본문으로 이동

개역간이국한문한글판/열왕기하

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.

1장[편집]

1 아합이 죽은 ()에 모압이 이스라엘을 背叛(배반)하였더라

2 아하시야가 사마리아에 있는 그 다락 欄干(난간)에서 떨어져 ()들매 使者(사자)를 보내며 저희더러 이르되 가서 에그론의 () 바알세붑에게 이 ()이 낫겠나 물어 보라 하니라

3 여호와의 使者(사자)가 디셉 사람 엘리야에게 이르시되 너는 일어나 올라가서 사마리아 ()使者(사자)를 만나서 저에게 이르기를 이스라엘에 하나님이 없어서 너희가 에그론의 () 바알세붑에게 물으러 가느냐

4 그러므로 여호와의 말씀이 네가 올라간 寢床(침상)에서 내려오지 못할 지라 네가 반드시 죽으리라 하셨다 하라 엘리야가 이에 가니라

5 使者(사자)들이 ()에게 돌아오니 ()이 이르되 너희는 어찌하여 돌아왔느냐

6 저희가 ()하되 한 사람이 올라와서 우리를 만나 이르되 너희는 너희를 보낸 ()에게로 돌아가서 저에게 ()하기를 여호와의 말씀이 이스라엘에 하나님이 없어서 네가 에그론의 () 바알세붑에게 물으려고 보내느냐 그러므로 네가 올라간 寢床(침상)에서 내려오지 못할지라 네가 반드시 죽으리라 하셨다 하라 하더이다

7 ()이 저희에게 이르되 올라와서 너희를 만나 이 말을 너희에게 ()한 그 사람의 貌樣(모양)이 어떠하더냐

8 저희가 對答(대답)하되 그는 털이 많은 사람인데 허리에 가죽 띠를 띠었더이다 ()이 가로되 그는 디셉 사람 엘리야로다

9 이에 五十夫長(오십부장)과 그 五十人(오십인)을 엘리야에게로 보내매 저가 엘리야 에게로 올라가서 본즉 ()꼭대기에 앉았는지라 저가 엘리야에게 이르되 하나님의 사람이여 ()의 말씀이 내려오라 하셨나이다

10 엘리야가 五十夫長(오십부장)에게 對答(대답)하여 가로되 내가 萬一(만일) 하나님의 사람이면 불이 하늘에서 내려와서 너와 너의 五十人(오십인)을 사를지로다 하매 불이 곧 하늘에서 내려와서 저와 그 五十人(오십인)을 살랐더라

11 ()이 다시 다른 五十夫長(오십부장)과 그 五十人(오십인)을 엘리야에게로 보내니 저가 엘리야에게 일러 가로되 하나님의 사람이여 ()의 말씀이 ()히 내려 오라 하셨나이다

12 엘리야가 저희에게 對答(대답)하여 가로되 내가 萬一(만일) 하나님의 사람이면 불이 하늘에서 내려와서 너와 너의 五十人(오십인)을 사를지로다 하매 하나님의 불이 곧 하늘에서 내려와서 저와 그 五十人(오십인)을 살랐더라

13 ()이 세()五十夫長(오십부장)과 그 五十人(오십인)을 보낸지라 세째 五十夫長(오십부장)이 올라가서 엘리야의 앞에 이르러 꿇어 엎드려 懇求(간구)하여 가로되 하나님의 사람이여 ()컨대 나의 生命(생명)當身(당신)의 종인 이 五十人(오십인)生命(생명)當身(당신)()히 보소서

14 불이 하늘에서 내려와서 前番(전번)五十夫長(오십부장) 둘과 그 五十人(오십인)들을 살랐거니와 나의 生命(생명)當身(당신)()히 보소서 하매

15 여호와의 使者(사자)가 엘리야에게 이르되 너는 저를 두려워 말고 함께 내려가라 하신지라 엘리야가 곧 일어나 저와 함께 내려와서 ()에게 이르러

16 ()하되 여호와의 말씀이 네가 使者(사자)를 보내어 에그론의 () 바알세붑에게 물으려 하니 이스라엘에 그 말을 물을만한 하나님이 없음이냐 그러므로 네가 그 올라간 寢床(침상)에서 내려오지 못할지라 네가 반드시 죽으리라 하셨다 하니라

17 ()이 엘리야의 ()한 여호와의 말씀대로 죽고 저가 아들이 없으므로 여호람이 代身(대신)하여 ()이 되니 유다 () 여호사밧의 아들 여호람의 () 二年(이년)이었더라

18 아하시야의 남은 事蹟(사적)은 모두 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

2장[편집]

2 여호와께서 회리바람으로 엘리야를 하늘에 올리고자 하실 때에 엘리야가 엘리사로 더불어 길갈에서 나가더니

2 엘리야가 엘리사에게 이르되 ()컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 벧엘로 보내시느니라 엘리사가 가로되 여호와의 사심과 當身(당신)()의 삶을 가리켜 盟誓(맹세)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니 하겠나이다 이에 두 사람이 벧엘로 내려가니

3 벧엘에 있는 先知者(선지자)生徒(생도)들이 엘리사에게로 나아와 이르되 여호와께서 오늘날 當身(당신)先生(선생)當身(당신)의 머리 위로 ()하실 줄을 아나이까 가로되 나도 아노니 너희는 潛潛(잠잠)하라

4 엘리야가 저에게 이르되 엘리사야 ()컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 여리고로 보내시느니라 엘리사가 가로되 여호와의 사심과 當身(당신)()의 삶을 가리켜 盟誓(맹세)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니하겠나이다 하니라 저희가 여리고에 이르매

5 여리고에 있는 先知者(선지자)生徒(생도)들이 엘리사에게 나아와 이르되 여호와께서 오늘날 當身(당신)先生(선생)當身(당신)의 머리 위로 ()하실 줄을 아나이까 엘리사가 가로되 나도 아노니 너희는 潛潛(잠잠)하라

6 엘리야가 또 엘리사에게 이르되 ()컨대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 요단으로 보내시느니라 저가 가로되 여호와의 사심과 當身(당신)()의 삶을 가리켜 盟誓(맹세)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니하겠나이다 이에 두 사람이 ()하니라

7 先知者(선지자)生徒(생도) 五十人(오십인)이 가서 멀리 서서 바라보매 그 두 사람이 요단 가에 섰더니

8 엘리야가 겉옷을 ()하여 말아 물을 치매 물이 이리 저리 갈라지고 두 사람이 陸地(육지) 위로 건너더라

9 건너매 엘리야가 엘리사에게 이르되 나를 네게서 ()하시기 ()에 내가 네게 어떻게 할 것을 ()하라 엘리사가 가로되 當身(당신)靈感(영감)이 갑절이나 내게 있기를 ()하나이다

10 가로되 네가 어려운 일을 ()하는도다 그러나 나를 네게서 ()하시는 것을 네가 보면 그 일이 네게 이루려니와 그렇지 않으면 이루지 아니하리라 하고

11 두 사람이 ()하며 말하더니 忽然(홀연)히 불수레와 불말들이 두 사람을 ()하고 엘리야가 회리바람을 타고 昇天(승천)하더라

12 엘리사가 보고 소리 지르되 내 아버지여 내 아버지여 이스라엘의 兵車(병거)와 그 馬兵(마병)이여 하더니 다시 보이지 아니하는지라 이에 엘리사가 自己(자기)의 옷을 잡아 둘에 찢고

13 엘리야의 몸에서 떨어진 겉옷을 주워가지고 돌아와서 요단 언덕에 서서

14 엘리야의 몸에서 떨어진 그 겉옷을 가지고 물을 치며 가로되 엘리야의 하나님 여호와는 어디 계시니이까 하고 저도 물을 치매 물이 이리 저리 갈라지고 엘리사가 건너니라

15 맞은便() 여리고에 있는 先知者(선지자)生徒(생도)들이 저를 보며 말하기를 엘리야의 靈感(영감)이 엘리사의 위에 머물렀다 하고 가서 저를 迎接(영접)하여 그 앞에서 땅에 엎드리고

16 가로되 當身(당신)의 종들에게 勇士(용사) 五十人(오십인)이 있으니 ()컨대 저희로 가서 當身(당신)()를 찾게 하소서 念慮(염려)컨대 여호와의 ()이 저를 들어 가다가 어느 ()에나 어느 골짜기에 던지셨을까 하나이다 엘리사가 가로되 보내지말라 하나

17 무리가 저로 부끄러워하도록 强請(강청)하매 보내라 한지라 저희가 五十人(오십인)을 보내었더니 사흘을 찾되 發見(발견)하지 못하고

18 엘리사가 여리고에 머무는 ()에 무리가 저에게 돌아오니 엘리사가 저희에게 이르되 내가 가지 말라고 너희에게 이르지 아니하였느냐 하였더라

19() 사람들이 엘리사에게 ()하되 우리 ()께서 보시는 바와 같이 이 城邑(성읍)의 터는 아름다우나 물이 좋지 못하므로 土産(토산)이 익지 못하고 떨어지나이다

20 엘리사가 가로되 새 그릇에 소금을 담아 내게로 가져오라 하매 곧 가져온지라

21 엘리사가 물 根源(근원)으로 나아가서 소금을 그 가운데 던지며 가로되 여호와의 말씀이 내가 이 물을 고쳤으니 이로 좇아 다시는 죽음이나 土産(토산)이 익지 못하고 떨어짐이 없을지니라 하셨느니라 하니

22 그 물이 엘리사의 말과 같이 고쳐져서 오늘날에 이르렀더라

23 엘리사가 거기서 벧엘로 올라가더니 길에 ()할 때에 젊은 아이들이 ()에서 나와서 저를 嘲弄(조롱)하여 가로되 대머리여 올라가라 대머리여 올라가라 하는지라

24 엘리사가 돌이켜 저희를 보고 여호와의 이름으로 詛呪(저주)하매 곧 수풀에서 암콤 둘이 나와서 아이들 ()四十二名(사십이명)을 찢었더라

25 엘리사가 거기서부터 갈멜()으로 가고 거기서 사마리아로 돌아왔더라

3장[편집]

3 유다 () 여호사밧의 十八年(십팔년)에 아합의 아들 여호람이 사마리아에서 이스라엘 ()이 되어 十二年(십이년)治理(치리)하니라

2 저가 여호와 보시기에 ()()하였으나 그 父母(부모)와 같이 하지는 아니하였으니 이는 저가 그 아비의 만든 바알의 柱像(주상)()하였음이라

3 그러나 저가 느밧의 아들 여로보암이 이스라엘로 ()하게 한 그 ()를 따라 ()하고 떠나지 아니하였더라

4 모압 () 메사는 ()을 치는 ()라 새끼 () 十萬(십만)의 털과 수() 十萬(십만)의 털을 이스라엘 ()에게 바치더니

5 아합이 죽은 ()에 모압 ()이 이스라엘 ()背叛(배반)한지라

6 그 때에 여호람 ()이 사마리아에서 나가서 온 이스라엘을 點考(점고)하고

7 또 가서 유다 () 여호사밧에게 보내어 이르되 모압()이 나를 背叛(배반)하였으니 當身(당신)은 나와 함께 가서 모압을 치시겠느뇨 저가 가로되 내가 올라가리이다 나는 當身(당신)一般(일반)이요 내 百姓(백성)當身(당신)百姓(백성)一般(일반)이요 내 말들도 當身(당신)의 말들과 一般(일반)이니이다

8 여호람이 가로되 우리가 어느 길로 올라가리이까 저가 對答(대답)하되 에돔 曠野(광야) 길로니이다

9 이스라엘 ()이 유다()과 에돔()으로 더불어 ()하더니 길을 둘러 ()한 지 七日(칠일)軍士(군사)와 따라가는 牲畜(생축)을 먹일 물이 없는지라

10 이스라엘 ()이 가로되 슬프다 여호와께서 이 세 ()을 불러 모아 모압의 손에 붙이려 하시는도다

11 여호사밧이 가로되 우리가 여호와께 물을 만한 여호와의 先知者(선지자)가 여기 없느냐 이스라엘 ()臣僕(신복) ()에 한 사람이 對答(대답)하여 가로되 ()에 엘리야의 손에 물을 붓던 사밧의 아들 엘리사가 여기 있나이다

12 여호사밧이 가로되 여호와의 말씀이 저에게 있도다 이에 이스라엘 ()이 여호사밧과 에돔 ()으로 더불어 그에게로 내려가니라

13 엘리사가 이스라엘 ()에게 이르되 내가 當身(당신)과 무슨 相關(상관)이 있나이까 當身(당신)父親(부친)先知者(선지자)들과 當身(당신)母親(모친)先知者(선지자)들에게로 가소서 이스라엘 ()이 저에게 이르되 그렇지 아니하니이다 여호와께서 이 세 ()을 불러 모아 모압의 손에 붙이려 하시나이다

14 엘리사가 가로되 내가 섬기는 萬軍(만군)의 여호와의 사심을 가리켜 盟誓(맹세)하노니 내가 萬一(만일) 유다 () 여호사밧의 낯을 봄이 아니면 當身(당신)()하지도 아니하고 보지도 아니하였으리이다

15 이제 내게로 거문고 탈 ()를 불러 오소서 하니라 거문고 타는 ()가 거문고를 탈 때에 여호와께서 엘리사를 感動(감동)하시니

16 저가 가로되 여호와의 말씀이 이 골짜기에 개천을 많이 파라 하셨나이다

17 여호와께서 이르시기를 너희가 바람도 보지 못하고 비도 보지 못하되 이 골짜기에 물이 가득하여 너희와 너희 六畜(육축)과 짐승이 마시리라 하셨나이다

18 이것은 여호와 보시기에 오히려 작은 일이라 여호와께서 모압 사람도 當身(당신)의 손에 붙이시리니

19 當身(당신)들이 모든 堅固(견고)()과 모든 아름다운 ()을 치고 모든 좋은 나무를 베고 모든 샘을 메우고 돌로 모든 좋은 밭을 헐리이다 하더니

20 아침에 미쳐 素祭(소제) 드릴 때에 물이 에돔 便()에서부터 흘러 와서 그 땅에 가득하였더라

21 모압 모든 사람이 ()들이 올라와서 自己(자기)를 치려 한다 함을 듣고 ()옷 입을 만한 ()로부터 그 以上(이상)이 다 모여 그 境界(경계)에 섰더라

22 아침에 모압 사람이 일찌기 일어나서 해가 물에 비취므로 맞은便() 물이 붉어 피와 같음을 보고

23 가로되 이는 피라 必然(필연)()들이 싸워 서로 죽인 것이로다 모압사람들아 이제 擄掠(노략)하러 가자 하고

24 이스라엘 ()에 이르니 이스라엘 사람이 일어나 모압 사람을 쳐서 그 앞에서 逃亡(도망)하게 하고 그 地境(지경)에 들어가며 모압 사람을 치고

25城邑(성읍)을 쳐서 헐고 各其(각기) 돌을 던져 모든 좋은 밭에 가득하게 하고 모든 샘을 메우고 모든 좋은 나무를 베고 길하라셋의 돌들은 남기고 물맷()이 두루 다니며 치니라

26 모압 ()戰勢(전세)極烈(극렬)하여 ()하기 어려움을 보고 칼 찬 軍士(군사) 七百(칠백)을 거느리고 衝突(충돌)하여 지나서 에돔 ()에게로 가고자 하되 ()히 못하고

27 이에 自己(자기) ()를 이어 ()이 될 맏아들을 ()하여 () 위에서 燔祭(번제)를 드린지라 이스라엘에게 크게 痛憤(통분)함이 ()하매 저희가 떠나 各其(각기) 故國(고국)으로 돌아갔더라

4장[편집]

4 先知者(선지자)生徒(생도)의 아내 ()에 한 女人(여인)이 엘리사에게 부르짖어 가로되 當身(당신)의 종 나의 男便(남편)이 이미 죽었는데 當身(당신)의 종이 여호와를 敬畏(경외)한 줄은 當身(당신)이 아시는 바니이다 이제 債主(채주)가 이르러 나의 두 아이를 ()하여 그 종을 삼고자 하나이다

2 엘리사가 저에게 이르되 내가 너를 ()하여 어떻게 하랴 네 집에 무엇이 있는지 내게 ()하라 저가 가로되 계집종의 집에 한 () 기름 ()에는 아무 것도 없나이다

3 가로되 너는 밖에 나가서 모든 이웃에게 그릇을 빌라 빈 그릇을 빌되 조금 빌지말고

4 너는 네 두 아들과 함께 들어가서 ()을 닫고 그 모든 그릇에 기름을 부어서 차는 대로 옮겨 놓으라

5 女人(여인)이 물러가서 그 두 아들과 함께 ()을 닫은 ()에 저희는 그릇을 그에게로 가져 오고 그는 부었더니

6 그릇에 다 찬지라 女人(여인)이 아들에게 이르되 또 그릇을 내게로 가져오라 아들이 가로되 다른 그릇이 없나이다 하니 기름이 곧 그쳤더라

7女人(여인)이 하나님의 사람에게 나아가서 ()한대 저가 가로되 너는 가서 기름을 팔아 빚을 갚고 남은 것으로 너와 네 두 아들이 生活(생활)하라 하였더라

8 하루는 엘리사가 수넴에 이르렀더니 거기 한 ()女人(여인)이 저를 懇勸(간권)하여 飮食(음식)을 먹게 한()로 엘리사가 그곳을 지날 때마다 飮食(음식)을 먹으러 그리로 들어갔더라

9 女人(여인)이 그 男便(남편)에게 이르되 恒常(항상) 우리에게로 지나는 이 사람은 하나님의 거룩한 사람인 줄을 내가 아노니

10 우리가 저를 ()하여 작은 ()을 담 위에 짓고 寢床(침상)冊床(책상)椅子(의자)와 촛대를 陳設(진설)하사이다 저가 우리에게 이르면 거기 ()하리이다 하였더라

11 하루는 엘리사가 거기 이르러 그 ()에 들어가서 누웠더니

12 自己(자기) 使喚(사환) 게하시에게 이르되 이 수넴 女人(여인)을 불러오라 곧 부르매 女人(여인)이 그 앞에 선지라

13 엘리사가 自己(자기) 使喚(사환)에게 이르되 너는 저에게 이르라 네가 이같이 우리를 ()하여 생각이 周密(주밀)하도다 내가 너를 ()하여 어떻게 하랴 ()에게나 軍隊長官(군대장관)에게 무슨 ()할 것이 있느냐 女人(여인)이 가로되 나는 내 百姓(백성) ()()하나이다 하니라

14 엘리사가 가로되 그러면 저를 ()하여 무엇을 하여야 할꼬 게하시가 對答(대답)하되 참으로 이 女人(여인)은 아들이 없고 그 男便(남편)은 늙었나이다

15 가로되 다시 부르라 부르매 女人(여인)()에 서니라

16 엘리사가 가로되 돐이 되면 네가 아들을 안으리라 女人(여인)이 가로되 아니로소이다 내 () 하나님의 사람이여 當身(당신)의 계집종을 속이지 마옵소서 하니라

