본문으로 이동

셩경 개역/신명긔

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
이 문서는 옛한글을 포함하고 있습니다.

관련 글꼴이 설치되지 않은 경우, 일부 문자가 깨진 글자로 표시될 수 있습니다. 위키문헌:옛한글을 참고하십시오.

 
목차

신명긔모세 뎨오경

뎨일쟝

[편집]

이는 모세요단 뎌편 마즌편의 아라바 광야 곳 바란도벨라반하세롯듸사합사이에셔 이스라엘 무리의게 션포한 말삼이니라

호렙에셔 세일산을 지나 가데스바네아에ᄭᅡ지 열하로 길이엇더라

뎨사십년 십일월 그달 초 일일에 모세이스라엘 자손의게 여호와ᄭᅴ셔 그들을 위하야 자긔의게 주신 명령을 다 고하엿스니

ᄯᅢ는 모세헤스본에 거하는 아모리시혼을 쳐 죽이고 에드레이에셔 아스다롯에 거하는 바산을 쳐죽인 후라

모세요단 뎌편 모압ᄯᅡ에셔 이 률법 셜명하기를 시작하엿더라 닐넛스대

우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 호렙에셔 우리의게 말삼하야 닐아시기를 너희가 이 산에 거한지 오래니

방향을 돌녀 진행하야 아모리 족쇽의 산디로 가고 그 근디 곳곳으로 가고 아라바와 산디와 평디와 남방과 해변과 가나안족쇽의 ᄯᅡ와 레바논과 큰강 유브라데ᄭᅡ지 가라 하셧나니

여호와ᄭᅴ셔 너희의 렬조 아브라함이삭야곱의게 맹셔하샤 그들과 그 후손의게 주리라 하신ᄯᅡ이 너희 압헤 잇스니 드러가셔 엇을지니라〇

그ᄯᅢ에 내가 너희게 말하야 닐아기를 나는 홀노 너희 짐을 질수업도다

一〇 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희를 번셩케 하셧슴으로 너희가 오날날 하날의 별갓치 만커니와

一一 너희 렬조의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희를 현재보다 쳔배나 만케하시며 너희게 허락하신것과 갓치 너희게 복주시기를 원하노라

一二 그런즉 나 홀노 엇지 능히 너희 괴로운것과 너희의 무거운 짐과 너희의 다톰을 담당할수 잇스랴

一三 너희의 각 지파에셔 지혜와 지식이 잇는 유명한쟈를 택하라 내가 그들을 세워 너희의 두령을삼으리라 한즉

一四 너희가 대답하야 닐아기를 당신의 말삼대로 하는것이 됴타하기에

一五 내가 너희 지파의 두령으로 지혜가 잇는 유명한쟈들을 ᄎᆔ하야 너희 어룬을 삼으대 곳 각 지파를 ᄯᅡ라 쳔부쟝과 백부쟝과 오십부쟝과 십부쟝과 패쟝을 삼고

一六 내가 그ᄯᅢ에 너희 재판쟝들의게 명하야 닐아기를 너희가 너희 형뎨즁에 숑사를 드를 ᄯᅢ에 량방간에 공졍히 판결할 것이며 그들즁의 타국인의게도 그리할 것이라

一七 재판은 하나님ᄭᅴ 쇽한 것인즉 너희는 재판에 외모를 보지말고 귀쳔을 일반으로 듯고 사람의 낫츨 두려워말것이며 스사로 결단하기 어려운 일이어든 내게로 돌니라 내가 드르리라 하엿고

一八 내가 너희의 행할 모든 일을 그ᄯᅢ에 너희게 다 명하엿나니라〇

一九 우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 우리의게 명하신대로 우리가 호렙에셔 발행하야 너희의 본바 크고 두려운 광야를 지나 아모리 족쇽의 산디 길노 가데스바네아에 니른 ᄯᅢ에

二〇 내가 너희게 닐아기를 우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 우리의게 주신 아모리족쇽의 산디에 너희가 니르럿나니

二一 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 이 ᄯᅡ을 너희 압헤 두셧슨즉 너희 렬조의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 닐아신대로 올나가셔 엇으라 두려워 말나 쥬져하지 말나 한즉

二二 너희가 다 내 압흐로 나아와 말하기를 우리가 사람을 우리압서 보내여 우리를 위하야 그ᄯᅡ을 졍탐하고 어나길노 올나가야 할것과 어나 셩읍으로 드러가야할 것을 우리의게 회보케 하자 하기에

二三 내가 그 말을 션히 녁여 너희즁에셔 매 지파에 한사람식 열둘을 택하매

二四 그들이 압흐로가셔 산디에 올나 에스골골ᄶᅡᆨ이에 니르러 그 곳을 졍탐하고

二五 그ᄯᅡ의 과실을 손에 가지고 우리게로 도라와셔 우리의게 회보하야 닐아대 우리의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 우리의게 주시는ᄯᅡ이 됴터라 하엿나니라

二六 그러나 너희가 올나가기를 즐겨아니하고 너희 하나님 여호와의 명을 거역하야

二七 쟝막즁에셔 원망하야 닐아기를 여호와ᄭᅴ셔 우리를 뮈워하시는고로 아모리 족쇽의 손에 붓쳐 멸하시려고 우리를 애굽ᄯᅡ에셔 인도하야 내셧도다

二八 우리가 어대로 갈고 우리의 형뎨들이 우리로 락심케하야 말하기를 그백셩은 우리보다 쟝대하며 그 셩읍은 크고 셩곽은 하날에 다핫스며 우리가 ᄯᅩ 거긔셔 아낙 자손을 보앗노라 하는도다 하기로

二九 내가 너희게 말하기를 그들을 무셔워말나 두려워하지말나

三〇 너희 압서 행하시는 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 애굽에셔 너희를 위하야 너희 목젼에셔 모든 일을 행하신 것갓치 이제도 너희를 위하야 싸호실 것이며

三一 광야에셔도 너희가 당하엿거니와 사람이 자긔 아달을 안음갓치 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희 행로즁에 너희를 안으샤 이곳ᄭᅡ지 니르게 하셧나니라 하나

三二 이일에 너희가 너희 하나님 여호와를 밋지아니하엿도다

三三 그는 너희 압서 행하시며 쟝막칠 곳을 차즈시고 밤에는 불노 나제는 구름으로 너희 행할길을 지시하신쟈니라〇

三四 여호와ᄭᅴ셔 너희의 말소래를 드르시고 노하샤 맹셔하야 갈아샤대

三五 이 악한 셰대 사람들 즁에는 내가 그들의 렬조의게 주기로 맹셔한 됴흔ᄯᅡ을 볼쟈가 하나도 업스리라

三六 오직 여분네의 아달 갈넵은 온젼히 여호와를 슌죵하엿슨즉 그는 그것을 볼 것이오 그가 밟은ᄯᅡ을 내가 그와 그의 자손의게 주리라 하시고

三七 여호와ᄭᅴ셔 너희의 연고로 내게도 진노하샤 갈아샤대 너도 그리로 드러가지못하리라

三八 너의 종쟈 의 아달 여호수아는 그리로 드러갈 것이니 너는 그를 담대케 하라 그가 이스라엘의게 그ᄯᅡ을 긔업으로 엇게 하리라

三九 ᄯᅩ 너희가 사로잡히리라 하던 너희의 아해들과 당일에 션악을 분변치못하던 너희 자녀들 그들은 그리로 드러갈 것이라 내가 그ᄯᅡ을 그들의게 주어 산업이 되게 하리라

四〇 너희는 회졍하야 홍해 길노하야 광야로 드러갈지니라 하시매

四一 너희가 대답하야 내게 날아기를 우리가 여호와ᄭᅴ 범죄하엿사오니 우리하나님ᄭᅴ셔 우리의게 명하신대로 우리가 올나가셔 싸호리이다 하고 너희가 각각 병긔를 ᄯᅴ고 경솔히 산디로 올나가려할 ᄯᅢ에

四二 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 너는 그들의게 닐아기를 너희는 올나 가지말나 싸호지도말나 내가 너희 즁에 잇지아니하니 너희가 대뎍의게 패할가 하노라 하셧다 하라 하시기로

四三 내가 너희게 고하엿스나 너희가 듯지아니하고 여호와의 명을 거역하고 쳔자히 산디로 올나가매

四四 그 산디에 거하는 아모리족쇽이 너희를 마조나와셔 벌ᄯᅦ 갓치 너희를 ᄶᅩᆺ차 세일에셔 쳐셔 호르마ᄭᅡ지 밋츤지라

四五 너희가 도라와셔 여호와 압헤셔 통곡하나 여호와ᄭᅴ셔 너희 소래를 듯지아니하시며 너희게 귀를 기우리지아니하셧슴으로

四六 너희가 가데스에 여러날 동안 거하엿섯나니 곳 너희가 그 곳에 거하던 날수대로니라

뎨이쟝

[편집]

우리가 회졍하야 여호와ᄭᅴ셔 내게 명하신대로 홍해길노 광야에 드러가셔 여러 날 동안 세일산을 두루 행하더니

여호와ᄭᅴ셔 내게 고하야 닐아샤대

너희가 이 산을 두루 행한지 오래니 도리켜 븍으로 나아가라

너는 ᄯᅩ 백셩의게 명하야 닐아기를 너희는 세일에 거하는 너희 동족 에서의 자손의 디경으로 지날진대 그들이 너희를 두려워하리니 너희는 깁히 스사로 삼가고

그들과 다토지말나 그들의 ᄯᅡ는 한발 자국도 너희게 주지아니하리니 이는 내가 셰일산을 에서의게 긔업으로 주엇슴이로라

너희는 돈으로 그들의게셔 량식을 사셔 먹으며 돈으로 그들의게셔 물을 사셔 마시라

네 하나님 여호와가 너의 하는 모든 일에 네게 복을 주고 네가 이 큰 광야에 두루행함을 알고 네 하나님 여호와가 이 사십년동안을 너와 함ᄭᅴ 하엿슴으로 네게 부죡함이 업섯나니라 하셧다하라하시기로

우리가 세일산에 거하는 우리 동족 에서자손을 ᄯᅥ나셔 아라바를 지나며 엘낫에시온 게벨 겻흐로 지나 행하고 도리켜 모압광야 길노 진행할 ᄯᅢ에

여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 모압을 긔롭게 말나 그와 싸호지도 말나 그ᄯᅡ을 내가 네게 긔업으로 주지아니하리니 이는 내가 자손의게 아르를 긔업으로 주엇슴이로라

一〇 (녯적에 사람이 거긔 거하야 강하고 만코 아낙족쇽과 갓치 킈가 큼으로

一一 그들을 아낙 족쇽과 갓치 르바임이라 칭하엿스나 모압사람은 그들을 엠임이라 칭하엿스며

一二 호리 사람도 세일에 거하엿더니 에서의 자손이 그들을멸하고 대신하야 그 ᄯᅡ에 거하엿스니 이스라엘이 여호와의 주신 긔업의 ᄯᅡ에셔 행한것과 일반이엇나니라)

一三 이제 너희는 니러나셔 세렛시내를 건너가라 하시기로 우리가 게렛 시내를 건넛스니

一四 가데스바네아에셔 ᄯᅥ나 세렛시내를 건너기ᄭᅡ지 삼십팔년 동안이라 이 ᄯᅢ에는 그 시대의 모든 군인들이 여호와ᄭᅴ셔 그들의게 맹셔하신대로 진즁에셔 다 멸졀되엿나니

一五 여호와ᄭᅴ셔 손으로 그들을 치샤 진즁에셔 멸하신고로 필경은 다 멸졀되엿나니라〇

一六 모든 군인이 사망하야 백셩즁에셔 진멸된 후에

一七 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐너 갈아샤대

一八 네가 오날 모압 변경 아르를 지나리니

一九 암몬족쇽의게 갓가히 니르거든 그들을 괴롭게 말나 그들과 다토지도 말나 암몬족쇽의 ᄯᅡ는 내가 네게 긔업으로 주지아니하리니 이는 내가 그것을 자손의게 긔업으로 주엇슴이로라

二〇 (이곳도 르바임의 ᄯᅡ이라 하엿섯나니 젼에 르바임이 거긔 거하엿섯슴이오 암몬 족쇽은 그들을 삼숨밈이라 닐카랏섯스며

二一 그 백셩은 강하고 만코 아낙족쇽과 갓치 킈가 크나 여호와ᄭᅴ셔 암몬족쇽 압헤셔 그들을 멸하셧슴으로 암몬족쇽이 대신하야 그ᄯᅡ에 거하엿스니

二二 맛치 세일에 거한 에서자손 압헤 호리사람을 멸하심과 일반이라 그들이 호리사람을 ᄶᅩᆺ차 내고 대신하야 오날ᄭᅡ지 거긔 거하엿스며

二三 ᄯᅩ 갑돌에셔 나온 갑돌사람이 가사ᄭᅡ지 각촌에 거하는 아위사람을 멸하고 그들을 대신하야 거긔 거하엿섯나니라)

二四 너희는 니러나 진행하야 아르논골ᄶᅡᆨ이를 건너라 내가 헤스본아모리사람 시혼과 그ᄯᅡ을 네손에 붓쳣슨즉 비로소 더브러 싸화셔 그ᄯᅡ을 엇으라

二五 오날브터 내가 텬하 만민으로 너를 무셔워하며 너를 두려워하게 하리니 그들이 네 명셩을 듯고 ᄯᅥᆯ며 너로 인하야 근심하리라 하셧나니라〇

二六 내가 그데못 광야에셔 헤스본시혼의게 사쟈를 보내여 평화의 말노 닐아기를

二七 나를 네 ᄯᅡ으로 통과하게 하라 내가 대로로만 행하고 좌로나 우로나 치우치지아니하리라

二八 너는 돈을 밧고 량식을 팔아 나로 먹게 하고 돈을 밧고 물을 주어 나로 마시게 하라 나는 도보로 지날ᄲᅮᆫ인즉

二九 세일에 거하는 에서 자손과 아르에 거하는 모압사람이 내게 행한것갓치 하라 그리하면 내가 요단을 건너셔 우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 우리의게 주시는ᄯᅡ에 니르리라 하나

三〇 헤스본시혼이 우리의 통과하기를 허락지아니하엿스니 이는 너의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그를 네 손에 붓치시랴고 그 셩픔을 와강케 하셧고 그 마암을 강퍅게 하셧슴이라 오날날과 갓흐니라

三一 ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 내가 비로소 시혼과 그ᄯᅡ을 네게 붓치노니 너는 이제브터 그 ᄯᅡ을 엇어셔 긔업을 삼으라 하시더니

三二 시혼이 그 모든 백셩을 거나리고 나와셔 우리를 대뎍하야 야하스에셔 싸홀ᄯᅢ에

三三 우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그를 우리의게 붓치시매 우리가 그와 그 아달들과 그 모든 백셩을 쳣고

三四 그ᄯᅢ에 우리가 그 모든 셩읍을 ᄎᆔ하고 그 각 셩읍을 그남녀와 유아와 함ᄭᅴ 하나도 남기지아니하고 진멸하엿고

三五 오직 그륙츅과 셩읍에셔 탈ᄎᆔ한 것은 우리의 소유로 삼앗스며

三六 우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 모든 ᄯᅡ을 우리의게 붓치심으로 아르논 골ᄶᅡᆨ이 가에 잇는 아로엘과 골ᄶᅡᆨ이 가온대 잇는 셩읍으로브터 길느앗에ᄭᅡ지 우리가 모든 놉흔 셩읍을 ᄎᆔ하지못한것이 하나도 업섯스나

三七 오직 암몬족쇽의 ᄯᅡ 얍복강 가와 산디에 잇는 셩읍들과 므릇 우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 우리의 가기를 금하신 곳은 네가 갓가히 하지못하엿나니라

뎨삼쟝

[편집]

우리가 도리켜 바산으로 올나가매 바산이 그 모든 백셩을 거나리고 나와셔 우리를 대뎍하야 에드레이에셔 싸호는지라

여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 그를 두려워 말나 내가 그와 그 모든 백셩과 그ᄯᅡ을 네 손에 붓쳣스니 네가 헤스본에 거하던 아모리족쇽의 왕 시혼의게 행한 것과 갓치 그의게도 행할 것이니라 하시고

우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 바산과 그 모든 백셩을 우리 손에 붓치시매 우리가 그들을 쳐셔 한 사람도 남기지아니하엿나니라

그ᄯᅢ에 우리가 그들의게셔 ᄲᅢ앗지아니한 셩읍이 하나도 업시 다 ᄲᅢ아삿는대 그 셩읍이 륙십이니 곳 아르곱 온 디방이오 바산에 잇는 의 나라이라

그 모든 셩읍에 놉흔 셩벽이 둘녀잇고 문과 빗쟝이 잇서 견고하며 그 외에 셩벽 업는 고을이 심히 만핫나니라

우리가 헤스본시혼의게 행한것과 갓치 그 셩읍들을 진멸하대 각 셩읍의 남녀와 유아를 진멸하엿스나

오직 모든륙츅과 그 셩읍들에셔 탈ᄎᆔ한 것은 우리의 소유로 삼앗스며

그ᄯᅢ에 우리가 요단강 이편ᄯᅡ을 아르논 골ᄶᅡᆨ이에셔브터 헤르몬산에ᄭᅡ지 아모리 족쇽의 두 왕의게셔 ᄎᆔ하엿스니

(헤르몬시돈 사람은 실욘이라 칭하고 아모리 족쇽은 스닐이라 칭하엿나니라)

一〇 우리의 ᄎᆔ한것은 평원의 모든 셩읍과 길느앗 온ᄯᅡ와 바산의 온 ᄯᅡ 곳 의 나라 바산의 셩읍 살느가에드레이ᄭᅡ지니라

一一 (르바임족쇽의 남은쟈는 바산ᄲᅮᆫ이엇스며 그의 침상은 텰 침상이라 지금 오히려 암몬족쇽의 랍바에 잇지아니하냐 그것을 사람의 보통 규빗으로 재이면 그 쟝이 아홉규빗이오 광이 네 규빗이니라)〇

一二 그ᄯᅢ에 우리가 이 ᄯᅡ을 엇으매 아르논골ᄶᅡᆨ이 겻희 아로엘에셔브터 길느앗 산디 졀반과 그 셩읍들을 내가 르우벤 자손과 자손의게 주엇고

一三 길느앗의 남은 ᄯᅡ와 의 나라이엇던 아르곱 온 디방 곳 온 바산으로는 내가 므낫세 반지파의게 주엇노라(바산을 녯적에는 르바임의 ᄯᅡ이라 칭하더니

一四 므낫세의 아달 야일그술족쇽과 마아갓족쇽의 경계ᄭᅡ지의 아르곱 온디방을 ᄎᆔ하고자긔의 일홈으로 이 바산하봇야일이라 칭하야 오날ᄭᅡ지 니르나니라)

一五 내가 마길의게 길느앗을 주엇고

一六 르우벤 자손과 자손의게는 길느앗에셔브터 아르논 골ᄶᅡᆨ이ᄭᅡ지 주엇스대 그 골ᄶᅡᆨ이의 즁앙으로 디경을 뎡하엿스니 곳 암몬 자손의 디경 압복강 가지며

一七 ᄯᅩ는 아라바요단과 그 가이오 긴네렛에셔 아라바바다 곳 염해비스가 산록에 니르기ᄭᅡ지의 동편 디경이니라〇

一八 그ᄯᅢ에 내가 이 ᄯᅡ을 밧은 너희게 명하야 닐아기를 너희의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 이ᄯᅡ을 너희게 주어 긔업이 되게 하셧슨즉 너희 군인들은 무장하고 너희 형뎨 이스라엘자손의 션봉이 되여 건너가되

一九 너희 륙츅이 만흔줄 내가 아나니 너희 쳐자와 륙츅은 내가 너희게 준 셩읍에 머므르라

二〇 여호와ᄭᅴ셔 너희게 주신 것갓치 너희 형뎨의게도 안식을 주시리니 그들도 요단 뎌편에셔 너희 하나님 여호와의 주시는 ᄯᅡ을 엇어 긔업을 삼기에 니르거든 너희는 각기 내가 준긔업으로 도라갈 것이니라 하고

二一 그ᄯᅢ에 내가 여호수아의게 명하야 닐아기를 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 이 두왕의게 행하신 모든 일을 네가 목도하엿거니와 네가 가는 모든 나라에도 여호와ᄭᅴ셔 이와 갓치 행하시리니

二二 너희는 그들을 두려워하지말나 너희 하나님 여호와 그가 너희를 위하야 싸호시리라 하엿노라〇

二三 그 ᄯᅢ에 내가 여호와ᄭᅴ 간구하기를

二四 쥬 여호와여 쥬ᄭᅴ셔 쥬의 크심과 쥬의 권능을 쥬의 죵의게 나타내시기를 시작하셧사오니 텬디간에 무삼 신이 능히 쥬의 행하신일 곳 쥬의 큰 능력으로 행하신일 갓치 행할수 잇스리잇가

二五 구하옵나니 나로 건너가게 하샤 요단 뎌편에 잇는 아름다온ᄯᅡ 아름다온 [1]산과 레바논을 보게 하옵쇼셔 하되

二六 여호와ᄭᅴ셔 너희의 연고로 내게 진노하샤 내 말을 듯지아니하시고 내게 닐아시기를 그만해도 죡하니 이 일노 다시 내게 말하지말나

二七 너는 비스가산 ᄭᅩᆨ닥이에 올나가셔 눈을 드러 동셔남븍을 바라고 네 눈으로 그 ᄯᅡ을 보라 네가 이 요단을 건너지 못할 것임이니라

二八 너는 여호수아의게 명하고 그를 담대케 하며 그를 강경케 하라 그는 이 백셩을 거나리고 건너가셔 네가 볼ᄯᅡ을 그들노 긔업으로 엇게 하리라 하셧나니라

二九 그 ᄯᅢ에 우리가 벳브올 마즌편 골ᄶᅡᆨ이에 거하엿섯나니라

뎨사쟝

[편집]

