죽을 몸에 ()노릇 하지 못하게 하여 몸의 私慾(사욕)順從(순종)치 말고

13 또한 너희 肢體(지체)不義(불의)兵器(병기)()에게 드리지 말고 오직 너희 自身(자신)을 죽은 () 가운데서 다시 산 () 같이 하나님께 드리며 너의 肢體(지체)()兵器(병기)로 하나님께 드리라

14 ()가 너희를 主管(주관)치 못하리니 이는 너희가 () 아래 있지 아니하고 恩惠(은혜) 아래 있음이니라

15 그런즉 어찌하리요 우리가 () 아래 있지 아니하고 恩惠(은혜) 아래 있으니 ()를 지으리요 그럴 수 없느니라

16 너희 自身(자신)을 종으로 드려 누구에게 順從(순종)하든지 그 順從(순종)함을 받는 ()의 종이 되는 줄을 너희가 알지 못하느냐 ()()의 종으로 死亡(사망)에 이르고 ()順從(순종)의 종으로 ()에 이르느니라

17 하나님께 感謝(감사)하리로다 너희가 本來(본래) ()의 종이더니 너희에게 ()하여 준바 敎訓(교훈)()을 마음으로 順從(순종)하여

18 ()에게서 解放(해방)되어 ()에게 종이 되었느니라

19 너희 肉身(육신)軟弱(연약)하므로 내가 사람의 ()대로 말하노니 ()에 너희가 너희 肢體(지체)不淨(부정)不法(불법)에 드려 不法(불법)에 이른것 같이 이제는 너희 肢體(지체)()에게 종으로 드려 거룩함에 이르라

20 너희가 ()의 종이 되었을 때에는 ()()하여 自由(자유)하였느니라

21 너희가 그 때에 무슨 열매를 얻었느뇨 이제는 너희가 그 일을 부끄러워하나니 이는 그 마지막이 死亡(사망)임이니라

22 그러나 이제는 너희가 ()에게서 解放(해방)되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 얻었으니 이 마지막은 永生(영생)이라

23 ()의 삯은 死亡(사망)이요 하나님의 恩賜(은사)는 그리스도 예수 우리 () 안에 있는 永生(영생)이니라

7장[편집]

7 兄弟(형제)들아 내가 () 아는 ()들에게 말하노니 너희는 律法(율법)이 사람의 살 동안만 그를 主管(주관)하는 줄 알지 못하느냐

2 男便(남편) 있는 女人(여인)이 그 男便(남편) 生前(생전)에는 ()으로 그에게 매인바 되나 萬一(만일)男便(남편)이 죽으면 男便(남편)()에서 벗어났느니라

3 그러므로 萬一(만일)男便(남편) 生前(생전)에 다른 男子(남자)에게 가면 淫婦(음부)라 이르되 男便(남편)이 죽으면 그 ()에서 自由(자유)케 되나니 다른 男子(남자)에게 갈찌라도 淫婦(음부)가 되지 아니하느니라

4 그러므로 내 兄弟(형제)들아 너희도 그리스도의 몸으로 말미암아 律法(율법)()하여 죽임을 ()하였으니 이는 다른이 곧 죽은 () 가운데서 살아나신 이에게 가서 우리로 하나님을 ()하여 열매를 맺히게 하려 함이니라

5 우리가 肉身(육신)에 있을 때에는 律法(율법)으로 말미암는 ()情慾(정욕)이 우리 肢體(지체) ()役事(역사)하여 우리로 死亡(사망)()하여 열매를 맺게 하였더니

6 이제는 우리가 얽매였던 것에 ()하여 죽었으므로 律法(율법)에서 벗어났으니 이러므로 우리가 ()의 새로운 것으로 섬길 것이요 儀文(의문)의 묵은 것으로 아니할찌니라

7 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 律法(율법)()냐 그럴 수 없느니라 律法(율법)으로 말미암지 않고는 내가 ()를 알지 못하였니 곧 律法(율법)()내지 말라 하지 아니하였더면 내가 貪心(탐심)을 알지 못하였으리라

8 그러나 ()機會(기회)를 타서 誡命(계명)으로 말미암아 내 속에서 各樣(각양) 貪心(탐심)을 이루었나니 이는 ()이 없으면 ()가 죽은 것임이니라

9 ()()을 깨닫지 못할 때에는 내가 살았더니 誡命(계명)이 이르매 ()는 살아나고 나는 죽었도다

10 生命(생명)에 이르게 할 그 誡命(계명)이 내게 ()하여 도리어 死亡(사망)에 이르게 하는 것이 되었도다

11 ()機會(기회)를 타서 誡命(계명)으로 말미암아 나를 속이고 그것으로 나를죽였는지라

12 이로 보건대 律法(율법)도 거룩하며 誡命(계명)도 거룩하며 ()로우며 ()하도다

13 그런즉 ()한 것이 내게 死亡(사망)이 되었느뇨 그럴 수 없느니라 오직 ()()로 드러나기 ()하여 ()한 그것으로 말미암아 나를 죽게 만들었으니 이는 誡命(계명)으로 말미암아 ()()()되게 하려 함이니라

14 우리가 律法(율법)神靈(신령)한 줄 알거니와 나는 肉身(육신)()하여 () 아래 팔렸도다

15 나의 ()하는 것을 내가 알지 못하노니 곧 ()하는 이것은 ()하지 아니하고 도리어 미워하는 그것을 함이라

16 萬一(만일) 내가 ()치 아니하는 그것을 하면 내가 이로 律法(율법)()한 것을 是認(시인)하노니

17 이제는 이것을 ()하는 ()가 내가 아니요 내 속에 ()하는 ()니라

18 내 속 곧 내 肉身(육신)()한 것이 ()하지 아니하는 줄을 아노니 ()함은 내게 있으나 ()()하는 것은 없노라

19 내가 ()하는 바 ()은 하지 아니하고 도리어 ()치 아니하는 바 ()()하는도다

20 萬一(만일) 내가 ()치 아니하는 그것을 하면 이를 ()하는 ()가 내가 아니요 내 속에 ()하는 ()니라

21 그러므로 내가 한 ()을 깨달았노니 곧 ()()하기 ()하는 나에게 ()이 함께 있는 것이로다

22 내 속 사람으로는 하나님의 ()을 즐거워하되

23肢體(지체) 속에서 한 다른 ()이 내 마음의 ()과 싸워 내 肢體(지체) 속에있는 ()() 아래로 나를 사로잡아 오는 것을 보는도다

24 嗚呼(오호)라 나는 困苦(곤고)한 사람이로다 이 死亡(사망)의 몸에서 누가 나를 건져 내랴

25 우리 () 예수 그리스도로 말미암아 하나님께 感謝(감사)하리로다 그런즉 내 自身(자신)이 마음으로는 하나님의 ()肉身(육신)으로는 ()()을 섬기노라