17 女人(여인)果然(과연) 孕胎(잉태)하여 돐이 돌아오매 엘리사의 말한대로 아들을 낳았더라

18 그 아이가 저으기 자라매 하루는 穀食(곡식) 베는 ()에게 나가서 그 아비에게 이르렀더니

19 그 아비에게 이르되 내 머리야 내 머리야 하는지라 그 아비가 使喚(사환)에게 ()하여 그 어미에게로 데려가라 하매

20 곧 어미에게로 데려갔더니 낮까지 어미의 무릎에 앉았다가 죽은지라

21 그 어미가 올라가서 아들을 하나님의 사람의 寢床(침상) 위에 두고 ()을 닫고 나와서

22男便(남편)을 불러 이르되 ()컨대 한 使喚(사환)과 한 나귀를 내게로 보내소서 내가 하나님의 사람에게 달려갔다가 돌아오리이다

23男便(남편)이 가로되 ()하루도 아니요 安息日(안식일)도 아니어늘 그대가 오늘날 어찌하여 저에게 나아가고자 하느뇨 女人(여인)이 가로되 平安(평안)이니이다

24 이에 나귀에 鞍裝(안장)을 지우고 自己(자기) 使喚(사환)에게 이르되 몰아 앞으로 나아가라 내가 말하지 아니하거든 나의 달려가기를 천천하게 하지 말라 하고

25 드디어 갈멜()으로 가서 하나님의 사람에게로 나아가니라 하나님의 사람이 멀리서 저를 보고 自己(자기) 使喚(사환) 게하시에게 이르되 저기 수넴 女人(여인)이 있도다

26 너는 달려가서 저를 맞아 이르기를 너는 平安(평안)하냐 네 男便(남편)平安(평안)하냐 아이가 平安(평안)하냐 하라 하였더니 女人(여인)對答(대답)하되 平安(평안)하다 하고

27 ()에 이르러 하나님의 사람에게 나아가서 그 발을 안은지라 게하시가 가까이 와서 저를 물리치고자 하매 하나님의 사람이 가로되 가만 두라 그 中心(중심)에 괴로움이 있다마는 여호와께서 내게 숨기시고 이르지 아니하셨도다

28 女人(여인)이 가로되 내가 내 ()께 아들을 ()하더이까 나를 속이지 말라고 내가 말하지 아니하더이까

29 엘리사가 게하시에게 이르되 네 허리를 묶고 내 지팡이를 손에 들고 가라 사람을 만나거든 人事(인사)하지 말며 사람이 네게 人事(인사)할지라도 對答(대답)하지 말고 내 지팡이를 그 아이 얼굴에 놓으라

30 아이의 어미가 가로되 여호와의 사심과 當身(당신)()의 사심을 가리켜 盟誓(맹세)하노니 내가 當身(당신)을 떠나지 아니하리이다 엘리사가 이에 일어나 女人(여인)을 좇아가니라

31 게하시가 저희의 앞서 가서 지팡이를 그 아이의 얼굴에 놓았으나 소리도 없고 듣는 貌樣(모양)도 없는지라 돌아와서 엘리사를 맞아 가로되 아이가 깨지 아니하였나이다

32 엘리사가 집에 들어가 보니 아이가 죽었는데 自己(자기)寢床(침상)에 눕혔는지라

33 들어가서는 ()을 닫으니 두 사람 뿐이라 엘리사가 여호와께 祈禱(기도)하고

34 아이의 위에 올라 엎드려 自己(자기) 입을, 그 입에 自己(자기) 눈을, 그 눈에 自己(자기) 손을, 그 손에 대고 그 몸에 엎드리니 아이의 살이 次次(차차) 따뜻하더라

35 엘리사가 내려서 집 안에서 한() 이리 저리 다니고 다시 아이 위에 올라 엎드리니 아이가 일곱() 재채기 하고 눈을 뜨는지라

36 엘리사가 게하시를 불러서 저 수넴 女人(여인)을 불러오라 하니 곧 부르매 女人(여인)이 들어가니 엘리사가 가로되 네 아들을 ()하라

37 女人(여인)이 들어가서 엘리사의 발앞에서 땅에 엎드려 절하고 아들을 안고 나가니라

38 엘리사가 다시 길갈에 이르니 그 땅에 凶年(흉년)이 들었는데 先知者(선지자)生徒(생도)가 엘리사의 앞에 앉은지라 엘리사가 自己(자기) 使喚(사환)에게 이르되 큰 솥을 걸고 先知者(선지자)生徒(생도)들을 ()하여 국을 끓이라 하매

39 한 사람이 菜蔬(채소)를 캐러 들에 나가서 野藤(야등)덩굴을 만나 그것에서 들 외를 따서 옷자락에 채워가지고 돌아와서 썰어 국 끓이는 솥에 넣되 저희는 무엇인지 알지 못한지라

40 이에 퍼다가 무리에게 주어 먹게 하였더니 무리가 국을 먹다가 외쳐 가로되 하나님의 사람이여 솥에 死亡(사망)()이 있나이다 하고 ()히 먹지 못하는지라

41 엘리사가 가로되 그러면 가루를 가져오라 하여 솥에 던지고 가로되 퍼다가 무리에게 주어 먹게 하라 하매 이에 솥 가운데 害毒(해독)이 없어지니라

42 한 사람이 바알살리사에서부터 와서 처음 익은 食物(식물) 곧 보리떡 二十(이십)과 또 자루에 담은 菜蔬(채소)를 하나님의 사람에게 드린지라 저가 가로되 무리에게 주어 먹게하라

43使喚(사환)이 가로되 어찜이니이까 이것을 一百名(일백명)에게 베풀겠나이까 하나 엘리사는 또 가로되 무리에게 주어 먹게 하라 여호와의 말씀이 무리가 먹고 남으리라 하셨느니라

44 저가 드디어 무리 앞에 베풀었더니 여호와의 말씀과 같이 다 먹고 남았더라

5장[편집]

5 아람 ()軍隊長官(군대장관) 나아만은 그 主人(주인) 앞에서 크고 尊貴(존귀)()니 이는 여호와께서 ()에 저로 아람을 救援(구원)하게 하셨음이라 저는 큰 勇士(용사)나 문둥病者(병자)더라

2 ()에 아람 사람이 떼를 지어 나가서 이스라엘 땅에서 작은 계집 아이 하나를 사로잡으매 저가 나아만의 아내에게 隨從(수종)들더니

3主母(주모)에게 이르되 우리 主人(주인)이 사마리아에 계신 先知者(선지자) 앞에 계셨으면 좋겠나이다 저가 그 문둥()을 고치리이다

4 나아만이 들어가서 그 主人(주인)에게 ()하여 가로되 이스라엘 땅에서 온 계집아이의 말이 이러이러 하더이다

5 아람 ()이 가로되 갈지어다 이제 내가 이스라엘 ()에게 글을 보내리라 나아만이 곧 떠날새 () () 달란트와 () 六千箇(육천개)衣服(의복) 열벌을 가지고 가서

6 이스라엘 ()에게 그 글을 ()하니 일렀으되 내가 내 臣下(신하) 나아만을 當身(당신)에게 보내오니 이 글이 當身(당신)에게 이르거든 當身(당신)은 그 문둥()을 고쳐 주소서 하였더라

7 이스라엘 ()이 그 글을 읽고 自己(자기) 옷을 찢으며 가로되 내가 어찌 하나님이관대 ()히 사람을 죽이며 살릴 수 있으랴 저가 어찌하여 사람을 내게 보내어 그 문둥()을 고치라 하느냐 너희는 깊이 생각하고 저 ()이 틈을 타서 나로 더불어 是非(시비)하려 함인줄 알라 하니라

8 하나님의 사람 엘리사가 이스라엘 ()自己(자기) 옷을 찢었다 함을 듣고 ()에게 보내어 가로되 ()이 어찌하여 옷을 찢었나이까 그 사람을 내게로 오게 하소서 저가 이스라엘 ()先知者(선지자)가 있는 줄을 알리이다

9 나아만이 이에 말들과 兵車(병거)들을 거느리고 이르러 엘리사의 집 ()에 서니

10 엘리사가 使者(사자)를 저에게 보내어 가로되 너는 가서 요단()에 몸을 일곱() 씻으라 네 살이 如前(여전)하여 깨끗하리라

11 나아만이 ()하여 물러가며 가로되 내 생각에는 저가 내게로 나아와서서 그 하나님 여호와의 이름을 부르고 當處(당처) 위에 손을 흔들어 문둥()을 고칠까 하였도다

12 다메섹 () 아바나와 바르발은 이스라엘 모든 ()물보다 낫지 아니 하냐 내가 거기서 몸을 씻으면 깨끗하게 되지 아니하랴 하고 몸을 돌이켜 ()貌樣(모양)으로 떠나니

13 그 종들이 나아와서 말하여 가로되 내 아버지여 先知者(선지자)當身(당신)()하여 큰 일을 ()하라 하였더면 ()치 아니하였으리이까 하물며 當身(당신)에게 이르기를 씻어 깨끗하게 하라 함이리이까

14 나아만이 이에 내려가서 하나님의 사람의 말씀대로 요단()에 일곱() 몸을 잠그니 그 살이 如前(여전)하여 어린아이의 살 같아서 깨끗하게 되었더라

15 나아만이 모든 從者(종자)와 함께 하나님의 사람에게로 도로 와서 그 앞에 서서 가로되 내가 이제 이스라엘 ()에는 온 天下(천하)()이 없는 줄을 아나이다 ()컨대 當身(당신)의 종에게서 禮物(예물)을 받으소서

16 가로되 나의 섬기는 여호와의 사심을 가리켜 盟誓(맹세)하노니 내가 받지 아니하리라 나아만이 받으라 强勸(강권)하되 저가 固辭(고사)한지라

17 나아만이 가로되 그러면 ()컨대 노새 두 바리에 실을 흙을 當身(당신)의 종에게 주소서 이제부터는 종이 燔祭(번제)든지 다른 ()든지 다른 ()에게는 드리지 아니하고 다만 여호와께 드리겠나이다

18 오직 한가지 일이 있사오니 여호와께서 當身(당신)의 종을 赦宥(사유)하시기를 ()하나이다 곧 내 主人(주인)께서 림몬의 ()에 들어가 거기서 崇拜(숭배)하며 내손을 依支(의지)하시매 내가 림몬의 ()에서 몸을 굽히오니 내가 림몬의 ()에서 몸을 굽힐때에 여호와께서 이 일에 ()하여 當身(당신)의 종을 赦宥(사유)하시기를 ()하나이다

19 엘리사가 가로되 너는 平安(평안)히 가라 저가 엘리사를 떠나 조금 進行(진행)하니라

20 하나님의 사람 엘리사의 使喚(사환) 게하시가 스스로 이르되 내 主人(주인)이 이 아람 사람 나아만에게 ()하여 주고 그 가지고 온 것을 그 손에서 받지 아니하였도다 여호와의 사심을 가리켜 盟誓(맹세)하노니 내가 저를 쫓아 가서 무엇이든지 그에게서 ()하리라 하고

21 나아만의 뒤를 쫓아 가니 나아만이 自己(자기) 뒤에 달려옴을 보고 수레에 내려서 맞아 가로되 平安(평안)이냐

22 저가 가로되 平安(평안)이니이다 우리 主人(주인)께서 나를 보내시며 말씀하시기를 只今(지금) 先知者(선지자)生徒(생도) ()에 두 少年(소년)이 에브라임 山地(산지)에서 부터 내게 왔으니 ()컨대 當身(당신)은 저희에게 () 한 달란트와 옷 두 벌을 주라 하시더이다

23 나아만이 가로되 바라건대 두 달란트를 받으라 하고 저를 抑制(억제)하여 () 두 달란트를 두 纏帶(전대)에 넣어 매고 옷 두 벌을 아울러 두 使喚(사환)에게 지우매 저희가 게하시 앞에서 지고 가니라

24 언덕에 이르러는 게하시가 그 物件(물건)을 두 使喚(사환)의 손에서 ()하여 집에 감추고 저희를 보내어 가게 한 ()

25 들어가서 그 主人(주인) 앞에 서니 엘리사가 이르되 게하시야 네가 어디서 오느냐 對答(대답)하되 종이 아무데도 가지 아니하였나이다

26 엘리사가 이르되 그 사람이 수레에서 내려 너를 맞을 때에 내 心靈(심령)感覺(감각)되지 아니하였느냐 只今(지금)이 어찌 ()을 받으며 옷을 받으며 橄欖園(감람원)이나 葡萄園(포도원)이나 ()이나 소나 ()종이나 ()종을 받을 때냐

27 그러므로 나아만의 문둥()이 네게 들어 네 子孫(자손)에게 미쳐 永遠(영원)토록 이르리라 게하시가 그 앞에서 물러 나오매 문둥()()하여 눈같이 되었더라

6장[편집]

6 先知者(선지자)生徒(생도)가 엘리사에게 이르되 보소서 우리가 當身(당신)과 함께 ()한 곳이 우리에게는 좁으니

2 우리가 요단으로 가서 거기서 各各(각각)材木(재목)()하여 그곳에 우리의 ()處所(처소)를 세우사이다 엘리사가 가로되 가라

3 그 하나가 가로되 ()컨대 當身(당신)도 종들과 함께 하소서 엘리사가 가로되 내가 가리라 하고

4 드디어 저희와 함께 가니라 무리가 요단에 이르러 나무를 베더니

5 한 사람이 나무를 벨 때에 도끼가 자루에서 빠져 물에 떨어진지라 이에 외쳐 가로되 아아 내 ()여 이는 빌어온 것이니이다

6 하나님의 사람이 가로되 어디 빠졌느냐 하매 그 곳을 보이는지라 엘리사가 나무가지를 베어 물에 던져서 도끼로 떠오르게 하고

7 가로되 너는 ()하라 그 사람이 손을 내밀어 ()하니라

8 때에 아람()이 이스라엘로 더불어 싸우며 그 臣僕(신복)들과 議論(의논)하여 이르기를 우리가 아무데 아무데 ()을 치리라 하였더니

9 하나님의 사람이 이스라엘 ()에게 寄別(기별)하여 가로되 ()은 삼가 아무 곳으로 지나가지 마소서 아람 사람이 그곳으로 나오나이다

10 이스라엘 ()이 하나님의 사람의 自己(자기)에게 ()하여 警戒(경계)한 곳으로 사람을 보내어 防備(방비)하기가 한 두()이 아닌지라

11 이러므로 아람 ()의 마음이 煩惱(번뇌)하여 그 臣僕(신복)들을 불러 이르되 우리 ()에 누가 이스라엘 ()內應(내응)이 된 것을 내게 ()하지 아니하느냐

12臣僕(신복) ()에 하나가 가로되 우리 () ()이여 아니로소이다 오직 이스라엘 先知者(선지자) 엘리사가 ()寢室(침실)에서 하신 말씀이라도 이스라엘 ()에게 ()하나이다

13 ()이 가로되 너희는 가서 엘리사가 어디 있나 보라 내가 보내어 잡으리라 ()()에게 ()하여 가로되 엘리사가 도단에 있나이다

14 ()이 이에 말과 兵車(병거)와 많은 軍士(군사)를 보내매 저희가 밤에 가서 그 ()을 에워쌌더라

15 하나님의 사람의 隨從(수종)드는 ()가 일찌기 일어나서 나가보니 軍士(군사)와 말과 兵車(병거)()을 에워쌌는지라 그 使喚(사환)이 엘리사에게 ()하되 아아 내 ()여 우리가 어찌하리이까

16 對答(대답)하되 두려워하지 말라 우리와 함께 한 ()가 저와 함께 한 ()보다 많으니라 하고

17 祈禱(기도)하여 가로되 여호와여 ()컨대 저의 눈을 열어서 보게 하옵소서 하니 여호와께서 그 使喚(사환)의 눈을 여시매 저가 보니 불말과 불兵車(병거)()에 가득하여 엘리사를 둘렀더라

18 아람 사람이 엘리사에게 내려오매 엘리사가 여호와께 祈禱(기도)하여 가로되 ()컨대 저 무리의 눈을 어둡게 하옵소서 하매 엘리사의 말대로 그 눈을 어둡게 하신지라

19 엘리사가 저희에게 이르되 이는 그 길이 아니요 이는 그 ()도 아니니 나를 따라 오라 내가 너희를 引導(인도)하여 너희의 찾는 사람에게로 나아가리라 하고 저희를 引導(인도)하여 사마리아에 이르니라

20 사마리아에 들어갈 때에 엘리사가 가로되 여호와여 이 무리의 눈을 열어서 보게 하옵소서 하니 여호와께서 저희의 눈을 여시매 저희가 보니 自己(자기)가 사마리아 가운데 있더라

21 이스라엘 ()이 저희를 보고 엘리사에게 이르되 내 아버지여 내가 치리이까 내가 치리이까

22 對答(대답)하되 치지 마소서 칼과 활로 사로잡은 ()인들 어찌 치리이까 떡과 물을 그 앞에 두어 먹고 마시게 하고 그 主人(주인)에게로 돌려 보내소서

23 ()()하여 食物(식물)을 많이 베풀고 저희가 먹고 마시매 놓아보내니 저희가 그 主人(주인)에게로 돌아가니라 이로부터 아람 軍士(군사)部隊(부대)가 다시는 이스라엘 땅에 들어오지 못하니라

24()에 아람 () 벤하닷이 그 온 軍隊(군대)를 모아 올라와서 사마리아를 에워싸니

25 아람 사람이 사마리아를 에워싸므로 城中(성중)이 크게 주려서 나귀 머리 하나에 () 八十(팔십) 세겔이요 합분태 四分(사분) () 갑에 () 다섯 세겔 이라

26 이스라엘 ()() 위로 通過(통과)할 때에 한 女人(여인)이 외쳐 가로되 나의 () ()이여 도우소서

27 ()이 가로되 여호와께서 너를 돕지 아니하시면 내가 무엇으로 너를 도우랴 打作(타작) 마당으로 말미암아 하겠느냐 葡萄酒(포도주) 틀로 말미암아 하겠느냐

28 또 가로되 무슨 일이냐 女人(여인)對答(대답)하되 이 女人(여인)이 내게 이르기를 네 아들을 내라 우리가 오늘날 먹고 來日(내일)은 내 아들을 먹자 하매

29 우리가 드디어 내 아들을 삶아 먹었더니 이튿날에 내가 이르되 네 아들을 내라 우리가 먹으리라 하나 저가 그 아들을 숨겼나이다

30 ()이 그 女人(여인)의 말을 듣고 自己(자기) 옷을 찢으니라 저가 () 위로 지나갈 때에 百姓(백성)이 본즉 그 속살에 굵은 베를 입었더라

31 ()이 가로되 사밧의 아들 엘리사의 머리가 오늘날 그 몸에 붙어 있으면 하나님이 내게 () 위에 ()을 내리실지로다 하니라

32 그때에 엘리사가 그 집에 앉았고 長老(장로)들이 저와 함께 앉았는데 ()自己(자기) 處所(처소)에서 사람을 보내었더니 그 使者(사자)가 이르기()에 엘리사가 長老(장로)들에게 이르되 너희는 이 殺人(살인)()子息(자식)이 내 머리를 ()하려고 사람을 보내는 것을 보느냐 너희는 보다가 使者(사자)가 오거든 ()을 닫고 ()안에 들이지 말라 그 主人(주인)의 발소리가 그 뒤에서 나지아니하느냐 하고

33 무리와 말씀할 때에 그 使者(사자)가 이르니라 ()이 가로되 이 災殃(재앙)이 여호와께로부터 나왔으니 어찌 더 여호와를 기다리리요

7장[편집]

7 엘리사가 가로되 여호와의 말씀을 들을지어다 여호와께서 가라사대 來日(내일) 이맘때에 사마리아 城門(성문)에서 고운 가루 한 스아에 한 세겔을 하고 보리 두 스아에 한 세겔을 하리라 하셨느니라

