셩경 개역/룻긔

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
이 문서는 옛한글을 포함하고 있습니다.

관련 글꼴이 설치되지 않은 경우, 일부 문자가 깨진 글자로 표시될 수 있습니다. 위키문헌:옛한글을 참고하십시오.

 
목차

룻긔

뎨일쟝[편집]

사사들의 치리하던 ᄯᅢ에 그 ᄯᅡ에 흉년이 드니라 유다 벳을네헴의 한사람이 그 안해와 두 아달을 다리고 모압디방에 가셔 우거하엿는대

그 사람의 일홈은 엘니멜넥이오 그 안해의 일홈은 나오미요 그 두 아달의 일홈은 말논길욘이니 유다 벳을네헴 에브랏사람들이더라 그들이 모압디방에 드러가셔 거긔 류하더니

나오미의 남편 엘니멜넥이 죽고 나오미와 그 두 아달이 남앗스며

그들은 모압 녀자즁에셔 안해를 ᄎᆔ하엿는대 하나의 일홈은 오르바요 하나의 일홈은 이더라 거긔 거한지 십년 즈음에

말논길욘 두 사람이 다 죽고 그 녀인은 두 아달과 남편의 뒤에 남앗더라〇

그가 모압디방에 잇서셔 여호와ᄭᅴ셔 자긔 백셩을 권고하샤 그들의게 량식을 주셧다 함을 드른고로 이에 두 자부와 함ᄭᅴ 니러나 모압 디방에셔 도라오려하야

잇던 곳을 ᄯᅥ나고 두 자부도 그와 함ᄭᅴ하야 유다ᄯᅡ으로 도라오려고 길을 행하다가

나오미가 두 자부의게 닐아대 너희는 각각 어미의 집으로 도라가라 너희가 죽은쟈와 나를 션대한것갓치 여호와ᄭᅴ셔 너희를 션대하시기를 원하며

여호와ᄭᅴ셔 너희로 각각 남편의 집에셔 평안함을 엇게 하시기를 원하노라 하고 그들의게 졉문하매 그들이 소래를 놉혀 울며

一〇 나오미의게 닐아대 아니니이다 우리는 어머니와 함ᄭᅴ 어머니의 백셩의게로 도라가겟나이다

一一 나오미가 갈아대 내 ᄯᅡᆯ들아 도라가라 너희가 엇지 나와 함ᄭᅴ 가랴나냐 나의 태즁에 너희 남편될 아달들이 오히려 잇나냐

一二 내 ᄯᅡᆯ들아 도리켜 너희 길노 가라 나는 늙엇스니 남편을 두지못할지라 가령 내가 소망이 잇다고 말한다던지 오날 밤에 남편을 두어셔 아달들을 생산한다 하자

一三 너희가 엇지 그것을 인하야 그들의 자라기를 기다리겟나냐 엇지 그것을 인하야 남편 두기를 멈추겟나냐 내 ᄯᅡᆯ들아 그러치아니하니라 여호와의 손이 나를 치셧슴으로 나는 너희로 인하야 더욱 마암이 압흐도다

一四 그들이 소래를 놉혀 다시 울더니 오르바는 그 싀모의게 졉문하되 은 그를 붓좃찻더라〇

一五 나오미가 ᄯᅩ 갈아대 보라 네 동셔는 그 백셩과 그 신의게로 도라가나니 너도 동셔를 ᄯᅡ라 도라가라

一六 이 갈아대 나로 어머니를 ᄯᅥ나며 어머니를 ᄯᅡ르지말고 도라가라 강권하지마옵쇼셔 어머니ᄭᅴ셔 가시는 곳에 나도 가고 어머니ᄭᅴ셔 류슉하시는곳에셔 나도 류슉하겟나이다 어머니의 백셩이 나의 백셩이 되고 어머니의 하나님이 나의 하나님이 되시리니

一七 어머니ᄭᅴ셔 죽으시는 곳에셔 나도 죽어 거긔 장사될것이라 만일 내가 죽는 일외에 어머니와 ᄯᅥ나면 여호와ᄭᅴ셔 내게 벌을 나리시고 더 나리시기를 원하나이다

一八 나오미의 자긔와 함ᄭᅴ 가기로 굿게 결심함을 보고 그의게 말하기를 그치니라〇

一九 이에 그 두 사람이 행하야 벳을네헴ᄭᅡ지 니르니라 벳을네헴에 니를 ᄯᅢ에 온 셩읍이 그들을 인하야 ᄯᅥ들며 닐아기를 이가 나오미냐 하는지라

二〇 나오미가 그들의게 닐아대 나를 [1]나오미라 칭하지말고 [2]마라라 칭하라 이는 젼능쟈가 나를 심히 괴롭게 하셧슴이니라

二一 내가 풍죡하게 나갓더니 여호와ᄭᅴ셔 나로 뷔여 도라오게 하셧나니라 여호와ᄭᅴ셔 나를 징벌하셧고 젼능쟈가 나를 괴롭게 하셧거늘 너희가 엇지 나를 나오미라 칭하나뇨 하니라