8장[편집]

8 그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 ()에게는 ()定罪(정죄)함이 없나니

2 이는 그리스도 예수 안에 있는 生命(생명)聖靈(성령)()()死亡(사망)()에서 너를 解放(해방)하였음이라

3 律法(율법)肉身(육신)으로 말미암아 軟弱(연약)하여 할 수 없는 그것을 하나님은 하시나니 곧 ()()하여 自己(자기) 아들을 () 있는 肉身(육신)貌樣(모양)으로 보내어 肉身(육신)()()하사

4 肉身(육신)을 좇지 않고 그 ()을 좇아 ()하는 우리에게 律法(율법)要求(요구)를 이루어지게 하려 하심이니라

5 肉身(육신)을 좇는 ()肉身(육신)의 일을 ()을 좇는 ()()의 일을 생각하나니

6 肉身(육신)의 생각은 死亡(사망)이요 ()의 생각은 生命(생명)平安(평안)이니라

7 肉身(육신)의 생각은 하나님과 怨讐(원수)가 되나니 이는 하나님의 ()屈服(굴복)치 아니할뿐 아니라 할 수도 없음이라

8 肉身(육신)에 있는 ()들은 하나님을 기쁘시게 할 수 없느니라

9 萬一(만일) 너희 속에 하나님의 ()()하시면 너희가 肉身(육신)에 있지 아니하고 ()에 있나니 누구든지 그리스도의 ()이 없으면 그리스도의 사람이 아니라

10 또 그리스도께서 너희 안에 계시면 몸은 ()()하여 죽은 것이나 ()()()하여 산 것이니라

11 예수를 죽은 () 가운데서 살리신 이의 ()이 너희 안에 ()하시면 그리스도 예수를 죽은 () 가운데서 살리신 이가 너희 안에 ()하시는 그의 ()으로 말미암아 너희 죽을 몸도 살리시리라

12 그러므로 兄弟(형제)들아 우리가 빚진 ()로되 肉身(육신)에게 져서 肉身(육신)대로 살 것이 아니니라

13 너희가 肉身(육신)대로 살면 반드시 죽을 것이로되 ()으로써 몸의 行實(행실)을 죽이면 살리니

14 무릇 하나님의 ()으로 引導(인도)함을 받는 그들은 곧 하나님의 아들이라

15 너희는 다시 무서워하는 종의 ()을 받지 아니하였고 養子(양자)()을 받았으므로 아바 아버지라 부르짖느니라

16 聖靈(성령)()히 우리 ()으로 더불어 우리가 하나님의 子女(자녀)인 것을 證據(증거)하시나니

17 子女(자녀)이면 또한 後嗣(후사) 곧 하나님의 後嗣(후사)요 그리스도와 함께한 後嗣(후사)니 우리가 그와 함께 榮光(영광)을 받기 ()하여 苦難(고난)도 함께 받아야 될 것이니라

18 생각건대 現在(현재)苦難(고난)將次(장차) 우리에게 나타날 榮光(영광)()比較(비교)할 수 없도다

19 被造物(피조물)苦待(고대) 하는 바는 하나님의 아들들의 나타나는 것이니

20 被造物(피조물)虛無(허무)한데 屈服(굴복)하는 것은 自己(자기) 뜻이 아니요 오직 屈服(굴복)케 하시는 이로 말미암음이라

21 그 바라는 것은 被造物(피조물)도 썩어짐의 종노릇 한데서 解放(해방)되어 하나님의 子女(자녀)들의 榮光(영광)自由(자유)에 이르는 것이니라

22 被造物(피조물)이 다 이제까지 함께 嘆息(탄식)하며 함께 苦痛(고통)하는 것을 우리가 아나니

23 이뿐 아니라 또한 우리 곧 聖靈(성령)의 처음 익은 열매를 받은 우리까지도 속으로 嘆息(탄식)하여 養子(양자) 될 것 곧 우리 몸의 救贖(구속)을 기다리느니라

24 우리가 所望(소망)으로 救援(구원)을 얻었으매 보이는 所望(소망)所望(소망)이 아니니 보는 것을 누가 바라리요

25 萬一(만일) 우리가 보지 못하는 것을 바라면 참음으로 기다릴찌니라

26 이와 같이 聖靈(성령)도 우리 軟弱(연약)함을 도우시나니 우리가 마땅히 빌바를 알지 못하나 오직 聖靈(성령)이 말할 수 없는 嘆息(탄식)으로 우리를 ()하여 ()懇求(간구)하시느니라

27 마음을 監察(감찰)하시는 이가 聖靈(성령)의 생각을 아시나니 이는 聖靈(성령)이 하나님의 뜻대로 聖徒(성도)()하여 懇求(간구)하심이니라

28 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 () 곧 그 뜻대로 부르심을 입은 ()들에게는 모든 것이 合力(합력)하여 ()을 이루느니라

29 하나님이 미리 아신 ()들로 또한 그 아들의 形像(형상)()받게 하기 ()하여 미리 ()하셨으니 이는 그로 많은 兄弟(형제) ()에서 맏아들이 되게 하려 하심이니라

30 또 미리 ()하신 그들을 또한 부르시고 부르신 그들을 또한 ()롭다 하시고 ()롭다 하신 그들을 또한 榮華(영화)롭게 하셨느니라

31 그런즉 이 일에 ()하여 우리가 무슨 말 하리요 萬一(만일) 하나님이 우리를 ()하시면 누가 우리를 對敵(대적)하리요

32 自己(자기) 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 ()하여 내어주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 恩賜(은사)로 주지 아니하시겠느뇨

33 누가 ()히 하나님의 ()하신 ()들을 訟事(송사)하리요 ()롭다 하신 이는 하나님이시니

34 누가 定罪(정죄)하리요 죽으실 뿐아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 右便(우편)에 계신 ()요 우리를 ()하여 懇求(간구)하시는 ()시니라

35 누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 患難(환난)이나 困苦(곤고)逼迫(핍박)이나 饑饉(기근)이나 赤身(적신)이나 危險(위험)이나 칼이랴