이스라엘아 이제 내가 너희게 가라치는 규례와 법도를 듯고 준행하라 그리하면 너희가 살것이오 너희 렬조의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 주시는ᄯᅡ에 드러가셔 그것을 엇게 되리라

내가 너희게 명하는 말을 너희는 가감하지말고 내가 너흐게 명하는 너희 하나님 여호와의 명령을 직히라

여호와ᄭᅴ셔 바알브올의 일을 인하야 행하신바를 너희가 목도하엿거니와 바알브올을 좃츤 모든 사람을 너의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너의 즁에셔 진멸하셧스되

오직 너희 하나님 여호와ᄭᅴ 붓허 ᄯᅥ나지아닌 너희는 오날ᄭᅡ지 다 생존하엿나니라

내가 나의 하나님 여호와의 명하신대로 규례와 법도를 너희게 가라쳣나니 이는 너희로 드러가셔 긔업으로 엇을ᄯᅡ에셔 그대로 행하게 하려 함인즉

너희는 직혀 행하라 그리함은 렬국 압헤 너희의 지혜요 너희의 지식이라 그들이 이 모든 규례를 듯고 닐아기를 이 큰나라 사람은 과연 지혜와 지식이 잇는 백셩이로다 하리라

우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 우리가 그의게 긔도할 ᄯᅢ마다 우리의게 갓가히 하심과 갓치 그 신의 갓가히 함을 엇은 나라가 어대잇나냐

오날 내가 너희게 션포하는 이률법과 갓치 그 규례와 법도가 공의로운 큰 나라가 어대 잇나냐〇

오직 너는 스사로 삼가며 네 마암을 힘써 직히라 두렵건대 네가 그 목도한일을 니저바릴가 하노라 두렵건대 네 생존하는날 동안에 그 일들이 네 마암에셔 ᄯᅥ날가 하노라 너는 그 일들을 네 아달들과 네 손자들의게 알게 하라

一〇 네가 호렙에셔 네 하나님 여호와 압헤 섯던 날에 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아시기를 나를 위하야 백셩을 모호라 내가 그들의게 내 말을 들녀셔 그들노 셰샹에 사는 날 동안 나 경외함을 배호게 하며 그 자녀의게 가라치게 하려하노라 하시매

一一 너희가 갓가히 나아와셔 산아래 서니 그 산에 불이 붓허 화염이 츙텬하고 유암과 구름과 흑암이 덥혓는대

一二 여호와ᄭᅴ셔 화염즁에셔 너희게 말삼하시되 음셩ᄲᅮᆫ임으로 너희가 그 말소래만 듯고 형샹은 보지못하엿나니라

一三 여호와ᄭᅴ셔 그 언약을 너희게 반포하시고 너희로 직히라 명하셧스니 곳 십계명이며 두 돌판에 친히 쓰신 것이라

一四 그ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 내게 명하샤 너희게 규례와 법도를 교훈하게 하셧나니 이는 너희로 건너가셔 엇을ᄯᅡ에셔 행하게 하려하심이니라〇

一五 여호와ᄭᅴ셔 호렙산 화염즁에셔 너희가 말삼하시던 날에 너희가 아모 형상도 보지못하엿슨즉 너희는 깁히 삼가라

一六 두렵건대 스사로 부패하야 자긔를 위하야 아모 형상대로던지 우샹을 샥여 만들대 남자의 형상이라던지 녀자의 형상이라던지

一七 ᄯᅡ우에 잇는 아모 즘생의 형상이라던지 하날에 나는 아모 새의 형상이라던지

一八 ᄯᅡ 우에 긔는 아모곤츙의 형상이라던지 ᄯᅡ 아래 물속에 잇는 아모 어족의 형상이라던지 만들가 하노라

一九 ᄯᅩ 두렵건대 네가 하날을 향하야 눈을 드러 일월셩신 하날우의 군즁 곳 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 텬하 만민을 위하야 분뎡하신 것을 보고 미혹하야 그것에 경배하며 셤길가 하노라

二〇 여호와ᄭᅴ셔 너희를 택하시고 너희를 쇠 풀무 곳 애굽에셔 인도하야 내샤 자긔 긔업의 백셩을 삼으신 것이 오날과 갓하도

二一 여호와ᄭᅴ셔 너희로 인하야 내게 진노하샤 나로 요단을 건너지못하며 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 긔업으로 주신 그 아름다온 ᄯᅡ에 드러가지못하게 하리라고 맹셔하셧슨즉

二二 나는 이ᄯᅡ에셔 죽고 요단을 건너지못하려니와 너희는 건너가셔 그 아름다온 ᄯᅡ을 엇으리니

二三 너희는 스사로 삼가셔 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희와 세우신 언약을 니저바려셔 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그하신 아모 형상의 우샹이던지 됴각하지 말나

二四 네 하나님 여호와는 쇼멸하는 불이시오 질투하는 하나님이시니라〇

二五 네가 그ᄯᅡ에셔 아달을 나코 손자를 엇으며 오래 살ᄯᅢ에 만일 스사로 부패하야 무삼 형상의 우샹이던지 됴각하야 네 하나님 여호와 압헤 악을 행함으로 그의 노를 격발하면

二六 내가 오날날 텬디를 불너 증거를 삼노니 너희가 요단을 건너가셔 엇는ᄯᅡ에셔 속히 망할 것이라 너희가 거긔셔 너희 날이 길지못하고 젼멸될 것이니라

二七 여호와ᄭᅴ셔 너희를 렬국즁에 흣흐실 것이오 여호와ᄭᅴ셔 너희를 ᄶᅩᆺ차 보내실 그 렬국즁에 너희의 남은 수가 만치못할것이며

二八 너희는 거긔셔 사람의 손으로 만든바 보지도못하며 듯지도 못하며 먹지도 못하며 내암새도 맛지못하는 목셕의 신들을 셤기리라

二九 그러나 네가 거긔셔 네 하나님 여호와를 구하게 되리니 만일 마암을 다하고 셩픔을 다하야 그를 구하면 맛나리라

三〇 이 모든 일에 네게 림하야 환난을 당하다가 ᄭᅳᆺ날에 네가 네 하나님 여호와ᄭᅴ로 도라와셔 그 말삼을 텽죵하리니

三一 네 하나님 여호와는 자비하신 하나님이심이라 그가 너를 바리지아니하시며 너를 멸하지아니하시며 네 렬조의게 맹셔하신 언약을 닛지아니 하시리라〇

三二 네가 잇기 젼 하나님이 사람을 셰샹에 창조하신날브터 지금ᄭᅡ지 지나간 날을 샹고하야 보라 하날 이ᄭᅳᆺ에셔 뎌ᄭᅳᆺᄭᅡ지 이런 큰일이 잇섯나냐 이런 일을 드른적이 잇섯나냐

三三 엇던 국민이 불 가온대셔 말삼하시는 하나님의 음셩을 너 처럼 듯고 생존하엿섯나냐

三四 엇던 [2]신이 와셔 시험과 이젹과 긔사와 젼쟁과 강한 손과 편 팔과 크게 두려운 일노 한 민족을 다른 민족의게셔 인도하야 낸일이 잇나냐 이는 다 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 애굽에셔 너희를 위하야 너희 목젼에셔 행하신 일이라

三五 이것을 네게 나타내심은 여호와는 하나님이시오 그외에는 다른신이 업슴을 네게 알게 하려하심이니라

三六 여호와ᄭᅴ셔 너를 교훈하시랴고 하날에셔브터 그 음셩을 너로 듯게 하시며 ᄯᅡ에셔는 그 큰 불을 네게 보이시고 너로 불 가온대셔 나오는 그 말삼을 듯게 하셧나니라

三七 여호와ᄭᅴ셔 네 렬조를 사랑하신고로 그 후손 너를 택하시고 큰 권능으로 친히 인도하야 애굽에셔 나오게 하시며

三八 너보다 강대한 렬국을 네 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내고 너를 그들의 ᄯᅡ으로 인도하야 드려셔 그것을 네게 긔업으로 주려하심이 오날날과 갓흐니라

三九 그런즉 너는 오날날 샹텬하디에 오직 여호와는 하나님이시오 다른 신이 업는줄을 알아 명심하고

四〇 오날 내가 네게 명하는 여호와의 규례와 명령을 직히라 너와 네 후손이 복을 밧아 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 ᄯᅡ에셔 한업시 오래 살니라〇

四一 ᄯᅢ에 모세요단 이편 해돗는 편에셔 세 셩읍을 구별하엿스니

四二 이는 과거에 원혐이업시 부지즁에 오살한쟈로 그곳으로 도피케 하기위함이며 그 한셩읍으로 도피한쟈로 그 생명을 보젼케 하기위함이라

四三 하나는 광야 평원에 잇는 베셀이라 르우벤 지파를 위한것이오 하나는 길느앗 라못이라 지파를 위한 것이오 하나는 바산 골난이라 므낫세 지파를 위한 것이엇더라〇

四四 모세이스라엘 자손의게 션포한 률법이 이러하니라

四五 이스라엘자손이 애굽에셔 나온 후에 증거하신 것과 규례와 법도를 모세가 션포하엿스니

四六 요단 동편 벳브올 마즌편 골ᄶᅡᆨ이에셔라 이 ᄯᅡ는 헤스본에 거하는 아모리족쇽의 왕 시혼의게 쇽하엿더니 모세이스라엘 자손이 애굽에셔 나온후에 그를 쳐셔 멸하고

四七 그 ᄯᅡ을 긔업으로 엇엇고 ᄯᅩ 바산의 ᄯᅡ을 엇엇스니 그 두 사람은 아모리족쇽의 왕으로셔 요단 이편 해돗는 편에 거하엿섯스며

四八 그 엇은 ᄯᅡ는 아르논골ᄶᅡᆨ이 가의 아로엘에셔 브터 시온 산 곳 헤르몬ᄭᅡ지요

四九 요단 이편 곳 그 동편 온 아라바비스가 산록 아래 아라바의 바다ᄭᅡ지니라

뎨오쟝

[편집]

모세가 온 이스라엘을 불너 그들의게 닐아대 이스라엘아 오날 내가 너희 귀에 말하는 규례와 법도를 듯고 그것을 배호며 직혀 행하라

우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 호렙에셔 우리와 언약을 세우셧나니

이 언약은 여호와ᄭᅴ셔 우리 렬조와 세우신 것이 아니오 오날날 여긔 살아잇는 우리 곳 우리와 세우신 것이라

여호와ᄭᅴ셔 산 우 불가온대셔 너희와 대면하야 말삼하시매

그ᄯᅢ에 너희가 불을 두려워하야 산에 오르지 못함으로 내가 여호와와 너희 즁간에 서셔 여호와의 말삼을 너희게 젼하엿노라 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대

나는 너를 애굽ᄯᅡ에셔 죵되엿던 집에셔 인도하야 낸 너희 하나님 여호와로라〇

나 외에는 위하는 신들을 네게 잇게 말지니라〇

너는 자긔를 위하야 샥인 우샹을 만들지말고 우으로 하날에 잇는 것이나 아래로 ᄯᅡ에 잇는 것이나 ᄯᅡ 밋물속에 잇는 것의 아모 형상이던지 만들지말며

그것들의게 절하지말며 그것들을 셤기지말나 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 뮈워하는쟈의 죄를 갑흐대 아비로브터 아달의게로 삼사대ᄭᅡ지 니르게 하거니와

一〇 나를 사랑하고 내 계명을 직히는쟈의게는 쳔ᄭᅡ지 은혜를 베프나니라〇

一一 너는 너의 하나님 여호와의 일홈을 망녕되히 닐캇지말나 나 여호와는 나의 일홈을 망녕되히 닐캇는쟈를 죄 업는 줄노 인뎡치아니하리라〇

一二 여호와 너의 하나님이 네게 명한대로 안식일을 직혀 거륵하게 하라

一三 엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나

一四 뎨 칠일은 너의 하나님 여호와의 안식인즉 너나 네 아달이나 네 ᄯᅡᆯ이나 네 남죵이나 네 녀죵이나 네 소나 네 라귀나 네 모든 륙츅이나 네 문안에 류하는 객이라도 아모 일도 하지말고 네 남죵이나 네 녀죵으로 너갓치 안식하게 할지니라

一五 너는 긔억하라 네가 애굽ᄯᅡ에셔 죵이 되엿더니 너의 하나님 여호와가 강한 손과 편 팔노 너를 거긔셔 인도하야 내엿나니 그런고로 너의 하나님 여호와가 너를 명하야 안식일을 직히라 하나니라〇

一六 너는 너의 하나님 여호와의 명한대로 네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 여호와가 네게 준ᄯᅡ에셔 네가 생명이 길고 복을 누리리라〇

一七 살인하지 말지니라〇

一八 간음하지도 말지니라〇

一九 도적질 하지도 말지니라〇

二〇 네 리웃에 대하야 거즛 증거하지도 말지니라〇

二一 네 리웃의 안해를 탐내지도 말지니라 네 리웃의 집이나 그의 밧치나 그의 남죵이나 그의 녀죵이나 그의 소나 그의 라귀나 므릇 네 리웃의 소유를 탐내지도 말지니라〇

二二 여호와ᄭᅴ셔 이 모든 말삼을 산우 불 가온대 구름 가온대 흑암 가온대셔 큰 음셩으로 너희 총회에 닐아신 후에 더 말삼하지아니하시고 그것을 두 돌판에 써셔 내게 주셧나니라

二三 산이 불에 타며 캄캄한 가온대셔 나오는 그 소래를 너희가 ᅟᅳᆺ고 너희 지파의 두령과 쟝로들이 내게 나아와

二四 말하대 우리 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 영광과 위엄을 우리의게 보이시매 불 가온대셔 나오는 음셩을 우리가 드럿고 하나님이 사람과 말삼하시되 그사람이 생존하는 것을 오날날 우리가 보앗나이다

二五 이제 우리가 죽을ᄭᅡ닭이 무엇이니잇가 이 큰 불이 우리를 삼킬것이오 우리가 우리 하나님 여호와의 음셩을 다시 드르면 죽을 것이라

二六 므릇 육신을 가진쟈가 우리 처럼 사시는 하나님의 음셩이 불 가온대셔 발함을 듯고 생존한쟈가 누구니잇가

二七 당신은 갓가히 나아가셔 우리 하나님 여호와의 하시는 말삼을 다 듯고 우리 하나님 여호와의 당신의게 닐아시는 것을 다 우리의게 젼하쇼셔 우리가 듯고 행하겟나이다 하엿나니라〇

二八 여호와ᄭᅴ셔 너희가 내게 말할ᄯᅢ에 너희의 말하는 소래를 드르신지라 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 이 백셩이 네게 말하는 그 말 소래를 내가 드른즉 그 말이 다 올토다

二九 다만 그들이 항샹 이갓흔 마암을 품어 나를 경외하며 나의 모든 명령을 직혀셔 그들과 그 자손이 영원히 복 밧기를 원하노라

三〇 가셔 그들의게 각기 쟝막으로 다라가라 닐아고

三一 너는 여긔 내 겻헤 섯스라 내가 모든 명령과 규례와 법도를 네게 닐아리니 너는 그것을 그들의게 가라쳐셔 내가 그들의게 긔업으로 주는 ᄯᅡ에셔 그들노 이를 행하게 하라 하셧나니

三二 그런즉 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 명령하신대로 너희는 삼가 행하야 좌로나 우로나 치우치지 말고

三三 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 명하신 모든 도를 행하라 그리하면 너희가 삶을 엇고 복을 엇어셔 너희의 엇은 ᄯᅡ에셔 너희 날이 쟝구하리라

뎨륙쟝

[편집]

이는 곳 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 가라치라 명하신바 명령과 규례와 법도라 너희가 건너 가셔 엇을ᄯᅡ에셔 행할 것이니

곳 너와 네 아달과 네 손자로 평생에 네 하나님 여호와를 경외하며 내가 너희게 명한 그 모든 규례와 명령을 직히게 하기 위한 것이며 ᄯᅩ 네 날을 쟝구케 하기 위한 것이라

이스라엘아 듯고 삼가 그것을 행하라 그리하면 네가 복을 엇고 네 렬조의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 허락하심 갓치 졋과 ᄭᅮᆯ이 흐르는ᄯᅡ에셔 너의 수효가 심히 번셩 하리라〇

이스라엘아 드르라 우리 하나님 여호와는 오직 하나인 여호와시니

너는 마암을 다하고 셩픔을 다하고 힘을 다하야 네 하나님 여호와를 사랑하라

오날날 내가 네게 명하는 이 말삼을 너는 마암에 샥이고

네 자녀의게 부즈런히 가라치며 집에 안젓슬 ᄯᅢ에던지 길에 행할ᄯᅢ에던지 누엇슬 ᄯᅢ에던지 니러날 ᄯᅢ에던지 이 말삼을 강론할 것이며

너는 ᄯᅩ 그것을 네 손목에 매여 긔호를 삼으며 네 미간에 붓쳐 표를 삼고

ᄯᅩ 네 집 문셜쥬와 밧겻 문에 긔록할지니라〇

一〇 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 렬조 아브라함이삭야곱을 향하야 네게 주리라 맹셔하신 ᄯᅡ으로 너로 드러가게 하시고 네가 건츅하지 아니한 크고 아름다온 셩읍을 엇게 하시며

一一 네가 채오지아니한 아름다온 물건이 가득한 집을 엇게 하시며 네가 파지 아니한 우물을 엇게하시며 네가 심으지아니한 포도원과 감람나무를 엇게 하샤 너로 배불니 먹게하실 ᄯᅢ에

一二 너는 조심하야 너를 애굽ᄯᅡ 죵되엿던 집에셔 인도하야 내신 여호와를 닛지말고

一三 네 하나님 여호와를 경외하며 셤기며 그 일홈으로 맹셔할 것이니라

一四 너희는 다른 신들 곳 네 사면에 잇는 백셩의 신들을 좃지말나

一五 너희즁에 계신 너희 하나님 여호와는 질투하시는 하나님이신즉 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 진노하샤 너를 디면에셔 멸졀식히실가 두려워하노라〇

一六 너희가 맛사에셔 시험한 것 갓치 너희 하나님 여호와를 시험하지말고

一七 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 명하신 명령과 증거하신 것과 규례를 삼가 직히며

一八-一九 여호와의 보시기에 졍직하고 션량한 일을 행하라 그리하면 네가 복을 엇고 여호와ᄭᅴ셔 네 렬조의게 맹셔하샤 네 대뎍을 몰수히 네 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내리라 하신 아름다온 ᄯᅡ을 드러가셔 엇으리니 여호와의 말삼과 갓흐리라〇

二〇 후일에 네 아달이 네게 뭇기를 우리 하나님 여호와의 명하신 증거와 말삼과 규례와 법도가 무삼 ᄯᅳᆺ이뇨 하거든

二一 너는 네 아달의게 닐아기를 우리가 녯적에 애굽에셔 바로의 죵이 되엿더니 여호와ᄭᅴ셔 권능의 손으로 우리를 애굽에셔 인도하야 내셧나니

二二 곳 여호와ᄭᅴ셔 우리의 목젼에셔 크고 두려운 이젹과 긔사를 애굽바로와 그 온 집에 베프시고

二三 우리 렬조의게 맹셔하신 ᄯᅡ으로 우리의게 주어 드러가게 하시랴고 우리를 거긔셔 인도하야 내시고

二四 여호와ᄭᅴ셔 우리의게 이 모든 규례를 직히라 명하셧스니 이는 우리로 우리 하나님 여호와를 경외하야 항샹 복을 누리게 하기 위하심이며 ᄯᅩ 여호와ᄭᅴ셔 우리로 오날날과 갓치 생활하게 하려하심이라

二五 우리가 그 명하신대로 이 모든 명령을 우리 하나님 여호와 압헤셔 삼가 직히면 그것이 곳 우리의 의로움이니라 할지니라

뎨칠쟝

[편집]

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 인도하샤 네가 가셔 엇을 ᄯᅡ으로 드리시고 네 압헤셔 여러 민족 족쇽과 기르가스족쇽과 아모리족쇽가나안족쇽과 브리스족쇽과 히위 족쇽과 여부스족쇽 곳 너보다 만코 힘이 잇는 닐곱 족쇽을 ᄶᅩᆺ차 내실ᄯᅢ에

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그들을 네게 붓쳐 너로 치게 하시리니 그ᄯᅢ에 너는 그들을 진멸할 것이라 그들과 무슨 언약도 말 것이오 그들을 불샹히 녁이지도 말 것이며

ᄯᅩ 그들과 혼인하지말지니 네 ᄯᅡᆯ을 그 아달의게 주지말것이오 그 ᄯᅡᆯ노 네 며나리를 삼지말것은

그가 네 아달을 유혹하야 그로 여호와를 ᄯᅥ나고 다른 신들을 셤기게 함으로 여호와ᄭᅴ셔 너희게 진노하샤 갑작이 너희를 멸하실 것임이니라

오직 너희가 그들의게 행할 것은 이러하니 그들의 단을 헐며 쥬샹을 ᄭᅢ트리며 아세라 목샹을 ᄶᅵᆨ으며 됴각한 우샹들을 불살올 것이니라

너는 여호와 네 하나님의 셩민이라 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 디샹 만민즁에셔 너를 자긔 긔업의 백셩으로 택하셧나니

여호와ᄭᅴ셔 너희를 깃버하시고 너희를 택하심은 너희가 다른 민족보다 수효가 만흔 연고가 아니라 너희는 모든 민족즁에 가장 적으니라

여호와ᄭᅴ셔 다만 너희를 사랑하심을 인하야 ᄯᅩ는 너희 렬조의게 하신 맹셔를 직히려하심을 인하야 자긔의 권능의 손으로 너희를 인도하야 내시대 너희를 그죵되엿던 집에셔 애굽바로의 손에셔 쇽량하셧나니

그런즉 너는 알나 오직 네 하나님 여호와는 하나님이시오 신실하신 하나님이시라 그를 사랑하고 그 계명을 직히는쟈의게는 쳔대ᄭᅡ지 그 언약을 리행하시며 인애를 베프시되