二二 나오미모압 디방에셔 그 자부 모압녀인 과 함ᄭᅴ 도라왓는대 그들이 보리 츄슈 시작할 ᄯᅢ에 벳을네헴에 니르럿더라

뎨이쟝[편집]

나오미의 남편 알니멜넥의 친족 즁 [3]유력한쟈가 잇스니 일홈은 보아스더라

모압녀인 나오미의게 닐아대 나로 밧헤 가게하쇼셔 내가 뉘게 은혜를 닙으면 그를 ᄯᅡ라셔 이삭을 줍겟나이다 나오미가 그의게 닐아대 내 ᄯᅡᆯ아 갈지어다 하매

이 가셔 버히는쟈를 ᄯᅡ라 밧헤셔 이삭을 줍는대 우연히 엘니멜넥의 친족 보아스의게 쇽한 밧헤 니르럿더라

마참 보아스벳을네헴에셔 브터 와셔 버히는쟈들의게 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 너희와 함ᄭᅴ하시기를 원하노라 그들이 대답하대 여호와ᄭᅴ셔 당신의게 복주시기를 원하나이다

보아스가 버히는쟈들을 거나린 사환의게 닐아대 이는 뉘 쇼녀냐

버히는쟈를 거나린 사환이 대답하야 갈아대 이는 나오미와 함ᄭᅴ 모압 디방에셔 도라온 모압 쇼녀인대

그의 말이 나로 버히는쟈를 ᄯᅡ라 단사이에셔 이삭을 줍게하쇼셔 하엿고 아참브터 와셔는 잠시 집에셔 쉬인외에 지금ᄭᅡ지 계쇽하는 즁이니이다〇

보아스의게 닐아대 내 ᄯᅡᆯ아 드르라 이삭을 주으러 다른 밧흐로 가지말며 여긔셔 ᄯᅥ나지말고 나의 쇼녀들과 함ᄭᅴ 잇스라

그들의 버히는 밧츨 보고 그들을 ᄯᅡ르라 내가 그 쇼년들의게 명하야 너를 건드리지말나 하엿나니라 목이 마르거든 그릇에 가셔 쇼년들의 기러 온 것을 마실지니라

一〇 이 ᄯᅡ에 업드려 절하며 그의게 닐아대 나는 이방 녀인이어늘 당신이 엇지하야 내게 은혜를 베프시며 나를 도라보시나잇가

一一 보아스가 그의게 대답하야 갈아대 네 남편이 죽은 후로 네가 싀모의게 행한 모든 것과 네 부모와 고국을 ᄯᅥ나 젼에 아지못하던 백셩의게로 온 일이 내게 분명히 들녓나니라

一二 여호와ᄭᅴ셔 네 행한 일을 보응하시기를 원하며 이스라엘의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 날개 아래 보호를 밧으러 온 네게 온젼한 샹 주시기를 원하노라

一三 이 갈아대 내 쥬여 내가 당신ᄭᅴ 은혜 닙기를 원하나이다 나는 당신의 시녀의 하나와 갓지못하오나 당신이 이시녀를 위로하시고 마암을 깃브게 하는 말삼을 하셧나이다〇

一四 식사할 ᄯᅢ에 보아스의게 닐아대 이리로 와셔 ᄯᅥᆨ을 먹으며 네 ᄯᅥᆨ 조각을 초에 ᄶᅵᆨ으라 이 곡식 버히는쟈 겻헤 안즈니 [4]그가 복근 곡식을 주매 이 배불니 먹고 남앗더라

一五 이 이삭을 주으러 니러날 ᄯᅢ에 보아스가 자긔 쇼년들의게 명하야 갈아대 그로 곡식 단 사이에셔 줍게 하고 책망하지말며

一六 ᄯᅩ 그를 위하야 줌에셔 조곰식 ᄲᅩᆸ아 바려셔 그로 줍게 하고 ᄭᅮ짓지말나 하니라〇

一七 이 밧헤셔 져녁ᄭᅡ지 줍고 그 주은 것을 ᄯᅥ니 보리가 한 에바ᄶᅳᆷ 되는지라

一八 그것을 가지고 셩읍에 드러가셔 싀모의게 그 주은 것을 보이고 그 배 불니 먹고 남긴 것을 내여 싀모의게 드리매

一九 싀모가 그의게 닐아대 오날 어대셔 주엇나냐 어대셔 일을 하엿나냐 너를 도라본쟈의게 복이 잇기를 원하 노라 이 누구의게셔 일한 것을 싀모의게 알게 하야 갈아대 오날 나로 일하게 한 사람의 일홈은 보아스니이다