36 記錄(기록)된바 우리가 終日(종일) ()()하여 죽임을 ()케 되며 屠殺(도살)() 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라

37 그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라

38 내가 確信(확신)하노니 死亡(사망)이나 生命(생명)이나 天使(천사)들이나 權勢者(권세자)들이나 現在(현재) 일이나 將來(장래) 일이나 能力(능력)이나

39 높음이나 깊음이나 다른 아무 被造物(피조물)이라도 우리를 우리 () 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을수 없으리라

9장[편집]

9 내가 그리스도 안에서 참말을 하고 거짓말을 아니하노라 내게 큰 근심이 있는 것과 마음에 그치지 않는 苦痛(고통)이 있는 것을 내 良心(양심)聖靈(성령) 안에서 나로 더불어 證據(증거)하노니

2 내가 그리스도 안에서 참말을 하고 거짓말을 아니하노라 내게 큰 근심이 있는 것과 마음에 그치지 않는 苦痛(고통)이 있는 것을 내 良心(양심)聖靈(성령)안에서 나로 더불어 證據(증거)하노니

3 나의 兄弟(형제)骨肉(골육)親戚(친척)()하여 내 自身(자신)詛呪(저주)를 받아 그리스도에게서 끊어질지라도 ()하는 바로라

4 저희는 이스라엘 사람이라 저희에게는 養子(양자) 됨과 榮光(영광)言約(언약)들과 律法(율법)을 세우신 것과 禮拜(예배)約束(약속)들이 있고

5 祖上(조상)들도 저희 것이요 肉身(육신)으로 하면 그리스도가 저희에게서 나셨으니 저는 萬物(만물) 위에 계셔 世世(세세)讚揚(찬양)을 받으실 하나님이시니라 아멘

6 또한 하나님의 말씀이 ()하여진 것 같지 않도다 이스라엘에게서 난 그들이 다 이스라엘이 아니요

7 또한 아브라함의 씨가 다 그 子女(자녀)가 아니라 오직 이삭으로부터 난 ()라야 네 씨라 ()하리라 하셨으니

8肉身(육신)子女(자녀)가 하나님의 子女(자녀)가 아니라 오직 約束(약속)子女(자녀)가 씨로 여기심을 받느니라

9 約束(약속)의 말씀은 이것이라 明年(명년) 이 때에 내가 이르리니 사라에게 아들이 있으리라 하시니라

10 이뿐 아니라 또한 리브가가 우리 祖上(조상) 이삭 한 사람으로 말미암아 孕胎(잉태)하였는데

11子息(자식)들이 아직 나지도 아니하고 무슨 ()이나 ()()하지 아니한 때에 ()하심을 따라 되는 하나님의 뜻이 行爲(행위)로 말미암지 않고 오직 부르시는 이에게로 말미암아 서게 하려 하사

12 리브가에게 이르시되 큰 ()가 어린 ()를 섬기리라 하셨나니

13 記錄(기록)된바 내가 야곱은 사랑하고 에서는 미워하였다 하심과 같으니라

14 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 하나님께 不義(불의)가 있느뇨 그럴 수 없느니라

15 모세에게 이르시되 내가 矜恤(긍휼)히 여길 ()矜恤(긍휼)히 여기고 불쌍히 여길 ()를 불쌍히 여기리라 하셨으니

16 그런즉 ()하는 ()로 말미암음도 아니요 달음박질하는 ()로 말미암음도 아니요 오직 矜恤(긍휼)히 여기시는 하나님으로 말미암음이니라

17 聖經(성경)이 바로에게 이르시되 내가 이 일을 ()하여 너를 세웠으니 곧 너로 말미암아 내 能力(능력)을 보이고 내 이름이 온 땅에 傳播(전파)되게 하려 함이로라 하셨으니

18 그런즉 하나님께서 하고자 하시는 ()矜恤(긍휼)히 여기시고 하고자 하시는 ()剛愎(강퍅)케 하시느니라

19 () 네가 내게 말하기를 그러면 하나님이 어찌하여 허물하시느뇨 누가 그 뜻을 對敵(대적)하느뇨 하리니

20 이 사람아 네가 뉘기에 ()히 하나님을 詰問(힐문)하느뇨 지음을 받은 物件(물건)이 지은 ()에게 어찌 나를 이같이 만들었느냐 말하겠느뇨

21 土器匠(토기장)이가 진흙 한 덩이로 하나는 ()히 쓸 그릇을 하나는 ()히 쓸 그릇을 만드는 ()이 없느냐

22 萬一(만일) 하나님이 그 震怒(진노)를 보이시고 그 能力(능력)을 알게 하고자 하사 ()하기로 準備(준비)震怒(진노)의 그릇을 오래 참으심으로 寬容(관용)하시고

23 또한 榮光(영광) 받기로 豫備(예비)하신바 矜恤(긍휼)의 그릇에 ()하여 그 榮光(영광)富饒(부요)함을 알게 하고자 하셨을지라도 무슨 말 하리요

24 이 그릇은 우리니 곧 유대() ()에서 뿐아니라 異邦人(이방인) ()에서도 부르신 ()니라

25 호세아 글에도 이르기를 내가 내 百姓(백성) 아닌 ()를 내 百姓(백성)이라 사랑치 아니한 ()를 사랑한 ()라 부르리라

26 너희는 내 百姓(백성)이 아니라 한 그곳에서 저희가 살아 계신 하나님의 아들이라 부름을 얻으리라 함과 같으니라

27 또 이사야가 이스라엘에 ()하여 외치되 이스라엘 뭇子孫(자손)()가 비록 바다의 모래 같을지라도 남은 ()救援(구원)을 얻으리니

28 ()께서 땅 위에서 그 말씀을 이루사 ()하시고 끝내시리라 하셨느니라

29 또한 이사야가 미리 말한바 萬一(만일) 萬軍(만군)()께서 우리에게 씨를 남겨 두시지 아니하셨더면 우리가 소돔과 같이 되고 고모라와 같았으리로다 함과 같으니라

30 그런즉 우리가 무슨 말 하리요 ()를 좇지 아니한 異邦人(이방인)들이 ()를 얻었으니 곧 믿음에서 난 ()

31 ()()을 좇아간 이스라엘은 ()에 이르지 못하였으니

32 어찌 그러하뇨 이는 저희가 믿음에 依支(의지)하지 않고 行爲(행위)依支(의지)함이라 부딪힐 돌에 부딪혔느니라

33 記錄(기록)된바 보라 내가 부딪히는 돌과 거치는 磐石(반석)을 시온에 두노니 저를 믿는 ()는 부끄러움을 ()치 아니하리라 함과 같으니라

10장[편집]