一〇 그를 뮈워하는쟈의게는 당쟝에 보응하야 멸하시나니 여호와는 자긔를 뮈워하는쟈의게 지쳬하지아니하시고 당쟝에 그의게 보응하시나니라

一一 그런즉 너는 오날날 내가 네게 명하는 명령과 규례와 법도를 직혀 행할지니라〇

一二 너희가 이 모든 법도를 듯고 직혀 행하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 렬조의게 맹셔하신 언약을 직혀 네게 인애를 베프실 것이라

一三 곳 너를 사랑하시고 복을 주샤 너로 번셩케 하시대 네게 주리라고 네 렬조의게 맹셔하신ᄯᅡ에셔 네 소생의게 은혜를 베프시며 네 토디 소산과 곡식과 포도쥬와 기름을 풍셩케 하시고 네 소와 양을 번식게 하시리니

一四 네가 복을 밧음이 만민보다 우승하야 너희 즁의 남녀와 너희 즘생의 암슈에 생육지못함이 업슬 것이며

一五 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 모든 질병을 네게셔 멀니하샤 너희가아는바 그 애굽의 악질이 네게 림하지안케 하시고 너를 뮈워하는 모든쟈의게 림하게 하실 것이라

一六 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 붓치신 모든 민족을 네 눈이 긍휼히보지말고 진멸하고 그 신을 셤기지말나 그것이 네게 옭무가 되리라〇

一七 네가 혹시 심즁에 닐아기를 이 민족들이 나보다 만흐니 내가 엇지 그를 ᄶᅩᆺ차 낼수 잇스리오 하리라마는

一八 그들을 두려워말고 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 바로와 온 애굽에 행하신 것을 잘 긔억하대

一九 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 인도하야 내실ᄯᅢ에 네가 목도한 큰 시험과 이젹과 긔사와 강한 손과 편 팔을 긔억하라 그와 갓치 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네가 두려워하는 모든 민족의게 행하실 것이오

二〇 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 왕벌을 그들즁에 보내여 그들의 남은쟈와 너를 피하야 숨은쟈를 멸하시리니

二一 너는 그들을 두려워 말나 너희 하나님 여호와 곳 크고 두려운 하나님이 너희즁에 계심이니라

二二 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 이 민족들을 네 압헤셔 졈졈 ᄶᅩᆺ차내시리니 너는 그들을 급히 멸하지말나 두렵건대 들 즘생이 번셩하야 너를 해할가하노라

二三 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그들을 네게 붓치시고 그들을 크게 요란케하야 필경은 진멸하시고

二四 그들의 왕들을 네 손에 붓치시리니 너는 그 일홈을 텬하에셔 졔하야바리라 너를 당할쟈가 업시 네가 필경은 그들을 진멸하리라

二五 너는 그들의 됴각한 신샹들을 불살오고 그것에 닙힌 은이나 금을 탐내지말며 ᄎᆔ하지말나 두렵건대 네가 그것으로 인하야 옭무에 들가하노니 이는 네 하나님 여호와의 가증히 녁이시는 것임이니라

二六 너는 가증한것을 네 집에 드리지말나 너도 그와 갓치 진멸당할것이 될가하노라 너는 그것을 극히 ᄭᅥ리며 심히 뮈워하라 그것은 진멸 당할 것임이니라

뎨팔쟝

[편집]

내가 오날날 명하는 모든 명령을 너희는 직혀 행하라 그리하면 너희가 살고 번셩하고 여호와ᄭᅴ셔 너희 렬조의게 맹셔하신ᄯᅡ에 들가셔 그것을 엇으리라

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 이 사십년 동안에 너로 광야의 길을 것게 하신것을 긔억하라 이는 너를 나초시며 너를 시험하샤 네 마암이 엇더한지 그 명령을 직히는지 아니직히는지 알녀 하심이라

너를 나초시며 너로 주리게 하시며 ᄯᅩ 너도 아지못하며 네 렬조도 아지못하던 만나를 네게 먹이신 것은 사람이 ᄯᅥᆨ으로만 사는 것이아니오 여호와의 입에셔 나오는 모든 말삼으로 사는줄을 너로 알게 하려 하심이니라

이 사십년 동안에 네 의복이 해여지지아니하엿고 네 발이 부릇지 아니하엿나니라

너는 사람이 그 아달을 징계함갓치 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 징계하시는줄 마암에 생각하고

네 하나님 여호와의 명령을 직혀 그 도를 행하며 그를 경외할지니라

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너로 아름다온ᄯᅡ에 니르게 하시나니 그 곳은 골ᄶᅡᆨ이에던지 산디에던지 시내와 분쳔과 샘이 흐르고

밀과 보리의 소산디요 포도와 무화과와 셕류와 감람들의 나무와 ᄭᅮᆯ의 소산디라

너의 먹는 식물의 결핍함이 업고 네게 아모 부죡함이 업는ᄯᅡ이며 그ᄯᅡ의 돌은 텰이오 산에셔는 동을 캘 것이라

一〇 네가 먹어셔 배불니고 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 옥토로 네게 주셧슴을 인하야 그를 찬숑하리라〇

一一 내가 오날날 네게 명하는 여호와의 명령과 법도와 규례를 직히지아니하고 네 하나님 여호와를 니져바리게 되지안토록 삼갈지어다

一二 네가 먹어셔 배불니고 아름다온 집을 짓고 거하게 되며

一三 ᄯᅩ 네 우양이 번셩하며 네 은금이 증식되며 네 소유가 다 풍부하게 될ᄯᅢ에

一四 두렵건대 네 마암이 교만하야 네 하나님 여호와를 니저바릴가 하노라 여호와는 너를 애굽ᄯᅡ 죵되엿던 집에셔 잇ᄭᅳ러 내시고

一五 너를 인도하야 그 광대하고 위험한광야 곳 불배암과 젼갈이 잇고 물이 업는 간조한ᄯᅡ을 지나게 하셧스며 ᄯᅩ 너를 위하야 물을 굿은 반셕에셔 내셧스며

一六 네 렬조도 아지못하던 만나를 광야에셔 네게 먹이셧나니 이는 다 너를 나초시며 너를 시험하샤 마참내 네게 복을 주려하심이엇나니라

一七 ᄯᅩ 둘벼건대 네가 마암에 닐아기를 내 능과 내 손의 힘으로 내가 이 재물을 엇엇다 할가하노라

一八 네 하나님 여호와를 긔억하라 그가 네게 재물 엇을 능을 주셧슴이라 이 갓치 하심은 네 렬조의게 맹셔핸 언약을 오날과 갓치 일우려하심이니라

一九 네가 만일 네 하나님 여호와를 니저바리고 다른 신들을 좃차 그들을 셤기며 그들의게 절하면 내가 너희게 증거하노니 너희가 뎡녕히 멸망할 것이라

二〇 여호와ᄭᅴ셔 너희 압헤셔 멸망식히신 민족들 갓치 너희도 멸망하리니 이는 너희가 너희 하나님 여호와의 소래를 텽죵치아니함이니라

뎨구쟝

[편집]

이스라엘아 드르라 네가 오날 요단을 건너 너보다 강대한 나라들노 드러가셔 그 것을 엇으리니 그 셩읍들은 크고 셩벽은 하날에 다핫스며

그 백셩은 네가 아는바 쟝대한 아낙자손이라 그에 대한 말을 네가 드럿나니 닐아기를 누가 아낙자손을 능히 당하리오 하거니와

오날날 너는 알나 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 맹렬한 불과 갓치 네 압헤 나아가신즉 여호와ᄭᅴ셔 그들을 파하샤 네 압헤 업더지게 하시리니 여호와ᄭᅴ셔 네게 말삼하신 것 갓치 너는 그들을 ᄶᅩᆺ차내며 속히 멸할 것이라

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그들을 네 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내신후에 네가 심즁에 닐아기를 나의 의로움을 인하야 여호와ᄭᅴ셔 나를 이ᄯᅡ으로 인도하야 드려셔 그 것을 엇게 하셧다 하지말나 실상은 이 민족들이 악함을 인하야 여호와ᄭᅴ셔 그들을 네 압헤셔 ᄶᅩᆺ차 내심이니라

네가 가셔 그ᄯᅡ을 엇음은 너의 의로움을 인함도 아니며 네 마암이 졍직함을 인함도아니오 이 민족들의 악함을 인하야 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그들을 네 압헤셔 ᄶᅩᆺ차내심이라 여호와ᄭᅴ셔 이갓치하심은 네 렬조 아브라함이삭야곱의게 하신 맹셔를 일우려 하심이니라〇

그런고로 네가 알 것은 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 이 아름다온 ᄯᅡ을 긔업으로 주신 것이 네 의로움을 인함이 아니니라 너는 목이 곳은 백셩이니라

너는 광야에셔 네하나님 여호와를 격노케 하던 일을 닛지말고 긔억하라 네가 애굽ᄯᅡ에셔 나오던 날브터 이곳에 니르기ᄭᅡ지 늘 여호와를 거역하엿스대

호렙에셔 너희가 여호와를 격노케 하엿슴으로 여호와ᄭᅴ셔 진노하샤 너희를 멸하려 하셧나니라

그ᄯᅢ에 내가 돌판들 곳 여호와ᄭᅴ셔 너희와 세우신 언약의 돌판들을 밧으려고 산에 올나가셔 사십 쥬야를 산에 거하며 ᄯᅥᆨ도 먹지아니하고 물도 마시지아니 하엿더니

一〇 여호와ᄭᅴ셔 두 돌판을 내게 주셧나니 그 판의 글은 하나님이 친슈로 긔록하신 것이오 너희 총회 날에 여호와ᄭᅴ셔 산샹 불 가온대셔 너희게 닐아신 모든 말삼이니라

一一 사십쥬야가 지난 후에 여호와ᄭᅴ셔 내게 돌판 곳 그 언약의 두돌판을 주시고

一二 내게 닐아샤대 니러나 여긔셔 속히 나려가라 네가 애굽에셔 인도하야 낸 내 백셩이 스사로 부패하야 내가 그들의게 명한 도를 속히 ᄯᅥ나 자긔를 위하야 우샹을 부어 만드럿나니라

一三 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 내게 닐너 갈아샤대 내가 이 백셩을 보앗노라 보라 이는 목이 곳은 백셩이니라

一四 나를 막지말나 내가 그들을 멸하야 그일홈을 텬하에셔 도말하고 너로 그들보다 강대한 나라가 되게 하리라 하시기로

一五 내가 도리켜 산에셔 나려오는대 산에는 불이 붓헛고 언약의 두 돌판은 내 손에 잇섯나니라

一六 내가 본즉 너희가 너희 하나님 여호와ᄭᅴ 범죄하야 자긔를 위하야 송아지를 부어 만드러셔 급속히 여호와의 명하신 도를 ᄯᅥ낫기로

一七 내가 그 두 돌판을 내 두 손에셔 드러던져 너희 목젼에셔 ᄭᅢ트렷섯노라

一八 그리고 내가 젼과 갓치 사십쥬야를 여호와 압헤 업드려셔 ᄯᅥᆨ도 먹지아니하고 물도 마시지아니하엿섯스니 이는 너희가 여호와의 목젼에 악을 행하야 그를 격노케 하야 크게 죄를 엇엇슴이라

一九 여호와ᄭᅴ셔 심히 분노하샤 너희를 멸하려 하셧슴으로 내가 두려워하엿섯노라 그러나 여호와ᄭᅴ셔 그ᄯᅢ에도 내 말을 드르셧고

二〇 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 아론의게 진노하샤 그를 멸하려 하셧슴으로 내가 그 ᄯᅢ에도 아론을 위하야 긔도하고

二一 너희의 죄 곳 너희의 만든 송아지를 ᄎᆔ하야 불살와 ᄶᅵ코 틔ᄭᅳᆯ갓치 가늘게 가라 그 가로를 산에셔 흘너 나리는 시내에 ᄲᅮ렷섯나니라〇

二二 너희가 다베라맛사브롯 핫다아와에셔도 여호와를 격노케 하엿나니라

二三 여호와ᄭᅴ셔 너희를 가데스 바네아에셔 ᄯᅥ나게 하실ᄯᅢ에 닐아시기를 너희는 올나가셔 내가 너희게 준ᄯᅡ을 엇으라 하시되 너희가 너희 하나님 여호와의 명령을 거역하야 밋지아니하고 그 말삼을 듯지아니하엿나니

二四 내가 너희를 아던 날브터 옴으로 너희가 항샹 여호와를 거역하엿나니라〇

二五 그 ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 너희를 멸하겟다 하셧슴으로 내가 여젼히 사십쥬야를 여호와 압헤 업드리고

二六 여호와ᄭᅴ 간구하야 갈아대 쥬 여호와여 쥬ᄭᅴ셔 큰 위엄으로 쇽하시고 강한손으로 애굽에셔 인도하야 내신 쥬의 백셩 곳 쥬의 긔업을 멸하지마옵쇼셔

二七 쥬의 죵 아브라함이삭야곱을 생각하샤 이 백셩의 강퍅과 악과 죄를 보지마옵쇼셔

二八 쥬ᄭᅴ셔 우리를 인도하야 내신 그 ᄯᅡ 백셩이 말하기를 여호와ᄭᅴ셔 그들의게 허락하신 ᄯᅡ으로 그들을 인도하야 드릴 능력도 업고 그들을 뮈워도하샤 광야에셔 죽이려고 인도하야 내셧다 할가 두려워하나이다

二九 그들은 쥬의 큰 능력과 펴신 팔노 인도하야 내신 쥬의 백셩 곳 쥬의 긔업이로소이다 하엿섯노라

뎨십쟝

[편집]

一〇 그ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아시기를 너는 처음과 갓흔 두 돌판을 다듬어 가지고 산에 올나 내게로 나아오고 ᄯᅩ 나무궤 하나를 만들나

네가 ᄭᅢ트린 처음 판에 쓴말을 내가 그 판에 쓰리니 너는 그것을 그 궤에 너흐라 하시기로

내가 싯딈 나무로 궤를 만들고 처음 것과 갓흔 돌판 둘을 다듬어 손에 들고 산에 오르매

여호와ᄭᅴ셔 그 총회날에 산우 불가온대셔 너희게 닐아신 십계명을 처음과 갓치 그 판에 쓰시고 그것을 내게 주시기로

내가 도리켜 산에셔 나려와셔 여호와ᄭᅴ셔 내게 명하신대로 그 판을 내가 만든 궤에 너헛더니 지금ᄭᅡ지 잇나니라

(이스라엘 자손이 [3]브에롯 브네야아간에셔 발행하야 모세라에 니르러셔는 아론이 거긔셔 죽고 거긔 장사되엿고 그아달 엘느아살이 그를 니어 졔사쟝의 직임을 행하엿스며

ᄯᅩ 거긔셔 발행하야 굿고다에 니르고 굿고다에셔 발행하야 욧바다에 니른즉 그ᄯᅡ에는 시내가 만핫섯스며

그ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 레위 지파를 구별하야 여호와의 언약궤를 메이며 여호와 압헤 서셔 그를 셤기며 ᄯᅩ 여호와의 일홈으로 츅복하게 하셧고 그 일은 오날날ᄭᅡ지 니르나니라

그럼으로 레위는 그 형뎨즁에분깃이 업스며 긔업이 업고 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그의게 말삼하심 갓치 여호와가 그의 긔업이시니라)

一〇 내가 처음과 갓치 사십쥬야를 산에 류하엿고 그ᄯᅢ에도 여호와ᄭᅴ셔 내 말을 드르샤 너를 참아 멸하지아니하시고

一一 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 니러나셔 백셩 압서 진행하라 내가 그들의게 주리라고 그 렬조의게 맹셔한 ᄯᅡ에 그들이 드러가셔 그 것을 엇으리라 하셧나니라〇

一二 이스라엘아 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 요구하시는것이 무엇이냐 곳 네 하나님 여호와를 경외하야 그 모든 도를 행하고 그를 사랑하며 마암을 다하고 셩픔을 다하야 네 하나님 여호와를 셤기고

一三 내가 오날날 네 행복을 위하야 네게 명하는 여호와의 명령과 규례를 직힐 것이아니냐

一四 하날과 모든 하날의 하날과 ᄯᅡ와 그 우의 만물은 본래 네 하나님 여호와ᄭᅴ 쇽한것이로되

一五 여호와ᄭᅴ셔 오직 네 렬조를 깃버하시고 그들을 사랑하샤 그 후손 너희를 만민즁에셔 택하셧슴이 오날날과 갓흐니라

一六 그럼으로 너희는 마암에 할례를 행하고 다시는 목을 곳게 하지말나

一七 너희 하나님 여호와는 신의 신이시며 쥬의 쥬이시오 크고 능하시며 두려우신 하나님이시라 사람을 외모로 보지아니하시며 뢰물을 밧지아니하시고

一八 고아와 과부를 위하야 신원하시며 나그내를 사랑하샤 그의게 식물과 의복을 주시나니

一九 너희는 나그내를 사랑하라 젼에 너희도 애굽ᄯᅡ에셔 나그내 되엿섯슴이니라

二〇 네 하나님 여호와를 경외하야 그를 셤기며 그의게 친근히 하고 그 일홈으로 맹셔하라

二一 그는 네 찬숑이시오 네 하나님이시라 네가 목도한바 이 갓치 크고 두려운 일을 너를 위하야 행하셧나니라

二二 애굽에 나려간 네 렬조가 겨오 칠십인이엇스나 이제는 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 하날의 별 갓치 만케 하셧나니라

뎨십일쟝

[편집]

一一 그런즉 네 하나님 여호와를 사랑하야 그 직임과 법도와 규례와 명령을 항샹 직히라

너희 자녀는 아지도못하고 보지도 못하엿스나 너희가 오날날 긔억할 것은 너희 하나님 여호와의 [4]징계와 그위엄과 그 강한손과 펴신팔과

애굽에셔 그왕 바로와 그 젼국에 행하신 이젹과 긔사와

ᄯᅩ 여호와ᄭᅴ셔 애굽군대와 그 말과 그 병거에 행하신일 곳 그들이 너희를 ᄯᅡ를ᄯᅢ에 홍해 물노 그들을 덥허 멸하샤 오날ᄭᅡ지 니른 것과

ᄯᅩ 너희가 이 곳에 니르기ᄭᅡ지 광야에셔 너희게 행하신 일과

르우벤 자손 엘니압의 아달 다단아비람의게 하신일 곳 온이스라엘의 한가온대셔 ᄯᅡ으로 입을 여러셔 그들과 그 가족과 그 쟝막과 그를 ᄯᅡ르는 모든 생물을 삼키게 하신 일이라

너희가 여호와의 행하신 이 모든 큰 일을 목도하엿나니라〇

그럼으로 너희는 내가 오날날 너희게 명하는 모든 명령을 직히라 그리하면 너희가 강셩할 것이오 너희가 건너가셔 엇을ᄯᅡ에 드러가셔 그 것을 엇을 것이며

ᄯᅩ 여호와ᄭᅴ셔 너희 렬조의게 맹셔하샤 그와 그 후손의게 주리라고 하신ᄯᅡ 곳 졋과 ᄭᅮᆯ이 흐르는 ᄯᅡ에셔 너희 날이 쟝구하리라

一〇 네가 드러가 엇으랴하는 ᄯᅡ는 네가 나온 애굽ᄯᅡ와 갓지아니하니 거긔셔는 너희가 파죵한 후에 발노 물 대기를 채소밧헤 댐과 갓치 하엿거니와

一一 너희가 건너 가셔 엇을ᄯᅡ는 산과 골ᄶᅡᆨ이가 잇서셔 하날에셔 나리는 비를 흡슈하는 ᄯᅡ이오

一二 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 권고하시는 ᄯᅡ이라 셰초브터 셰말ᄭᅡ지 네 하나님 여호와의 눈이 항샹 그 우에 잇나니라〇

一三 내가 오날날 너희게 명하는 나의 명령을 너희가 만일 텽죵하고 너희 하나님 여호와를 사랑하야 마암을 다하고 셩픔을 다하야 셤기면

一四 [5]여호와ᄭᅴ셔 너희ᄯᅡ에 일은비 느진비를 뎍당한ᄯᅢ에 나리시리니 너희가 곡식과 포도쥬와 기름을 엇을 것이오

一五 ᄯᅩ 륙츅을 위하야 아들에 풀이 나게 하시리니 네가 먹고 배부를 것이라

一六 너희는 스사로 삼가라 두렵건대 마암에 미혹하야 도리켜 다른 신들을 셤기며 그것의게 절함으로

一七 여호와ᄭᅴ셔 너희게 진노하샤 하날을 닷아 비를 나리지아니하야 ᄯᅡ으로 소산을 내지안케 하심으로 너희가 여호와의 주신 아름다온 ᄯᅡ에셔 속히 멸망할가 하노라〇

一八 이럼으로 너희는 나의 이 말을 너희 마암과 ᄯᅳᆺ에 두고 ᄯᅩ 그것으로 너희 손목에 매여 긔호를 삼고 너희 미간에 붓쳐 표를 삼으며

一九 ᄯᅩ 그것을 너희 자녀의게 가라치며 집에 안젓슬ᄯᅢ에던지 길에 행할 ᄯᅢ에던지 누엇슬 ᄯᅢ에던지 니러날 ᄯᅢ에던지 이 말삼을 강론하고

二〇 ᄯᅩ 네 집 문셜쥬와 밧겻문에 긔록하라

二一 그리하면 여호와ᄭᅴ셔 너희 렬조의게 주리라고 맹셔하신ᄯᅡ에셔 너희의 날과 너희 자녀의 날이 만하셔 하날이 ᄯᅡ을 덥는 날의 쟝구함 갓흐리라

二二 너희가 만일 내가 너희게 명하는 이 모든 명령을 잘 직혀 행하야 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 도를 행하야 그의게 부죵하면