2 그 때에 한 長官(장관)()이 그 손에 依支(의지)하는 ()가 하나님의 사람에게 對答(대답)하여 가로되 여호와께서 하늘에 ()을 내신들 어찌 이런일이 있으리요 엘리사가 가로되 네가 네 눈으로 보리라 그러나 그것을 먹지는 못하리라 하니라

3 城門(성문) 어귀에 문둥이 네 사람이 있더니 서로 말하되 우리가 어찌하여 여기 앉아서 죽기를 기다리랴

4 우리가 ()에 들어가자고 할지라도 城中(성중)은 주리니 우리가 거기서 죽을 것이요 여기 앉아 있어도 죽을지라 그런즉 우리가 가서 아람 軍隊(군대)에게 降服(항복)하자 저희가 우리를 살려 두면 살려니와 우리를 죽이면 죽을 따름이라 하고

5 아람 ()으로 가려 하여 黃昏(황혼)에 일어나서 아람 () 가에 이르러 본즉 그곳에 한 사람도 없으니

6 이는 ()께서 아람軍隊(군대)兵車(병거) 소리와 말 소리와 큰 軍隊(군대)의 소리를 듣게 하셨으므로 아람 사람이 서로 말하기를 이스라엘 ()이 우리를 치려하여 헷 사람의 ()들과 애굽 ()들에게 값을 주고 저희로 우리에게 오게 하였다 하고

7 黃昏(황혼)에 일어나서 逃亡(도망)하되 그 帳幕(장막)과 말과 나귀를 버리고 ()을 그대로 두고 목숨을 ()하여 逃亡(도망)하였음이라

8 그 문둥이들이 () 가에 이르자 한 帳幕(장막)에 들어가서 먹고 마시고 거기서 ()()衣服(의복)을 가지고 가서 감추고 다시 와서 다른 帳幕(장막)에 들어가서 거기서도 가지고 가서 감추니라

9 문둥이가 서로 말하되 우리의 所爲(소위)()치 못하도다 오늘날은 아름다운 消息(소식)이 있는 날이어늘 우리가 潛潛(잠잠)하고 있도다 萬一(만일) 밝은 아침까지 기다리면 ()이 우리에게 미칠지니 이제 떠나 王宮(왕궁)에 가서 ()하자 하고

10 드디어 가서 () 門直(문지)기를 불러 ()하여 가로되 우리가 아람 ()에 이르러 보니 거기 한 사람도 없고 사람의 소리도 없고 오직 말과 나귀만 매여 있고 帳幕(장막)들이 그대로 있더이다

11 저가 門直(문지)기들을 부르매 저희가 王宮(왕궁)에 있는 ()에게 ()하니

12 ()이 밤에 일어나 그 臣僕(신복)들에게 이르되 아람 사람이 우리에게 ()한 것을 내가 너희에게 알게 하노니 저희가 우리의 주린 것을 아는 ()로 그 ()을 떠나서 들에 埋伏(매복)하고 스스로 이르기를 저희들이 ()에서 나오거든 우리가 사로잡고 ()에 들어가겠다 한 것이니라

13臣僕(신복)() 하나가 對答(대답)하여 가로되 ()컨대 아직 城中(성중)에 남아 있는 말 다섯 ()()하고 사람을 보내어 偵探(정탐)하게 하소서 이 말들이 城中(성중)에 남아 있는 이스라엘 온 무리 곧 滅亡(멸망)한 이스라엘 온 무리와 같으니이다 하고

14 저희가 兵車(병거) 둘과 그 말을 ()한지라 ()이 아람 軍隊(군대) 뒤로 보내며 가서 偵探(정탐)하라 하였더니

15 저희가 그 뒤를 따라 요단에 이른즉 아람 사람이 ()逃亡(도망)하느라고 버린 衣服(의복)軍物(군물)이 길에 가득하였더라 使者(사자)가 돌아와서 ()에게 ()하매

16 百姓(백성)들이 나가서 아람 사람의 ()擄掠(노략)한지라 이에 고운 가루 한 스아에 한 세겔이 되고 보리 두 스아에 한 세겔이 되니 여호와의 말씀과 같이 되었고

17 ()이 그 손에 依支(의지)하였던 그 長官(장관)을 세워 城門(성문)을 지키게 하였더니 百姓(백성)城門(성문)에서 저를 밟으매 하나님의 사람의 말대로 죽었으니 곧 ()이 내려왔을 때에 그의 한 말대로라

18 일찌기 하나님의 사람이 ()에게 ()하여 이르기를 來日(내일) 이맘때에 사마리아 城門(성문)에서 보리 두 스아에 한 세겔을 하고 고운 가루 한 스아에 한 세겔을 하리라 한즉

19 그 때에 이 長官(장관)이 하나님의 사람에게 對答(대답)하여 가로되 여호와께서 하늘에 ()을 내신들 어찌 이 일이 있으랴 하매 對答(대답)하기를 네가 네 눈으로 보리라 그러나 그것을 먹지는 못하리라 하였더니

20長官(장관)에게 그대로 이루었으되 곧 百姓(백성)城門(성문)에서 저를 밟으매 죽었더라

8장[편집]

8 엘리사가 以前(이전)에 아들을 다시 살려준 女人(여인)에게 이르되 너는 일어나서 네 眷屬(권속)과 함께 ()할만한 곳으로 가서 ()하라 여호와께서 饑饉(기근)()하셨으니 그대로 이 땅에 七年(칠년) 동안 ()하리라

2 女人(여인)이 일어나서 하나님의 사람의 말대로 ()하여 그 眷屬(권속)과 함께 가서 블레셋 사람의 땅에 七年(칠년)寓居(우거)하다가

3 七年(칠년)이 다 하매 女人(여인)이 블레셋 사람의 땅에서 돌아와서 自己(자기) 집과 田土(전토)()하여 呼訴(호소)하려 하여 ()에게 나아갔더라

4 때에 ()이 하나님의 사람의 使喚(사환) 게하시와 서로 말씀하며 가로되 너는 엘리사의 ()한 모든 큰 일을 내게 ()하라 하니

5 게하시가 곧 엘리사가 죽은 ()를 다시 살린 일을 ()에게 이야기 할때에 그 다시 살린 아이의 어미가 自己(자기) 집과 田土(전토)()하여 ()에게 呼訴(호소)하는지라 게하시가 가로되 내 () ()이여 이는 그 女人(여인)이요 저는 그 아들이니 곧 엘리사가 다시 살린 ()니이다

6 ()이 그 女人(여인)에게 물으매 女人(여인)()한지라 ()이 저를 ()하여 한 官吏(관리)任命(임명)하여 가로되 무릇 이 女人(여인)에게 ()한 것과 이 땅에서 떠날 때부터 이제까지 그 밭의 所出(소출)을 다 돌려주라 하였더라

7 엘리사가 다메섹에 갔을 때에 아람 () 벤하닷이 ()들었더니 ()()에게 ()하여 가로되 하나님의 사람이 여기 이르렀나이다

8 ()이 하사엘에게 이르되 너는 손에 禮物(예물)을 가지고 가서 하나님의 사람을 맞고 저로 말미암아 여호와께 나의 이 ()이 낫겠나 물으라

9 하사엘이 드디어 맞으러 갈새 다메섹 모든 아름다운 物品(물품)으로 禮物(예물)을 삼아가지고 약대 四十(사십)에 싣고 나아가서 저의 앞에 서서 가로되 當身(당신)의 아들 아람 () 벤하닷이 나를 當身(당신)에게 보내어 가로되 나의 이 ()이 낫겠나이까 하더이다

10 엘리사가 가로되 너는 가서 저에게 ()하기를 ()丁寧(정녕) 나으리라 하라 그러나 여호와께서 저가 丁寧(정녕) 죽으리라고 내게 알게 하셨느니라 하고

11 하나님의 사람이 저가 부끄러워하기까지 쏘아보다가 우니

12 하사엘이 가로되 내 ()여 어찌하여 우시나이까 對答(대답)하되 네가 이스라엘 子孫(자손)에게 ()할 모든 ()을 내가 앎이라 네가 저희 ()에 불을 놓으며 壯丁(장정)을 칼로 죽이며 어린 아이를 메어치며 아이 밴 婦女(부녀)를 가르리라

13 하사엘이 가로되 當身(당신)의 개 같은 종이 무엇이관대 이런 큰 일을 ()하오리이까 엘리사가 對答(대답)하되 여호와께서 네가 아람 ()이 될 것을 내게 알게 하셨느니라

14 저가 엘리사를 떠나가서 그 主人(주인)에게 나아가니 ()이 묻되 엘리사가 네게 무슨 말을 하더냐 對答(대답)하되 저가 내게 이르기를 ()丁寧(정녕) 나으시리라 하더이다

15 그 이튿날에 하사엘이 이불을 물에 적시어 ()의 얼굴에 덮으매 ()이 죽은지라 저가 代身(대신)하여 ()이 되니라

16 이스라엘 () 아합의 아들 요람 () 五年(오년)에 유다 () 여호사밧이 오히려 ()에 있을 때에 그 아들 여호람이 ()이 되니라

17 여호람이 ()에 나아갈 때에 나이 三十(삼십) 二歲(이세)라 예루살렘에서 八年(팔년)治理(치리)하니라

18 저가 이스라엘 ()들의 길로 ()하여 아합의 집과 같이 하였으니 이는 아합의 딸이 그 아내가 되었음이라 저가 여호와 보시기에 ()()하였으나

19 여호와께서 그 종 다윗을 ()하여 유다 ()하기를 즐겨하지 아니하셨으니 이는 저와 그 子孫(자손)에게 恒常(항상) ()불을 주겠다고 ()하셨음이더라

20 여호람 때에 에돔이 背叛(배반)하여 유다의 手下(수하)에서 벗어나 自己(자기) 위에 ()을 세운 ()

21 여호람이 모든 兵車(병거)를 거느리고 사일로 갔더니 밤에 일어나 自己(자기)를 에워싼 에돔 사람과 그 兵車(병거)長官(장관)들을 치니 이에 百姓(백성)逃亡(도망)하여 各各(각각)帳幕(장막)으로 돌아갔더라

22 이와 같이 에돔이 背叛(배반)하여 유다의 手下(수하)에서 벗어났더니 오늘날 까지 그러하였으며 그 때에 립나도 背叛(배반)하였더라

23 여호람의 남은 事蹟(사적)과 그 ()한 모든 일은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록) 되지 아니 하였느냐

24 여호람이 그 列祖(열조)와 함께 자매 그 列祖(열조)들과 함께 다윗 ()葬事(장사)되고 그 아들 아하시야가 代身(대신)하여 ()이 되니라

25 이스라엘 () 아합의 아들 요람 () 十二年(십이년)에 유다 () 여호람의 아들 아하시야가 ()이 되니

26 아하시야가 ()에 나아갈 때에 나이 二十(이십) 二歲(이세)라 예루살렘에서 一年(일년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 아달랴라 이스라엘 () 오므리의 孫女(손녀)더라

27 아하시야가 아합의 집 길로 ()하여 아합의 집과 같이 여호와 보시기에 ()()하였으니 저는 아합의 집의 사위가 되었음이러라

28 저가 아합의 아들 요람과 함께 길르앗 라못으로 가서 아람 () 하사엘로 더불어 싸우더니 아람 사람들이 요람을 ()하게 한지라

29 요람 ()이 아람 () 하사엘과 싸울 때에 라마에서 아람 사람에게 맞아 ()한 것을 治療(치료)하려 하여 이스르엘로 돌아왔더라 아합의 아들 요람이 ()이 있으므로 유다 () 여호람의 아들 아하시야가 이스르엘에 내려가서 訪問(방문)하였더라

9장[편집]

9 先知者(선지자) 엘리사가 先知者(선지자)生徒(생도) () 하나를 불러 이르되 너는 허리를 동이고 이 기름()을 손에 가지고 길르앗 라못으로 가라

2 거기 이르거든 님시의 孫子(손자) 여호사밧의 아들 예후를 찾아 들어가서 그 兄弟(형제) ()에서 일어나게 하고 데리고 골()으로 들어가서

3 기름()을 가지고 그 머리에 부으며 이르기를 여호와의 말씀이 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 ()을 삼노라 하셨느니라 하고 곧 ()을 열고 逃亡(도망)하되 遲滯(지체)치 말지니라

4少年(소년)少年(소년) 先知者(선지자)가 드디어 길르앗 라못으로 가니라

5 저가 이르러 보니 軍隊長官(군대장관)들이 앉았는지라 少年(소년)이 가로되 長官(장관)이여 내가 當身(당신)에게 할 말씀이 있나이다 예후가 가로되 우리 모든 사람()에 뉘게 하려느냐 가로되 長官(장관)이여 當身(당신)에게니이다

6 예후가 일어나 집으로 들어가니 少年(소년)이 그 머리에 기름을 부으며 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 내가 네게 기름을 부어 여호와의 百姓(백성) 곧 이스라엘의 ()을 삼노니

7 너는 네 () 아합의 집을 치라 내가 나의 종 곧 先知者(선지자)들의 피와 여호와의 종들의 피를 이세벨에게 갚아주리라

8 아합의 온 집이 滅亡(멸망)하리니 이스라엘 ()에 매인 ()나 놓인 ()나 아합에게 ()한 모든 男子(남자)는 내가 다 滅絶(멸절)하되

9 아합의 집을 느밧의 아들 여로보암의 집과 같게 하며 또 아히야의 아들 바아사의 집과 같게 할지라

10 이스르엘 地方(지방)에서 개들이 이세벨을 먹으리니 저를 葬事(장사)할 사람이 없으리라 하셨느니라 하고 곧 ()을 열고 逃亡(도망)하니라

11 예후가 나와서 그 ()臣僕(신복)들에게 이르니 한 사람이 묻되 平安(평안)이뇨 그 미친 ()가 무슨 까닭으로 그대에게 왔더뇨 對答(대답)하되 그대들이 그 사람과 그 말한 것을 알리라

12 무리가 가로되 ()치 않은 말이라 그대는 우리에게 이르라 對答(대답)하되 저가 이리 이리 내게 말하여 이르기를 여호와의 말씀이 내가 네게 기름을 부어 이스라엘 ()을 삼는다 하셨다 하더라

13 무리가 各各(각각) 自己(자기)의 옷을 ()()하여 섬돌 위 곧 예후의 밑에 깔고 나팔을 불며 가로되 예후는 ()이라 하니라

14 이에 님시의 孫子(손자) 여호사밧의 아들 예후가 요람을 背叛(배반)하였으니 곧 요람이 온 이스라엘로 더불어 아람 () 하사엘을 ()하여 길르앗 라못을 지키다가

15 아람() 하사엘로 더불어 싸울 때에 아람 사람에게 ()한 것을 治療(치료)하려 하여 이스르엘로 돌아왔던 때라 예후가 이르되 너희 뜻에 合當(합당)하거든 한 사람이라도 이 ()에서 逃亡(도망)하여 이스르엘에 ()하러 가지 못하게 하라 하니라

16 예후가 兵車(병거)를 타고 이스르엘로 가니 요람이 거기 누웠음이라 유다() 아하시야는 요람을 보러 내려 왔더라

17 이스르엘 望臺(망대)把守軍(파숫군) 하나가 섰더니 예후의 무리의 오는 것을 보고 가로되 내가 한 무리를 보나이다 요람이 가로되 한 사람을 말을 태워 보내어 맞아 平安(평안)이냐 묻게 하라

18 한 사람이 말을 타고 가서 만나 가로되 ()의 말씀이 平安(평안)이냐 하시더이다 하매 예후가 가로되 平安(평안)이 네게 相關(상관)이 있느냐 내 뒤로 돌이키라 하니라 把守軍(파숫군)()하여 가로되 使者(사자)가 저희에게 갔으나 돌아오지 아니하나이다 하는지라

19 다시 한 사람을 말을 태워 보내었더니 저희에게 가서 가로되 ()의 말씀이 平安(평안)이냐 하시더이다 하매 예후가 가로되 平安(평안)이 네게 相關(상관)이 있느냐 내 뒤로 돌이키라 하니라

20 把守軍(파숫군)이 또 ()하여 가로되 저도 저희에게까지 갔으나 돌아오지 아니하고 그 兵車(병거) 모는 것이 님시의 孫子(손자) 예후의 모는 것 같이 미치게 모나이다

21 요람이 가로되 메우라 하매 그 兵車(병거)를 메운지라 이스라엘 () 요람과 유다 () 아하시야가 各各(각각)兵車(병거)를 타고 가서 예후를 맞을새 이스르엘 사람 나봇의 土地(토지)에서 만나매

22 요람이 예후를 보고 가로되 예후야 平安(평안)이냐 對答(대답)하되 네 어미 이세벨의 淫行(음행)術數(술수)가 이렇게 많으니 어찌 平安(평안)이 있으랴

23 요람이 곧 손을 돌이켜 逃亡(도망)하며 아하시야에게 이르되 아하시야여 叛逆(반역)이로다

24 예후가 힘을 다하여 활을 당기어 요람의 두 팔 사이를 쏘니 살이 그 염통을 꿰뚫고 나오매 저가 兵車(병거) 가운데 엎드러진지라

25 예후가 그 長官(장관) 빗갈에게 이르되 그 屍體(시체)()하여 이스르엘 사람 나봇의 밭에 던지라 네가 記憶(기억)하려니와 以前(이전)에 너와 내가 함께 타고 그 아비 아합을 좇았을 때에 여호와께서 이 아래 같이 저의 일을 豫言(예언)하셨느니라

26 여호와께서 말씀하시기를 내가 어젯날에 나봇의 피와 그 아들들의 피를 分明(분명)히 보았노라 또 말씀하시기를 이 土地(토지)에서 네게 갚으리라 하셨으니 그런즉 여호와의 말씀대로 그 屍體(시체)()하여 이 밭에 던질지니라

27 유다 () 아하시야가 이를 보고 東山(동산) 亭子(정자) 길로 逃亡(도망)하니 예후가 쫓아가며 이르되 저도 兵車(병거) 가운데서 죽이라 하매 이블르암 가까운 구르 비탈에서 치니 저가 므깃도까지 逃亡(도망)하여 거기서 죽은지라

28臣僕(신복)들이 저를 兵車(병거)에 싣고 예루살렘에 이르러 다윗()에서 그 列祖(열조)와 함께 그 墓室(묘실)葬事(장사)하니라

29 아합의 아들 요람의 十一年(십일년)에 아하시야가 유다 ()이 되었었더라

30 예후가 이스르엘에 이르니 이세벨이 듣고 눈을 그리고 머리를 꾸미고 ()에서 바라보다가

31 예후가 ()에 들어오매 가로되 主人(주인)을 죽인 너 시므리여 平安(평안)하냐

32 예후가 얼굴을 들어 ()()하고 가로되 내 便()이 될 ()가 누구냐 누구냐 하니 두어 內侍(내시)가 예후를 내다보는지라

33 가로되 저를 내려던지라 하니 내려던지매 그 피가 담과 말에게 뛰더라 예후가 그 屍體(시체)를 밟으니라

34 예후가 들어가서 먹고 마시고 가로되 가서 이 詛呪(저주) 받은 계집을 찾아 葬事(장사)하라 저는 ()의 딸이니라 하매

35 가서 葬事(장사)하려 한즉 그 頭骨(두골)과 발과 손바닥 ()에는 찾지 못한지라

36 돌아와서 ()한대 예후가 가로되 이는 여호와께서 그 종 디셉 사람 엘리야로 말씀하신 바라 이르시기를 이스르엘 土地(토지)에서 개들이 이세벨의 고기를 먹을지라