10 兄弟(형제)들아 내 마음에 ()하는 바와 하나님께 ()하는 바는 이스라엘을 ()함이니 곧 저희로 救援(구원)을 얻게 함이라

2 내가 證據(증거)하노니 저희가 하나님께 熱心(열심)이 있으나 知識(지식)을 좇은 것이 아니라

3 하나님의 ()를 모르고 自己(자기) ()를 세우려고 힘써 하나님의 ()服從(복종)치 아니하였느니라

4 그리스도는 모든 믿는 ()에게 ()를 이루기 ()하여 律法(율법)의 마침이 되시니라

5 모세가 記錄(기록)하되 律法(율법)으로 말미암는 ()()하는 사람은 그 ()로 살리라 하였거니와

6 믿음으로 말미암는 ()는 이같이 말하되 네 마음에 누가 하늘에 올라가겠느냐 하지 말라 하니 올라가겠느냐 함은 그리스도를 모셔 내리려는 것이요

7 () 누가 陰府(음부)에 내려가겠느냐 하지 말라 하니 내려가겠느냐 함은 그리스도를 죽은 () 가운데서 모셔 올리려는 것이라

8 그러면 무엇을 말하느뇨 말씀이 네게 가까와 네 입에 있으며 네 마음에 있다 하였으니 곧 우리가 傳播(전파)하는 믿음의 말씀이라

9 네가 萬一(만일) 네 입으로 예수를 ()是認(시인)하며 또 하나님께서 그를 죽은 () 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 救援(구원)을 얻으리니

10 사람이 마음으로 믿어 ()에 이르고 입으로 是認(시인)하여 救援(구원)에 이르느니라

11 聖經(성경)에 이르되 누구든지 저를 믿는 ()는 부끄러움을 ()하지 아니하리라 하니

12 유대()이나 헬라()이나 差別(차별)이 없음이라 한 ()께서 모든 사람의 ()가 되사 저를 부르는 모든 사람에게 富饒(부요)하시도다

13 누구든지 ()의 이름을 부르는 ()救援(구원)을 얻으리라

14 그런즉 저희가 믿지 아니하는 이를 어찌 부르리요 듣지도 못한 이를 어찌 믿으리요 傳播(전파)하는 ()가 없이 어찌 들으리요

15 보내심을 받지 아니하였으면 어찌 傳播(전파)하리요 記錄(기록)된바 아름답도다 좋은 消息(소식)()하는 ()들의 발이여 함과 같으니라

16 그러나 저희가 다 福音(복음)順從(순종)치 아니하였도다 이사야가 가로되 ()여 우리의 ()하는 바를 누가 믿었나이까 하였으니

17 그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라

18 그러나 내가 말하노니 저희가 듣지 아니하였느뇨 그렇지 아니하다 그 소리가 온 땅에 퍼졌고 그 말씀이 땅끝까지 이르렀도다 하였느니라

19 그러나 내가 말하노니 이스라엘이 알지 못하였느뇨 먼저 모세가 이르되 내가 百姓(백성) 아닌 ()로써 너희를 猜忌(시기)나게 하며 미련한 百姓(백성)으로써 너희를 ()엽게 하리라 하였고

20 또한 이사야가 매우 膽大(담대)하여 이르되 내가 ()하지 아니하는 ()들에게 찾은바 되고 내게 問議(문의)하지 아니하는 ()들에게 나타났노라 하였고

21 이스라엘을 ()하여 가라사대 順從(순종)치 아니하고 거스려 말하는 百姓(백성)에게 내가 終日(종일) 내 손을 벌렸노라 하셨느니라

11장[편집]

11 그러므로 내가 말하노니 하나님이 自己(자기) 百姓(백성)을 버리셨느뇨 그럴 수 없느니라 나도 이스라엘()이요 아브라함의 씨에서 난 ()요 베냐민 支派(지파)

2 하나님이 그 미리 아신 自己(자기) 百姓(백성)을 버리지 아니하셨나니 너희가 聖經(성경)이 엘리야를 가리켜 말한 것을 알지 못하느냐 저가 이스라엘을 하나님께 訟事(송사)하되

3 ()여 저희가 ()先知者(선지자)들을 죽였으며 ()祭壇(제단)들을 헐어버렸고 나만 남았는데 내 목숨도 찾나이다 하니

4 저에게 하신 對答(대답)이 무엇이뇨 내가 나를 ()하여 바알에게 무릎을 꿇지 아니한 사람 七千(칠천)을 남겨 두었다 하셨으니

5 그런즉 이와 같이 이제도 恩惠(은혜)()하심을 따라 남은 ()가 있느니라

6 萬一(만일) 恩惠(은혜)로 된 것이면 行爲(행위)로 말미암지 않음이니 그렇지 않으면 恩惠(은혜)恩惠(은혜)되지 못하느니라

7 그런즉 어떠하뇨 이스라엘이 ()하는 그것을 얻지 못하고 오직 ()하심을 입은 ()가 얻었고 그 남은 ()들은 頑惡(완악)하여졌느니라

8 記錄(기록)된바 하나님이 오늘날까지 저희에게 昏迷(혼미)心靈(심령)과 보지 못할 눈과 듣지 못할 귀를 주셨다 함과 같으니라

9 또 다윗이 가로되 저희 밥()이 올무와 덫과 거치는 것과 報應(보응)이 되게 하옵시고

10 저희 눈은 흐려 보지 못하고 저희 등은 恒常(항상) 굽게 하옵소서 하였느니라

11 그러므로 내가 말하노니 저희가 넘어지기까지 失足(실족)하였느뇨 그럴 수 없느니라 저희의 넘어짐으로 救援(구원)異邦人(이방인)에게 이르러 이스라엘로 猜忌(시기)나게 함이니라