二三 여호와ᄭᅴ셔 그 모든 나라 백셩을 너희 압헤셔 다 ᄶᅩᆺ차 내실 것이라 너희가 너희보다 강대한 나라들을 엇을 것인즉

二四 너희 발바닥으로 밟는 곳은 다 너희 소유가 되리니 너희 경계는 곳 광야에셔브터 레바논ᄭᅡ지와 유브라데 하슈라 하는 하슈에셔 셔해ᄭᅡ지라

二五 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 말삼하신대로 너희의 밟는 모든ᄯᅡ 사람들노 너희를 두려워하고 무셔워하게 하시리니 너희를 능히 당할 사람이 업스리라〇

二六 내가 오날날 복과 져주를 너희 압헤 두나니

二七 너희가 만일 내가 오날날 너희게 명하는 너희 하나님 여호와의 명령을 드르면 복이될것이오

二八 너희가 만일 내가 오날날 너희게 명하는 도에셔 도리켜 ᄯᅥ나 너희 하나님 여호와의 명령을 듯지아니하고 본래 아지못하던 다른 신들을 좃츠면 져주를 밧으리라

二九 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네가 가셔 엇을ᄯᅡ으로 너를 인도히야 드리실ᄯᅢ에 너는 그리심산에셔 츅복을 션포하고 에발산에셔 져주를 션포하라

三〇 이 두 산은 요단강 뎌편 곳 해지는편으로 가는 길 뒤 길갈 마즌편 모레 샹수리 나무 겻희 아라바에 거하는 가나안 족쇽의 ᄯᅡ에 잇지아니하냐

三一 너희가 요단을 건너 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 주시는 ᄯᅡ에 드러가셔 엇으려하나니 반다시 그것을 엇어 거긔 거할지라

三二 내가 오날날 너희 압헤 베프는 모든 규례와 법도를 너희는 직혀 행할지니라

뎨십이쟝

[편집]

一二 네 렬조의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주서셔 엇게 하신 ᄯᅡ에셔 너희가 평생에 직혀 행할 규례와 법도는 이러하니라

너희가 ᄶᅩᆺ차낼 민족들이 그신들을 셤기는 곳은 놉흔 산이던지 적은 산이던지 푸른 나무 아래던지 무론하고 그 모든 곳을 너희가 맛당히 파멸하며

그 단을 헐며 쥬샹을 ᄭᅢ트리며 아세라샹을 불살오고 ᄯᅩ 그 됴각한 신샹들을 ᄶᅵᆨ어셔 그 일홈을 그 곳에셔 멸하라

너희 하나님 여호와의게는 너희가 그처럼 행하지 말고

오직 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 자긔 일홈을 두시랴고 너희 모든 지파즁에셔 택하신곳인 그 거하실 곳으로 차자 나아가셔

너희 번졔와 너희 희생과 너희의 십일됴와 너희 손의 거졔와 너희 셔원졔와 락헌례물과 너희 우양의 처음 나흔 것들을 너희는 그리로 가져다가 드리고

거긔 곳 너희 하나님 여호와 압헤셔 먹고 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희 손으로 슈고한일에 복 주심을 인하야 너희와 너희 가족이 즐거워 할지니라

우리가 오날날 여긔셔는 각기 소견대로 하엿거니와 너희가 거긔셔는 하지말지니라

너희가 너희 하나님 여호와의 주시는 안식과 긔업에 아직은 니르지못하엿거니와

一〇 너희가 요단을 건너 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희게 긔업으로 주시는 ᄯᅡ에 거하게 될ᄯᅢ ᄯᅩ는 여호와ᄭᅴ셔 너희로 너희 사방의 모든 대뎍을 이긔게 하시고 너희게 안식을주샤 너희로 평안히 거하게 하실ᄯᅢ에

一一 너희는 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 자긔 일홈을 두시랴고 한곳을 택하실 그곳으로 나의 명하는것을 모도 가지고 갈지니 곳 너희 번졔와 너희 희생과 너희 십일됴와 너희 손의 거졔와 너희가 여호와ᄭᅴ 셔원하는 모든 아름다온 셔원물을 가져가고

一二 너희와 너희 자녀와 노비와 함ᄭᅴ 너희 하나님 여호와 압헤셔 즐거워할 것이오 네 셩즁에 거하는 레위인과도 그리할지니 레위인은 너희즁에 분깃이나 긔업이 업슴이니라

一三 너는 삼가셔 네게 보이는 아모 곳에셔던지 번졔를 드리지말고

一四 오직 너희 한 지파즁에 여호와의 택하실 그곳에셔 너는 번졔를 드리고 ᄯᅩ 내가 네게 명하는 모든 것을 거긔셔 행할지니라〇

一五 그러나 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주신 복을 ᄯᅡ라 각 셔에셔 네 마암에 즐기는대로 생츅을 잡아 그 고기를 먹을수 잇나니 곳 졍한쟈나 부졍한쟈를 무론하고 노루나 사슴을 먹음갓치 먹으려니와

一六 오직 그 피는 먹지말고 물갓치 ᄯᅡ에 쏫을 것이며

一七 너는 곡식과 포도쥬와 기름의 십일됴와 네 우양의 처음 나흔 것과 너의 셔원을 갑는 례물과 너의 락헌례물과 네 손의 거졔물은 너의 각 셩에셔 먹지말고

一八 오직 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 택하실 곳에셔 네 하나님 여호와 압헤셔 너는 네 자녀와 노비와 셩즁에 거하는 레위인과 함ᄭᅴ 그것을 먹고 ᄯᅩ 네 손으로 슈고한 모든 일을 인하야 네 하나님 여호와 압헤셔 즐거워하되

一九 너는 삼가셔 네 ᄯᅡ에 거하는 동안에 레위인을 져바리지말지니라〇

二〇 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 허락하신대로 네 디경을 넓히신후에 네 마암에 고기를 먹고져하야 닐아기를 내가 고기를 먹으리라하면 네가 므릇 마암에 됴하하는대로 고기를 먹을수 잇스리니

二一 만일 네 하나님 여호와ᄭᅵ셔 자긔 일홈을 두시랴고 택하신 곳이 네게셔 멀거든 내가 네게 명한대로 너는 여호와의 주신 우양을 잡아 너의 각 셩에셔 네가 므릇 마암에 됴하하는것을 먹으대

二二 졍한쟈나 부졍한쟈를 무론하고 노루나 사슴을 먹음갓치 먹을수잇거니와

二三 오직 크게 삼가셔 그 피는 먹지말나 피는 그 생명인즉 네가 그 생명을 고기와 아올나 먹지못하리니

二四 너는 그것을 먹지말고 물갓치 ᄯᅡ에 쏫으라

二五 너는 피를 먹지말나 네가 이 갓치 여호와ᄭᅴ셔 의롭게 녁이시는 일을 행하면 너와 네 후손이 복을 누리리라

二六 오직 네 셩물과 셔원물을 여호와ᄭᅴ셔 택하신 곳으로 가지고 가라

二七 네가 번졔를 드릴ᄯᅢ에는 그 고기와 피를 네 하나님 여호와의 단에 드릴것이오 다른 졔 희생을 드릴 ᄯᅢ에는 그 피를 네 하나님 여호와의 단우에 붓고 그 고기는 먹을지니라

二八 내가 네게 명하는이 모든 말을 너는 듯고 직히라 네 하나님 여호와의 목젼에 션과 의를 행하면 너와 네 후손의게 영영히 복이 잇스리라〇

二九 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네가 드러가셔 ᄶᅩᆺ차낼 그 민족들을 네 압헤셔 멸졀하시고 너로 그ᄯᅡ을 엇어 거긔 거하게 하실ᄯᅢ에

三〇 너는 스사로 삼가셔 네 압헤셔 멸망한 그들의 자최를 밟아 옭무에 들지말나 ᄯᅩ 그들의 신을 탐구하야 닐아기를 이 민족들은 그 신들을 엇더케 위하엿는고 나도 그와갓치 하겟다 하지말나

三一 네 하나님 여호와ᄭᅴ는 네가 그와 갓치 행하지못할 것이라 그들은 여호와의 ᄭᅥ리시며 가증히 녁이시니는 일을 그 신들의게 행하야 심지어 그 자녀를 불살와 그 신들의게 드렷나니라〇

三二 내가 너희게 명하는이 모든 말을 너희는 직혀 행하고 그 것에 가감하지말지니라

뎨십삼쟝

[편집]

一三 너희즁에 션지쟈나 ᄭᅮᆷ ᄭᅮ는쟈가 니러나셔 이젹과 긔사를 네게 보이고

네게 말하기를 네가 본래 아지못하던 다른 신들을 우리가 좃차 셤기자 하며 이젹과 긔사가 그 말대로 일울지라도

너는 그 션지쟈나 ᄭᅮᆷ ᄭᅮ는쟈의 말을 텽죵하지말나 이는 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너희가 마암을 다하고 셩픔을 다하야 너희 하나님 여호와를 사랑하는 여부를 알녀하샤 너희를 시험하심이니라

너희는 너희 하나님 여호와를 슌죵하며 그를 경외하며 그 명령을 직히며 그목소래를 텽죵하며 그를 셤기며 그의게 부죵하고

그션지쟈나 ᄭᅮᆷᄭᅮ는쟈는 죽이라 이는 그가 너희로 너희를 애굽ᄯᅡ에셔 인도하야 내시며 죵되엿던 집에셔 쇽량하야 ᄎᆔ하신 너희 하나님 여호와를 배반케 하려하며 너희 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 행하라 명하신 도에셔 너를 ᄭᅬ여 내려고 말하엿슴이라 너는 이 갓치하야 너희 즁에셔 악을 졔할지니라〇

네 동복 형뎨나 네 자녀나 네 품의 안해나 너와 생명을 함ᄭᅴ하는 친구가 가만히 너를 ᄭᅬ여 닐아기를 너와 네 렬조가 아지못하던 다른 신들

곳 네 사방에 둘너 잇는 민족 혹 네게셔 갓갑던지 네게셔 멀던지 ᄯᅡ 이 ᄭᅳᆺ에셔 뎌ᄭᅳᆺᄭᅡ지 잇는 민족의 신들을 우리가 가셔 셤기자 할지라도

너는 그를 좃지말며 듯지말며 긍휼히 보지말며 애셕히 녁이지말며 덥허 숨기지말고

너는 용셔업시 그를 죽이대 죽일ᄯᅢ에 네가 몬져 그의게 손을대고 후에 뭇 백셩이 손을대라

一〇 그는 애굽ᄯᅡ 죵되엿던집에셔 너를 인도하야 내신 네 하나님 여호와의게셔 너를 ᄭᅬ여 ᄯᅥ나게 하려한쟈니 너는 돌노 쳐죽이라

一一 그리하면 온 이스라엘이 듯고 두려워하야 이 갓흔 악을 다시는 너희 즁에셔 행하지못하리라〇

一二 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주어 거하게 하시는 한셩읍에 대하야 네게 소문이 들니기를

一三 너희 즁 엇던 잡류가 니러나셔 그 셩읍 거민을 유혹하야 닐아기를 너희가 아지못하던 다른 신들을 우리가 가셔 셤기쟈 한다 하거든

一四 너는 자셰히 뭇고 삷혀 보아셔 이런 가증한일이 참 사실노 너희 즁에 잇스면

一五 너는 맛당히 그 셩읍 거민을 칼날노 죽이고 그 셩읍과 그 즁에 거하는 모든 것과 그 생츅을 칼날노 진멸하고

一六 ᄯᅩ 그 소에셔 ᄲᅢ아사 엇은 물건을 다 거리에 모화노코 그 셩읍과 그 탈ᄎᆔ물 젼부를 불살와 네 하나님 여호와ᄭᅴ 드릴지니 그 셩읍은 영영히 무덕이가 되여 다시는 건츅됨이 업슬 것이니라

一七 너는 이 진멸할 물건을 조곰도 네손에 대지말나 그리하면 여호와ᄭᅴ셔 그 진노를 긋치시고 너를 긍휼히 녁이시고 자비를 더하샤 너의 렬조의게 맹셔하심 갓치 네 수효를 번셩케 하실 것이라

一八 네가 만일 네 하나님 여호와의 말삼을 듯고 오날날 내가 네게 명하는 그모든 명령을 직혀 네 하나님 여호와의 목젼에 졍직을 행하면 이 갓치 되리라

뎨십사쟝

[편집]

一四 너희는 너희 하나님 여호와의 자녀니 죽은쟈를 위하야 자긔 몸을 버히지 말며 눈섭 사이 니마 우의 털을 밀지말나

너는 너의 하나님 여호와의 셩민이라 여호와ᄭᅴ셔 디샹 만민즁에셔 너를 택하야 자긔의 긔업의 백셩을 삼으셧나니라〇

너는 가증한 물건은 무엇이던지 먹지말나

너희의 먹을만한 즘생은 이러하니 곳 소와 양과 염소와

사슴과 노루와 붉으스럼한 사슴과 산 염소와 볼기 흰 노루와 ᄲᅮᆯ 긴 사슴과 산양들

므릇 즘생즁에 굽이 갈나져 ᄶᅩᆨ발도 되고 샥임질도 하는 것은 너희가 먹을 것이니라

다만 샥임질을 하거나 굽이 갈나진 즘생즁에도 너희가 먹지못할 것은 이 것이니 곳 약대와 토ᄭᅵ와 사반 그것들은 샥임질은 하나 굽이 갈나지지아니하엿스니 너희게 부졍하고

도야지는 굽은 갈나졋스나 샥임질을 못함으로 너희게 부졍하니 너희는 이런 것의 고기를 먹지말 것이며 그 사톄도 만지지말 것이니라〇

물에 잇는 어족즁에 이런것은 너희가 먹을 것이니 므릇 지느러미와 비늘잇는 것은 너희가 먹을 것이오

一〇 므릇 지느러미와 비늘이 업는 것은 너희가 먹지말지니 이는 너희게 부졍하니라

一一 므릇 졍한 새는 너희가 먹으려니와

一二 이런것은 멋지못할지니 곳 독슈리와 솔게와 어응과

一三 매와 새매와 매의 류와

一四 가마귀 류와

一五 타됴와 다호마스와 갈막이와 새매 류와

一六 올밤이와 부헝이와 ᄯᅡ옥이와

一七 당아와 올응과 로자와

一八 학과 황새 류와 대승과 박쥐며

一九 ᄯᅩ 므릇 날기도하고 긔어 단니기도하는 것은 너희게 부졍하니 너희는 먹지말 것이나

二〇 므릇 졍한 새는 너희가 먹을지니라〇

二一 너희는 너희 하나님 여호와의 셩민이라 므릇 스사로 죽은 것은 먹지말 것이니 그것을 셩즁에 우거하는 객의게 주어먹게 하거나 이방인의게 팔아도 가하니라 너는 염소 삭기를 그 어미의 졋에 삶지말지니라〇

二二 너는 맛당히 매 년에 토디 소산의 십일됴를 드릴 것이며

二三 네 하나님 여호와 압 곳 여호와ᄭᅴ셔 그일홈을 두시랴고 택하신 곳에셔 네 곡식과 포도쥬와 기름의 십일됴를 먹으며 ᄯᅩ 네 우양의 처음난 것을 먹고 네 하나님 여호와 경외하기를 항샹 배홀것이니라

二四 그러나 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 일홈을 두시랴고 택하신 곳이 네게셔 너무 멀고 행로가 어려워셔 그 풍부히 주신것을 가지고 갈수업거든

二五 그것을 돈으로 밧고아 그 돈을 싸셔 가지고 네 하나님 여호와의 택하신 곳으로 가셔

二六 므릇 네마암에 됴하하는 것을 그돈으로 사대 우양이나 포도쥬나 독쥬등 므릇 네 마암에 원하는 것을 구하고 거긔 네 하나님 여호와의 압헤셔 너와 네 권쇽이 함ᄭᅴ 먹고 즐거워할 것이며

二七 네 셩읍에 거하는 레위인은 너의 즁에 분깃이나 긔업이 업는쟈니 ᄯᅩ한 져바리지 말지니라〇

二八 매 삼년 ᄭᅳᆺ헤 그해 소사늬 십분일을 다 내여 네 셩읍에 져츅하야

二九 너의 즁에 분깃이나 긔업이 업는 레위인과 네 셩즁에 우거하는 객과 밋 고아와 과부들노 와셔 먹어 배부르게 하라 그리하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너의 손으로 하는 범사에 네게 복을 주시리라

뎨십오쟝

[편집]

一五 매 칠년 ᄭᅳᆺ헤 면졔하라

면졔의 규례는 이러하니라 므릇 그 리웃의게 ᄭᅮ여준 채쥬는 그것을 면졔하고 그리웃의게나 그형뎨의게 독촉하지 말지니 이 해는 여호와의 면졔년이라 칭함이니라

이방인의게는 네가 독촉하려니와 네 형뎨의게 ᄭᅮ인 것은 네 손에셔 면졔하라

四-五 네가 만일 네 하나님 여호와의 말삼만 듯고 내가 오날날 네게 명하는 그 명령을 다 직혀 행하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 유업으로 주신 ᄯᅡ에셔 네가 뎡녕 복을 밧으리니 너희 즁에 가난한쟈가 업스리라

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 허락하신대로 네게 복을 주시리니 네가 여러 나라에 ᄭᅮ여줄지라도 너는 ᄭᅮ지아니 하겟고 네가 여러 나라를 치리할지라도 너는 치리함을 밧지아니 하리라〇

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주신ᄯᅡ 어나 셩읍에셔던지 간난한 형뎨가 너와 함ᄭᅴ 거하거든 그 간난한 형뎨의게 네 마암을 강퍅히 하지말며 네 손을 움켜 쥐지말고

반다시 네 손을 그의게 펴셔 그 요구하는대로 쓸 것을 넉넉히 ᄭᅮ여 주라

삼가 너는 마암에 악념을 품지말나 곳 닐아기를 뎨칠년 면졔년이 갓가왓다 하고 네 궁핍한 형뎨의게 악한 눈을드록 아모 것도 주지아니하면 그가 너를 여호와ᄭᅴ 호소하리니 네가 죄를 엇을 것이라

一〇 너는 반다시 그의게 구졔할 것이오 구졔할 ᄯᅢ에는 앗기는 마암을 품지말것이라 이로인하야 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 범사와 네 손으로 하는바에 네게 복을 주시리라

一一 ᄯᅡ에는 언제던지 간난한쟈가 ᄭᅳᆫ치지아니 하겟는고로 내가 네게 명하야 닐아노니 너는 반다시 네 경내 네 형뎨의 곤난한쟈와 궁핍한쟈의게 네 손을 펼지니라〇

一二 네 동족 히브리 남자나 히브리 녀자가 네게 팔녓다 하자 만일 륙년을 너를 셤겻거든 뎨 칠년에 너는 그를 노하 자유하게 할 것이오

一三 그를 노하 자유하게 할 ᄯᅢ에는 공슈로 가게 하지말고

一四 네 양 무리 즁에셔와 타작 마당에셔와 포도쥬 틀에셔 그의게 후히 줄지니 곳 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 복을 주신대로 그의게 줄지니라

一五 너는 애굽ᄯᅡ에셔 죵 되엿던 것과 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 쇽하셧슴을 긔억하라 그를 인하야 내가 오날날 이 갓치 네게 명하노라

一六 죵이 만일 너와 네 집을 사랑함으로 너와 동거하기를 됴히녁여 네게 향하야 내가 쥬인을 ᄯᅥ나지 아니하겟노라 하거든

一七 송곳을 ᄎᆔ하야 그의 귀를 문에 대고 ᄯᅮ르라 그리하면 그가 영영히 네 죵이 되리라 네 녀죵의게도 일례로 할지니라

一八 그가 륙년 동안에 품군의 삭의 배나 밧을만큼 너를 셤겻슨즉 너는 그를 노하 자유하게 하기를 어렵게 녁이지말나 그리하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너의 범사에 네게 복을 주시리라〇

一九 너의 우양의 처음난 슈컷은 구별하야 네 하나님 여호와ᄭᅴ 드릴 것이니 네 소의 첫 삭기는 부리지말고 네 양의 첫 삭기의 털은 ᄭᅡᆨ지말고

二〇 너와 네 가족이 매년에 여호와의 택하신 곳 네 하나님 여호와 압헤셔 먹을지니라

二一 그러나 그 즘생이 흠이 잇서셔 절거나 눈이 머럿거나 무삼 흠이 잇던지 네 하나님 여호와ᄭᅴ 잡아 드리지 못할지니

二二 네 셩즁에셔 먹으대 부졍한쟈나 졍한쟈가 다 갓치 먹기를 노루와 사슴을 먹음갓치 할 것이오

二三 오직 피는 먹지말고 물갓치 ᄯᅡ에 쏫을지니라

뎨십륙쟝

[편집]

一六 아빕월을 직혀 네 하나님 여호와의 유월졀 례식을 행하라 이는 아빕월에 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 밤에 너를 애굽에셔 인도하야 내셧슴이라

여호와ᄭᅴ셔 그 일홈을 두시랴고 택하신 곳에셔 우양으로 네 하나님 여호와ᄭᅴ 유월졀 졔사를 드리대

유교병을 그것과 아올나 먹지말고 칠일동안은 무교병 곳 고난의 ᄯᅥᆨ을 그것과 아올나 먹으라 이는 네가 애굽ᄯᅡ에셔 급속히 나왓슴이니 이갓치 행하야 너의 평생에 항샹 네가 애굽ᄯᅡ에셔 나온 날을 긔억할 것이니라

그 칠일 동안에는 네 사경내에 누룩이 보이지 안케할 것이오 ᄯᅩ 네가 첫날 해질ᄯᅢ에 졔사드린 고기를 밤을 지내여 아참ᄭᅡ지 두지말것이며

유월졀 졔사를 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주신 각셩에셔 드리지말고

오직 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 일홈을 두시랴고 택하신 곳에셔 네가 애굽에셔 나오던 시각 곳 초져녁 해질ᄯᅢ에 드리고

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 택하신 곳에셔 그 고기를 구어먹고 아참에 네 쟝막으로 도라갈 것이니라