37屍體(시체)가 이스르엘 土地(토지)에서 거름 같이 밭 ()에 있으리니 이것이 이세벨이라고 가리켜 말하지 못하게 되리라 하셨느니라

10장[편집]

10 아합의 아들 七十人(칠십인)이 사마리아에 있는지라 예후가 便紙(편지)들을 써서 사마리아에 보내어 이스르엘 方伯(방백)長老(장로)들과 아합의 여러 아들을 敎育(교육)하는 ()들에게 ()하니 일렀으되

2 너희 ()의 아들들이 너희와 함께 있고 또 兵車(병거)와 말과 堅固(견고)()兵器(병기)가 너희에게 있으니 이 便紙(편지)가 너희에게 이르거든

3 너희 ()의 아들들 ()에서 가장 어질고 正直(정직)()()하여 그 아비의 ()에 두고 너희 ()의 집을 ()하여 싸우라 하였더라

4 저희가 ()히 두려워하여 가로되 두 ()이 저를 ()치 못하였거든 우리가 어찌 ()하리요 하고

5 宮內大臣(궁내대신)府尹(부윤)長老(장로)들과 王子(왕자)敎育(교육)하는 ()들이 예후에게 말을 ()하여 가로되 우리는 當身(당신)의 종이라 무릇 ()하는 것을 우리가 ()하고 아무 사람이든지 ()으로 세우지 아니하리니 當身(당신)所見(소견)에 좋은대로 ()하라 한지라

6 예후가 다시 저희에게 便紙(편지)를 부치니 일렀으되 萬一(만일) 너희가 내 便()이 되어 내 말을 들으려거든 너희 ()의 아들된 사람들의 머리를 ()하고 來日(내일) 이맘때에 이스르엘에 이르러 내게 나아오라 하였더라 王子(왕자) 七十人(칠십인)城中(성중)에서 그 敎育(교육)하는 尊貴(존귀)()들과 함께 있는 ()

7 便紙(편지)가 이르매 저희가 王子(왕자) 七十人(칠십인)을 잡아 沒數(몰수)이 죽이고 그 머리를 광주리에 담아 이스르엘 예후에게로 보내니라

8 使者(사자)가 와서 예후에게 ()하여 가로되 무리가 王子(왕자)들의 머리를 가지고 왔나이다 가로되 두 무더기로 쌓아 來日(내일) 아침까지 () 어귀에 두라 하고

9 이튿날 아침에 저가 나가 서서 뭇百姓(백성)에게 이르되 너희는 ()롭도다 나는 내 ()背叛(배반)하여 죽였거니와 이 여러 사람을 죽인 ()는 누구냐

10 그런즉 너희는 알라 곧 여호와께서 아합의 집에 ()하여 하신 말씀은 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라 여호와께서 그 종 엘리야로 하신 말씀을 이제 이루셨도다 하니라

11 예후가 무릇 아합의 집에 ()한 이스르엘에 남아 있는 ()를 다 죽이고 또 그 尊貴(존귀)()와 가까운 親舊(친구)祭司長(제사장)들을 죽이되 저에게 ()()를 하나도 남기지 아니하였더라

12 예후가 일어나서 사마리아로 가더니 路中(노중)牧者(목자)()털 깎는 집에 이르러

13 유다 () 아하시야의 兄弟(형제)들을 만나 묻되 너희는 누구냐 對答(대답)하되 우리는 아하시야의 兄弟(형제)라 이제 王子(왕자)들과 太后(태후)의 아들들에게 問安(문안)하러 내려가노라

14 가로되 사로잡으라 하매 곧 사로잡아 牧者(목자)()털 깎는 집 웅덩이 곁에서 죽이니 四十(사십) 二人(이인)이 하나도 남지 아니하였더라

15 예후가 거기서 떠나가다가 레갑의 아들 여호나답이 맞으러 오는 것을 만난지라 그 安否(안부)를 묻고 가로되 내 마음이 네 마음을 ()하여 眞實(진실)함과 같이 네 마음도 眞實(진실)하냐 여호나답이 對答(대답)하되 그러하니이다 가로되 그러면 나와 손을 잡자 손을 잡으니 예후가 끌어 兵車(병거)에 올리며

16 가로되 나와 함께 가서 여호와를 ()한 나의 熱心(열심)을 보라 하고 이에 自己(자기) 兵車(병거)에 태우고

17 사마리아에 이르러 거기 남아있는바 아합에게 ()()를 죽여 殄滅(진멸)하였으니 여호와께서 엘리야에게 이르신 말씀과 같이 되었더라

18 예후가 뭇 百姓(백성)을 모으고 이르되 아합은 바알을 조금 섬겼으나 예후는 많이 섬기리라

19 그러므로 내가 이제 큰 祭祀(제사)를 바알에게 드리고자 하노니 바알의 모든 先知者(선지자)와 모든 섬기는 ()와 모든 祭司長(제사장)들을 한 사람도 빠치지 말고 불러 내게로 나오게 하라 무릇 오지 아니하는 ()는 살리지 아니하리라 하니 이는 예후가 바알 섬기는()()하려 하여 詭計(궤계)를 씀이라

20 예후가 바알을 ()하는 大會(대회)를 거룩히 열라 하매 드디어 公布(공포)하였더라

21 예후가 온 이스라엘에 두루 보내었더니 무릇 바알을 섬기는 사람이 하나도 빠진 ()가 없이 다 이르렀고 무리가 바알의 ()에 들어가매 이便()부터 저便()까지 가득하였더라

22 예후가 禮服(예복) 맡은 ()에게 이르되 禮服(예복)을 내어다가 무릇 바알 섬기는 ()에게 주라 하매 저희에게로 禮服(예복)을 가져 온지라

23 예후가 레갑의 아들 여호나답으로 더불어 바알의 ()에 들어가서 바알을 섬기는 ()에게 이르되 너희는 살펴보아 바알을 섬기는 ()만 여기 있게 하고 여호와의 종은 하나도 너희()에 있지 못하게 하라 하고

24 무리가 燔祭(번제)와 다른 祭祀(제사)를 드리려고 들어간 때에 예후가 八十人(팔십인)을 밖에 두며 이르되 내가 너희손에 붙이는 사람을 한 사람이라도 逃亡(도망)하게 하는 ()自己(자기)生命(생명)으로 그 사람의 生命(생명)代身(대신) 하리라 하니라

25 燔祭(번제) 드리기를 다하매 예후가 護衛兵(호위병)長官(장관)들에게 이르되 들어 가서 한 사람도 나가지 못하게 하고 죽이라 하매 護衛兵(호위병)長官(장관)들이 칼로 저희를 죽여 밖에 던지고

26 바알의 () 있는 ()으로 가서 바알의 ()에서 木像(목상)들을 가져다가 불사르고

27 바알의 木像(목상)을 헐며 바알의 ()毁破(훼파)하여 便所(변소)를 만들었더니 오늘날까지 이르니라

28 예후가 이와 같이 이스라엘 ()에서 바알을 ()하였으나

29 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 () 곧 벧엘과 단에 있는 ()송아지를 섬기는 ()에서는 떠나지 아니하였더라

30 여호와께서 예후에게 이르시되 네가 나 보기에 正直(정직)한 일을 ()하되 잘 ()하여 내 마음에 있는대로 아합집에 다 ()하였은즉 네 子孫(자손)이 이스라엘 王位(왕위)를 이어 四代(사대)를 지나리라 하시니라

31 그러나 예후가 全心(전심)으로 이스라엘 하나님 여호와의 律法(율법)을 지켜 ()하지 아니하며 여로보암이 이스라엘로 ()하게 한 그 ()에서 떠나지 아니하였더라

32 이때에 여호와께서 비로소 이스라엘을 찢으시매 하사엘이 그 四方(사방)을 치되

33 요단 東便(동편) 길르앗 온 땅 곧 갓 사람과 르우벤 사람과 므낫세 사람의 땅 아르논 골짜기에 있는 아로엘에서부터 길르앗과 바산까지 하였더라

34 예후의 남은 事蹟(사적)과 무릇 ()한 일과 모든 權勢(권세)는 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

35 예후가 그 列祖(열조)와 함께 자매 사마리아에 葬事(장사)되고 그 아들 여호아하스가 代身(대신)하여 ()이 되니라

36 예후가 사마리아에서 이스라엘을 다스린 햇()二十(이십) 八年(팔년)이더라

11장[편집]

11 아하시야의 母親(모친) 아달랴가 그 아들의 죽은 것을 보고 일어나 ()의 씨를 殄滅(진멸)하였으나

2 요람()의 딸 아하시야의 누이 여호세바가 아하시야의 아들 요아스를 王子(왕자)들의 죽임을 ()하는 ()에서 盜賊(도적)하여 내고 저와 그 乳母(유모)寢室(침실)에 숨겨 아달랴를 ()하여 죽임을 ()치 않게 한지라

3 요아스가 저와 함께 여호와의 殿()六年(육년)을 숨어 있는 동안에 아달랴가 나라를 다스렸더라

4 () 七年(칠년)에 여호야다가 보내어 가리 사람의 百夫長(백부장)들과 護衛兵(호위병)百夫長(백부장)들을 불러 데리고 여호와의 殿()으로 들어가서 저희와 言約(언약)을 세우고 저희로 여호와의 殿()에서 盟誓(맹세)케 한 ()王子(왕자)를 보이고

5 ()하여 가로되 너희의 ()할 것이 이러하니 安息日(안식일)入番(입번)한 너희() 三分(삼분) ()王宮(왕궁)注意(주의)하여 지키고

6 三分(삼분) ()은 수르()에 있고 三分(삼분) ()護衛隊(호위대) 뒤에 있는 ()에 있어서 이와 같이 王宮(왕궁)注意(주의)하여 지켜 防禦(방어)하고

7 安息日(안식일)出番(출번)하는 너희 ()()는 여호와의 殿()注意(주의)하여 지켜 ()護衛(호위)하되

8 너희는 各各(각각) 손에 兵器(병기)를 잡고 ()護衛(호위)하며 무릇 너희 班列(반열)侵犯(침범)하는 ()는 죽이고 ()出入(출입)할 때에 侍衛(시위)할지니라

9 百夫長(백부장)들이 이에 祭司長(제사장) 여호야다의 모든 ()대로 ()하여 各其(각기) 管轄(관할)하는 바 安息日(안식일)入番(입번)()出番(출번)()를 거느리고 祭司長(제사장) 여호야다에게 나아오매

10 祭司長(제사장)이 여호와의 殿()에 있는 다윗()()防牌(방패)百夫長(백부장)들에게 주니

11 護衛兵(호위병)各各(각각) 손에 兵器(병기)를 잡고 ()護衛(호위)하되 殿() 右便(우편)에서부터 殿() 左便(좌편)까지 ()殿() 곁에 서고

12 여호야다가 王子(왕자)引導(인도)하여 내어 冕旒冠(면류관)을 씌우며 律法冊(율법책)을 주고 기름을 부어 ()을 삼으매 무리가 拍手(박수)하며 ()萬歲(만세)를 부르니라

13 아달랴가 護衛兵(호위병)百姓(백성)의 소리를 듣고 여호와의 殿()에 들어가서 百姓(백성)에게 이르러

14 보매 ()規例(규례)대로 () 위에 섰고 長官(장관)들과 나팔수가 ()의 곁에 모셨으며 온 國民(국민)이 즐거워하여 나팔을 부는지라 아달랴가 옷을 찢으며 외치되 叛逆(반역)이로다 叛逆(반역)이로다 하매

15 祭司長(제사장) 여호야다가 軍隊(군대)를 거느린 百夫長(백부장)들에게 ()하여 가로되 班列(반열) 밖으로 몰아내라 무릇 저를 따르는 ()는 칼로 죽이라 하니 祭司長(제사장)의 이 말은 여호와의 殿()에서는 저를 죽이지 말라 함이라

16 이에 저의 길을 열어 주매 저가 王宮(왕궁) 말 다니는 길로 通過(통과)하다가 거기서 죽임을 ()하였더라

17 여호야다가 ()百姓(백성)으로 여호와와 言約(언약)을 세워 여호와의 百姓(백성)이 되게 하고 ()百姓(백성) 사이에도 言約(언약)을 세우게 하매

18國民(국민)이 바알의 ()으로 가서 그 ()毁破(훼파)하고 그 ()들과 偶像(우상)들을 깨뜨리고 그 () 앞에서 바알의 祭司長(제사장) 맛단을 죽이니라 祭司長(제사장)官吏(관리)들을 세워 여호와의 殿()守直(수직)하게 하고

19百夫長(백부장)들과 가리 사람과 護衛兵(호위병)과 온 國民(국민)을 거느리고 ()引導(인도)하여 여호와의 殿()에서 내려와서 護衛兵(호위병)() 길로 말미암아 王宮(왕궁)에 이르매 저가 ()寶座(보좌)에 앉으니

20國民(국민)이 즐거워하고 城中(성중)平穩(평온)하더라 아달랴를 무리가 王宮(왕궁)에서 칼로 죽였었더라

21 요아스가 ()에 나아갈 때에 나이 七歲(칠세)였더라

12장[편집]

12 예후의 七年(칠년)에 요아스가 ()에 올라 예루살렘에서 四十年(사십년)治理(치리) 하니라 그 母親(모친)의 이름은 시비아라 브엘세바 사람이더라

2 요아스가 祭司長(제사장) 여호야다의 敎訓(교훈)을 받을 동안에 여호와 보시기에 正直(정직)()하였으되

3 오직 山堂(산당)()하지 아니하였으므로 百姓(백성)이 오히려 山堂(산당)에서 祭祀(제사)하며 焚香(분향)하였더라

4 요아스가 祭司長(제사장)들에게 이르되 무릇 여호와의 殿()에 거룩하게 하여 드리는 () 곧 사람의 通用(통용)하는 ()이나 () 사람의 몸값으로 드리는 ()이나 自願(자원)하여 여호와의 殿()에 드리는 모든 ()

5 祭司長(제사장)들이 各各(각각) 아는 ()에게서 받아 들여서 殿()의 어느 곳이든지 頹落(퇴락)한 것을 보거든 그것으로 修理(수리)하라 하였더니

6 요아스() 二十(이십) 三年(삼년)에 이르도록 祭司長(제사장)들이 오히려 殿()頹落(퇴락)한 데를 修理(수리)하지 아니하였는지라

7 요아스()大祭司長(대제사장) 여호야다와 祭司長(제사장)들을 불러서 이르되 너희가 어찌하여 殿()頹落(퇴락)한 데를 修理(수리)하지 아니하였느냐 이제부터는 너희 아는 사람에게서 ()을 받지 말고 저희로 殿() 頹落(퇴락)한 데를 ()하여 드리게 하라

8 祭司長(제사장)들이 다시는 百姓(백성)에게 ()을 받지도 아니하고 殿() 頹落(퇴락)한 것을 修理(수리)하지도 아니하기로 應諾(응락)하니라

9 祭司長(제사장) 여호야다가 한 ()()하여 그 뚜껑에 구멍을 뚫어 여호와의 殿門(전문) 어귀 右便(우편)() 옆에 두매 무릇 여호와의 殿()에 가져 오는 ()을 다 ()을 지키는 祭司長(제사장)들이 그 ()에 넣더라

10 이에 그 () 가운데 ()이 많은 것을 보면 ()書記(서기)大祭司長(대제사장)이 올라와서 여호와의 殿()에 있는대로 그 ()計數(계수)하여 ()하고

11 그 달아본 ()을 일하는 () 곧 여호와의 殿()을 맡은 ()의 손에 붙이면 저희는 또 여호와의 殿()修理(수리)하는 木手(목수)建築(건축)하는 ()들에게 주고

12 또 미장이와 石手(석수)에게 주고 또 여호와의 殿() 頹落(퇴락)한 데를 修理(수리)材木(재목)과 다듬은 돌을 사게 하며 그 殿()修理(수리)할 모든 物件(물건)()하여 쓰게 하였으되

13 여호와의 殿()에 드린 그 ()으로 그 殿()()大楪(대접)이나 불집게나 周鉢(주발)이나 나팔이나 아무 ()그릇이나 ()그릇을 만들지 아니하고

14 오직 그 ()을 일하는 ()에게 주어 그것으로 여호와의 殿()修理(수리) 하게 하였으며

15 또 그 ()을 받아 일군에게 주는 사람들과 會計(회계)하지 아니하였으니 이는 誠實(성실)히 일을 하였음이라

16 贖愆祭(속건제)()贖罪祭(속죄제)()은 여호와의 殿()에 드리지 아니하고 祭司長(제사장)에게 돌렸더라

17 때에 아람 () 하사엘이 올라와서 가드를 쳐서 ()하고 예루살렘을 ()하여 올라오고자 한()

18 유다 () 요아스가 그 列祖(열조) 유다 () 여호사밧과 여호람과 아하시야가 區別(구별)하여 드린 모든 聖物(성물)自己(자기)區別(구별)하여 드린 聖物(성물)과 여호와의 殿() 庫間(곳간)王宮(왕궁)에 있는 ()을 다 ()하여 아람 () 하사엘에게 보내었더니 하사엘이 예루살렘에서 떠나갔더라

19 요아스의 남은 事蹟(사적)과 그 모든 ()한 것은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

20 요아스의 臣僕(신복)들이 일어나서 謀叛(모반)하여 실라로 내려가는 길 가의 밀로()에서 저를 죽였고

21 저를 쳐서 죽인 臣僕(신복)은 시므앗의 아들 요사갈과 소멜의 아들 여호사바드이었더라 저는 다윗()에 그 列祖(열조)와 함께 葬事(장사)되고 그 아들 아마샤가 代身(대신)하여 ()이 되니라

13장[편집]

13 유다 () 아하시야의 아들 요아스의 二十(이십) 三年(삼년)에 예후의 아들 여호아하스가 사마리아에서 이스라엘 ()이 되어 十七年(십칠년)治理(치리)하며

2 여호와 보시기에 ()()하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 ()를 좇고 떠나지 아니하였으므로

3 여호와께서 이스라엘을 ()하여 ()()하사 늘 아람 () 하사엘의 손과 그 아들 벤하닷의 손에 붙이셨더니

4 아람 ()이 이스라엘을 虐待(학대)하므로 여호아하스가 여호와께 懇求(간구)하매 여호와께서 들으셨으니 이는 저희의 虐待(학대) 받음을 보셨음이라

5 여호와께서 이에 救援者(구원자)를 이스라엘에게 주시매 이스라엘 子孫(자손)이 아람 사람의 손에서 벗어나 ()과 같이 自己(자기) 帳幕(장막)()하였으나

6 저희가 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 여로보암 집의 ()에서 떠나지 아니하고 좇아 ()하며 또 사마리아에 아세라 木像(목상)을 그저 두었더라

7 아람 ()이 여호아하스의 百姓(백성)殄滅(진멸)하여 打作(타작) 마당의 티끌같이 되게 하고 馬兵(마병) 五十(오십)兵車(병거) 十乘(십승)步兵(보병) 一萬(일만) ()에는 여호아하스에게 남겨두지 아니하였더라

8 여호아하스의 남은 事蹟(사적)과 모든 ()한 것과 그 權力(권력)은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

9 여호아하스가 그 列祖(열조)와 함께 자매 사마리아에 葬事(장사)되고 그 아들 요아스가 代身(대신)하여 ()이 되니라

10 유다 () 요아스의 三十(삼십) 七年(칠년)에 여호아하스의 아들 요아스가 사마리아에서 이스라엘 ()이 되어 十六年(십육년)治理(치리)하며

11 여호와 보시기에 ()()하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 모든 ()에서 떠나지 아니하고 좇아 ()하였더라