二〇 나오미가 자부의게 닐아대 여호와의 복이 그의게 잇기를 원하노라 그가 생존한쟈와 사망한쟈의게 은혜 베플기를 그치지아니하도다 나오미가 ᄯᅩ 그의게 닐아대 그 사람은 우리의 근족이니 우리 [5]긔업을 무를쟈 즁 하나이니라

二一 모압녀인 이 갈아대 그가 내게 ᄯᅩ 닐아기를 내 츄슈를 다 마치기ᄭᅡ지 너는 내 쇼년들의게 갓가히 잇스라 하더이다

二二 나오미가 자부 의게 닐아대 내 ᄯᅡᆯ아 너는 그 쇼녀들과 함ᄭᅴ 나가고 다른 밧헤셔 사람을 맛나지아니하는것이 됴흐니라

二三 이에 보아스의 쇼녀들의게 갓가히 잇서셔 보리 츄슈와 밀 츄슈를 마치기ᄭᅡ지 이삭을 주으며 그 싀모와 함ᄭᅴ 거하니라

뎨삼쟝[편집]

의 싀모 나오미가 그의게 닐아대 내 ᄯᅡᆯ아 내가 너를 위하야 안신할 곳을 구하야 너로 복되게 하여야 하지 안켓나냐

네가 함ᄭᅴ 하던 시녀들을 둔 보아스는 우리의 친족이 아니냐 그가 오날 밤에 타작 마당에셔 보리를 ᄭᅡ불니라

그런즉 너는 목욕하고 기름을 바르고 의복을 닙고 타작 마당에 나려가셔 그 사람이 먹고 마시기를 다 하기ᄭᅡ지는 그의게 보이지말고

그가 누을 ᄯᅢ에 너는 그 눕는 곳을 아랏다가 드러가셔 그 발치 니불을 들고 거긔 누으라 그가 너의 할 일을 네게 고하리라

이 싀모의게 닐아대 어머니의 말삼대로 내가 다 행하리이다 하니라〇

그가 타작 마당으로 나려가셔 싀모의 명대로 다 하니라

보아스가 먹고 마시고 마암이 즐거워셔 가셔 로젹가리 겻헤 눕는지라 이 가만히 가셔 그 발치 니불을 들고 거긔 누엇더라

밤 즁에 그 사람이 놀나 몸을 도리겨본즉 한 녀인이 자긔 발치에 누엇는지라

갈아대 네가 누구뇨 대답하대 나는 당신의 시녀 이오니 당신의 옷 자락으로 시녀를 덥흐쇼셔 당신은 우리 긔업을 무를쟈가 됨이니이다

一〇 갈아대 내 ᄯᅡᆯ아 여호와ᄭᅴ셔 네게 복 주시기를 원하노라 네가 빈부를 물론하고 년쇼한쟈를 좃지아니하엿스니 너의 베픈 인애가 처음보다 나죵이 더하도다

一一 내 ᄯᅡᆯ아 두려워말나 내가 네 말대로 네게 다 행하리라 네가 현슉한 녀자인줄 나의 셩읍 백셩이 다 아나니라

一二 참으로 나는 네 긔업을 무를쟈나 무를쟈가 나보다 더 갓가온 친족이 잇스니

一三 이 밤에 여긔셔 머므르라 아참에 그가 긔업무를쟈의 책임을 네게 리행하려하면 됴흐니 그가 그 긔업무를쟈의 책임을 행할 것이니라 만일 그가 긔업 무를쟈의 책임을 네게 리행코져 아니하면 여호와의 사심으로 맹셔하노니 내가 긔업 무를 쟈의 책임을 네게 행하리라 아참ᄭᅡ지 누을지니라〇

一四 이 새벽ᄭᅡ지 그발치에 누엇다가 사람이 피차 알아보기 어려울 ᄯᅢ에 니러낫스니 보아스의 말에 녀인이 타작마당에 드러온것을 사람이 아지 못하여야 할 것이라 하엿슴이라

一五 보아스가 갈아대 네 것 옷을 가져다가 펴셔 잡으라 펴셔 잡으니 보리를 여섯번 되여 의게 [6]니워주고 셩으로 드러가니라

一六 이 싀모의게 니르니 그가 갈아대 내 ᄯᅡᆯ아 [7]엇더케 되엇나냐 룻이 그 사람의 자긔의게 행한것을 다 고하고

一七 갈아대 그가 내게 이 보리를 여섯번 되여 주며 닐아기를 뷘 손으로 네 싀모의게 가지말나 하더이다

一八 이에 싀모가 갈아대 내 ᄯᅡᆯ아 이 사건이 엇더케 되는 것을 알기ᄭᅡ지 가만히 안저 잇스라 그 사람이 오날날 이 일을 셩ᄎᆔ하기 젼에는 쉬지아니하리라