너는 륙일 동안은 무교병을 먹고 뎨칠일에 네 하나님 여호와 압헤 셩회로 모히고 아모 로동도 하지말지니라〇

칠쥬를 계수할지니 곡식에 낫을 대는 첫날브터 칠쥬를 계수하야

一〇 네 하나님 여호와 압헤 칠칠졀을 직히대 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 복을 주신대로 네 힘을 혜아려 자원하는 례물을 드리고

一一 너와 네 자녀와 노비와 네 셩즁에 거하는 레위인과 밋 너의 즁에 잇는 객과 고아와 과부가 함ᄭᅴ 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 일홈을 두시랴고 택하신 곳에셔 네 하나님 여호와 압헤셔 즐거워 할지니라

一二 너는 애굽에셔 죵되엿던 것을 긔억하고 이 규례를 직혀 행할지니라〇

一三 너희 타작 마당과 포도쥬틀의 소츌을 슈장한 후에 칠일 동안 초막졀을 직힐 것이오

一四 졀긔를 직힐 ᄯᅢ에는 너와 네 자녀와 노비와 네 셩즁에 거하는 레위인과 객과 고아와 과부가 함ᄭᅴ 연락하대

一五 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 택하신 곳에셔 너는 칠일동안 네 하나님 여호와 압헤셔 졀긔를 직히고 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 모든 물산과 네 손을 대인 모든 일에 복 주실것을 인하야 너는 온젼히 즐거워할지니라

一六 너의 즁 모든 남자는 일년 삼차 곳무교졀과 칠칠졀과 초막졀에 네 하나님 여호와의 택하신 곳에셔 여호와ᄭᅴ 보이대 공슈로 여호와ᄭᅴ 보이지말고

一七 각 사람이 네 하나님 여호와의 주신 복을 ᄯᅡ라 그 힘대로 물건을 드릴지니라〇

一八 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 각 셩에셔 네 지파를 ᄯᅡ라 재판쟝과 유사를 둘 것이오 그들은 공의로 백셩을 재판할 것이니라

一九 너는 굽게 판단하지말며 사람을 외모로 보지말며 ᄯᅩ 뢰물을 밧지말나 뢰물은 지혜쟈의 눈을 어둡게 하고 의인의 말을 굽게 하나니라

二〇 너는 맛당히 공의만 좃츠라 그리하면 네가 살겟고 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 ᄯᅡ을 엇으리라〇

二一 네 하나님 여호와를 위하야 싸흔 단 겻헤 아모 나무로던지 아세라샹을 세우지말며

二二 자긔를 위하야 쥬샹을 세우지말나 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 뮈워하시나니라

뎨십칠쟝

[편집]

一七 므릇 흠이나 악질이 잇는 우양은 네 하나님 여호와ᄭᅴ 드리지말지니 이는 네 하나님 여호와ᄭᅴ 가증한것이 됨이니라〇

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 어나 셩즁에셔던지 너의 가온대 혹시 엇던 남자나 녀자가 네 하나님 여호와의 목젼에 악을 행하야 그 언약을 어긔고

가셔 다른 신들을 셤겨 그것의게 절하며 내가 명하지아니한 일월셩신의게 절한다 하자

혹이 그 일을 네게 고함으로 네가 듯거든 자셰히 사실하야 볼지니 만일 그 일과 말이 확실하야 이스라엘즁에 이런 가증한일을 행함이 잇스면

너는 그 악을 행한 남자나 녀자를 네 셩문으로 ᄭᅳ으러 내고 돌노 그 남자나 녀자를 쳐죽이대

죽일쟈를 두 사람이나 세사람의 증거로 죽일것이오 한사람의 증거로는 죽이지말것이며

이런쟈를 죽임에는 증인이 몬져 그의게 손을 대인 후에 뭇 백셩이 손을 대일지니라 너는 이와갓치하야 너의 즁에 악을 졔할지니라〇

네 셩즁에셔 숑사로 다토는일이 잇스대 서로 피를 흘녓거나 다토앗거나 구타하엿거나 하야 네가 판결하기 어려운 일이 삼기거든 너는 니러나 네 하나님 여호와의 택하신 곳으로 올나가셔

레위사람 졔사쟝과 당시 재판쟝의게로 나아가셔 무르라 그리하면 그들이 엇더케 판결할 것을 네게 가라치리니

一〇 여호와ᄭᅴ셔 택하신 곳에셔 그들이 네게 보이는 판결의 ᄯᅳᆺ대로 네가 행하대 므릇 그들이 네게 가라치는대로 삼가 행할 것이니

一一 곳 그들이 네게 가라치는 법률의 ᄯᅳᆺ대로 그들이 네게 고하는 판결대로 행할 것이오 그들이 네게 보이는 판결을 어긔어셔 좌로나 우로나 치우치지말 것이니라

一二 사람이 만일 쳔자히하고 네 하나님 여호와 압헤 서셔 셤기는 졔사쟝이나 재판쟝을 듯지아니하거든 그 사람을 죽여 이스라엘즁에셔 악을 졔하야바리라

一三 그리하면 온 백셩이 듯고 두려워하야 다시는 쳔장히 행치아니 하리라〇

一四 네가 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 ᄯᅡ에 니르러셔 그ᄯᅡ을 엇어 거할ᄯᅢ에 만일 우리도 우리 쥬위의 렬국갓치 우리 우에 왕을 세우리라는 ᄯᅳᆺ이 나거든

一五 반다시 네 하나님 여호와의 택하신쟈를 네 우에 왕으로 세울 거시며 네 우에 왕을 세우려면 네 형뎨즁에셔 한 사람으로 할 것이오 네 형뎨 아닌 타국인을 네 우에 세우지말 것이며

一六 왕된쟈는 말을 만히 두지말것이오 말을 만히 엇으려고 그 백셩을 애굽으로 도라가게 말것이니 이는 여호와ᄭᅴ셔 너희게 닐아시기를 너희가 이 후에는 그 길노 다시 도라가지말 것이라 하셧슴이며

一七 안해를 만히 두어셔 그 마암이 미혹되게 말 것이며 은금을 자긔를 위하야 만히 싸치말 것이니라〇

一八 그가 왕위에 오르거든 레위사람 졔사쟝 압헤 보관한 이 률법셔를 등샤하야

一九 평생에 자긔 녑헤 두고 닑어셔 그 하나님 여호와 경외하기를 배호며 이 률법의 모든 말과 이 규례를 직혀 행할 것이라

二〇 그리하면 그의 마암이 그 형뎨 우에 교만하지아니하고 이 명령에셔 ᄯᅥ나 좌로나 우로나 치우치지 아니하리니 이스라엘즁에셔 그와 그의 자손의 왕위에 잇는 날이 쟝구하리라

뎨십팔쟝

[편집]

一八 레위사람 졔사쟝과 레위의 온지파는 이스라엘즁에 분깃도 업고 긔업도 업슬지니 그들은 여호와의 화졔물과 그 긔업을 먹을 것이라

그들이 그 형뎨즁에 긔업이 업슬거슨 그들에 대하야 말삼하심 갓치 여호와ᄭᅴ셔 그들의 긔업이 되심이니라

졔사쟝이 백셩의게셔 밧을 응식은 이러하니 곳 그 드리는 졔물의 우양을 물론하고 그 압 넙젹다리와 두 볼과 위라 이것을 졔사쟝의게 줄것이오

ᄯᅩ 너의 처음된 곡식과 포도쥬와 기름과 너의 처음 ᄭᅡᆨ근 양털을 네가 그의게 줄것이니

이는 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 모든 지파 즁에셔 그를 택하야 내시고 그와 그의 자손으로 영영히 여호와의 일홈으로 서셔 셤기게 하셧슴이니라〇

이스라엘의 온ᄯᅡ 어나 셩읍에던지 거하는 레위인이 간졀한 소원이 잇서 그 거한곳을 ᄯᅦ나 여호와의 택하신 곳에 니르면

여호와 압헤 선 그 형뎨 모든 레위인과 일반으로 그 하나님 여호와의 일홈으로 셤길수잇나니

그사람의 응식은 그들과 갓흘 것이오 그 샹쇽 산업을 판 은 이 외에 그의게 쇽할 것이니라〇

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는ᄯᅡ에 드러가거든 너는 그 민족들의 가증한 행위를 본밧지말 것이니

一〇 그 아달이나 ᄯᅡᆯ을 불 가온대로 지나게 하는쟈나 복슐쟈나 길흉을 말하는쟈나 요슐하는쟈나 무당이나

一一 진언쟈나 신졉쟈나 박슈나 쵸혼쟈를 너의 즁에 용납하지 말나

一二 므릇 이런 일을 행하는쟈는 여호와ᄭᅴ셔 가증히 녁이시나니 이런 가증한일노 인하야 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그들을 네 압헤셔 ᄶᅩᆺ차 내시나니라

一三 너는 네 하나님 여호와 압헤 완젼하라

一四 네가 ᄶᅩᆺ차 낼 이 민족들은 길흉을 말하는쟈나 복슐쟈의 말을 듯거니와 네게는 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 이런일을 용납지아니하시나니라〇

一五 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너의 즁 네 형뎨즁에셔 너와 갓흔 션지쟈 하나를 너를 위하야 니르키시리니 너희는 그를 드를지니라

一六 이것이 곳 네가 총회의 날에 호렙에셔 너의 하나님 여호와ᄭᅴ 구한 것이라 곳 네가 말하기를 나로 다시는 나의 하나님 여호와의 음셩을 듯지안케 하시고 다시는 이 큰불을 보지안케 하쇼셔 두렵건대 내가 죽을가하나이다 하매

一七 여호와ᄭᅴ셔 내게 닐아샤대 그들의 말이 올토다

一八 내가 그들의 형뎨즁에 너와 갓흔 션지쟈 하나를 그들을 위하야 니르키고 내 말을 그 입에 두리니 내가 그의게 명하는 것을 그가 무리의게 다 고하리라

一九 므릇 그가 내 일홈으로 고하는 내 말을 듯지아니하는쟈는 내게 벌을 밧을 것이오

二〇 내가 고하라고 명하지아니한 말을 엇던 션지쟈가 만일 방자히 내 일홈으로 고하던지 다른 신들의 일홈으로 말하면 그 션지쟈는 죽임을 당하리라 하셧나니라

二一 네가 혹시 심즁에 닐아기를 그 말이 여호와의 닐아신말삼인지 우리가 엇더케 알니오 하리라

二二 만일 션지쟈가 잇서셔 여호와의 일홈으로 말한일에 증험도 업고 셩ᄎᆔ함도 업스면 이는 여호와의 말삼하신 것이 아니오 그 션지쟈가 방자히 한말이니 너는 그를 두려워 말지니라

뎨십구쟝

[편집]

一九 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 이 렬국을 멸졀하시고 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그ᄯᅡ을 네게 주심으로 네가 필경 그것을 엇고 그들의 각 셩읍과 각 가옥에 거할ᄯᅢ에

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 긔업으로 주신ᄯᅡ 가온대셔 세 셩읍을 너를 위하야 구별하고

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 유업으로 주시는ᄯᅡ의 젼톄를 삼구로 분하야 그 도로를 닥고 므릇 살인쟈를 그셩읍으로 도피케 하라

살인쟈가 그리로 도피하야 살만한 경위는 이러하니 곳 누구던지 본래 혐원이 업시 부지즁에 그 리웃을 죽인일

가령 사람이 그 리웃과 함ᄭᅴ 벌목하러 삼림에 드러가셔 손에 독긔를 들고 벌목하려고 ᄶᅵᆨ을ᄯᅢ에 독긔가 자로에셔 ᄲᅡ져 그 리웃을 마쳐 그로죽게 함갓흔 것이라 이런사람은 그 셩읍즁 하나로 도피하야 생명을 보존할 것이니라

그사람이 그의게 본래 혐원이 업스니 죽이기에 합당치 아니하나 두렵건대 보슈쟈의 마암이 ᄯᅳ거워셔 살인쟈를 ᄯᅡ르는대 그가는길이 멀면 그를 ᄯᅡ라 밋쳐셔 죽일가하노라

그럼으로 내가 네게 명하기를 세 셩읍을 너를 위하야 구별하라 하노라

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 렬조의게 맹셔하신대로 네 디경을 넓혀 네 렬조의게 주리라고 말삼하신ᄯᅡ을 다 네게 주실ᄯᅢ

ᄯᅩ 네가 나의 오날날 네게 명하는 이 모든 명령을 직혀 행하야 네 하나님 여호와를 사랑하고 항샹 그 길노 행할ᄯᅢ에는 이셋 외에 세셩읍을 더하야

一〇 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 긔업으로 주시는 ᄯᅡ에셔 무죄한피를 흘님이 업게 하라 이갓치하면 그 피가 네게로 도라가지아니하리라〇

一一 그러나 만일 사람이 그리웃을 뮈워하야 업대여 그를 기다리다가 니러나 쳐셔 그 생명을 샹하야 죽게하고 이 한셩읍으로 도피하거든

一二 그 본셩읍 쟝로들이 사람을 보내여 그를 거긔셔 잡아다가 보슈쟈의 손에 넘겨 죽이게할 것이라

一三 네눈이 그를 긍휼히 보지말고 무죄한피 흘닌 죄이스라엘에셔 졔하라 그리하면 네게 복이 잇스리라〇

一四 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주어 엇게하시는ᄯᅡ 곳 네 긔업된 소유의ᄯᅡ에셔 션인의 뎡한 네 리웃의 경계표를 이동하지 말지니라〇

一五 사람이 아모 악이던지 므릇 범한 죄는 한증인으로만 뎡할 것이아니오 두 증인의 입으로나 세 증인의 입으로 그 사건을 확뎡할 것이며

一六 만일 위증하는쟈가 잇서 아모 사람이 악을 행하엿다 마함이 잇스면

一七 그 론쟁하는 량방이 갓치 하나님 압헤 나아가 당시 졔사쟝과 재판쟝 압헤 설것이오

一八 재판쟝은 자셰히 사실하야 그 증인이 위증인이라 그형뎨를 거즛으로 무함한 것이 판명되거든

一九 그가 그형뎨의게 행하려고 ᄭᅬ한대로 그의게 행하야 너희 즁에셔 악을 졔하라

二〇 그리하면 그 남은쟈들이 듯고 두려워하야 이후브터는 이런악을 너의 즁에셔 다시 행치아니하리라

二一 네 눈이 긍휼히 보지말나 생명은 생명으로 눈은 눈으로 니는 니로 손은 손으로 발은 발노니라

뎨이십쟝

[편집]

二〇 네가 나가 대뎍과 싸호려할 ᄯᅢ에 말과 병거와 민즁이 너보다 만흠을 볼지라도 그들을 두려워말나 애굽ᄯᅡ에셔 너를 인도하야 내신 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너와 함ᄭᅴ 하시나니라

너희가 싸홀 곳에 갓가히 가거든 졔사쟝은 백셩의게 나아가셔 고하야

그들의게 닐아기를 이스라엘아 드르라 너희가 오날날 너희 대뎍과 싸호려고 나아왓스니 마암에 겁하지말며 두려워말며 ᄯᅥᆯ지말며 그들노 인하야 놀나지말나

너희 하나님 여호와는 너희와 함ᄭᅴ 행하시며 너희를 위하야 너희 대뎍을 치고 너희를 구원하시는쟈니라 할 것이며

유사들은 백셩의게 고하야 닐아기를 새 집을 건츅하고 락셩식을 행치못한쟈가 잇나냐 그는 집으로 도라갈지니 젼사하면 타인이 락셩식을 행할가하노라

포도원을 만들고 그 과실을 먹지못한쟈가 잇나냐 그는 집으로 도라갈지니 젼사하면 타인이 그 과실을 먹을가하노라

녀자와 약혼하고 그를 ᄎᆔ하지못한쟈가 잇나냐 그는 집으로 도라갈지니 젼사하면 타인이 그를 ᄎᆔ할가하노라 하고

유사들은 오히려 ᄯᅩ 백셩의게 고하야 닐아기를 두려워셔 마암에 겁하는쟈가 잇나냐 그는 집으로 도라갈지니 그 형뎨들의 마암도 그의 마암과 갓치 ᄯᅥ러질가하노라 하야

백셩의게 닐아기를 필한후에 군대의 쟝관들을 세워 무리를 거나리게 할지니라〇

一〇 네가 엇던 셩읍으로 나아가셔 치려할 ᄯᅢ에 그 셩에 몬져 평화를 션언하라

一一 그 셩읍이 만일 평화하기로 회답하고 너를 향하야 셩문을 열거든 그 온 거민으로 네게 공을 밧치고 너를 셤기게 할 것이오

一二 만일 너와 평화하기를 슬혀하고 너를 대뎍하야 싸호랴하거든 너는 그 셩읍을 에워쌀 것이며

一三 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 셩읍을 네 손에 붓치시거든 너는 칼날노 그 속의 남자를 다 쳐죽이고

一四 오직 녀자들과 유아들과 륙츅과 므릇 그 셩즁에셔 네가 탈ᄎᆔ한 모든 것은 자긔의게로 ᄎᆔ하라 네가 대뎍의게셔 탈ᄎᆔ한 것은 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주신 것인즉 너는 그것을 누릴지니라

一五 네가 네게셔 멀니 ᄯᅥ난 셩읍들 곳 이 민족들의게 쇽하지아니한 셩읍들에는 이갓치 행하려니와

一六 오직 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 긔업으로 주시는 이 민족들의 셩읍에셔는 호흡 잇는쟈를 하나도 살니지말지니

一七족쇽과 아모리족쇽과 가나안족쇽과 브리스족쇽과 히위족쇽과 여부스족쇽을 네가 진멸하대 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 명하신대로 하라

一八 이는 그들이 그신들의게 행하는 모든 가증한일노 너희게 가라쳐 본밧게 하야 너희로 너희 하나님 여호와ᄭᅴ 범죄케 할가함이니라〇

一九 너희가 어나 셩읍을 오래동안 에워싸고 쳐셔 ᄎᆔ하려할ᄯᅢ에도 독긔를 둘너 그곳의 나무를 쟉벌하지말나 이는 너의 먹을 것이 될것임이니 ᄶᅵᆨ지말나 밧희 슈목이 사람이냐 네가 엇지 그것을 에워 싸겟나냐

二〇 오직 과목이 아닌줄노 아는 슈목은 쟉벌하야 너와 싸호는 그셩읍을 치는 긔구를 만드러 그셩읍을 함락식힐 ᄯᅢᄭᅡ지 쓸지니라

뎨이십일쟝

[편집]

二一 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주어 엇게 하시는 ᄯᅡ에셔 혹시 피살한시톄가 들에 어드러진 것을 발견하고 그 쳐죽인쟈가 누구인지 아지못하거든

너의 쟝로들과 재판쟝들이 나가셔 그 피살한 곳에셔 사면에 잇는 각셩읍의 원근을 재일것이오

그 피살한곳에셔 뎨일 갓가온 셩읍 곳 그셩읍의 쟝로들이 아직 부리우지아니하고 멍에를 메이지아니한 암송아지를 ᄎᆔ하고

셩읍의 쟝로들이 물이 항샹 흐르고 갈지도 심으지도 못하는 골ᄶᅡᆨ이로 그 송아지를 ᄭᅳ을고 가셔 그 골ᄶᅡᆨ이에셔 그 송아지의 목을 ᄭᅥᆨ글것이오

레위자손 졔사쟝들도 그리로 올지니 그들은 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 택하샤 자긔를 셤기게 하시며 ᄯᅩ 여호와의 일홈으로 츅복하게 하신쟈라 모든 소송과 모든 투쟁이 그들의 말대로 판결될것이니라

그 피살된곳에셔 뎨일 갓가온 셩읍의 모든 쟝로들은 그 골ᄶᅡᆨ이에셔 목을 ᄭᅥᆨ근 암송아지 우에 손을 씨스며

말하기를 우리의 손이 이 피를 흘니지아니하엿고 우리의 눈이 이것을 보지도못하엿나이다

여호와여 쥬ᄭᅴ셔 쇽량하신 쥬의 백셩 이스라엘을 샤하시고 무죄한 피를 쥬의 백셩 이스라엘즁에 머믈너 두지마옵쇼셔 하면 그 피 흘닌 죄가 샤함을 밧으리니

너는 이와 갓치 여호와의 보시기에 졍직한일을 행하야 무죄쟈의 피 흘닌죄를 너희 즁에셔 졔할지니라〇

一〇 네가 나가셔 대뎍과 싸홈함을 당하야 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그들을 네 손에 붓치심으로 네가 그들을 사로잡은 후에

一一 네가 만일 그포로즁의 아릿다온 녀자를 보고 련련하야 안해를 삼고져 하거든

一二 그를 네집으로 다려갈 것이오 그는 그 머리를 밀고 손톱을 버히고

一三 ᄯᅩ 포로의 의복을 벗고 네 집에 거하며 그부모를 위하야 일개월 동안 애곡한 후에 네가 그의게로 드러가셔 그 남편이 되고 그는 네 안해가 될것이오

一四 그 후에 네가 그를 깃버하지아니하거든 그 마암대로 가게 하고 결코 돈을 밧고 팔지 말지라 네가 그를 욕보엿슨즉 죵으로 녁이지 말지니라〇

一五 엇던 사람이 두 안해를 두엇는대 하나는 사랑을 밧고 하나는 뮈움을 밧다가 그 사랑을 밧는쟈와 뮈움을 밧는쟈가 둘다 아달을 나핫다하자 그 뮈움을 밧는쟈의 소생이 쟝자어든

一六 자긔의 소유를 그 아달들의게 긔업으로 난호는날에 그 사랑을 밧는쟈의 아달노 쟝자를 삼아 참쟝자 곳 뮈움을 밧는쟈의 아달 보다 압세우지 말고

一七 반다시 그 뮈움을 밧는쟈의 아달을 쟝자로 인뎡하야 자긔의 소유에셔 그의게는 두목을 줄것이니 그는 자긔의 긔력의 시작이라 쟝자의 권리가 그의게 잇슴이니라〇