12 요아스의 남은 事蹟(사적)과 무릇 ()한 일과 유다 () 아마샤와 싸운 權力(권력)은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

13 요아스가 그 列祖(열조)와 함께 자매 이스라엘 ()들과 함께 사마리아에 葬事(장사)되고 여로보암이 그 ()에 앉으니라

14 엘리사가 죽을 ()이 들매 이스라엘 () 요아스가 저에게로 내려가서 그 얼굴에 눈물을 흘리며 가로되 내 아버지여 내 아버지여 이스라엘의 兵車(병거)馬兵(마병)이여 하매

15 엘리사가 저에게 이르되 활과 살들을 ()하소서 활과 살들을 ()하매

16 또 이스라엘 ()에게 이르되 ()의 손으로 활을 잡으소서 곧 손으로 잡으매 엘리사가 自己(자기) 손으로 ()의 손을 按察(안찰)하고

17 가로되 東便(동편) ()을 여소서 곧 열매 엘리사가 가로되 쏘소서 곧 쏘매 엘리사가 가로되 이는 여호와의 救援(구원)의 살 곧 아람에 ()救援(구원)의 살이니 ()이 아람 사람을 殄滅(진멸)하도록 아벡에서 치리이다

18 또 가로되 살들을 ()하소서 곧 ()하매 엘리사가 또 이스라엘 ()에게 이르되 땅을 치소서 이에 세() 치고 그친지라

19 하나님의 사람이 ()하여 가로되 ()五六番(오육번)을 칠 것이니이다 그리하였더면 ()이 아람을 殄滅(진멸)하도록 쳤으리이다 그런즉 이제는 ()이 아람을 세()만 치리이다 하니라

20 엘리사가 죽으매 葬事(장사)하였더니 해가 바뀌매 모압 賊黨(적당)地境(지경)()한지라

21 마침 사람을 葬事(장사)하는 ()들이 그 賊黨(적당)을 보고 그 屍體(시체)를 엘리사의 墓室(묘실)에 들이 던지매 屍體(시체)가 엘리사의 뼈에 닿자 곧 回生(회생)하여 일어섰더라

22 여호아하스()時代(시대)에 아람() 하사엘이 恒常(항상) 이스라엘을 虐待(학대)하였으나

23 여호와께서 아브라함과 이삭과 야곱으로 더불어 세우신 言約(언약)()하여 이스라엘에게 恩惠(은혜)를 베풀어 矜恤(긍휼)히 여기시며 眷顧(권고)하사 ()하기를 즐겨 아니하시고 이때까지 自己(자기) 앞에서 쫓아내지 아니 하셨더라

24 아람 () 하사엘이 죽고 그 아들 벤하닷이 代身(대신)하여 ()이 되매

25 여호아하스의 아들 요아스가 하사엘의 아들 벤하닷의 손에서 두 어 城邑(성읍)恢復(회복)하였으니 이 城邑(성읍)들은 自己(자기) 父親(부친) 여호아하스가 戰爭(전쟁) ()에 빼앗겼던 것이라 요아스가 벤하닷을 세 () 쳐서 ()하고 이스라엘 城邑(성읍)들을 恢復(회복)하였더라

14장[편집]

14 이스라엘 () 여호아하스의 아들 요아스 二年(이년)에 유다 () 요아스의 아들 아마샤가 ()이 되니

2 ()에 나아갈 때에 나이 二十(이십) 五歲(오세)라 예루살렘에서 二十(이십) 九年(구년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 여호앗단이라 예루살렘 사람이더라

3 아마샤가 여호와 보시기에 正直(정직)()하였으나 그 祖上(조상) 다윗과는 같지 아니하였으며 그 父親(부친) 요아스의 ()한 대로 다 ()하였어도

4 山堂(산당)()하지 아니하였으므로 百姓(백성)이 오히려 山堂(산당)에서 祭祀(제사)를 드리며 焚香(분향)하였더라

5 나라가 그 손에 굳게 서매 그 父王(부왕)을 죽인 臣僕(신복)들을 죽였으나

6 ()을 죽인 ()子女(자녀)들은 죽이지 아니하였으니 이는 모세의 律法冊(율법책)記錄(기록)된 대로 함이라 곧 여호와께서 ()하여 이르시기를 子女(자녀)()하여 아비를 죽이지 말 것이요 아비로 ()하여 子女(자녀)를 죽이지 말 것이라 오직 사람마다 自己(자기)()()하여 죽을 것이니라 하셨더라

7 아마샤가 鹽谷(염곡)에서 에돔사람 一萬(일만)을 죽이고 또 셀라를 쳐서 ()하고 이름을 욕드엘이라 하였더니 오늘까지 그러하니라

8 아마샤가 예후의 孫子(손자) 여호아하스의 아들 이스라엘 () 요아스에게 使者(사자)를 보내어 이르되 오라 우리가 서로 對面(대면)하자 한지라

9 이스라엘 () 요아스가 유다 () 아마샤에게 보내어 이르되 레바논 가시나무가 레바논 柏香木(백향목)에게 보내어 이르기를 네 딸을 내 아들들에게 주어 아내를 삼게 하라 하였더니 레바논 들짐승이 지나가다가 그 가시나무를 짓밟았느니라

10 네가 에돔을 쳐서 ()하였으므로 마음이 驕慢(교만)하였으니 스스로 榮光(영광)을 삼아 ()에나 ()하라 어찌하여 ()自取(자취)하여 너와 유다가 함께 ()하고자 하느냐 하나

11 아마샤가 듣지 아니하므로 이스라엘 () 요아스가 올라와서 유다 () 아마샤로 더불어 유다의 벧세메스에서 對面(대면)하였더니

12 유다가 이스라엘 앞에서 ()하여 各其(각기) 帳幕(장막)으로 逃亡(도망)한지라

13 이스라엘 () 요아스가 벧세메스에서 아하시야의 孫子(손자) 요아스의 아들 유다 () 아마샤를 사로잡고 예루살렘에 이르러 예루살렘 城壁(성벽)을 에브라임 ()에서부터 () 모퉁이 ()까지 四百(사백) 규빗을 헐고

14 또 여호와의 殿()王宮(왕궁) 庫間(곳간)에 있는 金銀(금은)과 모든 器皿(기명)()하고 또 사람을 볼모로 잡아가지고 사마리아로 돌아갔더라

15 요아스의 남은 事蹟(사적)과 그 權力(권력)과 또 유다 () 아마샤와 서로 싸운일은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

16 요아스가 그 列祖(열조)와 함께 자매 이스라엘 ()들과 사마리아에 함께 葬事(장사)되고 그 아들 여로보암이 代身(대신)하여 ()이 되니라

17 이스라엘 () 여호아하스의 아들 요아스가 죽은 ()에도 유다 () 요아스의 아들 아마샤가 十五年(십오년)生存(생존)하였더라

18 아마샤의 남은 行蹟(행적)은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

19 예루살렘에서 무리가 저를 謀叛(모반)()로 저가 라기스로 逃亡(도망)하였더니 謀叛(모반)한 무리가 사람을 라기스로 따라 보내어 저를 거기서 죽이게 하고

20屍體(시체)를 말에 실어다가 예루살렘에서 그 列祖(열조)와 함께 다윗()葬事(장사)하니라

21 유다 온 百姓(백성)이 아사랴로 그 父親(부친) 아마샤를 代身(대신)하여 ()을 삼으니 때에 나이 十六歲(십육세)

22 아마샤가 그 列祖(열조)와 함께 잔 ()에 아사랴가 엘랏을 建築(건축)하여 유다에 돌렸더라

23 유다 () 요아스의 아들 아마샤 十五年(십오년)에 이스라엘 () 요아스의 아들 여로보암이 사마리아에서 ()이 되어 四十(사십) 一年(일년)()에 있으며

24 여호와 보시기에 ()()하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 모든 ()에서 떠나지 아니하였더라

25 이스라엘 하나님 여호와께서 그 종 가드헤벨 아밋대의 아들 先知者(선지자) 요나로 하신 말씀과 같이 여로보암이 이스라엘 地境(지경)恢復(회복)하되 하맛 어귀에서부터 아라바 바다까지 하였으니

26 이는 여호와께서 이스라엘의 苦難(고난)()하여 매인 ()도 없고 놓인 ()도 없고 이스라엘을 도울 ()도 없음을 보셨고

27 여호와께서 또 이스라엘의 이름을 塗抹(도말)하여 天下(천하)에 없이 하겠다고도 아니하셨으므로 요아스의 아들 여로보암의 손으로 救援(구원)하심이었더라

28 여로보암의 남은 事蹟(사적)과 모든 ()한 일과 그 權力(권력)으로 싸운 일과 다메섹을 恢復(회복)한 일과 以前(이전)에 유다에 ()하였던 하맛을 이스라엘에 돌린 일은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

29 여로보암이 그 列祖(열조) 이스라엘 ()들과 함께 자고 그 아들 스가랴가 代身(대신)하여 ()이 되니라

15장[편집]

15 이스라엘 () 여로보암 二十(이십) 七年(칠년)에 유다 () 아마샤의 아들 아사랴가 ()이 되니

2 ()에 나아갈 때에 나이 十六歲(십육세)라 예루살렘에서 五十(오십) 二年(이년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 여골리야라 예루살렘 사람이더라

3 아사랴가 그 父親(부친) 아마샤의 모든 行爲(행위)대로 여호와 보시기에 正直(정직)()하였으나

4 오직 山堂(산당)()하지 아니하였으므로 百姓(백성)이 오히려 그 山堂(산당)에서 祭祀(제사)를 드리며 焚香(분향)하였고

5 여호와께서 ()을 치셨으므로 그 죽는 날까지 문둥이가 되어 別宮(별궁)()하고 王子(왕자) 요담이 宮中(궁중) 일을 다스리며 國民(국민)治理(치리)하였더라

6 아사랴의 남은 事蹟(사적)과 모든 ()한 일은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

7 아사랴가 그 列祖(열조)와 함께 자매 다윗()에 그 列祖(열조)와 함께 葬事(장사)되고 그 아들 요담이 代身(대신)하여 ()이 되니라

8 유다 () 아사랴의 三十(삼십) 八年(팔년)에 여로보암의 아들 스가랴가 사마리아에서 이스라엘 ()이 되어 여섯 달을 治理(치리)하며

9列祖(열조)行爲(행위)대로 여호와 보시기에 ()()하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 ()에서 떠나지 아니한지라

10 야베스의 아들 살룸이 저를 謀叛(모반)하여 百姓(백성)앞에서 쳐 죽이고 代身(대신)하여 ()이 되니라

11 스가랴의 남은 事蹟(사적)은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되니라

12 여호와께서 예후에게 말씀하여 이르시기를 네 子孫(자손)이 이스라엘 ()를 이어 四代(사대)까지 이르리라 하신 그 말씀대로 果然(과연) 그렇게 되니라

13 유다 () 웃시야 三十(삼십) 九年(구년)에 야베스의 아들 살룸이 사마리아에서 ()이 되어 한 달을 治理(치리)하니라

14 가디의 아들 므나헴이 디르사에서부터 사마리아로 올라가서 야베스의 아들 살룸을 거기서 죽이고 代身(대신)하여 ()이 되니라

15 살룸의 남은 事蹟(사적)과 그 謀叛(모반)한 일은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되니라

16 그 때에 므나헴이 디르사에서 와서 딥사와 그 가운데 있는 모든 사람과 그 四方(사방)을 쳤으니 이는 저희가 城門(성문)을 열지 아니하였음이라 그러므로 치고 그 가운데 아이 밴 婦女(부녀)를 갈랐더라

17 유다 () 아사랴 三十(삼십) 九年(구년)에 가디의 아들 므나헴이 이스라엘 ()이 되어 사마리아에서 十年(십년)治理(치리)하며

18 여호와 보시기에 ()()하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 ()에서 平生(평생) 떠나지 아니하였더라

19 앗수르 () 불이 와서 그 땅을 치려 하매 므나헴이 () 一千(일천) 달란트를 불에게 주어서 저로 自己(자기)를 도와 주게 함으로 나라를 自己(자기) 손에 굳게 세우고자 하여

20()을 이스라엘 모든 큰 富者(부자)에게서 討索(토색)하여 () 사람에게 () 五十(오십) 세겔씩 내게 하여 앗수르 ()에게 주었더니 이에 앗수르 ()이 돌이키고 그 땅에 머물지 아니하였더라

21 므나헴의 남은 事蹟(사적)과 그 모든 ()한 일은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

22 므나헴이 그 列祖(열조)와 함께 자고 그 아들 브가히야가 代身(대신)하여 ()이 되니라

23 유다 () 아사랴 五十年(오십년)에 므나헴의 아들 브가히야가 사마리아에서 이스라엘 ()이 되어 二年(이년)治理(치리)하며

24 여호와 보시기에 ()()하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 ()에서 떠나지 아니한지라

25長官(장관) 르말랴의 아들 베가가 叛逆(반역)하여 사마리아 王宮(왕궁) 護衛所(호위소)에서 ()과 아르곱과 아리에를 죽이되 길르앗 사람 五十名(오십명)으로 더불어 죽이고 代身(대신)하여 ()이 되었더라

26 브가히야의 남은 事蹟(사적)과 그 모든 ()한 일은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되니라

27 유다 () 아사랴 五十(오십) 二年(이년)에 르말랴의 아들 베가가 이스라엘 ()이 되어 사마리아에서 二十年(이십년)治理(치리)하며

28 여호와 보시기에 ()()하여 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암의 ()에서 떠나지 아니하였더라

29 이스라엘 () 베가 때에 앗수르 () 디글랏 빌레셀이 와서 이욘과 아벨벳마아가와 야노아와 게데스와 하솔과 길르앗과 갈릴리와 납달리 온 땅을 ()하고 그 百姓(백성)을 사로잡아 앗수르로 옮겼더라

30 웃시야의 아들 요담 二十年(이십년)에 엘라의 아들 호세아가 叛逆(반역)하여 르말랴의 아들 베가를 쳐서 죽이고 代身(대신)하여 ()이 되니라

31 베가의 남은 事蹟(사적)과 그 모든 ()한 일은 이스라엘 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되니라

32 이스라엘 () 르말랴의 아들 베가 二年(이년)에 유다 () 웃시야의 아들 요담이 ()이 되니

33 ()에 나아갈 때에 나이 二十(이십) 五歲(오세)라 예루살렘에서 十六年(십육년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 여루사라 사독의 딸이더라

34 요담이 그 父親(부친) 웃시야의 모든 行爲(행위)대로 여호와 보시기에 正直(정직)()하였으나

35 오직 山堂(산당)()하지 아니하였으므로 百姓(백성)이 오히려 그 山堂(산당)에서 祭祀(제사)를 드리며 焚香(분향)하였더라 요담이 여호와의 殿()의 윗()建築(건축)하니라

36 요담의 남은 事蹟(사적)과 그 모든 ()한 일은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

37 그 때에 여호와께서 비로소 아람 () 르신과 르말랴의 아들 베가를 보내어 유다를 치게 하셨더라

38 요담이 그 列祖(열조)와 함께 자매 그 祖上(조상) 다윗()列祖(열조)와 함께 葬事(장사)되고 그 아들 아하스가 代身(대신)하여 ()이 되니라

16장[편집]

16 르말랴의 아들 베가 十七年(십칠년)에 유다 () 요담의 아들 아하스가 ()이 되니

2 아하스가 ()에 나아갈 때에 나이 二十歲(이십세)라 예루살렘에서 () 六年(육년)治理(치리)하였으나 그 祖上(조상) 다윗과 같지 아니하여 그 하나님 여호와 보시기에 正直(정직)()치 아니하고

3 이스라엘 列王(열왕)의 길로 ()하며 또 여호와께서 이스라엘 子孫(자손) 앞에서 쫓아내신 異邦(이방) 사람의 可憎(가증)한 일을 ()받아 自己(자기) 아들을 불 가운데로 지나가게 하며

4山堂(산당)과 작은 () 위와 모든 푸른 나무 아래서 祭祀(제사)를 드리며 焚香(분향)하였더라

5 이 때에 아람 () 르신과 이스라엘 () 르말랴의 아들 베가가 예루살렘에 올라와서 싸우려 하여 아하스를 에워쌌으나 이기지 못하니라

6 當時(당시)에 아람 () 르신이 엘랏을 恢復(회복)하여 아람에 돌리고 유다 사람을 엘랏에서 쫓아내었고 아람 사람이 엘랏에 이르러 ()하여 오늘날까지 이르렀더라

7 아하스가 앗수르 () 디글랏 빌레셀에게 使者(사자)를 보내어 이르되 나는 ()臣僕(신복)이요 ()의 아들이라 이제 아람 ()과 이스라엘 ()이 나를 치니 ()컨대 올라와서 나를 그 손에서 救援(구원)하소서 하고

8 여호와의 殿()王宮(왕궁) 庫間(곳간)에 있는 銀金(은금)()하여 앗수르 ()에게 禮物(예물)로 보내었더니

9 앗수르 ()이 그 ()을 듣고 곧 올라와서 다메섹을 쳐서 ()하여 그 百姓(백성)을 사로잡아 길로 옮기고 또 르신을 죽였더라

10 아하스()이 앗수르 () 디글랏 빌레셀을 만나러 다메섹에 갔다가 거기 있는 ()을 보고 드디어 그 構造(구조)制度(제도)式樣(식양)을 그려 祭司長(제사장) 우리야에게 보내었더니

11 아하스()이 다메섹에서 돌아오기 ()祭司長(제사장) 우리야가 아하스()이 다메섹에서 보낸 모든 것대로 ()을 만든지라

12 ()이 다메섹에서 돌아와서 ()을 보고 () 앞에 나아가 그 위에 祭祀(제사)를 드리되

13 自己(자기)燔祭(번제)素祭(소제)를 불사르고 또 奠祭(전제)를 붓고 酬恩祭(수은제) 짐승의 피를 ()에 뿌리고

14 또 여호와의 앞 곧 殿() 앞에 있던 놋()을 옮기되 새 ()과 여호와의 殿() 사이에서 옮겨다가 그 () 北便(북편)에 두니라

15 아하스()祭司長(제사장) 우리야에게 ()하여 가로되 아침 燔祭(번제)와 저녁 素祭(소제)()燔祭(번제)와 그 素祭(소제)와 모든 國民(국민)燔祭(번제)와 그 素祭(소제)奠祭(전제)를 다 이 큰 () 위에 불사르고 또 燔祭物(번제물)의 피와 다른 祭物(제물)의 피를 다 그 위에 뿌리고 오직 놋()은 나의 물을 일에 쓰게 하라 하매

16 祭司長(제사장) 우리야가 아하스()의 모든 ()대로 ()하였더라

17 아하스()이 물두멍 받침의 옆()을 떼어내고 물두멍을 그 자리에서 옮기고 또 놋바다를 놋소 위에서 내려다가 돌() 위에 두며

18安息日(안식일)에 쓰기 ()하여 聖殿(성전)建築(건축)廊室(낭실)()이 밖에서 들어가는 廊室(낭실)을 앗수르 ()()하여 여호와의 殿()에 옮겨 세웠더라

19 아하스의 그 남은 事蹟(사적)은 유다() 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

20 아하스가 그 列祖(열조)와 함께 자매 다윗()에 그 列祖(열조)와 함께 葬事(장사)되고 그 아들 히스기야가 代身(대신)하여 ()이 되니라

17장[편집]