뎨사쟝[편집]

보아스가 셩문에 올나가셔 거긔 안젓더니 마참 보아스의 말하던 긔업 무를쟈가 지나는지라 보아스가 그의게 닐아대 아모여 이리로와셔 안즈라 그가 와셔 안즈매

보아스가 셩읍 쟝로 십인을 쳥하야 갈아대 당신들은 여긔 안즈라 그들이 안즈매

보아스가 그 긔업무를 쟈의게 닐아대 모압 디방에셔 도라온 나오미가 우리 형뎨 엘니멜넥의 소유디를 관할하는 고로

내가 여긔 안즌쟈들과 내 백셩의 쟝로들 압헤셔 그것을 사라고 네게 고하야 알게 하려 하엿노라 네가 무르려면 무르려니와 네가 무르지아니하려거든 내게 고하야 알게 하라 네 다음은 나요 그외에는 무를쟈가 업나니라 그가 갈아대 내가 무르리라

보아스가 갈아대 네가 나오미의 손에셔 그 밧츨 사는 날에 곳 죽은쟈의 안해 모압 녀인 의게셔 사셔 그 죽은쟈의 긔업을 그 일홈으로 닛게 하여야 할지니라

그 긔업무를쟈가 갈아대 나는 내 긔업에 손해가 잇슬가 하야 나를 위하야 무르지못하노니 나의 무를 권리를 네가 ᄎᆔ하라 나는 무르지 못하겟노라〇

녯적 이스라엘 즁에 모든 것을 무르거나 교환하는 일을 확뎡하기 위하야 사람이 그신을 버셔 그리웃의게 주더니 이것이 이스라엘의 증명하는 젼례가 된지라

이에 그긔업 무를쟈가 보아스의게 닐아대 네가 너를 위하야 사라하고 그 신을 벗는지라

보아스가 쟝로들과 모든 백셩의게 닐아대 내가 엘니멜넥길욘말논의게 잇던 모든 것을 나오미의 손에셔 산일에 너희가 오날날 증인이 되엿고

一〇 ᄯᅩ 말논의 안해 모압녀인 을 사셔 나의 안해로 ᄎᆔ하고 그 죽은쟈의 긔업을 그 일홈으로 닛게 하야 그 일홈이 그 형뎨 즁과 그 곳 셩문에셔 ᄭᅳᆫ허지지안케 함에 너희가 오날날 증인이 되엿나니라

一一 셩문에 잇는 모든 백셩과 쟝로들이 갈아대 우리가 증인이 되노니 여호와ᄭᅴ셔 네 집에 드러가는 녀인으로 이스라엘 집을 세운 라엘 레아 두 사람과 갓게 하시고 너로 에브랏에셔 유력하고 벳을네헴에셔 유명케 하시기를 원하며

一二 여호와ᄭᅴ셔 이 쇼년 녀자로 네게 후사를 주샤 네 집으로 다말유다의게 나하준 베레스의 집과 갓게 하시기를 원하노라〇

一三 이에 보아스을 취하야 안해를 삼고 그와 동침하엿더니 여호와ᄭᅴ셔 그로 잉태케 하심으로 그가 아달을 나흔지라

一四 녀인들이 나오미의게 닐아대 찬숑할지로다 여호와ᄭᅴ셔 오날날 네게 긔업 무를쟈가 업게 아니하셧도다 이 아해의 일홈이 이스라엘즁에 유명하게 되기를 원하노라

一五 이는 네 생명의 회복쟈며 네 로년의 봉양쟈라 곳 너를 사랑하며 닐곱 아달보다 귀한 자부가 나흔쟈로다

一六 나오미가 아기를 ᄎᆔ하야 품에 품고 그의 양육자가 되니

一七 그 리웃 녀인들이 그의게 일홈을 주대 나오미가 아달을 나핫다 하야 그 일홈을 오벳이라 하엿는대 그는 다윗의 아비인 이새의 아비엿더라〇

一八 베레스의 셰계는 이러하니라 베레스헤스론을 나핫고

一九 헤스론을 나핫고 암미나답을 나핫고

二〇 암미나답나손을 나핫고 나손살몬을 나핫고

二一 살몬보아스를 나핫고 보아스오벳을 나핫고

二二 오벳이새를 나핫고 이새다윗을 나핫더라

각주[편집]

  1. 희탁
  2. 괴로움
  3. 부호
  4. 그들이
  5. 레二五쟝二五졀을보라
  6. 수리아와라틘번역에는「니워주니그가셩으로드러가니라」
  7. 너는누구냐