一八 사람의게 완악하고 패역한 아달이 잇서 그아비의 말이나 그어미의 말을 슌죵치아니하고 부모가 징책하여도 듯지아니하거든

一九 그부모가 그를 잡아가지고 셩문에 니르러 그셩읍 쟝로들의게 나아가셔

二〇 그 셩읍 쟝로들의게 말하기를 우리의 이 자식은 완악하고 패역하야 우리말을 슌죵치아니하고 방탕하며 술에 잠긴쟈라 하거든

二一 그 셩읍의 모든 사람들이 그를 돌노 쳐 죽일지니 이갓치 네가 너의 즁에 악을 졔하라 그리하면 온 이스라엘이 듯고 두려워하리라〇

二二 사람이 만일 죽을 죄를 범함으로 네가 그를 죽여 나무 우에 달거든

二三 그 시톄를 나무 우에 밤새도록 두지말고 당일에 장사하야 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 긔업으로 주시는 ᄯᅡ을 더러히지말나 나무에 달닌쟈는 하나님ᄭᅴ 져주를 밧앗슴이니라

뎨이십이쟝

[편집]

二二 네 형뎨의 우양의 길일흔 것을 보거든 못본톄 하지말고 너는 반다시 ᄭᅳ으러다가 네 형뎨의게 돌닐 것이오

네 형뎨가 네게셔 멀거나 네가 혹 그를 아지못하거든 그 즘생을 네 집으로 ᄭᅳ을고 와셔 네 형뎨가 찻기ᄭᅡ지 네게 두엇다가 그의게 돌닐지니

라귀라도 그리하고 의복이라도 그리하고 므릇 형뎨의 일흔 아모것이던지 네가 엇거든 다 그리하고 못본톄하지말것이며

네 형뎨의 라귀나 소가 길에 너머진것을 보거든 못본톄 하지말고 너는 반다시 형뎨를 도아셔 그 것을 니르킬지니라〇

녀자는 남자의 의복을 닙지말 것이오 남자는 녀자의 의복을 닙지말 것이라 이갓치하는쟈는 네하나님 여호와ᄭᅴ 가증한쟈니라〇

로즁에셔 나무에나 ᄯᅡ에 잇는 새의 보금자리에 새 삭기나 알이 잇고 어미 새가 그 삭기나 알을 품은 것을 맛나거든 그 어미 새와 삭기를 아올나 ᄎᆔ하지 말고

어미는 반다시 노하줄 것이오 삭기는 ᄎᆔ하여도 가하니 그리하면 네가 복을 누리고 쟝슈하리라〇

네가 새 집을 건츅할 ᄯᅢ에 집웅에 란간을 만드러 사람으로 ᄯᅥ러지지안케 하라 그피 흐른죄가 네 집에 도라갈가 하노라〇

네 포도원에 두 죵자를 셕거 ᄲᅮ리지말나 그리하며 네가 ᄲᅮ린씨의 열매와 포도원의 소산이 다 [6]ᄲᅢ앗김이 될가하노라

一〇 너는 소와 라귀를 겨리하야 갈지말며

一一 양털과 뵈실노 셕거ᄶᅡᆫ것을 닙지 말지니라〇

一二 닙는 것옷 네귀에 슐을 만들지니라〇

一三 누구던지 안해를 ᄎᆔ하야 그와 동침한후에 그를 뮈워하야

一四 비방거리를 만드러 그의게 루명을 씌워 갈아대 내가 이 녀자를 ᄎᆔ하엿더니 그와 동침할ᄯᅢ에 그의 쳐녀인 표젹을 보지 못하엿노라 하면

一五 그쳐녀의 부모가 쳐녀의 쳐녀인표를 엇어 가지고 그 셩읍문 쟝로들의게로 가셔

一六 쳐녀의 아비가 쟝로들의게 마하기를 내ᄯᅡᆯ을 이사람의게 안해로 주엇더니 그가 뮈워하야

一七 비방거리를 만드러 말하기를 내가 네 ᄯᅡᆯ의 쳐녀인 표젹을 보지못하엿노라 하나 보라 내 ᄯᅡᆯ의 쳐녀인 표젹이 이 것이라 하고 그 부모가 그 자리옷을 그 셩읍 쟝로들 압헤 펼 것이오

一八 그 셩읍 쟝로들은 그사람을 잡아 ᄯᅡ리고

一九 이스라엘쳐녀의게 루명 씌움을 인하야 그의게 셔은 일백 세겔을 벌금으로 밧아 녀자의 아비의게 주고 그 녀자로 그 남자의 평생에 바리지 못할 안해가 되게 하려니와

二〇 그 일이 참되여 그 쳐녀의게셔 쳐녀인 표젹이 업거든

二一 쳐녀를 그 아비집문에셔 ᄭᅳ으러 내고 그 셩읍 사람들이 그를 돌노 쳐 죽일지니 이는 그가 그 아비집에셔 챵기의 행동을하야 이스라엘즁에셔 악을 행하엿슴이라 너는 이와갓치 하야 너의 즁에 악을 졔할지니라〇

二二 남자가 유부녀와 통간함을 보거든 그통간한남자와 그녀자를 둘다 죽여 이스라엘 즁에 악을 졔할지니라〇

二三 쳐녀인 녀자가 남자와 약혼한후에 엇던 남자가 그를 셩읍즁에셔 맛나 통간하면

二四 너희는 그들을 둘다 셩읍문으로 ᄭᅳ으러 내고 그들을 돌노 쳐죽일 것이니 그 쳐녀는 셩읍즁에 잇서셔도 소래지르지아니하엿슴이오 그 남자는 그 리웃의 안해를 욕보엿슴이라 너는 이갓치하야 너의 즁에 악을 졔할지니라〇

二五 만일 남자가 엇던 약혼한 쳐녀를 들에셔 맛나셔 강간하엿거든 그 강간한 남자만 죽일 것이오

二六 쳐녀의게는 아모것도 행치말 것은 쳐녀의게는 죽일 죄가 업슴이라 이 일은 사람이 니러나 그 리웃을 쳐죽인것과 일반이라

二七 남자가 쳐녀를 들에셔 맛난ᄭᅡ닭에 그약혼한 쳐녀가 소래 질너도 구원할쟈가 업섯슴이니라〇

二八 만일 남자가 엇던 약혼하지아니한 쳐녀를 맛나 그를 붓들고 통간하는즁 그 두 사람이 발견되거든

二九 그 통간한 남자는 그 쳐녀의 아비의게 은 오십세겔을 주고 그 쳐녀로 안해를 삼을 것이라 그가 그 쳐녀를 욕보엿슨즉 평생에 그를 바리지못하리라〇

三〇 사람이 그 아비의 실을 ᄎᆔ하야 아비의 하톄를 드러내지말지니라

뎨이십삼쟝

[편집]

二七 신낭이 샹한쟈나 신을 버히운쟈는 여호와의 총회에 드러오지못하리라〇

사생자는 여호와의 총회에 드러오지못하리니 십대ᄭᅡ지라도 여호와의 총회에 드러오지못하리라〇

암몬 사람과 모압사람은 여호와의 총회에 드러오지못하리니 그들의게 쇽한쟈는 십대ᄲᅮᆫ아니라 영원히 여호와의 총회에 드러오지못하리라

그들은 너희가 애굽에셔 나올 ᄯᅢ에 ᄯᅥᆨ과 물노 너희를 길에셔 영졉하지아니하고 메소보다미아브돌사람 브올의 아달 발남의게 뢰물을 주어 너희를 져주케 하려하엿스나

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 사랑하시는고로 발남의 말을 듯지 아니하시고 그 져주를 변하야 복이 되게하셧나니

너의 평생에 그들의 평안과 형통을 영영히 구하지말지니라〇

너는 에돔사람을 뮈워하지말나 그는 너의 형뎨니라 애굽사람을 뮈워하지말나 네가 그의 ᄯᅡ에셔 객이 되엿섯슴이니라

그들의 삼대 후 자손은 여호와의 총회에 드러올 수잇나니라〇

네가 대뎍을 치러 츌진할ᄯᅢ에 모든 악한일을 스사로 삼갈지니

一〇 너희즁에 누가 밤에 몽셜함으로 부졍하거든 진 밧그로 나가고 진 안에 드러오지아니하다가

一一 해질 ᄯᅢ에 목욕하고 해진 후에 진에 드러올 것이오

一二 너의 진 밧게 변소를 베플고 그리로 나가대

一三 너의 귀구에 적은 삽을 더하야 밧게 나가셔 대변을 통할 ᄯᅢ에 그것으로 ᄯᅡ을 팔 것이오 몸을 도리켜 그 배셜물을 덥흘지니

一四 이는 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 구원하시고 뎍군을 네게 붓치시랴고 네 진즁에 행하심이라 그런고로 네 진을 거륵히 하라 그리하면 네게셔 불합한 것을 보시지안음으로 너를 ᄯᅥ나지아니하시리라〇

一五 죵이 그 쥬인을 피하야 네게로 도망하거든 너는 그쥬인의게로 돌니지말고

一六 그가 너의 셩읍즁에셔 깃버하는곳을 택하는대로 너와 함ᄭᅴ 네 가온대 거하게 하고 그를 압졔하지말지니라〇

一七 이스라엘 녀자즁에 챵기가 잇지못할 것이오 이스라엘 남자즁에 미동이 잇지못할지니

一八 챵기의 변돈과 개갓흔쟈의 소득은 아모 셔원하는일노던지 네 하나님 여호와의 뎐에 가져오지말나 이 둘은 다 네 하나님 여호와ᄭᅴ 가증한 것임이니라〇

一九 네가 형뎨의게 ᄭᅮ이거든 리식을 ᄎᆔ하지말지니 곳 돈의 리식 식물의 리식 므릇 리식을 낼만한 것의 리식을 ᄎᆔ하지말 것이라

二〇 타국인의게 네가 ᄭᅮ이면 리식을 ᄎᆔ하야도 가하거니와 너의 형뎨의게 ᄭᅮ이거든 리식을 ᄎᆔ하지말나 그리하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네가 드러가셔 엇을ᄯᅡ에셔 네 손으로 하는 범사에 복을 나리시리라〇

二一 네 하나님 여호와ᄭᅴ 셔원하거든 갑기를 더대하지말나 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 반다시 그것을 네게 요구하시리니 더대면 네게 죄라

二二 네가 셔원치아니하엿스면 무죄하니라마는

二三 네 입에셔 내인것은 그대로 실행하기를 주의하라 므릇 자원한 례물은 네 하나님 여호와ᄭᅴ 네가 셔원하야 입으로 언약한대로 행할지니라〇

二四 네 리웃의 포도원에 드러갈 ᄯᅢ에 마암대로 그 포도를 배불니 먹어도 가하니라 그러나 그릇에 담지말 것이오

二五 네 리웃의 곡식 밧헤 드러갈ᄯᅢ에 네가 손으로 그 이삭을 ᄯᅡ도 가하니라 그러나 네 리웃의 곡식 밧헤 낫슬 대지말지니라

뎨이십사쟝

[편집]

二四 사람이 안해를 ᄎᆔ하야 다려온후에 슈치되는일이 그의게 잇슴을 발견하고 그를 깃버하지아니하거든 리혼증셔를 써셔 그 손에 주고 그를 자긔 집에셔 내여보낼 것이오

그 녀자는 그 집에셔 나가셔 다른사람의 안해가 되려니와

그 후 부도 그를 뮈워하야 리혼증셔를 써셔 그 손에 주고 그를 자긔 집에셔 내여 보내엿거나 혹시 그를 안해로 ᄎᆔ한후 부가 죽엇다 하자

그 녀자가 임의 몸을 더러혓슨즉 그를 내여보낸 젼부가 그를 다시 안해로 ᄎᆔ하지말지니 이 일은 여호와 압헤 가증한것이라 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 긔업으로 주시는ᄯᅡ으로 너는 범죄케 하지말지니라〇

사람이 새로히 안해를 ᄎᆔ하엿거든 그를 군대로 내여 보내지말것이오 무삼 직무던지 그의게 맛기지말 것이며 그는 일년 동안 집에 한가히 거하야 그 ᄎᆔ한 안해를 즐겁게 할지니라〇

사람이 맷돌의 젼부나 그 웃ᄶᅡᆨ만이나 뎐집하지 말지니 이는 그 생명을 뎐집함이니라〇

사람이 자긔 형뎨 곳 이스라엘 자손즁 한사람을 후려다가 그를 부리거나 판 것이 발견되거든 그 후린쟈를 죽일지니 이 갓치 하야 너의 즁에 악을 졔할지니라〇

너는 문동병에 대하야 삼가셔 레위사람 졔사쟝들이 너희게 가라치는대로 네가 힘써 다행하대 곳 내가 그들의게 명한대로 너희는 주의하야 행하라

너희가 애굽에셔 나오는 길에셔 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 미리암의게 행하신 일을 긔억할지니라〇

一〇 므릇 네 리웃의게 ᄭᅮ여줄ᄯᅢ에 네가 그집에 드러가셔 뎐집물을 ᄎᆔ하지말고

一一 너는 밧게 섯고 네게 ᄭᅮ는쟈가 뎐집물을 가지고 나와셔 네게 줄 것이며

一二 그가 간난한쟈어든 너는 그의 뎐집물을 가지고 자지말고

一三 해질ᄯᅢ에 그 뎐집물을 반다시 그의게 돌닐 것이라 그리하면 그가 그 옷을 닙고 자며 너를 위하야 츅복하리니 그일이 네 하나님 여호와 압헤셔 네 의로움이 되리라〇

一四 곤궁하고 빈한한 품군은 너의 형뎨던지 네ᄯᅡ 셩문안에 우거하는 객이던지 그를 학대하지말며

一五 그 품삭을 당일에 주고 해진 후ᄭᅡ지 ᄭᅳ을지 말나 이는 그가 빈궁함으로 마암에 품삭을 사모함이라 두렵건대 그가 너를 여호와ᄭᅴ 호소하면 죄가 네게로 도라갈가하노라〇

一六 아비는 그 자식들을 인하야 죽임을 당치아닐 것이오 자식들은 그아비를 인하야 죽임을 당치아닐 것이라 각 사람은 자긔 죄에 죽임을 당할 것이니라〇

一七 너는 객이나 고아의 숑사를 억울하게 말며 과부의 옷을 뎐집하지말나

一八 너는 애굽에셔 죵이 되엿던 일과 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 거긔셔 쇽량하신 것을 긔억하라 이럼으로 내가 네게 이일을 행하라 명하노라〇

一九 네가 밧헤셔 곡식을 버힐 ᄯᅢ에 그 한뭇을 밧헤 니져바렷거든 다시 가셔 ᄎᆔ하지말고 객과 고아와 과부를 위하야 바려두라 그리하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 손으로 하는 범사에 복을 나리시리라

二〇 네가 네 감람나무를 ᄯᅥᆫ 후에 그 가지를 다시 삷히지말고 그 남은 것은 객과 고아와 과부를 위하야 바려두며

二一 네가 네 포도원의 포도를 ᄯᅡᆫ 후에 그 남은것을 다시 ᄯᅡ지말고 객과 고아와 과부를 위하야 바려두라

二二 너는 애굽ᄯᅡ에셔 죵되엿던 것을 긔억하라 이럼으로 내가 네게 이 일을 행하라 명하노라

뎨이십오쟝

[편집]

二五 사람과 사람 사이에 시비가 생겨셔 재판을 쳥하거든 재판쟝은 그들을 재판하야 의인은 의롭다 하고 악인은 뎡죄할 것이며

악인의게 태형이 합당하거든 재판쟝은 그를 업대게 하고 그 죄의 경즁대로 여수히 자긔 압헤셔 ᄯᅡ리게 하라

사십ᄭᅡ지는 ᄯᅡ리려니와 그것을 넘기지는 못할지니 만일 그것을 넘겨 과다히 ᄯᅡ리면 네가 네 형뎨로 쳔히 녁임을 밧게 할가 하노라〇

곡식 ᄯᅥ는 소의 입에 망을 씌우지 말지니라〇

형뎨가 동거하는대 그즁하나가 죽고 아달이 업거든 그 죽은쟈의 안해는 나가셔 타인의게 싀집가지말 것이오 그 남편의 형뎨가 그의게로 드러가셔 그를 ᄎᆔ하야 안해를 삼아 그의 남편의 형뎨된 의무를 그의게 다 행할 것이오

그 녀인의 나흔 첫 아달노 그 죽은 형뎨의 후사를 닛게 하야 그 일홈을 이스라엘즁에셔 ᄭᅳᆫ허지지안케할 것이니라

그러나 그 사람이 만일 그 형뎨의 안해 ᄎᆔ하기를 즐겨하지아니하거든 그 형뎨의 안해는 그 셩문 쟝로들의게로 나아가셔 말하기를 내 남편의 형뎨가 그 형뎨의 일홈을 이스라엘 즁에 닛기를 슬혀하야 남편의 형뎨된 의무를 내게 행치아니하나이다할 것이오

그 셩읍 쟝로들은 그를 불너다가 닐알 것이며 그가 뎡한 ᄯᅳᆺ대로 말하기를 내가 그녀자 ᄎᆔ하기를 즐겨아니하노라 하거든

그 형뎨의 안해가 쟝로들 압헤셔 그의게 나아가셔 그의 발에셔 신을 벗기고 그 얼골에 침을 배앗흐며 닐아기를 그 형뎨의 집 세우기를 즐겨아니하는쟈의게는 이 갓치할 것이라 할 것이며

一〇 이스라엘 즁에셔 그의 일홈을 신 벗기운쟈의 집이라 칭할 것이니라〇

一一 두 사람이 서로 싸홀ᄯᅢ에 한사람의 안해가 그남편을 그치는쟈의 손에셔 구하려하야 갓가히 가셔 손을 버려 그사람의 음낭을 잡거든

一二 너는 그녀인의 손을 ᄶᅵᆨ어 바릴 것이고 네 눈이 그를 불샹히 보지말지니라〇

一三 너는 쥬머니에 갓지아닌 져울츄 곳 큰 것과 적은 것을 너치말것이며

一四 네 집에 갓지아닌되 곳 큰 것과 적은것을 두지말것이오

一五 오직 십분 공졍한 져울츄를 두며 십분 공졍한 되를 둘 것이라 그리하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는ᄯᅡ에셔 네 날이 쟝구하리라

一六 므릇 이 갓치하는쟈 므릇 부졍당히 행하는쟈는 네 하나님 여호와ᄭᅴ 가증하니라〇

一七 너희가 애굽에셔 나오는 길에 아말넥이 네게 행한 일을 긔억하라

一八 곳 그들이 하나님을 두려워하지아니하고 너를 길에셔 맛나 너의 피곤함을 타셔 네 뒤에 ᄯᅥ러진 약한쟈들을 쳣나니라

一九 그런고로 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주어 긔업으로 엇게 하시는 ᄯᅡ에셔 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너로 사면에 잇는 모든 대뎍을 버셔나게 하시고 네게 안식을 주실ᄯᅢ에 너는 아말넥의 일홈을 텬하에셔 도말할지니라 너는 닛지말지니라

뎨이십륙쟝

[편집]

二六 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 긔업으로 주샤 엇게 하시는 ᄯᅡ에 네가 드러가셔 거긔 거할ᄯᅢ에

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 ᄯᅡ에셔 그토디 모든 소산의 맛물을 거둔후에 그것을 ᄎᆔ하야 광쥬리에 담고 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 일홈을 두시랴고 택하신곳으로 그것을 가지고 가셔

당시 졔사쟝의게 나아가셔 그의게 닐아기를 내가 오날날 당신의 하나님 여호와ᄭᅴ 고하나이다 내가 여호와ᄭᅴ셔 우리의 주리라고 우리 렬조의게 맹셔하신 ᄯᅡ에 니르럿나이다 할 것이오

졔사쟝은 네 손에셔 그광쥬리를 ᄎᆔ하여다가 네 하나님 여호와의 단 압헤 노흘 것이며

너는 ᄯᅩ 네 하나님 여호와 압헤 알외기를 내조샹은 류리하는 아람 사람으로셔 쇼수의 사람을 거나리고 애굽에 나려가셔 거긔 우거하야 필경은 거긔셔 크고 강하고 번셩한 민족이 되엿더니

애굽사람이 우리를 학대하며 우리를 괴롭게 하며 우리의게 즁역을 식힘으로

우리가 우리 조샹의 하나님 여호와ᄭᅴ 부르지졋더니 여호와ᄭᅴ셔 우리 음셩을 드르시고 우리의 고통과 신고와 압졔를 하감하시고

여호와ᄭᅴ셔 강한 손과 편 팔과 큰위엄과 이젹과 긔사로 우리를 애굽에셔 인도하야 내시고

이 곳으로 인도하샤 이ᄯᅡ 곳 졋과 ᄭᅮᆯ이 흐르는ᄯᅡ을 주셧나이다

一〇 여호와여 이제 내가 쥬ᄭᅴ셔 내게 주신 토디 소산의 맛물을 가져왓나이다 하고 너는 그것을 네 하나님 여호와 압헤 두고 네 하나님 여호와 압헤 경배할 것이며

一一 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너와 네 집에 주신 모든 복을 인하야 너는 레위인과 너의 즁에 우거하는 객과 함ᄭᅴ 즐거워할지니라〇

一二 뎨삼년 곳 십일됴를 드리는해에 네 모든 소산의 십일됴 다 내기를 맛친 후에 그것을 레위인과 객과 고아와 고부의게 주어셔 네 셩문 안에셔 먹어 배부르게 하라

一三 그리할ᄯᅢ에 네 하나님 여호와 압헤 고하기를 내가 셩물을 내 집에셔 내여 레위인과 객과 고아와 과부의게 주기를 쥬ᄭᅴ셔 내게 명하신 명령대로 하엿사오니 내가 쥬의 명령을 범치도 아니하엿고 닛지도 아니하엿나이다

一四 내가 애곡하는 날에 이 셩물을 먹지아니하엿고 부졍한 몸으로 이를 ᄯᅦ여두지아니하엿고 죽은쟈를 위하야 이를 쓰지아니하엿고 내 하나님 여호와의 말삼을 텽죵하야 쥬ᄭᅴ셔 내게 명령하신대로 다 행하엿사오니