17 유다 () 아하스 十二年(십이년)에 엘라의 아들 호세아가 사마리아에서 이스라엘 ()이 되어 九年(구년)治理(치리)하며

2 여호와 보시기에 ()()하였으나 그() 이스라엘 여러 ()들과 같이 하지는 아니하였더라

3 앗수르 () 살만에셀이 올라와서 호세아를 친()로 호세아가 臣服(신복)하여 朝貢(조공)을 드리더니

4 저가 애굽 () 소에게 使者(사자)들을 보내고 해마다 하던대로 앗수르 ()에게 朝貢(조공)을 드리지 아니하매 앗수르 ()이 호세아의 背叛(배반)함을 보고 저를 ()禁錮(금고)하여 두고

5 올라와서 그 온 땅에 두루 다니고 사마리아로 올라와서 三年(삼년)을 에워쌌더라

6 호세아 九年(구년)에 앗수르 ()이 사마리아를 ()하고 이스라엘 사람을 사로잡아 앗수르로 끌어다가 할라와 고산 하볼 河水(하숫)가와 메대 사람의 여러 고을에 두었더라

7 이 일은 이스라엘 子孫(자손)自己(자기)를 애굽에서 引導(인도)하여 내사 애굽 () 바로의 손에서 벗어나게 하신 그 하나님 여호와께 ()()하고 또 다른 ()들을 敬畏(경외)하며

8 여호와께서 이스라엘 子孫(자손) 앞에서 쫓아내신 異邦(이방) 사람의 規例(규례)와 이스라엘 여러 ()의 세운 律例(율례)()하였음이라

9 이스라엘 子孫(자손)이 가만히 不義(불의)()하여 그 하나님 여호와를 背逆(배역)하여 모든 城邑(성읍)望臺(망대)로부터 堅固(견고)()에 이르도록 山堂(산당)을 세우고

10 모든 () 위에와 모든 푸른 나무 아래에 木像(목상)과 아세라 ()을 세우고

11 또 여호와께서 저희 앞에서 물리치신 異邦(이방) 사람같이 그곳 모든 山堂(산당)에서 焚香(분향)하며 또 ()()하여 여호와를 激怒(격노)케 하였으며

12偶像(우상)을 섬겼으니 이는 여호와께서 ()치 말라 ()하신 일이라

13 여호와께서 () 先知者(선지자)() 先見者(선견자)로 이스라엘과 유다를 警戒(경계)하여 이르시기를 너희는 돌이켜 너희 ()한 길에서 떠나 나의 命令(명령)律例(율례)를 지키되 내가 너희 列祖(열조)에게 ()하고 또 나의 종 先知者(선지자)들로 너희에게 ()한 모든 律法(율법)대로 ()하라 하셨으나

14 저희가 듣지 아니하고 그 목을 굳게 하기를 그 하나님 여호와를 믿지 아니하던 저희 列祖(열조)의 목 같이 하여

15 여호와의 律例(율례)와 여호와께서 그 列祖(열조)로 더불어 세우신 言約(언약)警戒(경계)하신 말씀을 버리고 虛無(허무)한 것을 좇아 虛妄(허망)하며 또 여호와께서 ()하사 ()받지 말라 하신 四面(사면) 異邦(이방) 사람을 ()받아

16 그 하나님 여호와의 모든 命令(명령)을 버리고 自己(자기)()하여 두 송아지 形像(형상)을 부어 만들고 또 아세라 木像(목상)을 만들고 하늘의 日月星辰(일월성신)崇拜(숭배)하며 또 바알을 섬기고

17自己(자기) 子女(자녀)를 불 가운데로 지나가게 하며 卜術(복술)邪術(사술)()하고 스스로 팔려 여호와 보시기에 ()()하여 그 ()激發(격발)케 하였으므로

18 여호와께서 이스라엘을 ()()하사 그 앞에서 ()하시니 유다 支派(지파) ()에는 남은 ()가 없으니라

19 유다도 그 하나님 여호와의 命令(명령)을 지키지 아니하고 이스라엘 사람의 세운 律例(율례)()하였으므로

20 여호와께서 이스라엘의 온 族屬(족속)을 버리사 괴롭게 하시며 擄掠軍(노략군)의 손에 붙이시고 甚至於(심지어) 그 앞에서 쫓아내시니라

21 이스라엘을 다윗의 집에서 찢어 나누시매 저희가 느밧의 아들 여로보암으로 ()을 삼았더니 여로보암이 이스라엘을 몰아 여호와를 떠나고 큰 ()()하게 하매

22 이스라엘 子孫(자손)이 여로보암의 ()한 모든 ()를 따라 ()하여 떠나지 아니하므로

23 여호와께서 그 종 모든 先知者(선지자)로 하신 말씀대로 甚至於(심지어) 이스라엘을 그 앞에서 ()하신지라 이스라엘이 故鄕(고향)에서 앗수르에 사로잡혀 가서 오늘까지 미쳤더라

24 앗수르 ()이 바벨론과 구다와 아와와 하맛과 스발와임에서 사람을 옮겨다가 이스라엘 子孫(자손)代身(대신)하여 사마리아 여러 城邑(성읍)에 두매 저희가 사마리아를 차지하여 그 여러 城邑(성읍)()하니라

25 저희가 처음으로 거기 ()할 때에 여호와를 敬畏(경외)치 아니한 ()로 여호와께서 獅子(사자)들을 그 가운데 보내시매 몇 사람을 죽인지라

26 그러므로 ()이 앗수르 ()에게 ()하여 가로되 ()께서 사마리아 여러 城邑(성읍)에 옮겨 ()하게 하신 列邦(열방) 사람이 그 땅 ()()을 알지 못하므로 그 ()獅子(사자)들을 저희 가운데 보내매 저희를 죽였사오니 이는 저희가 그 땅 ()()을 알지 못함이니이다

27 앗수르 ()()하여 가로되 너희는 그곳에서 사로잡아 온 祭司長(제사장) 하나를 그곳으로 데려가되 저로 그곳에 가서 ()하며 그 땅 ()()으로 무리에게 가르치게 하라

28 이에 사마리아에서 사로잡혀 간 祭司長(제사장) () 하나가 와서 벧엘에 ()하며 百姓(백성)에게 어떻게 여호와 敬畏(경외)할 것을 가르쳤더라

29 그러나 () 民族(민족)各其(각기) 自己(자기)神像(신상)들을 만들어 사마리아 사람의 지은 여러 山堂(산당)에 두되 () 民族(민족)自己(자기)()城邑(성읍)에서 그렇게 하여

30 바벨론 사람들은 숙곳브놋을 만들었고 굿 사람들은 네르갈을 만들었고 하맛 사람들은 아시마를 만들었고

31 아와 사람들은 닙하스와 다르닥을 만들었고 스발와임 사람들은 그 子女(자녀)를 불살라 그 () 아드람멜렉과 아남멜렉에게 드렸으며

32 저희가 또 여호와를 敬畏(경외)하여 自己(자기) ()에서 사람을 山堂(산당)祭司長(제사장)으로 ()하여 그 山堂(산당)에서 自己(자기)()하여 祭祀(제사)를 드리게 하니라

33 이와 같이 저희가 여호와도 敬畏(경외)하고 또한 어디서부터 옮겨왔든지 그 民族(민족)風俗(풍속)대로 自己(자기)()들도 섬겼더라

34 저희가 오늘까지 以前(이전) 風俗(풍속)대로 ()하여 여호와를 敬畏(경외)치 아니하며 또 여호와께서 이스라엘이라 이름을 주신 야곱의 子孫(자손)에게 ()하신 律例(율례)法度(법도)律法(율법)誡命(계명)遵行(준행)치 아니하는도다

35 옛적에 여호와께서 야곱의 子孫(자손)에게 言約(언약)을 세우시고 저희에게 ()하여 가라사대 너희는 다른 ()敬畏(경외)하지 말며 그를 崇拜(숭배)하지 말며 그를 섬기지 말며 그에게 祭祀(제사)하지 말고

36 오직 큰 能力(능력)과 편 팔로 너희를 애굽에서 引導(인도)하여 낸 여호와만 너희가 敬畏(경외)하여 그를 崇拜(숭배)하며 그에게 祭祀(제사)를 드릴 것이며

37 또 여호와가 너희를 ()하여 記錄(기록)律例(율례)法度(법도)律法(율법)誡命(계명)을 너희가 지켜 永遠(영원)()하고 다른 ()들을 敬畏(경외)치 말며

38 또 내가 너희와 세운 言約(언약)을 잊지 말며 다른 ()들을 敬畏(경외)치 말고

39 오직 너희 하나님 여호와를 敬畏(경외)하라 그가 너희를 모든 怨讐(원수)의 손에서 건져 내리라 하셨으나

40 그러나 저희가 듣지 아니하고 오히려 以前(이전) 風俗(풍속)대로 ()하였느니라

41 그 여러 民族(민족)이 여호와를 敬畏(경외)하고 또 그 아로새긴 偶像(우상)을 섬기더니 그 子子孫孫(자자손손)이 그 列祖(열조)()한 것을 좇아 오늘까지 그대로 하니라

18장[편집]

18 이스라엘 () 엘라의 아들 호세아 三年(삼년)에 유다 () 아하스의 아들 히스기야가 ()이 되니

2 ()에 나아갈 때에 나이 二十(이십) 五歲(오세)라 예루살렘에서 二十(이십) 九年(구년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 아비라 스가리야의 딸이더라

3 히스기야가 그 祖上(조상) 다윗의 모든 行爲(행위)와 같이 여호와 보시기에 正直(정직)()하여

4 여러 山堂(산당)()하며 柱像(주상) 깨뜨리며 아세라 木像(목상)을 찍으며 모세가 만들었던 놋뱀을 이스라엘 子孫(자손)이 이때까지 ()하여 焚香(분향)하므로 그것을 부수고 느후스단이라 일컬었더라

5 히스기야가 이스라엘 하나님 여호와를 依支(의지)하였는데 그의 前後(전후) 유다 여러 () ()에 그러한 ()가 없었으니

6 곧 저가 여호와께 聯合(연합)하여 떠나지 아니하고 여호와께서 모세에게 ()하신 誡命(계명)을 지켰더라

7 여호와께서 저와 함께 하시매 저가 어디로 가든지 亨通(형통)하였더라 저가 앗수르 ()排斥(배척)하고 섬기지 아니하였고

8 블레셋 사람을 쳐서 가사와 그 四方(사방)에 이르고 望臺(망대)에서부터 堅固(견고)()까지 이르렀더라

9 히스기야() 四年(사년) 곧 이스라엘 () 엘라의 아들 호세아 七年(칠년)에 앗수르 () 살만에셀이 사마리아로 올라와서 에워쌌더라

10 三年(삼년) ()에 그 ()陷落(함락)되니 곧 히스기야의 六年(육년)이요 이스라엘 () 호세아의 九年(구년)이라 사마리아가 陷落(함락)되매

11 앗수르 ()이 이스라엘을 사로잡아 앗수르에 이르러 할라와 고산 하볼 河水(하숫)가와 메대 사람의 여러 城邑(성읍)에 두었으니

12 이는 저희가 그 하나님 여호와의 말씀을 遵行(준행)치 아니하고 그 言約(언약)背叛(배반)하고 여호와의 종 모세의 모든 ()한 것을 거스려 듣지도 아니하며 ()치도 아니하였음이더라

13 히스기야() 十四年(십사년)에 앗수르 () 산헤립이 올라와서 유다 모든 堅固(견고)城邑(성읍)들을 쳐서 ()하매

14 유다 () 히스기야가 라기스로 보내어 앗수르 ()에게 이르되 내가 犯罪(범죄)하였나이다 나를 떠나 돌아가소서 ()이 내게 지우시는 것을 내가 ()하리이다 하였더니 앗수르 ()이 곧 () 三百(삼백) 달란트와 () 三十(삼십) 달란트를 ()하여 유다 () 히스기야로 내게 한지라

15 히스기야가 이에 여호와의 殿()王宮(왕궁) 庫間(곳간)에 있는 ()을 다 주었고

16 또 그때에 유다 () 히스기야가 여호와의 殿門(전문)()自己(자기)가 모든 기둥에 입힌 ()을 벗겨 모두 앗수르 ()에게 주었더라

17 앗수르 ()이 다르단과 랍사리스와 랍사게로 大軍(대군)을 거느리고 라기스에서부터 예루살렘으로 가서 히스기야()을 치게 하매 저희가 예루살렘으로 올라가니라 저희가 올라가서 윗못 水道(수도) 곁 곧 洗濯者(세탁자)의 밭에 있는 큰 길에 이르러 서니라

18 저희가 ()을 부르매 힐기야의 아들 宮內大臣(궁내대신) 엘리야김과 書記官(서기관) 셉나와 아삽의 아들 史官(사관) 요아가 저에게 나가니

19 랍사게가 저희에게 이르되 너희는 히스기야에게 ()하라 大王(대왕) 앗수르 ()의 말씀이 너의 依賴(의뢰)하는 이 依賴(의뢰)가 무엇이냐

20 네가 싸울 만한 計巧(계교)勇力(용력)이 있다고 한다마는 이는 입에 붙은 말 뿐이라 네가 이제 누구를 依賴(의뢰)하고 나를 叛逆(반역)하였느냐

21 이제 네가 저 ()한 갈대 지팡이 애굽을 依賴(의뢰)하도다 사람이 그것을 依支(의지)하면 그 손에 찔려 들어갈지라 애굽 () 바로는 무릇 依賴(의뢰)하는 ()에게 이와 같으니라

22 너희가 或時(혹시) 내게 이르기를 우리는 우리 하나님 여호와를 依賴(의뢰)하노라 하리라마는 히스기야가 여호와의 山堂(산당)祭壇(제단)()하고 유다와 예루살렘 사람에게 ()하기를 예루살렘 이 () 앞에서만 崇拜(숭배)하라 하지 아니하였느냐 하셨나니

23 이제 너는 내 () 앗수르 ()과 내기하라 네가 萬一(만일) 그 말 탈 사람을 낼 수 있다면 나는 네게 말 二千(이천) ()을 주리라

24 네가 어찌 내 ()臣僕(신복) () 至極(지극)히 작은 長官(장관) 하나인들 물리치며 애굽을 依賴(의뢰)하고 그 兵車(병거)騎兵(기병)을 얻을 듯하냐

25 내가 어찌 여호와의 뜻이 아니고야 이제 이곳을 ()하러 올라왔겠느냐 여호와께서 殿()에 내게 이르시기를 이 땅으로 올라와서 쳐서 ()하라 하셨느니라

26 힐기야의 아들 엘리야김과 셉나와 요아가 랍사게에게 이르되 우리가 알아듣겠사오니 ()컨대 아람 方言(방언)으로 當身(당신)의 종들에게 말씀하시고 () 위에 있는 百姓(백성)의 듣는데 유다 方言(방언)으로 우리에게 말씀하지 마옵소서

27 랍사게가 저에게 이르되 내 ()께서 네 ()와 네게만 이 말을 하라고 나를 보내신 것이냐 () 위에 앉은 사람들로도 너희와 함께 自己(자기)大便(대변)을 먹게 하고 自己(자기)小便(소변)을 마시게 하신 것이 아니냐 하고

28 랍사게가 드디어 일어서서 유다 方言(방언)으로 크게 소리질러 불러 가로되 너희는 大王(대왕) 앗수르 ()의 말씀을 들으라

29 ()의 말씀이 너희는 히스기야에게 속지 말라 저가 너희를 내 손에서 건져내지 못하리라

30 또한 히스기야가 너희로 여호와를 依賴(의뢰)하라 함을 듣지 말라 저가 이르기를 여호와께서 丁寧(정녕) 우리를 건지실지라 이 ()이 앗수르 ()의 손에 陷落(함락)되지 않게 하시리라 할지라도

31 너희는 히스기야의 말을 듣지 말라 앗수르 ()의 말씀이 너희는 내게 降服(항복)하고 내게로 나아오라 그리하고 너희는 各各(각각)葡萄(포도)無花果(무화과)를 먹고 또한 各各(각각) 自己(자기)의 우물의 물을 마시라

32 내가 將次(장차) 와서 너희를 한 地方(지방)으로 옮기리니 그곳은 너희 本土(본토)와 같은 地方(지방)穀食(곡식)葡萄酒(포도주)가 있는 地方(지방)이요 떡과 葡萄園(포도원)이 있는 地方(지방)이요 기름 나는 橄欖(감람)과 꿀이 있는 地方(지방)이라 너희가 살고 죽지 아니하리라 히스기야가 너희를 勉勵(면려)하여 이르기를 여호와께서 우리를 건지시리라 하여도 듣지 말라

33 列國(열국)()()에 그 땅을 앗수르 ()의 손에서 건진 ()가 있느냐

34 하맛과 아르밧의 ()들이 어디 있으며 스발와임과 헤나와 아와의 ()들이 어디 있느냐 그들이 사마리아를 내 손에서 건졌느냐

35 列國(열국)의 모든 () ()에 누가 그 땅을 내 손에서 건졌기에 여호와가 예루살렘을 내 손에서 ()히 건지겠느냐 하셨느니라

36 그러나 百姓(백성)潛潛(잠잠)하고 한 말도 對答(대답)지 아니하니 이는 ()()하여 對答(대답)하지 말라 하였음이라

37 이에 힐기야의 아들 宮內大臣(궁내대신) 엘리야김과 書記官(서기관) 셉나와 아삽의 아들 史官(사관) 요아가 그 옷을 찢고 히스기야에게 나아가서 랍사게의 말을 ()하니라

19장[편집]

19 히스기야()이 듣고 그 옷을 찢고 굵은 베를 입고 여호와의 殿()에 들어가서

2 宮內大臣(궁내대신) 엘리야김과 書記官(서기관) 셉나와 祭司長(제사장) () 長老(장로)들에게 굵은 베를 입혀서 아모스의 아들 先知者(선지자) 이사야에게로 보내매

3 저희가 이사야에게 이르되 히스기야의 말씀이 오늘은 困難(곤란) 責罰(책벌)凌辱(능욕)의 날이라 아이가 臨産(임산)하였으나 解産(해산)할 힘이 없도다

4 랍사게가 그 () 앗수르 ()의 보냄을 받고 와서 사신 하나님을 毁謗(훼방)하였으니 當身(당신)의 하나님 여호와께서 或時(혹시) 저의 말을 들으셨을지라 當身(당신)의 하나님 여호와께서 그 들으신 말을 ()하여 꾸짖으실 듯하니 當身(당신)은 이 남아 있는 ()()하여 祈禱(기도)하소서 하더이다

5 이와 같이 히스기야()臣僕(신복)이 이사야에게 나아가니

6 이사야가 저희에게 이르되 너희는 너희 ()에게 이렇게 ()하라 여호와의 말씀이 너는 앗수르 ()臣僕(신복)에게 들은 바 나를 凌辱(능욕)하는 말을 ()하여 두려워하지 말라

7 내가 한 ()을 저의 속에 두어 저로 風聞(풍문)을 듣고 그 本國(본국)으로 돌아가게 하고 또 그 本國(본국)에서 저로 칼에 죽게 하리라 하셨느니라

8 랍사게가 돌아가다가 앗수르 ()이 이미 라기스에서 떠났다 함을 듣고 립나로 가서 ()을 만났으니 ()이 거기서 싸우는 ()이더라

9 앗수르 ()이 구스 () 디르하가가 나와서 더불어 싸우고자 한다 함을 듣고 다시 히스기야에게 使者(사자)를 보내며 가로되

10 너희는 유다 () 히스기야에게 이같이 말하여 이르기를 너의 依賴(의뢰)하는 네 하나님이 예루살렘을 앗수르 ()의 손에 붙이지 않겠다 하는 말에 속지 말라