12 저희의 넘어짐이 世上(세상)富饒(부요)함이 되며 저희의 失敗(실패)異邦人(이방인)富饒(부요)함이 되거든 하물며 저희의 充滿(충만)함이리요

13 내가 異邦人(이방인)인 너희에게 말하노라 내가 異邦人(이방인)使徒(사도)인 만큼 내 職分(직분)榮光(영광)스럽게 여기노니

14 이는 곧 내 骨肉(골육)을 아무쪼록 猜忌(시기)케 하여 저희 ()에서 얼마를 救援(구원)하려 함이라

15 저희를 버리는 것이 世上(세상)和睦(화목)이 되거든 그 받아들이는 것이 죽은 () 가운데서 사는 것이 아니면 무엇이리요

16 祭祀(제사)하는 처음 익은 穀食(곡식) 가루가 거룩한즉 떡덩이도 그러하고 뿌리가 거룩한즉 가지도 그러하니라

17 또한 가지 얼마가 꺾여졌는데 돌橄欖(감람)나무인 네가 그들 ()()붙임이 되어 참橄欖(감람)나무 뿌리의 津液(진액)을 함께 받는 () 되었은즉

18 그 가지들을 ()하여 自矜(자긍)하지 말라 自矜(자긍)할지라도 네가 뿌리를 保全(보전)하는 것이 아니요 뿌리가 너를 保全(보전)하는 것이니라

19 그러면 네 말이 가지들이 꺾이운 것은 나로 ()붙임을 받게 하려 함이라 하리니

20 옳도다 저희는 믿지 아니하므로 꺾이우고 너는 믿으므로 섰느니라 높은 마음을 품지 말고 도리어 두려워하라

21 하나님이 () 가지들도 아끼지 아니하셨은즉 너도 아끼지 아니하시리라

22 그러므로 하나님의 仁慈(인자)嚴威(엄위)를 보라 넘어지는 ()들에게는 嚴威(엄위)가 있으니 너희가 萬一(만일) 하나님의 仁慈(인자)()하면 그 仁慈(인자)가 너희에게 있으리라 그렇지 않으면 너도 찍히는바 되리라

23 저희도 믿지 아니하는데 ()하지 아니하면 ()붙임을 얻으리니 이는 저희를 ()붙이실 能力(능력)이 하나님께 있음이라

24 네가 ()橄欖(감람)나무에서 찍힘을 받고 本性(본성)을 거스려 좋은 橄欖(감람)나무에 ()붙임을 얻었은즉 () 가지인 이 사람들이야 얼마나 더 自己(자기) 橄欖(감람)나무에 ()붙이심을 얻으랴

25 兄弟(형제)들아 너희가 스스로 智慧(지혜) 있다 함을 ()()하여 이 秘密(비밀)을 너희가 모르기를 내가 ()치 아니하노니 이 秘密(비밀)異邦人(이방인)充滿(충만)()가 들어오기까지 이스라엘의 더러는 頑惡(완악)하게 된 것이라

26 그리하여 온 이스라엘이 救援(구원)을 얻으리라 記錄(기록)된바 救援者(구원자)가 시온에서 오사 야곱에게서 敬虔(경건)치 않은 것을 돌이키시겠고

27 내가 저희 ()를 없이 할 때에 저희에게 이루어질 내 言約(언약)이 이것이라 함과 같으니라

28 福音(복음)으로 하면 저희가 너희를 ()하여 怨讐(원수)()()하심으로 하면 祖上(조상)들을 ()하여 사랑을 입은 ()

29 하나님의 恩賜(은사)와 부르심에는 後悔(후회)하심이 없느니라

30 너희가 ()에 하나님께 順從(순종)치 아니하더니 이스라엘의 順從(순종)치 아니함으로 이제 矜恤(긍휼)을 입었는지라

31 이와 같이 이 사람들이 順從(순종)치 아니하니 이는 너희에게 베푸시는 矜恤(긍휼)로 이제 저희도 矜恤(긍휼)을 얻게 하려 하심이니라

32 하나님이 모든 사람을 順從(순종)치 아니하는 가운데 가두어 두심은 모든 사람에게 矜恤(긍휼)을 베풀려 하심이로다

33 깊도다 하나님의 智慧(지혜)知識(지식)富饒(부요)함이여 그의 判斷(판단)測量(측량)치 못할 것이며 그의 길은 찾지 못할 것이로다

34 누가 ()의 마음을 알았느뇨 누가 그의 謀士(모사)가 되었느뇨

35 누가 ()께 먼저 드려서 갚으심을 받겠느뇨

36 이는 萬物(만물)()에게서 나오고 ()로 말미암고 ()에게로 돌아감이라 榮光(영광)이 그에게 世世(세세)에 있으리로다 아멘

12장[편집]

12 그러므로 兄弟(형제)들아 내가 하나님의 모든 慈悲(자비)하심으로 너희를 ()하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 祭祀(제사)로 드리라 이는 너희의 드릴 靈的(영적) 禮拜(예배)니라

2 너희는 이 世代(세대)()받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 變化(변화)를 받아 하나님의 ()하시고 기뻐하시고 穩全(온전)하신 뜻이 무엇인지 分別(분별)하도록 하라

3 내게 주신 恩惠(은혜)로 말미암아 너희 () () 사람에게 말하노니 마땅히 생각할 그 以上(이상)의 생각을 품지 말고 오직 하나님께서 () 사람에게 나눠주신 믿음의 分量(분량)대로 智慧(지혜)롭게 생각하라

4 우리가 한 몸에 많은 肢體(지체)를 가졌으나 모든 肢體(지체)가 같은 職分(직분)을 가진 것이 아니니

5 이와 같이 우리 많은 사람이 그리스도 안에서 한 몸이 되어 서로 肢體(지체)가 되었느니라

6 우리에게 주신 恩惠(은혜)대로 받은 恩賜(은사)各各(각각) 다르니 () 豫言(예언)이면 믿음의 分數(분수)대로

7 () 섬기는 일이면 섬기는 일로 () 가르치는 ()면 가르치는 일로

8 () 權慰(권위)하는 ()權慰(권위)하는 일로 救濟(구제)하는 ()誠實(성실)함으로 다스리는 ()는 부지런함으로 矜恤(긍휼)을 베푸는 ()는 즐거음으로 할 것이니라