一五 원컨대 쥬의 거륵한쳐소 하날에셔 하감하시고 쥬의 백셩 이스라엘의게 복을 주시며 우리 렬조의게 맹셔하야 우리의게 주신바 졋과 ᄭᅮᆯ이 흐르는ᄯᅡ에 복을 나리쇼셔 할지니라〇

一六 오날날 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 이 규례와 법도를 행하라고 네게 명하시나니 그런즉 너는 마암을 다하고 셩픔을 다하야 직혀 행하라

一七 네가 오날날 여호와를 네 하나님으로 인뎡하고 ᄯᅩ 그 도를 행하고 그 류례와 명령과 법도를 직히며 그 소래를 드르리라 확언 하엿고

一八 여호와ᄭᅴ셔도 네게 말삼하신대로 오날날 너를 자긔의 보배로운 백셩으로 인뎡하시고 ᄯᅩ 그 모든 명령을 직히게 하리라 확언하셧슨즉

一九 여호와ᄭᅴ셔 너의 칭찬과 명예와 영광으로 그 지으신 모든 민족 우에 ᄯᅱ여나게 하시고 그 말삼하신대로 너로 네 하나님 여호와의 셩민이 되게 하시리라

뎨이십칠쟝

[편집]

二七 모세이스라엘 쟝로들노 더브러 백셩의게 명하야 갈아대 내가 오날날 너희게 명하는 이 명령을 너희는 다 직힐지니라

너희가 요단을 건너 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 ᄯᅡ에 드러가는 날에 큰돌들을 세우고 셕회를 바르라

임의 건넌 후에 이 률법의 모든 말삼을 그우에 긔록하라 그리하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 ᄯᅡ 곳 졋과 ᄭᅮᆯ이 흐르는 ᄯᅡ에 네가 드러가기를 네 렬조의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 말삼하신대로 하리니

너희가 요단을 건너거든 내가 오날날 너희게 명하는 이 돌들을 에발산에 세우고 그 우에 셕회를 바를 것이며

ᄯᅩ 거긔셔 네 하나님 여호를 위하야 단 곳 돌 단을 싸흐대 그것에 텰긔를 대지말지니라

너는 다듬지 아닌돌노 네 하나님 여호와의 단을 싸코 그우에 네 하나님 여호와ᄭᅴ 번졔를 드릴 것이며

ᄯᅩ 화목졔를 드리고 거긔셔 먹으며 네 하나님 여호와 압헤셔 즐거워하라

너는 이 률법의 모든 말삼을 그 돌들 우에 명백히 긔록할지니라〇

모세레위 졔사쟝들노 더브러 온 이스라엘의게 고하야 갈아대 이스라엘아 잠잠히 드르라 오날날 네가 네 하나님 여호와의 백셩이 되엿스니

一〇 그런즉 네 하나님 여호와의 말삼을 복죵하야 내가 오날날 네게 명하는 그 명령과 규례를 행할지니라〇

一一 모세가 당일에 백셩의게 명하야 갈아대

一二 너희가 요단을 건넌 후에 시므온레위유다잇사갈요셉벤야민은 백셩을 츅복하기 위하야 그리심산에 서고

一三 르우벤아셀스불논납달니는 져주하기 위하야 에발산에 서고

一四 레위사람은 큰 소래로 이스라엘 모든 사람의게 말하야 닐아기를

一五 쟝색의 손으로 됴각하엿거나 부어 만든 우샹은 여호와ᄭᅴ 가증하니 그것을 만드러 은밀히 세우는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 응답하야 아멘할지니라〇

一六 그 부모를 경홀히 녁이는쟈는 져주를 밧을 것이라 할것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라〇

一七 그 리웃의 디계표를 옴기는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라〇

一八 쇼경으로 길을 일케 하는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라〇

一九 객이나 고아나 과부의 숑사를 억울케 하는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘할지니라〇

二〇 계모와 구합하는쟈는 그 아비의 하톄를 드러내엿스니 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라〇

二一 므릇 즘생과 교합하는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라〇

二二 그 자매 곳 그 아비의 ᄯᅡᆯ이나 어미의 ᄯᅡᆯ과 구합하는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라〇

二三 쟝모와 구합하는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라〇

二四 그 리웃을 암살하는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라〇

二五 무죄쟈를 죽이랴고 뢰물을 밧는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘할지니라〇

二六 이 률법의 모든 말삼을 실행하지아니하는쟈는 져주를 밧을 것이라 할 것이오 모든 백셩은 아멘 할지니라

뎨이십팔쟝

[편집]

二八 네가 네 하나님 여호와의 말삼을 삼가 듯고 내가 오날날 네게 명하는 그 모든 명령을 직혀 행하면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 셰계 모든 민족 우에 ᄯᅱ여나게 하실 것이라

네가 네 하나님 여호와의 말삼을 슌죵하면이 모든 복이 네게 림하며 네게 밋츠리니

셩읍에셔도 복을 밧고 들에셔도 복을 밧을 것이며

네 몸의 소생과 네 토디의 소산과 네 즘생의 삭기와 네 우양의 삭기가 복을 밧을 것이며

네 광쥬리와 ᄯᅥᆨ반쥭 그릇이 복을 밧을 것이며

네가 드러와도 복을 밧고 나가도 복을 밧을 것이니라〇

네 대뎍들이 니러나 너를 치려하면 여호와ᄭᅴ셔 그들을 네 압헤셔 패하게 하시리니 그들이 한길노 너를 치러 드러왓스나 네 압헤셔 닐곱 길노 도망하리라

여호와ᄭᅴ셔 명하샤 네 창고와 네 손으로 하는 모든 일에 복을 나리시고 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 ᄯᅡ에셔 네게 복을 주실 것이며

네가 네 하나님 여호와의 명령을 직혀 그 길노 행하면 여호와ᄭᅴ셔 네게 맹셔하신대로 너를 세워 자긔의 셩민이 되게 하시리니

一〇 너를 여호와의 일홈으로 닐카름을 셰게 만민이 보고 너를 두려워하리라

一一 여호와ᄭᅴ셔 네게 주리라고 네 렬조의게 맹셔하신ᄯᅡ에셔 네게 복을 주샤 네몸의 소생과 륙츅의 삭기와 토디의 소산으로 만케 하시며

一二 여호와ᄭᅴ셔 너를 위하야 하날의 아름다온 보고를 열으샤 네 ᄯᅡ에 ᄯᅢ를 ᄯᅡ라 비를 나리시고 네 손으로하는 모든 일에 복을 주시리니 네가 만흔 민족의게 ᄭᅮ여 줄지라도 너는 ᄭᅮ지아니할 것이오

一三 여호와ᄭᅴ셔 너로 머리가 되고 ᄭᅩ리가 되지안케 하시며 우에만 잇고 아래에 잇지 안케 하시리니 오직 너는 내가 오날날 네게 명하는 네 하나님 여호와의 명령을 듯고 직혀 행하며

一四 내가 오날날 너희게 명하는 그 말삼을 ᄯᅥ나 좌로나 우로나 치우치지아니하고 다른 신을 ᄯᅡ라 셤기지아니하면 이와 갓흐리라

一五 네가 만일 네 하나님 여호와의 말삼을 슌죵하지아니하야 내가 오날날 네게 명하는 그 모든 명령과 규례를 직혀 행하지아니하면 이 모든 져주가 네게 림하고 네게 밋츨 것이니

一六 네가 셩읍에셔도 져주를 밧으며 들에셔도 져주를 밧을 것이오

一七 ᄯᅩ 네 광쥬리와 ᄯᅥᆨ 반쥭 그릇이 져주를 밧을 것이오

一八 네 몸의 소생과 네 토디의 소산과 네우양의 삭기가 져주를 밧을 것이며

一九 네가 드러와도 져주를 밧고 나가도 져주를 밧으리라〇

二〇 네가 악을 행하야 [7]그를 니즌고로 네 손으로 하는 모든 일에 여호와ᄭᅴ셔 져주와 공구와 견책을 나리샤 망하며 속히 파멸케 하실 것이며

二一 여호와ᄭᅴ셔 네 몸에 염병이 들게 하샤 네가 드러가 엇을ᄯᅡ에셔 필경 너를 멸하실 것이며

二二 여호와ᄭᅴ셔 폐병과 열병과 샹한과 학질과 한재와 풍재와 썩는 재앙으로 너를 치시리니 이 재앙들이 너를 ᄯᅡ라셔 너로 진멸케 할것이라

二三 네 머리 우의 하날은 놋이 되고 네 아래의 ᄯᅡ는 텰이 될 것이며

二四 여호와ᄭᅴ셔 비 대신에 틔ᄭᅳᆯ과 모래를 네 ᄯᅡ에 나리시리니 그것들이 하날에셔 네 우에 나려셔 필경 너를 멸하리라〇

二五 여호와ᄭᅴ셔 너로 네 대뎍 압헤 패하게 하시리니 네가 한길노 그들을 치러 나가셔는 그들의 압헤셔 닐곱길노 도망할 것이며 네가 ᄯᅩ 셰계 만국즁에 흣흠을 당하고

二六 네 시톄가 공즁의 모든 새와 ᄯᅡ 즘생들의 밥이 될것이나 그것들을 ᄶᅩᆺ차줄쟈가 업슬 것이며

二七 여호와ᄭᅴ셔 애굽의 죵긔와 치질과 괴혈병과 개창으로 너를 치시리니 네가 치료함을 엇지못할 것이며

二八 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 너를 미침과 눈멈과 경심증으로 치시리니

二九 쇼경이 어두운대에 더듬는 것 갓치 네가 백쥬에도 더듬고 네 길이 형통치못하야 항샹 압졔와 로략을 당할 ᄲᅮᆫ이니 너를 구원할쟈가 업슬 것이며

三〇 네가 녀자와 약혼하엿스나 다른 사람이 그와 갓치 잘것이오 집을 건츅하엿스나 거긔 거하지못할 것이오 포도원을 심엇스나 네가 그과실을 쓰지못할 것이며

三一 네 소를 네 목젼에셔 잡앗스나 네가 먹지못할 것이며 네 라귀를 네 목젼에셔 강탈하고 돌녀 보내지아니할 것이며 네 양을 대뎍의게 ᄲᅢ앗길 것이나 너를 [8]도아줄 쟈가 업슬 것이며

三二 네 자녀를 다른 민족의게 ᄲᅢ앗기고 죵일 생각하고 알아봄으로 눈이 쇠하야지나 네 손에 능이 업슬 것이며

三三 네 토디 소산과 네 슈고로 엇은 것을 네가 아지못하는 민족이 멋겟고 너는 항샹 압졔와 학대를 밧을ᄲᅮᆫ이리니

三四 이럼으로 네 눈에 보이는일노 인하야 네가 미치리라

三五 여호와ᄭᅴ셔 네 무릅과 다리를 쳐셔 고치지못할 심한죵긔로 발하게 하야 발바닥으로 뎡슈리ᄭᅡ지 니르게 하시리라〇

三六 여호와ᄭᅴ셔 너와 네가 세울 네 님군을 너와 네 렬조가 아지못하던 나라로 ᄭᅳ으러 가시리니 네가 거긔셔 목셕으로 만든 다른 신들을 셤길것이며

三七 여호와ᄭᅴ셔 너를 ᄭᅳ으러 가시는 모든 민족즁에셔 네가 놀냄과 쇽담과 비방 거리가 될 것이라

三八 네가 마흔 죵자를 들에 심을지라도 메ᄯᅳᆨ이가 먹음으로 거둘것이 적을 것이며

三九 네가 포도원을 심으고 다사릴지라도 버레가 먹음으로 포도를 ᄯᅡ지못하고 포도쥬를 마시지못할 것이며

四〇 네 모든 경내에 감람나무가 잇슬지라도 그 열매가 ᄯᅥ러짐으로 그 기름을 네 몸에 바르지못할 것이며

四一 네가 자녀를 나흘지라도 그들이 포로가됨으로 네게 잇지못할 것이며

四二 네 모든 나무와 토디 소산은 메ᄯᅳᆨ이가 먹을 것이며

四三 너의 즁에 우거하는 이방인은 졈졈 놉하져셔 네 우에 ᄯᅱ여 나고 너는 졈졈 나저질 것이며

四四 그는 네게 ᄭᅮ일지라도 너는 그의게 ᄭᅮ이지 못하리니 그는 머리가 되고 너는 ᄭᅩ리가 도리 것이라

四五 네가 네 하나님 여호와의 말삼을 슌죵치 아니하고 네게 명하신 그 명령과 규례를 직히지아니함으로 이 모든 져주가 네게 림하고 너를 ᄯᅡ르고 네게 미쳐셔 필경 너를 멸하리니

四六 이 모든 져주가 너와 네 자손의게 영원히 잇서셔 표젹과 감계가 되리라〇

四七 네가 모든 것이 풍죡하여도 깃븜과 즐거운 마암으로 네 하나님 여호와를 셤기지아니함을 인하야

四八 네가 주리고 목마르고 헐벗고 모든것이 핍졀한 즁에셔 여호와ᄭᅴ셔 보내샤 너를 치게 하실 대뎍을 셤기게 될 것이니 그가 텰 멍에를 네 목에 메워셔 필경 너를 멸할 것이라

四九 곳 여호와ᄭᅴ셔 원방에셔 ᄯᅡ ᄭᅳᆺ헤셔 한민족을 독슈리의 날음갓치 너를 치러 오게 하시리니 이는 네가 그 언어를 아지 못하는 민족이오

五〇 그 용모가 흉악한 민족이라 로인을 도라보지아니하며 유치를 긍휼히 녁이지아니하며

五一 네 륙츅의 삭기와 네 토디의 소산을 먹어셔 필경은 너를 멸망식히며 ᄯᅩ 곡식이나 포도쥬나 기름이나 소의 삭기나 양의 삭기를 너를 위하야 남기지아니하고 필경은 너를 멸졀식히리라

五二 그들이 네 젼국에셔 네 모든 셩읍을 에워싸고 네가 의뢰하는바 놉고 견고한 셩벽을 다 헐며 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주시는 ᄯᅡ의 모든 셩읍에셔 너를 에워싸리니

五三 네가 대뎍의게 에워싸히고 맹렬히 쳐셔 곤난케 함을 당함으로 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주신 자녀 곳 네 몸의 소생의 고기를 먹을 것이라

五四 너희즁에 유슌하고 연약한 남자라도 그 형뎨와 그 품의 안해와 그 남은 자녀를 질시하야

五五 자긔의 먹는 그 자녀의 고기를 그즁 누구의게던지 주지아니하리니 이는 네 대뎍이 네 모든 셩읍을 에워싸고 맹렬히 너를 쳐셔 곤난케 함으로 아모것도 그의게 남음이 업는 연고일 것이며

五六 ᄯᅩ 너희즁에 유슌하고 연약한 부녀 곳 유슌하고 연약하야 그 발바닥으로 ᄯᅡ을 밟아 보지도 아니하던쟈라도 그 품의 남편과 그 자녀를 질시하야

五七 그 다리 사이에셔 나온 태와 자긔의 나은 어린자식을 가만히 먹으리니 이는 네 대뎍이 네 생명을 에워싸고 맹렬히 쳐셔 곤난케 하므로 아모 것도 엇지못함이리라〇

五八 네가 만일 이 책에 긔록한 이 률법의 모든 말삼을 직혀 행하지아니하고 네 하나님 여호와라 하는 영화롭고 두려운 일홈을 경외하지아니하면

五九 여호와ᄭᅴ셔 너의 재앙과 네 자손의 재앙을 극렬하게 하시리니 그재앙이 크고 오래고 그질병이 즁하고 오랠 것이라

六〇 여호와ᄭᅴ셔 네가 두려워하던 애굽의 모든 질병을 네게로 가져다가 네 몸에 드러붓게 하실 것이며

六一 ᄯᅩ 이 률법책에 긔록지아니한 모든 질병과 모든 재앙을 너의 멸망하기ᄭᅡ지 여호와ᄭᅴ셔 네게 나리실 것이니

六二 너희가 하날의 별갓치 만핫슬지라도 네 하나님 여호와의 말삼을 슌죵치아니함으로 남는쟈가 얼마 되지못할 것이라

六三 이왕에 여호와ᄭᅴ셔 너희게 션을 행하시고 너희로 번셩케 하시기를 깃버하시던것갓치 이제는 여호와ᄭᅴ셔 너희를 망하게 하시며 멸하시기를 깃버하시리니 너희가 드러가 엇는 ᄯᅡ에셔 ᄲᅩᆸ힐 것이오

六四 여호와ᄭᅴ셔 너를 ᄯᅡ 이ᄭᅳᆺ에셔 뎌ᄭᅳᆺᄭᅡ지 만민즁에 흣흐시리니 네가 그곳에셔 너와 네 렬조의 아지못하던 목셕 우샹을 셤길 것이라

六五 그 렬국즁에셔 네가 평안함을 엇지못하며 네 발바닥 쉬일 곳도 엇지못하고 오직 여호와ᄭᅴ셔 거긔셔 너의 마암으로 ᄯᅥᆯ고 눈으로 쇠하고 졍신으로 산란케 하시리니

六六 네 생명이 의심나는 곳에 달닌 것 갓하셔 쥬야로 두려워하며 네 생명을 확신할수업슬 것이라

六七 네 마암의 두려움과 눈의 보는 것으로 인하야 아참에는 닐아기를 아하 져녁이 되엿스면 됴켓다할 것이오 져녁에는 닐아기를 아하 아참이 되엿스면 됴켓다 하리라

六八 여호와ᄭᅴ셔 너를 배에 시르시고 젼에 네게 고하야 닐아시기를 네가 다시는 그 길을 보지아니하리라 하시던 그 길노 너를 애굽으로 ᄭᅳ으러 가실것이라 거긔셔 너희가 너희 몸을 대뎍의게 노비로 팔녀하나 너희를 살쟈가 업스리라

뎨이십구쟝

[편집]

二九 호렙에셔 이스라엘자손과 세우신 언약 외에 여호와ᄭᅴ셔 모세의게 명하샤 모압ᄯᅡ에셔 ᄯᅩ 그들과 세우신 언약의 말삼이 이러하니라〇

모세가 온 이스라엘을 쇼집하고 그들의게 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 애굽ᄯᅡ에셔 너희 목젼에 바로와 그 모든 신하와 그 온 ᄯᅡ에 행하신 모든 일을 너희가 보앗나니

곳 그 큰 시험과 이젹과 큰 긔사를 네가 목도하엿나니라

그러나 ᄭᅢ닷는 마암과 보는 눈과 듯는 귀는 오날날ᄭᅡ지 여호와ᄭᅴ셔 너희게 주지아니하셧나니라

[9]쥬ᄭᅴ셔 사십년 동안 너희를 인도하야 광야를 통행케 하셧거니와 너희 몸의 옷이 낡지아니하엿고 너희 발의 신이 해여지지아니하엿스며

너희로 ᄯᅥᆨ도 먹지못하며 포도쥬나 독쥬를 마시지못하게 하셧슴은 [10]쥬는 너희 하나님 여호와이신줄을 알게하려하심이니라

너희가 이 곳에 올 ᄯᅢ에 헤스본시혼바산이 우리와 싸호러 나왓슴으로 우리가 그들을 치고

그 ᄯᅡ을 ᄎᆔ하야 르우벤므낫세 반지파의게 긔업으로 주엇나니

그런즉 너희는 이 언약의 말삼을 직혀 행하라 그리하면 너희의 하는 모든 일이 형통하리라〇

一〇 오날날 너희 곳 너희 두령과 너희 지파와 너희 쟝로들과 너희 유사와 이스라엘 모든 남자와

一一 너희 유아들과 너희 안해와 밋 네 진즁에 잇는객과 므릇 너를 위하야 나무를 버히는쟈로브터 물 깃는쟈ᄭᅡ지 다 너희 하나님 여호와 압헤 선 것은

一二 너의 하나님 여호와의 언약에 참예하며 ᄯᅩ 너의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 오날날 네게 향하야 하시는 맹셔에 참예하야

一三 여호와ᄭᅴ셔 이왕에 네게 말삼하신대로 ᄯᅩ 네 렬조 아브라함이삭야곱의게 맹셔하신대로 오날날 너를 세워 자긔 백셩을 삼으시고 자긔는 친히 네 하나님이 되시려함이니라〇

一四 내가 이 언약과 맹셔를 너희게 만세우는 것이아니라

一五 오날날 우리 하나님 여호와 압헤셔 우리와 함ᄭᅴ 여긔 선쟈와 오날날 우리와 함ᄭᅴ 여긔 잇지아니한쟈의게 ᄭᅡ지니

一六 (우리가 애굽ᄯᅡ에 엇더케 거하엿섯는지 너희가 여러 나라를 엇더케 통과하야 왓섯는지 너희가 알며

一七 너희가 ᄯᅩ 그들즁에 잇는 가증한 것과 목셕과 은금의 우샹을 보앗나니라)

一八 너희즁에 남자나 녀자나 가족이나 지파나 오날날 그마암이 우리 하나님 여호와를 ᄯᅥ나셔 그 모든 민족의 신들의게 가셔 셤길가 념려하며 독초와 쑥의 ᄲᅮ리가 너희 즁에 생겨셔

一九 이 져주의 말을 듯고도 심즁에 스사로 위로하야 닐아기를 내가 내 마암을 강퍅케 하야 저즌 것과 마른 것을 멸할지라도 평안하리라 할가 념려함이라

二〇 여호와는 이런쟈를 샤하지아니실ᄲᅮᆫ 아니라 여호와의 분노와 질투의 불노 그의 우에 붓게 하시며 ᄯᅩ 이 책에 긔록된 모든 져주로 그의게 더하실것이라 여호와ᄭᅴ셔 필경은 그의 일홈을 텬하에셔 도말하시대