11 앗수르의 列王(열왕)列邦(열방)()한바 殄滅(진멸)한 일을 네가 들었나니 네가 어찌 救援(구원)을 얻겠느냐

12列祖(열조)()하신 列邦(열방) 곧 고산과 하란과 레셉과 들라살에 있는 에덴 族屬(족속)을 그 나라의 ()들이 건졌느냐

13 하맛 ()과 아르밧 ()과 스발와임()()과 헤나와 아와의 ()들이 다 어디 있느냐 하라 하니라

14 히스기야가 使者(사자)의 손에서 便紙(편지)를 받아 보고 여호와의 殿()에 올라 가서 그 便紙(편지)를 여호와 앞에 펴놓고

15 그 앞에서 祈禱(기도)하여 가로되 그룹들의 위에 계신 이스라엘 하나님 여호와여 ()天下(천하) 萬國(만국)에 홀로 하나님이시라 ()께서 天地(천지)造成(조성)하셨나이다

16 여호와여 귀를 기울여 들으소서 여호와여 눈을 떠서 보시옵소서 산헤립이 사신 하나님을 毁謗(훼방)하러 보낸 말을 들으시옵소서

17 여호와여 앗수르 列王(열왕)果然(과연) 列邦(열방)과 그 땅을 荒廢(황폐)케 하고

18 또 그 ()들을 불에 던졌사오니 이는 저희가 ()이 아니요 사람의 손으로 지은 것 곧 나무와 돌 뿐이므로 ()하였나이다

19 우리 하나님 여호와여 ()컨대 이제 우리를 그 손에서 救援(구원)하옵소서 그리하시면 天下(천하) 萬國(만국)() 여호와는 홀로 하나님이신줄 알리이다 하니라

20 아모스의 아들 이사야가 히스기야에게 寄別(기별)하여 가로되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 네가 앗수르 () 산헤립 까닭에 내게 祈禱(기도)하는 것을 내가 들었노라 하셨나이다

21 여호와께서 앗수르 ()에게 ()하여 이같이 말씀하시기를 處女(처녀) 딸 시온이 너를 蔑視(멸시)하며 너를 비웃었으며 딸 예루살렘이 너를 ()하여 머리를 흔들었느니라

22 네가 누구를 꾸짖었으며 毁謗(훼방)하였느냐 누구를 ()하여 소리를 높였으며 눈을 높이 떴느냐 이스라엘의 거룩한 ()에게 그리하였도다

23 네가 使者(사자)()毁謗(훼방)하여 이르기를 내가 많은 兵車(병거)를 거느리고 여러 ()꼭대기에 올라가며 레바논 깊은 곳에 이르러 높은 柏香木(백향목)과 아름다운 잣나무를 베고 내가 그 地境(지경) 끝에 들어가며 그 동산의 茂盛(무성)한 수풀에 이르리라

24 내가 땅을 파서 異邦(이방)의 물을 마셨고 나의 발바닥으로 애굽의 모든 河水(하수)를 말렸노라 하였도다

25 네가 듣지 못하였느냐 이 일은 내가 太初(태초)부터 ()하였고 上古(상고)부터 ()한 바라 이제 내가 이루어 너로 堅固(견고)()들을 ()하여 돌무더기가 되게 함이니라

26 그러므로 그 ()百姓(백성)의 힘이 ()하여 두려워하며 놀랐나니 저희는 마치 들의 풀 같고 나물 같고 지붕의 풀 같고 자라기 ()에 마른 穀草(곡초) 같으니라

27居處(거처)와 네 出入(출입)과 네가 내게 ()忿怒(분노)를 내가 다 아노니

28 네가 내게 ()忿怒(분노)와 네 驕慢(교만)한 말이 내 귀에 들렸도다 그러므로 내가 갈고리로 네 코에 꿰고 자갈을 네 입에 먹여 너를 오던 길로 끌어 돌이키리라 하셨나이다

29 또 네게 보일 徵兆(징조)가 이러하니 너희가 今年(금년)에는 스스로 자라난 것을 먹고 明年(명년)에는 그것에서 난 것을 먹되 () 三年(삼년)에는 심고 거두며 葡萄園(포도원)을 심고 그 열매를 먹으리라

30 유다 族屬(족속)()하고 남은 ()는 다시 아래로 뿌리가 서리고 위로 열매를 맺을지라

31 남은 ()는 예루살렘에서부터 나올 것이요 ()하는 ()는 시온()에서부터 나오리니 여호와의 熱心(열심)이 이 일을 이루리라 하셨나이다

32 그러므로 여호와께서 앗수르 ()을 가리켜 이르시기를 저가 이 ()에 이르지 못하며 이리로 살을 쏘지 못하며 防牌(방패)()()하여 세우지 못하며 치려고 土城(토성)을 쌓지도 못하고

33 오던 길로 돌아가고 이 ()에 이르지 못하리라 하셨으니 이는 여호와의 말씀이시라

34 내가 나와 나의 종 다윗을 ()하여 이 ()保護(보호)하여 救援(구원)하리라 하셨나이다 하였더라

35 이 밤에 여호와의 使者(사자)가 나와서 앗수르 ()에서 軍士(군사) 十八萬(십팔만) 五千(오천)을 친지라 아침에 일찌기 일어나 보니 다 송장이 되었더라

36 앗수르 () 산헤립이 떠나 돌아가서 니느웨에 ()하더니

37() 니스록의 ()敬拜(경배)할 때에 아드람멜렉과 사레셀이 저를 칼로 쳐죽이고 아라랏 땅으로 逃亡(도망)하매 그 아들 에살핫돈이 代身(대신)하여 ()이 되니라

20장[편집]

20 그 때에 히스기야가 ()들어 죽게 되매 아모스의 아들 先知者(선지자) 이사야가 저에게 나아와서 이르되 여호와의 말씀이 너는 집을 處置(처치)하라 네가 죽고 살지 못하리라 하셨나이다

2 히스기야가 낯을 ()으로 ()하고 여호와께 祈禱(기도)하여 가로되

3 여호와여 ()하오니 내가 眞實(진실)全心(전심)으로 () 앞에 ()하며 ()의 보시기에 ()하게 ()한 것을 記憶(기억)하옵소서 하고 ()痛哭(통곡)하더라

4 이사야가 城邑(성읍) 가운데까지도 이르기 ()에 여호와의 말씀이 저에게 ()하여 가라사대

5 너는 돌아가서 내 百姓(백성)主權者(주권자) 히스기야에게 이르기를 ()祖上(조상) 다윗의 하나님 여호와의 말씀이 내가 네 祈禱(기도)를 들었고 네 눈물을 보았노라 내가 너를 낫게 하리니 네가 三日(삼일)만에 여호와의 殿()에 올라가겠고

6 내가 네 날을 十五年(십오년)을 더할 것이며 내가 너와 이 ()을 앗수르 ()의 손에서 救援(구원)하고 내가 나를 ()하고 또 내 종 다윗을 ()하므로 이 ()保護(보호)하리라 하셨다 하라 하셨더라

7 이사야가 가로되 無花果(무화과) 반죽을 가져 오라 하매 무리가 가져다가 그 腫處(종처)에 놓으니 나으니라

8 히스기야가 이사야에게 이르되 여호와께서 나를 낫게 하시고 三日(삼일) 만에 여호와의 殿()에 올라가게 하실 무슨 徵兆(징조)가 있나이까

9 이사야가 가로되 여호와의 하신 말씀을 ()하게 하실 일에 ()하여 여호와께로서 ()에게 한 徵兆(징조)()하리이다 해 그림자가 十度(십도)를 나아갈 것이니이까 () 十度(십도)를 물러갈 것이니이까

10 히스기야가 對答(대답)하되 그림자가 十度(십도)를 나아가기는 쉬우니 그리할 것이 아니라 十度(십도)가 물러갈 것이니이다

11 先知者(선지자) 이사야가 여호와께 懇求(간구)하매 아하스의 日影表(일영표) 위에 나아갔던 해 그림자로 十度(십도)를 물러가게 하셨더라

12 그 때에 발라단의 아들 바벨론 () 부로닥발라단이 히스기야가 ()들었다 함을 듣고 便紙(편지)禮物(예물)을 저에게 보낸지라

13 히스기야가 使者(사자)의 말을 듣고 自己(자기) 寶物庫(보물고)金銀(금은)香品(향품)과 보배로운 기름과 그 軍器庫(군기고)內帑庫(내탕고)의 모든 것을 다 使者(사자)에게 보였는데 무릇 王宮(왕궁)과 그 나라 안에 있는 것을 저에게 보이지 아니한 것이 없으니라

14 先知者(선지자) 이사야가 히스기야 ()에게 나아와서 이르되 이 사람들이 무슨 말을 하였으며 어디서부터 ()에게 왔나이까 히스기야가 가 로되 먼 地方(지방) 바벨론에서 왔나이다

15 이사야가 가로되 저희가 王宮(왕궁)에서 무엇을 보았나이까 히스기야가 對答(대답)하되 내 ()에 있는 것을 저희가 다 보았나니 나의 內帑庫(내탕고)에서 하나도 보이지 아니한 것이 없나이다

16 이사야가 히스기야에게 이르되 여호와의 말씀을 들으소서

17 여호와의 말씀이 날이 이르리니 무릇 王宮(왕궁)의 모든 것과 ()列祖(열조)가 오늘까지 쌓아 두었던 것을 바벨론으로 옮긴 바 되고 하나도 남지 아니할 것이요

18()의 몸에서 날 아들 ()에서 사로잡혀 바벨론 王宮(왕궁)宦官(환관)이 되리라 하셨나이다

19 히스기야가 이사야에게 이르되 當身(당신)()한바 여호와의 말씀이 ()하니이다 하고 또 가로되 萬一(만일) 나의 사는 날에 太平(태평)眞實(진실)이 있을진대 어찌 ()하지 아니하리요 하니라

20 히스기야의 남은 事蹟(사적)과 그 모든 權力(권력)과 못과 水道(수도)를 만들어 물을 城中(성중)으로 引導(인도)하여 들인 일은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

21 히스기야가 그 列祖(열조)와 함께 자고 그 아들 므낫세가 代身(대신)하여 ()이 되니라

21장[편집]

21 므낫세가 ()에 나아갈 때에 나이 十二歲(십이세)라 예루살렘에서 五十(오십) 五年(오년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 헵시바더라

2 므낫세가 여호와 보시기에 ()()하여 여호와께서 이스라엘 子孫(자손) 앞에서 쫓아내신 異邦(이방) 사람의 可憎(가증)한 일을 ()받아서

3父親(부친) 히스기야의 헐어 버린 山堂(산당)을 다시 세우며 이스라엘 () 아합의 所爲(소위)()받아 바알을 ()하여 ()을 쌓으며 아세라 木像(목상)을 만들며 하늘의 日月星辰(일월성신)崇拜(숭배)하여 섬기며

4 여호와께서 ()에 이르시기를 내가 내 이름을 예루살렘에 두리라 하신 여호와의 殿()()들을 쌓고

5 또 여호와의 殿() 두 마당에 하늘의 日月星辰(일월성신)()하여 ()들을 쌓고

6 또 그 아들을 불 가운데로 지나게 하며 ()치며 邪術(사술)()하며 神接(신접)()와 박수를 信任(신임)하여 여호와 보시기에 ()을 많이 ()하여 그 震怒(진노)激發(격발)하였으며

7自己(자기)가 만든 아로새긴 아세라 木像(목상)殿()에 세웠더라 옛적에 여호와께서 이 殿()()하여 다윗과 그 아들 솔로몬에게 이르시기를 내가 이스라엘 모든 支派(지파) ()에서 ()한 이 殿()과 예루살렘에 내 이름을 永遠(영원)히 둘지라

8 萬一(만일) 이스라엘이 나의 모든 命令(명령)과 나의 종 모세의 ()한 모든 律法(율법)을 지켜 ()하면 내가 그들의 발로 다시는 그 列祖(열조)에게 준 땅에서 떠나 流離(유리)하지 않게 하리라 하셨으나

9百姓(백성)이 듣지 아니하였고 므낫세의 꾀임을 받고 ()()한 것이 여호와께서 이스라엘 子孫(자손) 앞에서 ()하신 列邦(열방)보다 더욱 ()하였더라

10 여호와께서 그 종 모든 先知者(선지자)들로 말씀하여 가라사대

11 유다 () 므낫세가 이 可憎(가증)한 일과 ()()함이 그 ()에 있던 아모리 사람의 行爲(행위)보다 더욱 ()하였고 또 그 偶像(우상)으로 유다를 犯罪(범죄)케 하였도다

12 그러므로 이스라엘 하나님 여호와가 말하노니 내가 이제 예루살렘과 유다에 災殃(재앙)을 내리리니 듣는 ()마다 두 귀가 울리리라

13 내가 사마리아를 잰 줄과 아합의 집을 다림보던 ()로 예루살렘에 베풀고 또 사람이 그릇을 씻어 엎음같이 예루살렘을 씻어 버릴지라

14 내가 나의 基業(기업)에서 남은 ()를 버려 그 對敵(대적)의 손에 붙인즉 저희가 모든 對敵(대적)에게 擄掠(노략)劫奪(겁탈)이 되리니

15 이는 애굽에서 나온 그 列祖(열조) 때부터 오늘까지 나의 보기에 ()()하여 나의 ()激發(격발)하였음이니라 하셨더라

16 므낫세가 여호와 보시기에 ()()하여 유다로 ()하게 한 그 () ()에 또 無罪(무죄)()의 피를 ()히 많이 흘려 예루살렘 이 가에서 저 가까지 가득하게 하였더라

17 므낫세의 남은 事蹟(사적)과 무릇 그 ()한 바와 ()()는 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

18 므낫세가 그 列祖(열조)와 함께 자매 그 宮闕(궁궐) 동산 곧 웃사의 동산에 葬事(장사)되고 그 아들 아몬이 代身(대신)하여 ()이 되니라

19 아몬이 ()에 나아갈 때에 나이 二十(이십) 二歲(이세)라 예루살렘에서 二年(이년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 므술레멧이라 욧바 하루스의 딸이더라

20 아몬이 그 父親(부친) 므낫세의 ()함 같이 여호와 보시기에 ()()하되

21父親(부친)()한 모든 길로 ()하여 그 父親(부친)의 섬기던 偶像(우상)을 섬겨 敬拜(경배)하고

22列祖(열조)의 하나님 여호와를 버리고 그 길로 ()치 아니하더니

23臣僕(신복)들이 叛逆(반역)하여 ()宮中(궁중)에서 죽이매

24國民(국민)이 아몬 ()叛逆(반역)한 사람들을 다 죽이고 그 아들 요시야로 代身(대신)하여 ()을 삼았더라

25 아몬의 ()한 바 남은 事蹟(사적)은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

26 아몬이 웃시야의 동산 自己(자기) 墓室(묘실)葬事(장사)되고 그 아들 요시야가 代身(대신)하여 ()이 되니라

22장[편집]

22 요시야가 ()에 나아갈 때에 나이 八歲(팔세)라 예루살렘에서 三十(삼십) 一年(일년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 여디다라 보스갓 아다야의 딸이더라

2 요시야가 여호와 보시기에 正直(정직)()하여 그 祖上(조상) 다윗의 모든 길로 ()하고 左右(좌우)로 치우치지 아니하였더라

3 요시야() 十八年(십팔년)()이 므술람의 孫子(손자) 아살리야의 아들 書記官(서기관) 사반을 여호와의 殿()에 보내며 가로되

4 너는 大祭司長(대제사장) 힐기야에게 올라가서 百姓(백성)이 여호와의 殿()에 드린 ()() 지킨 ()收納(수납)()計數(계수)하여

5 여호와의 殿() 役事(역사) 監督者(감독자)의 손에 붙여 저희로 여호와의 殿()에 있는 工匠(공장)에게 주어 殿()頹落(퇴락)한 것을 修理(수리)하게 하되

6木手(목수)建築者(건축자)靡匠(미장)이에게 주게 하고 또 材木(재목)과 다듬은 돌을 사서 그 殿()修理(수리)하게 하라 하니라

7 그러나 저희 손에 붙인 ()會計(회계)하지 아니하였으니 이는 그 ()하는 것이 眞實(진실)함이었더라

8 大祭司長(대제사장) 힐기야가 書記官(서기관) 사반에게 이르되 내가 여호와의 殿()에서 律法冊(율법책)發見(발견)하였노라 하고 그 ()을 사반에게 주니 사반이 읽으니라

9 書記官(서기관) 사반이 ()에게 돌아가서 復命(복명)하여 가로되 ()臣僕(신복)들이 ()에 있던 돈을 쏟아 여호와의 殿() 役事(역사) 監督者(감독자)의 손에 붙였나이다 하고

10()에게 ()하여 가로되 祭司長(제사장) 힐기야가 내게 ()을 주더이다 하고 ()의 앞에서 읽으매

11 ()律法冊(율법책)의 말을 듣자 곧 그 옷을 찢으니라

12 ()祭司長(제사장) 힐기야와 사반의 아들 아히감과 미가야의 아들 악볼과 書記官(서기관) 사반과 ()侍臣(시신) 아사야에게 ()하여 가로되

13 너희는 가서 나와 百姓(백성)과 온 유다를 ()하여 이 發見(발견)()의 말씀에 ()하여 여호와께 물으라 우리 列祖(열조)가 이 ()의 말씀을 듣지 아니하며 이 ()에 우리를 ()하여 記錄(기록)된 모든 것을 遵行(준행)치 아니하였으므로 여호와께서 우리에게 ()하신 震怒(진노)가 크도다

14 이에 祭司長(제사장) 힐기야와 또 아히감과 악볼과 사반과 아사야가 女先知(여선지) 훌다에게로 나아가니 저는 할하스의 孫子(손자) 디과의 아들 禮服(예복)主管(주관)하는 살룸의 아내라 예루살렘 둘째 區域(구역)()하였더라 저희가 더불어 말하매

15 훌다가 저희에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 너희는 너희를 내게 보낸 사람에게 ()하기를

16 여호와의 말씀이 내가 이곳과 그 居民(거민)에게 災殃(재앙)을 내리되 곧 유다 ()의 읽은 ()의 모든 말대로 하리니

17 이는 이 百姓(백성)이 나를 버리고 다른 ()에게 焚香(분향)하며 그 손의 모든 所爲(소위)로 나의 ()激發(격발)하였음이라 그러므로 나의 이 곳을 ()하여 ()震怒(진노)가 꺼지지 아니하리라 하라 하셨느니라

18 너희를 보내어 여호와께 묻게 한 유다 ()에게는 너희가 이렇게 ()하라 이스라엘 하나님 여호와의 말씀이 네가 들은 말을 議論(의논)컨대

19 내가 이곳과 그 居民(거민)에게 ()하여 빈터가 되고 詛呪(저주)가 되리라 한 말을 네가 듣고 마음이 ()하여 여호와 앞 곧 내 앞에서 謙卑(겸비)하여 옷을 찢고 痛哭(통곡)하였으므로 나도 네 말을 들었노라 여호와가 말하였느니라

20 그러므로 내가 너로 너의 列祖(열조)에게 돌아가서 平安(평안)墓室(묘실)로 들어가게 하리니 내가 이 곳에 내리는 모든 災殃(재앙)을 네가 눈으로 보지못하리라 하셨느니라 使者(사자)들이 ()에게 復命(복명)하니라

23장[편집]