9 사랑엔 거짓이 없나니 ()을 미워하고 ()()하라

10 兄弟(형제)를 사랑하여 서로 友愛(우애)하고 尊敬(존경)하기를 서로 먼저 하며

11 부지런하여 게으르지 말고 熱心(열심)을 품고 ()를 섬기라

12 所望(소망) ()에 즐거워하며 患難(환난) ()에 참으며 祈禱(기도)恒常(항상) 힘쓰며

13 聖徒(성도)들의 쓸 것을 供給(공급)하며 손 待接(대접)하기를 힘쓰라

14 너희를 逼迫(핍박)하는 ()祝福(축복)하라 祝福(축복)하고 詛呪(저주)하지 말라

15 즐거워하는 ()들로 함께 즐거워하고 우는 ()들로 함께 울라

16 서로 마음을 같이 하며 높은데 마음을 두지 말고 도리어 낮은데 ()하며 스스로 智慧(지혜) 있는체 말라

17 아무에게도 ()으로 ()을 갚지 말고 모든 사람 앞에서 ()한 일을 圖謀(도모)하라

18 할 수 있거든 너희로서는 모든 사람으로 더불어 平和(평화)하라

19 내 사랑하는 ()들아 너희가 ()怨讐(원수)를 갚지 말고 震怒(진노)하심에 맡기라 記錄(기록)되었으되 怨讐(원수) 갚는 것이 내게 있으니 내가 갚으리라고 ()께서 말씀하시니라

20怨讐(원수)가 주리거든 먹이고 목마르거든 마시우라 그리함으로 네가 숯불을 그 머리에 쌓아 놓으리라

21 ()에게 지지 말고 ()으로 ()을 이기라

13장[편집]

13 () 사람은 위에 있는 權勢(권세)들에게 屈服(굴복)하라 權勢(권세)는 하나님께로 나지 않음이 없나니 모든 權勢(권세)는 다 하나님의 ()하신바라

2 그러므로 權勢(권세)를 거스리는 ()는 하나님의 ()을 거스림이니 거스리는 ()들은 審判(심판)自取(자취)하리라

3 官員(관원)들은 ()한 일에 ()하여 두려움이 되지 않고 ()한 일에 ()하여 되나니 네가 權勢(권세)를 두려워하지 아니하려느냐 ()()하라 그리하면 그에게 稱讚(칭찬)을 받으리라

4 그는 하나님의 使者(사자)가 되어 네게 ()을 이루는 ()니라 그러나 네가 ()()하거든 두려워하라 그가 空然(공연)히 칼을 가지지 아니하였으니 곧 하나님의 使者(사자)가 되어 ()()하는 ()에게 震怒(진노)하심을 ()하여 報應(보응)하는 ()니라

5 그러므로 屈服(굴복)하지 아니할 수 없으니 ()()하여만 할 것이 아니요 또한 良心(양심)()하여 할 것이라

6 너희가 貢稅(공세)를 바치는 것도 이를 ()함이라 저희가 하나님의 일군이 되어 바로 이 일에 恒常(항상) 힘쓰느니라

7 모든 ()에게 줄 것을 주되 貢稅(공세)를 받을 ()에게 貢稅(공세)를 바치고 國稅(국세) 받을 ()에게 國稅(국세)를 바치고 두려워할 ()를 두려워하며 尊敬(존경)()尊敬(존경)하라

8 彼此(피차) 사랑의 빚 ()에는 아무에게든지 아무 빚도 지지 말라 남을 사랑하는 ()律法(율법)을 다 이루었느니라

9 姦淫(간음)하지 말라 殺人(살인)하지 말라 盜賊(도적)질하지 말라 ()내지 말라 한 것과 그 ()에 다른 誡命(계명)이 있을지라도 네 이웃을 네 自身(자신)과 같이 사랑하라 하신 그 말씀 가운데 다 들었느니라

10 사랑은 이웃에게 ()()치 아니하나니 그러므로 사랑은 律法(율법)完成(완성)이니라

11 또한 너희가 이 時機(시기)를 알거니와 자다가 깰 때가 벌써 되었으니 이는 이제 우리의 救援(구원)이 처음 믿을 때보다 가까왔음이니라

12 밤이 깊고 낮이 가까왔으니 그러므로 우리가 어두움의 일을 벗고 빛의 ()옷을 입자

13 낮에와 같이 端正(단정)()하고 放蕩(방탕)과 술 ()하지 말며 淫亂(음란)好色(호색)하지 말며 爭鬪(쟁투)猜忌(시기)하지 말고

14 오직 () 예수 그리스도로 옷입고 情慾(정욕)()하여 肉身(육신)의 일을 圖謀(도모)하지 말라

14장[편집]

14 믿음이 軟弱(연약)()를 너희가 받되 그의 疑心(의심)하는 바를 批判(비판)하지 말라

2 어떤 사람은 모든 것을 먹을만한 믿음이 있고 軟弱(연약)()菜蔬(채소)를 먹느니라

3 먹는 ()는 먹지 않는 ()를 업신여기지 말고 먹지 못하는 ()는 먹는 ()判斷(판단)하지 말라 이는 하나님이 저를 받으셨음이니라

4 남의 下人(하인)判斷(판단)하는 너는 누구뇨 그 섰는 것이나 넘어지는 것이 제 主人(주인)에게 있으매 저가 세움을 받으리니 이는 저를 세우시는 權能(권능)()께 있음이니라

5 ()은 이날을 저 날보다 낫게 여기고 ()은 모든 날을 같게 여기나니 各各(각각) 自己(자기) 마음에 確定(확정)할찌니라

6 날을 ()히 여기는 ()()()하여 ()히 여기고 먹는 ()()()하여 먹으니 이는 하나님께 感謝(감사)함이요 먹지 않는 ()()()하여 먹지 아니 하며 하나님께 感謝(감사)하느니라

7 우리 ()에 누구든지 自己(자기)()하여 사는 ()가 없고 自己(자기)()하여 죽는 ()도 없도다

8 우리가 살아도 ()()하여 살고 죽어도 ()()하여 죽나니 그러므로 사나 죽으나 우리가 ()의 것이로라

9 이를 ()하여 그리스도께서 죽었다가 다시 살으셨으니 곧 죽은 ()와 산 ()()가 되려 하심이니라

10 네가 어찌하여 네 兄弟(형제)判斷(판단)하느뇨 어찌하여 네 兄弟(형제)를 업신여기느뇨 우리가 다 하나님의 審判臺(심판대) 앞에 서리라

11 記錄(기록)되었으되 ()께서 가라사대 내가 살았노니 모든 무릎이 내게 꿇을 것이요 모든 혀가 하나님께 自白(자백)하리라 하였느니라

12 이러므로 우리 各人(각인)自己(자기) 일을 하나님께 直告(직고)하리라

13 그런즉 우리가 다시는 서로 判斷(판단)하지 말고 도리어 부딪힐 것이나 거칠 것으로 兄弟(형제) 앞에 두지 아니할 것을 注意(주의)하라

14 내가 () 예수 안에서 알고 確信(확신)하는 것은 무엇이든지 스스로 ()된 것이 없으되 다만 ()되게 여기는 그 사람에게는 ()되니라

15 萬一(만일) 食物(식물)()하여 네 兄弟(형제)가 근심하게 되면 이는 네가 사랑으로 ()치 아니함이라 그리스도께서 代身(대신)하여 죽으신 兄弟(형제)를 네 食物(식물)()케 하지 말라

16 그러므로 너희의 ()한 것이 誹謗(비방)을 받지 않게 하라

17 하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 聖靈(성령) 안에서 ()平康(평강)喜樂(희락)이라

18 이로써 그리스도를 섬기는 ()는 하나님께 기뻐하심을 받으며 사람에게도 稱讚(칭찬)을 받느니라

19 이러므로 우리가 和平(화평)의 일과 서로 ()을 세우는 일을 힘쓰나니

20 食物(식물)()하여 하나님의 事業(사업)을 무너지게 말라 萬物(만물)이 다 ()하되 거리낌으로 먹는 사람에게는 ()하니라

21 고기도 먹지 아니하고 葡萄酒(포도주)도 마시지 아니하고 무엇이든지 네 兄弟(형제)로 거리끼게 하는 일을 아니함이 아름다우니라

22 네게 있는 믿음을 하나님 앞에서 스스로 가지고 있으라 自己(자기)의 옳다 하는 바로 自己(자기)()하지 아니하는 ()()이 있도다

23 疑心(의심)하고 먹는 ()定罪(정죄)되었나니 이는 믿음으로 좇아 하지 아니한 緣故(연고)라 믿음으로 좇아 하지 아니하는 모든 것이 ()니라

15장[편집]

15 우리 ()()가 마땅히 軟弱(연약)()弱點(약점)擔當(담당)하고 自己(자기)를 기쁘게 하지 아니할 것이라

2 우리 () 사람이 이웃을 기쁘게 하되 ()을 이루고 ()을 세우도록 할찌니라

3 그리스도께서 自己(자기)를 기쁘게 하지 아니하셨나니 記錄(기록)된바 ()誹謗(비방)하는 ()들의 誹謗(비방)이 내게 미쳤나이다 함과 같으니라

4 무엇이든지 ()記錄(기록)한 바는 우리의 敎訓(교훈)()하여 記錄(기록)된 것이니 우리로 하여금 忍耐(인내)로 또는 聖經(성경)安慰(안위)所望(소망)을 가지게 함이니라

5 이제 忍耐(인내)安慰(안위)의 하나님이 너희로 그리스도 예수를 ()받아 서로 뜻이 같게 하여 주사

6 한 마음과 한 입으로 하나님 곧 우리 () 예수 그리스도의 아버지께 榮光(영광)을 돌리게 하려 하노라

7 이러므로 그리스도께서 우리를 받아 하나님께 榮光(영광)을 돌리심과 같이 너희도 서로 받으라

8 내가 말하노니 그리스도께서 하나님의 眞實(진실)하심을 ()하여 割禮(할례)隨從者(수종자)가 되셨으니 이는 祖上(조상)들에게 주신 約束(약속)들을 堅固(견고)케 하시고

9 異邦人(이방인)으로 그 矜恤(긍휼)하심을 ()하여 하나님께 榮光(영광)을 돌리게 하려 하심이라 記錄(기록)된바 이러므로 내가 列邦(열방) ()에서 ()感謝(감사)하고 ()의 이름을 讚頌(찬송)하리로다 함과 같으니라

10 또 가로되 列邦(열방)들아 ()百姓(백성)과 함께 즐거워하라 하였으며

11 또 모든 列邦(열방)들아 ()讚揚(찬양)하며 모든 百姓(백성)들아 저를 讚頌(찬송)하라 하였으며

12 또 이사야가 가로되 이새의 뿌리 곧 列邦(열방)을 다스리기 ()하여 일어나시는 이가 있으리니 列邦(열방)이 그에게 所望(소망)을 두리라 하였느니라

13 所望(소망)의 하나님이 모든 기쁨과 平康(평강)을 믿음 안에서 너희에게 充滿(충만)케 하사 聖靈(성령)能力(능력)으로 所望(소망)이 넘치게 하시기를 ()하노라

14兄弟(형제)들아 너희가 스스로 ()함이 가득하고 모든 知識(지식)이 차서 ()히 서로 ()하는 ()임을 나도 確信(확신)하노라

15 그러나 내가 너희로 다시 생각나게 하려고 하나님께서 내게 주신 恩惠(은혜)()하여 더욱 膽大(담대)大綱(대강) 너희에게 썼노니

16恩惠(은혜)는 곧 나로 異邦人(이방인)()하여 그리스도 예수의 일군이 되어 하나님의 福音(복음)祭司長(제사장) 職務(직무)를 하게 하사 異邦人(이방인)祭物(제물)로 드리는 그것이 聖靈(성령) 안에서 거룩하게 되어 받으심직하게 하려 하심이라

17 그러므로 내가 그리스도 예수 안에서 하나님의 일에 ()하여 자랑하는 것이 있거니와

18 그리스도께서 異邦人(이방인)들을 順從(순종)케 하기 ()하여 나로 말미암아 말과 일이며 表蹟(표적)奇事(기사)能力(능력)이며 聖靈(성령)能力(능력)으로 役事(역사)하신 것 ()에는 내가 ()히 말하지 아니하노라

19 이 일로 ()하여 내가 예루살렘으로부터 두루 ()하여 일루리곤까지 그리스도의 福音(복음)遍滿(편만)하게 ()하였노라

20 또 내가 그리스도의 이름을 부르는 곳에는 福音(복음)()하지 않기로 힘썼노니 이는 남의 터 위에 建築(건축)하지 아니하려 함이라

21 記錄(기록)된바 ()消息(소식)을 받지 못한 ()들이 볼 것이요 듣지 못한 ()들이 깨달으리라 함과 같으니라

22 그러므로 또한 내가 너희에게 가려 하던 것이 여러() 막혔더니

23 이제는 이 地方(지방)에 일할 곳이 없고 여러 해 ()부터 언제든지 서바나로 갈 때에 너희에게 가려는 ()이 있었으니

24 이는 지나가는 길에 너희를 보고 먼저 너희와 交際(교제)하여 若干(약간) 滿足(만족)을 받은 ()에 너희의 그리로 보내줌을 바람이라

25 그러나 이제는 내가 聖徒(성도)를 섬기는 일로 예루살렘에 가노니

26 이는 마게도냐와 아가야 사람들이 예루살렘 聖徒(성도) () 가난한 ()들을 ()하여 기쁘게 얼마를 同情(동정)하였음이라

27 저희가 기뻐서 하였거니와 또한 저희는 그들에게 빚진 ()萬一(만일) 異邦人(이방인)들이 그들의 神靈(신령)한 것을 나눠 가졌으면 肉身(육신)의 것으로 그들을 섬기는 것이 마땅하니라