23 ()이 보내어 유다와 예루살렘의 모든 長老(장로)自己(자기)에게로 모으고

2 이에 여호와의 殿()에 올라가매 유다 모든 사람과 예루살렘 居民(거민)祭司長(제사장)들과 先知者(선지자)들과 모든 百姓(백성)無論老少(무론노소)하고 다 ()과 함께 한지라 ()이 여호와의 殿() 안에서 發見(발견)言約冊(언약책)의 모든 말씀을 읽어 무리의 귀에 들리고

3 ()() 위에 서서 여호와 앞에서 言約(언약)을 세우되 마음을 다하고 性品(성품)을 다하여 여호와를 順從(순종)하고 그 誡命(계명)法度(법도)律例(율례)를 지켜 이 ()記錄(기록)된 이 言約(언약)의 말씀을 이루게 하리라 하매 百姓(백성)이 다 그 言約(언약)을 좇기로 하니라

4 ()大祭司長(대제사장) 힐기야와 모든 버금 祭司長(제사장)들과 ()을 지킨 ()들에게 ()하여 바알과 아세라와 하늘의 日月星辰(일월성신)()하여 만든 모든 器皿(기명)을 여호와의 殿()에서 내어다가 예루살렘 바깥 기드론 밭에서 불사르고 그 재를 벧엘로 가져 가게 하고

5 옛적에 유다 ()들이 세워서 유다 모든 고을과 예루살렘 四面(사면) 山堂(산당)에서 焚香(분향)하며 偶像(우상)을 섬기게 한 祭司長(제사장)들을 ()하며 또 바알과 해와 달과 열 두 宮星(궁성)과 하늘의 모든 별에게 焚香(분향)하는 ()들을 ()하고

6 또 여호와의 殿()에서 아세라 ()을 내어 예루살렘 바깥 기드론 시내로 가져다가 거기서 불사르고 빻아서 가루를 만들어 그 가루를 平民(평민)墓地(묘지)에 뿌리고

7 또 여호와의 殿() 가운데 美童(미동)의 집을 헐었으니 그곳은 女人(여인)이 아세라를 ()하여 揮帳(휘장)을 짜는 處所(처소)이었더라

8 유다 () 城邑(성읍)에서 모든 祭司長(제사장)을 불러오고 또 祭司長(제사장)焚香(분향)하던 山堂(산당)을 게바에서부터 브엘세바까지 더럽게 하고 또 城門(성문)山堂(산당)들을 헐어 버렸으니 이 山堂(산당)들은 府尹(부윤) 여호수아의 大門(대문) 어구 곧 城門(성문)便()에 있었더라

9 山堂(산당)祭司長(제사장)들은 예루살렘 여호와의 ()에 올라가지 못하고 다만 그 兄弟(형제) ()에서 無酵餠(무교병)을 먹을 뿐이었더라

10 ()이 또 힌놈의 아들 골짜기의 도벳을 더럽게 하여 사람으로 몰록에게 드리기 ()하여 그 子女(자녀)를 불로 지나가게 하지 못하게 하고

11 또 유다 列王(열왕)太陽(태양)()하여 드린 말들을 ()하여 버렸으니 이 말들은 여호와의 殿()으로 들어가는 곳의 近處(근처) 侍從(시종) 나단멜렉의 집 곁에 있던 것이며 또 太陽(태양) 수레를 불사르고

12 유다 列王(열왕)이 아하스의 다락 지붕에 세운 ()들과 므낫세가 여호와의 殿() 두 마당에 세운 ()들을 ()이 다 헐고 거기서 빻아 내려서 그 가루를 기드론 시내에 쏟아버리고

13 또 예루살렘 앞 滅亡山(멸망산) 右便(우편)에 세운 山堂(산당)을 더럽게 하였으니 이는 옛적에 이스라엘 () 솔로몬이 시돈 사람의 可憎(가증)한 아스다롯과 모압사람의 可憎(가증)한 그모스와 암몬 子孫(자손)可憎(가증)한 밀곰을 ()하여 세웠던 것이며

14 ()이 또 石像(석상)들을 깨뜨리며 아세라 木像(목상)들을 찍고 사람의 骸骨(해골)로 그곳에 채웠더라

15 이스라엘로 犯罪(범죄)케 한 느밧의 아들 여로보암이 벧엘에 세운 ()山堂(산당)()이 헐고 또 그 山堂(산당)을 불사르고 빻아서 가루를 만들며 또 아세라 木像(목상)을 불살랐더라

16 요시야가 몸을 돌이켜 ()에 있는 墓室(묘실)들을 보고 보내어 그 墓室(묘실)에서 骸骨(해골)()하여다가 () 위에 불살라 그 ()을 더럽게 하니라 이 일을 하나님의 사람이 ()하였더니 그 ()한 여호와의 말씀대로 되었더라

17 요시야가 이르되 내게 보이는 저것은 무슨 碑石(비석)이냐 城邑(성읍) 사람들이 ()하되 ()께서 벧엘의 ()()하여 ()하신 이 일을 ()하러 유다에서 왔던 하나님의 사람의 墓室(묘실)이니이다

18 가로되 그대로 두고 그 뼈를 옮기지 말라 하매 무리가 그 뼈와 사마리아에서 온 先知者(선지자)의 뼈는 그대로 두었더라

19 ()에 이스라엘 列王(열왕)이 사마리아 () 城邑(성읍)에 지어서 여호와의 ()激發(격발)山堂(산당)을 요시야가 다 ()하되 벧엘에서 ()한 모든 일대로 ()하고

20 또 거기 있는 山堂(산당)祭司長(제사장)들을 다 () 위에서 죽이고 사람의 骸骨(해골)() 위에 불사르고 예루살렘으로 돌아왔더라

21 ()이 뭇 百姓(백성)에게 ()하여 가로되 이 言約冊(언약책)記錄(기록)된 대로 너희의 하나님 여호와를 ()하여 逾越節(유월절)을 지키라 하매

22 士師(사사)가 이스라엘을 다스리던 時代(시대)부터 이스라엘 列王(열왕)時代(시대)에든지 유다 列王(열왕)時代(시대)에든지 이렇게 逾越節(유월절)을 지킨 일이 없었더니

23 요시야() 十八年(십팔년)에 예루살렘에서 여호와 앞에 이 逾越節(유월절)을 지켰더라

24 요시야가 또 유다 땅과 예루살렘에 보이는 神接(신접)()와 박수와 드라빔과 偶像(우상)과 모든 可憎(가증)한 것을 다 ()하였으니 이는 大祭司長(대제사장) 힐기야가 여호와의 殿()에서 發見(발견)()記錄(기록)律法(율법) 말씀을 이루려 함이라

25 요시야와 같이 마음을 다하며 性品(성품)을 다하며 힘을 다하여 여호와를 ()하여 모세의 모든 律法(율법)穩全(온전)遵行(준행)한 임금은 요시야 ()에도 없었고 ()에도 그와 같은 ()가 없었더라

26 그러나 여호와께서 유다를 ()하여 震怒(진노)하신 그 크게 타오르는 震怒(진노)를 돌이키지 아니하셨으니 이는 므낫세가 여호와를 激怒(격노)케 한 그 모든 激怒(격노)()함이라

27 여호와께서 가라사대 내가 이스라엘을 물리친 것같이 유다도 내 앞에서 물리치며 내가 뺀 이 () 예루살렘과 내 이름을 거기 두리라 한 이 殿()을 버리리라 하셨더라

28 요시야의 남은 事蹟(사적)과 모든 ()한 일은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록) 되지 아니하였느냐

29 요시야 當時(당시)에 애굽 () 바로느고가 앗수르 ()을 치고자하여 유브라데 河水(하수)로 올라가므로 요시야 ()이 나가서 防備(방비)하더니 애굽 ()이 요시야를 므깃도에서 만나 본 ()에 죽인지라

30 臣僕(신복)들이 그 屍體(시체)兵車(병거)에 싣고 므깃도에서 예루살렘으로 돌아와서 그 墓室(묘실)葬事(장사)하니 國民(국민)이 요시야의 아들 여호아하스를 데려다가 저에게 기름을 붓고 그 父親(부친)代身(대신)하여 ()을 삼았더라

31 여호아하스가 ()에 나아갈 때에 나이 二十(이십) 三歲(삼세)라 예루살렘에서 석 달을 治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 하무달이라 립나 예레미야의 딸이더라

32 여호아하스가 그 列祖(열조)의 모든 行爲(행위)대로 여호와 보시기에 ()()하였더니

33 바로느고가 저를 하맛 땅 립나에 가두어 예루살렘에서 ()이 되지 못하게 하고 또 그 나라로 () 一百(일백) 달란트와 () 한 달란트를 罰金(벌금)으로 내게 하고

34 바로느고가 요시야의 아들 엘리아김으로 그 아비 요시야를 代身(대신)하여 ()을 삼고 그 이름을 고쳐 여호야김이라 하고 여호아하스는 애굽으로 잡아갔더니 저가 거기서 죽으니라

35 여호야김이 ()()을 바로에게 주니라 저가 바로느고의 命令(명령)대로 그에게 그 돈을 주기 ()하여 나라에 賦課(부과)하되 國民(국민) () 사람의 힘대로 額數(액수)()하고 銀金(은금)勒捧(늑봉)하였더라

36 여호야김이 ()이 될 때에 나이 二十(이십) 五歲(오세)라 예루살렘에서 十一年(십일년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 스비다라 루마 브다야의 딸이더라

37 여호야김이 그 列祖(열조)의 모든 ()한 일을 ()받아 여호와 보시기에 ()()하였더라

24장[편집]

24 여호야김 時代(시대)에 바벨론 () 느부갓네살이 올라오매 여호야김이 三年(삼년)을 섬기다가 돌이켜 저를 背叛(배반)하였더니

2 여호와께서 그 종 先知者(선지자)들로 하신 말씀과 같이 갈대아의 部隊(부대)와 아람의 部隊(부대)와 모압의 部隊(부대)와 암몬 子孫(자손)部隊(부대)를 여호야김에게로 보내어 유다를 쳐 ()하려 하시니

3 이 일이 유다에 ()함은 곧 여호와의 ()하신바로 저희를 自己(자기) 앞에서 물리치고자 하심이니 이는 므낫세의 지은 모든 ()()함이며

4 또 저가 無罪(무죄)()의 피를 흘려 그 피로 예루살렘에 가득하게 하였음이라 여호와께서 ()하시기를 즐겨하지 아니하시니라

5 여호야김의 남은 事蹟(사적)과 모든 ()한 일은 유다 () 歷代志略(역대지략)記錄(기록)되지 아니하였느냐

6 여호야김이 그 列祖(열조)와 함께 자매 그 아들 여호야긴이 代身(대신)하여 ()이 되니라

7 애굽 ()이 다시는 그 나라에서 나오지 못하였으니 이는 바벨론 ()이 애굽 河水(하수)에서부터 유브라데 河水(하수)까지 애굽 ()에게 ()한 땅을 다 ()하였음이더라

8 여호야긴이 ()에 나아갈 때에 나이 十八歲(십팔세)라 예루살렘에서 석 달을 治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 느후스다라 예루살렘 엘라단의 딸이더라

9 여호야긴이 그 父親(부친)의 모든 行爲(행위)()받아 여호와 보시기에 ()()하였더라

10 그 때에 바벨론 () 느부갓네살의 臣僕(신복)들이 예루살렘에 올라와서 그 ()을 에워싸니라

11臣僕(신복)들이 에워쌀 때에 바벨론 () 느부갓네살도 그 ()에 이르니

12 유다 () 여호야긴이 그 母親(모친)臣僕(신복)方伯(방백)들과 內侍(내시)들과 함께 바벨론 ()에게 나아가매 ()이 잡으니 때는 바벨론 () 八年(팔년)이라

13 저가 여호와의 殿()의 모든 寶物(보물)王宮(왕궁) 寶物(보물)을 집어내고 또 이스라엘 () 솔로몬이 만든 것 곧 여호와의 殿()金器皿(금기명)을 다 毁破(훼파) 하였으니 여호와의 말씀과 같이 되었더라

14 저가 또 예루살렘의 모든 百姓(백성)과 모든 方伯(방백)과 모든 勇士(용사) () 一萬(일만) ()과 모든 工匠(공장)과 대장장이를 사로잡아 가매 貧賤(빈천)() ()에는 그 땅에 남은 ()가 없었더라

15 저가 여호야긴을 바벨론으로 사로잡아 가고 ()母親(모친)()의 아내들과 內侍(내시)와 나라에 權勢(권세) 있는 ()도 예루살렘에서 바벨론으로 사로잡아 가고

16勇士(용사) 七千(칠천)工匠(공장)과 대장장이 一千(일천) 곧 다 强壯(강장)하여 싸움에 ()()들을 바벨론으로 사로잡아 가고

17 바벨론 ()이 또 여호야긴의 아자비 맛다니야로 代身(대신)하여 ()을 삼고 그 이름을 고쳐 시드기야라 하였더라

18 시드기야가 ()에 나아갈 때에 나이 二十(이십) 一歲(일세)라 예루살렘에서 十一年(십일년)治理(치리)하니라 그 母親(모친)의 이름은 하무달이라 립나 예레미야의 딸이더라

19 시드기야가 여호야김의 모든 行爲(행위)()받아 여호와 보시기에 ()()한지라

20 여호와께서 예루살렘과 유다를 震怒(진노)하심이 저희를 그 앞에서 쫓아내실 때까지 이르렀더라 시드기야가 바벨론 ()背叛(배반)하니라

25장[편집]

25 시드기야 九年(구년) 十月(시월) 十日(십일)에 바벨론 () 느부갓네살이 그 모든 軍隊(군대)를 거느리고 예루살렘을 치러 올라와서 ()을 치고 四面(사면)으로 土城(토성)을 쌓으매

2 ()이 시드기야 () 十一年(십일년)까지 에워싸였더니

3四月(사월) 九日(구일)城中(성중)饑饉(기근)()하여 그 땅 百姓(백성)糧食(양식)()하였고

4 갈대아 사람이 그 城邑(성읍)을 에워쌌으므로 城壁(성벽)에 구멍을 뚫은지라 모든 軍士(군사)가 밤()에 두 城壁(성벽) 사이 ()의 동산 곁() 길로 逃亡(도망)하여 아라바 길로 가더니

5 갈대아 軍士(군사)()을 쫓아가서 여리고 平地(평지)에 미치매 ()의 모든 軍士(군사)가 저를 떠나 흩어진지라

6 갈대아 軍士(군사)()을 잡아 립나 바벨론 ()에게로 끌고 가매 저에게 訊問(신문)하고

7 시드기야의 아들들을 저의 目前(목전)에서 죽이고 시드기야의 두 눈을 빼고 사슬로 結縛(결박)하여 바벨론으로 끌어갔더라

8 바벨론 () 느부갓네살의 十九年(십구년) 五月(오월) 七日(칠일)에 바벨론 ()臣下(신하) 侍衛隊(시위대) 長官(장관) 느부사라단이 예루살렘에 이르러

9 여호와의 殿()王宮(왕궁)을 사르고 예루살렘의 모든 집을 貴人(귀인)의 집까지 불살랐으며

10 侍衛隊(시위대) 長官(장관)을 좇는 갈대아 온 軍隊(군대)가 예루살렘 四面(사면) 城壁(성벽)을 헐었으며

11 城中(성중)에 남아 있는 百姓(백성)과 바벨론 ()에게 降服(항복)()와 무리의 남은 ()侍衛隊(시위대) 長官(장관) 느부사라단이 다 사로잡아 가고

12 貧賤(빈천)國民(국민)을 그 땅에 남겨 두어 葡萄園(포도원)을 다스리는 ()農夫(농부)가 되게 하였더라

13 갈대아 사람이 또 여호와의 殿()의 두 놋기둥과 받침들과 여호와의 殿()의 놋바다를 깨뜨려 그 놋을 바벨론으로 가져 가고

14 또 가마들과 부삽들과 불집게들과 숟가락들과 섬길 때에 쓰는 모든 놋그릇을 다 가져갔으며

15 侍衛隊(시위대) 長官(장관)이 또 불 옮기는 그릇들과 周鉢(주발)들 곧 金物(금물)()銀物(은물)()을 가져 갔으며

16 또 솔로몬이 여호와의 殿()()하여 만든 두 기둥과 한 바다와 받침들을 ()하였는데 이 모든 器具(기구)의 놋 重數(중수)를 헤아릴 수 없었으니

17 그 한 기둥은 () 十八(십팔) 규빗이요 그 꼭대기에 놋머리가 있어 () () 규빗이요 그 머리에 둘린 그물과 石榴(석류)가 다 놋이라 다른 기둥의 粧飾(장식)과 그물도 이와 같았더라

18 侍衛隊(시위대) 長官(장관)大祭司長(대제사장) 스라야와 副祭司長(부제사장) 스바냐와 殿() 門直(문지)기 세 사람을 잡고

19城中(성중)에서 사람을 잡았으니 곧 軍士(군사)를 거느린 內侍(내시) 하나와 또 城中(성중)에서 만난 바 ()侍從(시종) 다섯 사람과 國民(국민)招募(초모)하는 長官(장관)書記官(서기관) 하나와 城中(성중)에서 만난 바 國民(국민) 六十名(육십명)이라

20 侍衛隊(시위대) 長官(장관) 느부사라단이 저희를 잡아 가지고 립나 바벨론 ()에게 나아가매

21 바벨론 ()이 하맛 땅 립나에서 다 쳐죽였더라 이와 같이 유다가 사로잡혀 本土(본토)에서 떠났더라

22 유다 땅에 머물러 있는 百姓(백성)은 곧 바벨론 () 느부갓네살이 남긴 ()()이 사반의 孫子(손자) 아히감의 아들 그달리야로 管轄(관할)하게 하였더라

23 모든 軍隊長官(군대장관)과 그 좇는 ()가 바벨론 ()이 그달리야로 方伯(방백)을 삼았다 함을 듣고 이에 느다니야의 아들 이스마엘과 가레아의 아들 요하난과 느도바 사람 단후멧의 아들 스라야와 마아가 사람의 아들 야아사니야와 그 좇는 사람이 모두 미스바로 가서 그달리야에게 나아가매

24 그달리야가 저희와 그 좇는 ()들에게 盟誓(맹세)하여 이르되 너희는 갈대아 臣僕(신복)()하여 두려워 말고 이 땅에 ()하여 바벨론 ()을 섬기라 그리하면 너희가 平安(평안)하리라 하니라

25 七月(칠월)王族(왕족) 엘리사마의 孫子(손자) 느다니야의 아들 이스마엘이 十人(십인)을 거느리고 와서 그달리야를 쳐서 죽이고 또 저와 함께 미스바에 있는 유다 사람과 갈대아 사람을 죽인지라

26 大小(대소) 百姓(백성)軍隊長官(군대장관)들이 다 일어나서 애굽으로 갔으니 이는 갈대아 사람을 두려워함이었더라

27 유다 () 여호야긴이 사로잡혀 간지 三十(삼십) 七年(칠년) 곧 바벨론 () 에윌므로닥의 卽位(즉위)元年(원년) 十二月(십이월) 二十(이십) 七日(칠일)에 유다 () 여호야긴을 ()에서 내어 놓아 그 머리를 들게 하고

28 ()히 말하고 그 ()를 바벨론에 저와 함께 있는 모든 ()()보다 높이고

29罪囚(죄수)衣服(의복)을 바꾸게 하고 그 一平生(일평생)恒常(항상) ()의 앞에서 먹게 하였고

30 저의 쓸 것은 날마다 ()에게서 받는 定數(정수)가 있어서 終身(종신)토록 끊이지 아니하였더라