28 그러므로 내가 이 일을 마치고 이 열매를 저희에게 確證(확증)()에 너희에게를 지나 서바나로 가리라

29 내가 너희에게 나갈 때에 그리스도의 充滿(충만)祝福(축복)을 가지고 갈 줄을 아노라

30 兄弟(형제)들아 내가 우리 () 예수 그리스도로 말미암고 聖靈(성령)의 사랑으로 말미암아 너희를 ()하노니 너희 祈禱(기도)에 나와 힘을 같이하여 나를 ()하여 하나님께 빌어

31 나로 유대에 順從(순종)치 아니하는 ()들에게서 救援(구원)을 받게 하고 또 예루살렘에 ()한 나의 섬기는 일을 聖徒(성도)들이 받음직하게 하고

32 나로 하나님의 뜻을 좇아 기쁨으로 너희에게 나아가 너희와 함께 便()히 쉬게 하라

33 平康(평강)의 하나님께서 너희 모든 사람과 함께 계실지어다 아멘

16장[편집]

16 내가 겐그레아 敎會(교회)의 일군으로 있는 우리 姉妹(자매) 뵈뵈를 너희에게 薦擧(천거)하노니

2 너희가 () 안에서 聖徒(성도)들의 合當(합당)禮節(예절)로 그를 迎接(영접)하고 무엇이든지 그에게 所用(소용)되는 바를 도와 줄찌니 이는 그가 여러 사람과 나의 保護者(보호자)가 되었음이니라

3 너희가 그리스도 예수 안에서 나의 同役者(동역자)들인 브리스가와 아굴라에게 問安(문안)하라

4 저희는 내 목숨을 ()하여 自己(자기)의 목이라도 내어놓았나니 나 뿐아니라 異邦人(이방인)의 모든 敎會(교회)도 저희에게 感謝(감사)하느니라

5 또 저의 敎會(교회)에게도 問安(문안)하라 나의 사랑하는 에배네도에게 問安(문안)하라 저는 아시아에서 그리스도께 처음 익은 열매니라

6 너희를 ()하여 많이 受苦(수고)한 마리아에게 問安(문안)하라

7親戚(친척)이요 나와 함께 갇혔던 안드로니고와 유니아에게 問安(문안)하라 저희는 使徒(사도)에게 有名(유명)히 여김을 받고 또한 나보다 먼저 그리스도 안에 있는()

8() 안에서 내 사랑하는 암블리아에게 問安(문안)하라

9 그리스도 안에서 우리의 同役者(동역자)인 우르바노와 나의 사랑하는 스다구에게 問安(문안)하라

10 그리스도 안에서 認定(인정)함을 받은 아벨레에게 問安(문안)하라 아리스도불로의 眷屬(권속)에게 問安(문안)하라

11親戚(친척) 헤로디온에게 問安(문안)하라 나깃수의 眷屬(권속) () () 안에 있는 ()들에게 問安(문안)하라

12 () 안에서 受苦(수고)한 드루배나와 드루보사에게 問安(문안)하라 () 안에서 많이 受苦(수고)하고 사랑하는 버시에게 問安(문안)하라

13 () 안에서 ()하심을 입은 루포와 그 어머니에게 問安(문안)하라 그 어머니는 곧 내 어머니니라

14 아순그리도와 블레곤과 허메와 바드로바와 허마와 저희와 함께 있는 兄弟(형제)들에게 問安(문안)하라

15 빌롤로고와 율리아와 또 네레오와 그 姉妹(자매)와 올름바와 저희와 함께 있는 모든 聖徒(성도)에게 問安(문안)하라

16 너희가 거룩하게 입맞춤으로 서로 問安(문안)하라 그리스도의 모든 敎會(교회)가 다 너희에게 問安(문안)하느니라

17 兄弟(형제)들아 내가 너희를 ()하노니 너희 敎訓(교훈)을 거스려 紛爭(분쟁)을 일으키고 거치게 하는 ()들을 살피고 저희에게서 떠나라

18 이같은 ()들은 우리 () 그리스도를 섬기지 아니하고 다만 自己(자기)의 배만 섬기나니 工巧(공교)하고 阿諂(아첨)하는 말로 純眞(순진)()들의 마음을 迷惑(미혹)하느니라

19 너희 順從(순종)함이 모든 사람에게 들리는지라 그러므로 내가 너희를 ()하여 기뻐하노니 너희가 ()한데 智慧(지혜)롭고 ()한데 미련하기를 ()하노라

20 平康(평강)의 하나님께서 ()히 사단을 너희 발 아래서 ()하게 하시리라 우리 () 예수의 恩惠(은혜)가 너희에게 있을찌어다

21 나의 同役者(동역자) 디모데와 나의 親戚(친척) 누기오와 야손과 소시바더가 너희에게 問安(문안)하느니라

22便紙(편지)代書(대서)하는 나 더디오도 () 안에서 너희에게 問安(문안)하노라

23 나와 온 敎會(교회) 食主人(식주인) 가이오도 너희에게 問安(문안)하고 이 ()財務(재무) 에라스도와 兄弟(형제) 구아도도 너희에게 問安(문안)하느니라

24 (없음) 어떤 사본(寫本)에, 24 「우리 () 예수 그리스도의 恩惠(은혜)가 너희 모든 이에게 있을지어다 아멘」 이 있음

25 나의 福音(복음)과 예수 그리스도를 傳播(전파)함은 永世前(영세전)부터 감취었다가

26 이제는 나타내신바 되었으며 永遠(영원)하신 하나님의 ()을 좇아 先知者(선지자)들의 글로 말미암아 모든 民族(민족)으로 믿어 順從(순종)케 하시려고 알게 하신바 그 秘密(비밀)啓示(계시)를 좇아 된 것이니 이 福音(복음)으로 너희를 ()堅固(견고)케 하실

27 智慧(지혜)로우신 하나님께 예수 그리스도로 말미암아 榮光(영광)世世無窮(세세무궁)토록 있을찌어다 아멘