二一 여호와ᄭᅴ셔 곳 이스라엘 모든 지파즁에셔 그를 구별하시고 이 률법책에 긔록된 언약의 모든 져주대로 그의게 화를 더하시리라〇

二二 너희 뒤에 니러나는 너희 자손과 원방에셔 오는 객이 그ᄯᅡ의 재앙과 여호와ᄭᅴ셔 그ᄯᅡ에 류행식히시는 질병을 보며

二三 그 온ᄯᅡ이 류황이 되며 소곰이되며 ᄯᅩ 불에 타셔 심으지도 못하며 결실함도 업스며 거긔 아모 풀도 나지아니함이 녰적에 여호와ᄭᅴ셔 진노와 분한으로 훼멸하신 소돔고모라아드마스보임의 문허짐과 갓흠을 보고 말할 것이오

二四 렬방 사람들도 말하기를 여호와ᄭᅴ셔 엇지하야 이ᄯᅡ에 이갓치 행하셧나뇨 이갓치 크고 열렬하게 노하심은 무삼 ᄯᅳᆺ이뇨 하면

二五 그ᄯᅢ에 사람이 대답하기를 그무리가 자긔의 조샹의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 그 조샹을 애굽에셔 인도하야 내실ᄯᅢ에 더브러 세우신 언약을 바리고

二六 가셔 자긔들이 아지도못하고 여호와ᄭᅴ셔 그들의게 주시지도 아니한 다른 신들을 셤겨 그의게 절한 ᄭᅡ닭이라

二七 이럼으로 여호와ᄭᅴ셔 이ᄯᅡ을 향하야 진노하샤 이 책에 긔록된 모든 져주대로 재앙을 나리시고

二八 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 진노와 분한과 크게 통한하심으로 그들을 이ᄯᅡ에셔 ᄲᅩᆸ아내샤 다른 나라에 던져 보내심이 오날날과 갓다하리라

二九 오묘한일은 우리 하나님 여호와ᄭᅴ 쇽하엿거니와 나타난 일은 영구히 우리와 우리 자손의게 쇽하엿나니 이는 우리로 이 률법의 모든 말삼을 행하게 하심이니라

뎨삼십쟝

[편집]

三〇 내가 네게 진슐한 모든복과 져주가 네게 림함으로 네가 네 하나님 여호와ᄭᅴ ᄶᅩᆺ겨간 모든 나라 가온대셔 이 일이 마암에셔 긔억이 나거든

너와 네 자손이 네 하나님 여호와ᄭᅴ로 도라와 내가 오날날 네게 명한것을 온젼히 ᄯᅡ라셔 마암을 다하고 셩픔을 다하야 여호와의 말삼을 슌죵하면

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 마암을 도리키시고 너를 긍휼히 녁이샤 네 포로를 돌니시대 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 흣흐신 그 모든 백셩즁에셔 너를 모호시리니

너의 너의 ᄶᅩᆺ겨간쟈들이 하날 가에 잇슬지라도 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 거긔셔 너를 모호실 것이며 거긔셔브터 너를 잇ᄭᅳ실 것이라

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 너를 네 렬조가 엇은ᄯᅡ으로 도라오게 하샤 너로 다시 그것을 엇게 하실 것이며 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 네게 션을 행하샤 너로 네 렬조보다 더 번셩케 하실것이며

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 마암과 네 자손의 마암에 할례를 베프샤 너로 마암을 다하며 셩픔을 다하야 네 하나님 여호와를 사랑하게 하샤 너로 생명을 엇게 하실것이며

네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 대뎍과 너를 뮈워하고 피박하던쟈의게 이 모든 져주로 림하게 하시리니

너는 도라와 다시 여호와의 말삼을 슌죵하고 내가 오날날 네게 명한 그 모든 명령을 행할 것이라

九-一〇 네가 네 하나님 여호와의 말삼을 슌죵하야 이 률법책에 긔록된 그 명령과 규례를 직히고 네 마암을 다하며 셩픔을 다하야 여호와 네 하나님ᄭᅴ 도라오면 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네 손으로 하는 모든 일과 네 몸의 소생과 네 륙츅의 삭기와 네 토디 소산을 만케 하시고 네게 복을 주시대 곳 여호와ᄭᅴ셔 네 렬조를 깃버하신 것과 갓치 너를 다시 깃버하샤 네게 복을 주시리라〇

一一 내가 오날날 네게 명한 이 명령은 네게 어려운 것도 아니오 먼것도 아니라

一二 하날에 잇는 것이 아니니 네가 닐아기를 누가 우리를 위하야 하날에 올나가셔 그 명령을 우리게로 가지고 와셔 우리의게 들녀 행하게 할고할 것이 아니오

一三 이것이 바다 밧게 잇는 것이 아니니 네가 닐아기를 누가 우리를 위하야 바다를 건너가셔 그 명령을 우리게로 가지고 와셔 우리의게 들녀 행하게 할고 할 것도 아니라

一四 오직 그 말삼이 네게 심히 갓가와셔 네 입에 잇스며 네 마암에 잇슨즉 네가 이를 행할수잇나니라〇

一五 보라 내가 오날날 생명과 복과 사망과 화를 네 압헤 두엇나니

一六 곳 내가 오날날 너를 명하야 네 하나님 여호와를 사랑하고 그 모든 길노 행하며 그 명령과 규례와 법도를 직히라 하는 것이라 그리하면 네가 생존하며 번셩할 것이오 ᄯᅩ 네 하나님 여호와ᄭᅴ셔 네가 가셔 엇을ᄯᅡ에셔 네게 복을 주실 것임이니라

一七 그러나 네가 만일 마암을 도리켜 듯지아니하고 유혹을 밧아셔 다른신들의게 절하고 그를 셤기면

一八 내가 오날날 너희게 션언하노니 너희가 반다시 망할 것이라 너희가 요단을 건너가셔 엇을 ᄯᅡ에셔 너희 날이 쟝구치못할 것이니라

一九 내가 오날날 텬디를 불너셔 너희게 증거를 삼노라 내가 생명과 사망과 복과 져주를 네 압헤 두엇슨즉 너와 네 자손이 살기 위하야 생명을 택하고

二〇 네 하나님 여호와를 사랑하고 그 말삼을 슌죵하며 ᄯᅩ 그의게 부죵하라 [11]그는 네 생명이시오 네 쟝슈시니 여호와ᄭᅴ셔 네 렬조 아브라함이삭야곱의게 주리라고 맹셔하신 ᄯᅡ에 네가 거하리라

뎨삼십일쟝

[편집]

三一 모세가 가셔 온 이스라엘의게 이 말삼을 베프니라

곳 그들의게 닐아대 내가 오날날 일백이십셰라 내가 더는 츌입하기 능치못하고 여호와ᄭᅴ셔도 내가 닐아시기를 너는 이 요단을 건너지 못하리라 하셧나니라

여호와ᄭᅴ셔 임의 말삼하신 것과 갓치 여호수아가 너를 거나리고 건널 것이오 네 하나님 여호와 그가 네 압서 건너가샤 이 민족들을 네 압헤셔 멸하시고 너로 그ᄯᅡ을 엇게 하실 것이며

여호와ᄭᅴ셔 임의 멸하신 아모리시혼과 밋 그ᄯᅡ에 행하신 것과 갓치 그들의게도 행하실 것이라

여호와ᄭᅴ셔 그들을 너희 압헤 붓치시리니 너희는 내가 너희게 명한 모든 명령대로 그들의게 행할 것이라

너는 마암을 강하게 하고 담대히 하라 그들을 두려워말나 그들 압헤셔 ᄯᅥᆯ지말나 이는 네 하나님 여호와 그가 너와 함ᄭᅴ 행하실 것임이라 반다시 너를 ᄯᅥ나지아니하시며 바리지아니하시리라 하고

모세여호수아를 불너 온 이스라엘 목젼에셔 그의게 닐아대 너는 마암을 강하게 하고 담대히 하라 너는 이 백셩을 거나리고 여호와ᄭᅴ셔 그들의 렬조의게 주리라고 맹셔하신 ᄯᅡ에 드러가셔 그들노 그 ᄯᅡ을 엇게 하라

여호와 그가 네 압서 행하시며 너와 함ᄭᅴ하샤 너를 ᄯᅥ나지아니하시며 바리지아니하시리니 너는 두려워말나 놀나지말나〇

모세가 이 률법을 써셔 여호와의 언약궤를 메는 레위자손 졔사쟝들과 이스라엘 모든 쟝로의게 주고

一〇 그들의게 명하야 닐아기를 매 칠년 ᄭᅳᆺ해 곳 뎡긔 면졔년의 초막졀에

一一이스라엘이 네 하나님 여호와 압 그택하신곳에 모힐ᄯᅢ에 이 률법을 랑독하야 온이스라엘노 듯게 할지니

一二 곳 백셩의 남녀와 유치와 네 셩안에 우거하는 타국인을 모호고 그들노 듯고 배호고 네 하나님 여호와를 경외하며 이률법의 모든 말삼을 직혀 행하게 하고

一三 ᄯᅩ 너희가 요단을 건너가셔 엇을ᄯᅡ에 거할동안에 이 말삼을 아지못하는 그들의 자녀로 듯고 네하나님 여호와 경외하기를 배호게 할지니라〇

一四 여호와ᄭᅴ셔 모세의게 닐아샤대 너의 죽을 긔한이 갓가왓스니 여호수아를 불너셔 함ᄭᅴ 회막으로 나아오라 내가 그의게 명을 나리리라 모세여호수아가 나아가셔 회막에 서니

一五 여호와ᄭᅴ셔 구름 기동 가온대셔 쟝막에 나타나시고 구름 기동은 쟝막문 우에 머믈넛더라

一六 여호와ᄭᅴ셔 모세의게 닐아샤대 너는 너의 렬조와 함ᄭᅴ 자려니와 이 백셩은 드러가 거할 그 ᄯᅡ에셔 니러나셔 이방신들을 음란히 좃차 나를 바리며 내가 그들과 세운 언약을 어긜 것이라

一七 그ᄯᅢ에 내가 그들의게 진노하야 그들을 바리며 내 얼골을 숨겨 그들의게 보이지안케 할 것인즉 그들이 삼킴을 당하야 허다한 재앙과 화난이 그들의게 림할 그ᄯᅢ에 그들이 말하기를 이재앙이 우리의게 림함은 우리 하나님이 우리즁에 계시지아닌 ᄭᅡ닭이 아니뇨 할 것이라

一八 그들이 도리켜 다른신을 좃는 모든 악행을 인하야 내가 그ᄯᅢ에 반다시 내 얼골을 숨기리라

一九 그럼으로 이제 너희는 이 노래를 써셔 이스라엘 자손의게 가라쳐셔 그입으로 부르게 하야 이 노래로 나를 위하야 이스라엘 자손의게 증거가 되게 하라

二〇 내가 그들의 렬조의게 맹셔한바 졋과 ᄭᅮᆯ이 흐르는ᄯᅡ으로 그들을 인도하야 드린후에 그들이 먹어 배부르고 살지면 도리켜 다른신들을 셤기며 나를 멸시하야 내 언약을 어긔리니

二一 그들이 재앙과 환난을 당할ᄯᅢ에 그들의 자손이 부르기를 닛지아니한이 노래가 그들 압헤 증인처럼 되리라 나는 내가 맹셔한ᄯᅡ으로 그들을 인도하야 드리기젼 오날날에 나는 그들의 샹샹하는바를 아노라

二二 모세가 당일에 이 노래를 써셔 이스라엘 자손의게 가라쳣더라

二三 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 의 아달 여호수아의게 명하야 갈아샤대 너는 이스라엘 자손을 인도하야 내가 그들의게 맹셔한ᄯᅡ으로 드러가게 하리니 마암을 강하게 하고 담대히 하라 내가 너와 함ᄭᅴ하리라〇

二四 모세가 이 률법의 말삼을 다 책에 써셔 마친 후에

二五 여호와의 언약궤를 메는 레위사람의게 ᄝᅧ하야 갈아대

二六 이 률법책을 가져다가 너희 하나님 여호와의 언약궤 겻헤 두어 너희게 증거가 되게 하라

二七 내가 너의 패역함과 목이 곳은것을 아나니 오날날 내가 생존하야 너희와 함ᄭᅴ 하여도 너희가 여호와를 거역하엿거든 하믈며 내가 죽은후의 일이랴

二八 너희 지파 모든 쟝로와 유사들을 내 압헤 모호라 내가 이 말삼을 그들의 귀에 들니고 그들의게 텬디로 증거를 삼으리라

二九 내가 알거니와 내가 죽은후에 너희가 스사로 부패하야 내가 너희게 명한길을 ᄯᅥ나셔 여호와의 목젼에 악을 행하야 너희 손으로하는일노 그를 격노케 함으로 너희가 말셰에 재앙을 당하리라 하니라〇

三〇 모세이스라엘 총회의게 이 노래의 말삼을 ᄭᅳᆺᄭᅡ지 닑어 들니니라

뎨삼십이쟝

[편집]
三二

하날이여 귀를 기우리라 내가 말하리라 ᄯᅡ는 내 입의 말을 드를지어다

나의 교훈은 나리는 비요 나의 말은 맷치는 이슬이오 연한 풀우에 가는비요 채소 우에 단비로다

내가 여호와의 일홈을 젼파하리니 너희는 위엄을 우리 하나님ᄭᅴ 돌닐지어

그는 반셕이시니 그 공덕이 완젼하고 그 모든 길이공평하며 진실 무망하신 하나님이시니 공의로우시고 졍직하시도다

그들이 여호와를 향하야 악을 행하니 하나님의 자녀가 아니오 흠이 잇는 샤곡한 죵류로다

우매 무지한 백셩아 여호와ᄭᅴ 이 갓치 보답하나냐 그는 너를 엇으신 너의 아바지가 아니시냐 너를 지으시고 세우셧도다

녯날을 긔억하라 력대의 년대를 생각하라 네 아비의게 무르라 그가 네게 셜명할 것이오 네 어룬들의게 무르라 그들이 네게 닐아리로다

지극히 놉흐신쟈가 렬국의 긔업을 주실ᄯᅢ 인죵을 분뎡하실 ᄯᅢ에 이스라엘 자손의 수효대로 민족들의 경계를 뎡하셧도다

여호와의 분깃은 자긔 백셩이라 야곱은 그 택하신 긔업이로다

一〇

여호와ᄭᅴ셔 그를 황무디에셔 즘생의 부르지즈는 광야에셔 맛나시고 호위하시며 보호하시며 자긔 눈동자 갓치 직히셧도다

一一

맛치 독슈리가 그 보금자리를 어즈럽게 하며 그삭기 우에 너플거리며 그 날개를 펴셔 삭기를 밧으며 그 날개 우에 그것을 업는 것갓치

一二

여호와ᄭᅴ셔 홀노 그들을 인도하셧고 함ᄭᅴ한 다른 신이 업섯도다

一三

여호와ᄭᅴ셔 그로 ᄯᅡ의 놉흔 곳을 타고 단니게 하시며 밧희 소산을 먹게 하시며 반셕에셔 ᄭᅮᆯ을 굿은 반셕에셔 기름을 ᄲᅡᆯ게 하시며

一四

소의 졋기름과 양의 졋과 어린양의 기름과 바산 소산의 슈양과 염소와 지극히 아름다온 밀을 먹이시며 ᄯᅩ 포도즙의 붉은 술을 마시우셧도다

一五

그러한대 여수룬이 살지매 찻도다 네가 살지고 부대하고 윤택하매 자긔를 지으신 하나님을 바리며 자긔를 구원하신 반셕을 경홀히 녁엿도다

一六

그들이 다른 신으로 그의 질투를 니르키며 가증한것으로 그의 진노를 격발하엿도다

一七
그들은 하나님ᄭᅴ 졔사하지아니하고 마귀의게 하엿스니 곳 그들의 아지못하던 신 근래에 니러난 새신 너희 렬조의 두려워하지안턴 것 들이로다
一八

너를 나흔 반셕은 네가 샹관치 아니하고 너를 내신 하나님은 네가 니졋도다

一九

여호와ᄭᅴ셔 보시고 뮈워하셧스니 그자녀가 그를 격노케 한 연고로다

二〇

여호와의 마삼에 내가 내 얼골을 숨겨 그들의게 보이지안케 하고 그들의 죵말의 엇더함을 보리니 그들은 심히 패역한 죵류요 무신한 자녀임이로다

二一

그들이 하나님이 아닌 쟈로 나의 질투를 니르키며 그들의 허무한 것으로 나의 진노를 격발하엿스니 나도 백셩이 되지아닌쟈로 그들의 싀긔가 나게 하며 우쥰한 민족으로 그들의 분노를 격발하리로다

二二

내 분노의 불이 니러나셔 음부 깁흔 곳ᄭᅡ지 살오며 ᄯᅡ의 그 소산을 삼키며 산들의 터도 붓게 하는도다

二三

내가 재앙을 그들의 우에 싸흐며 나의 살을 다하야 그들을 쏘리로다

二四

그들이 주림으로 파리하며 불갓흔 더위와 독한 파멸의게 삼키울 것이라 내가 들 즘생의 니와 틔ᄭᅳᆯ에 긔는 것의 독을 그들의게 보내리로다

二五

밧그로는 칼에 방 안에셔는 놀남에 멸망하리니 쳥년 남자와 쳐녀와 졋먹는 아해와 백발 로인ᄭᅡ지리로다

二六

내가 그들을 흣허셔 인간에셔 그 긔억이 ᄭᅳᆫ허지게 하리라 하엿다마는

二七

대뎍을 격동할가 념려라 원슈가 오해하고 말하기를 우리 슈단이 놉흠이오 여호와의 행함이 아니라 할가 념려라 하시도다

二八

그들은 모략이 업는 국민이라 그즁에 지식이 업도다

二九

그들이 지혜가 잇서셔 이것을 ᄭᅢ닷고 자긔의 죵말을 생각하엿스면—

三〇

그들의 반셕이 그들을 팔지아니하엿고 여호와ᄭᅴ셔 그들을 내여주지아니하셧더면 엇지 한사람이 쳔을 ᄶᅩᆺ츠며 두사람이 만을 도망케 하엿슬가

三一

대뎍의 반셕이 우리의 반셕과 갓지못하니 대뎍도 스사로 판단하도다

三二

그들의 포도나무는 소돔의 포도나무요 고모라의 밧희 소산이라 그들의 포도는 쓸개 포도니 그 송이는 쓰며

三三

그들의 포도쥬는 배암의 독이오 독샤의 악독이라

三四
이것이 내가 싸히고 내 고간에 봉하야 잇지아니한가
三五

보슈는 내 것이라 그들의 실죡할 그ᄯᅢ에 갑흐리로다 그들의 환난의 날이 갓가오니 당할 그일이 속히 림하리로다

三六

여호와ᄭᅴ셔 자긔 백셩을 판단하시고 그 죵들을 인하야 후회하시리니 곳 그들의 무력함과 가친쟈나 노힌쟈가 업슴을 보시는 ᄯᅢ에로다

三七

여호와의 말삼에 그들의 신들이 어대 잇스며 그들의 피하던 반셕이 어대 잇나냐

三八

그들의 희생의 고기를 먹던 것들 뎐졔의 술을 마시던 것들노 니러나셔 너희를 돕게 하라 너희 보쟝이 되게 하라

三九

이제는 나 곳 내가 그인줄알나 나와 함ᄭᅴ 하는 신이 업도다 내가 죽이기도하며 살니기도하며 샹하게도 하며 낫게도 하나니 내 손에셔 능히 건질쟈 업도다

四〇

내가 하날을 향하야 내 손을들고 말하노라 나의 영원히 삶을 두고 맹셔하노니

四一

나의 번젹이는 칼을 갈며 내 손에 심판을 잡고 나의 대뎍의게 보슈하며 나를 뮈워하는쟈의게 보응할 것이라

四二

나의 화살노 피에 ᄎᆔ하게 하고 나의 칼노 그 고기를 삼키게 하리니 곳 피살쟈와 포로된쟈의 피요 대뎍의 쟝관의 머리로다 하시도다

四三

너희 렬방은 쥬의 백셩과 즐거워하라 쥬ᄭᅴ셔 그죵들의 피를 갑흐샤 그 대뎍의게 보슈하시고 자긔 ᄯᅡ와 백셩을 위하야 쇽죄하시리로다

四四 모세의 아달 호세아가 와셔 이 노래의 모든 말삼을 백셩의게 말하야 들니니라

四五 모세가 이 모든 말삼을 온 이스라엘의게 말하기를 마치고

四六 그들의게 닐아대 내가 오날날 너희게 증거한 모든말을 너희 마암에 두고 너희 자녀의게 명하야 이 률법의 모든 말삼을 직혀 행하게 하라

四七 이는 너희게 허사가 아니라 너희 생명이니 이 일노 인하야 너희가 요단을 건너 엇을ᄯᅡ에셔 너희 날이 쟝구하리라〇

四八 당일에 여호와ᄭᅴ셔 모세의게 닐너 갈아샤대

四九 너는 여리고 마즌편 모압ᄯᅡ에 잇는 아바림산에 올나 느보산에 니르러 내가 이스라엘 자손의게 긔업으로 주는 가나안ᄯᅡ을 바라보라

五〇 네 형 아론호르산에셔 죽어 그 [12]조샹의게로 도라간 것 갓치 너도 올나가는 이 산에셔 죽어 네 조샹의게로 도라 가리니

五一 이는 너희가 광야 가데스므리바에셔 이스라엘 자손즁 내게 범죄하야 나의 거륵함을 이스라엘 자손즁에셔 나타내지아니한 연고라

五二 내가 이스라엘 자손의게 주는 ᄯᅡ을 네가 바라보기는 하려니와 그리로 드러가지는 못하리라 하시니라

뎨삼십삼쟝

[편집]

三三 하나님의 사람 모세가 죽기 젼에 이스라엘자손을 위하야 츅복함이 이러하니라

닐넛스대

여호와ᄭᅴ셔 시내에셔 오시고 세일 에셔 니러나시고 바란산에셔 빗쵯고 일만셩도 가온대셔 강림하셧고 그 올흔 손에는 불갓흔 률법이 잇도다

여호와ᄭᅴ셔 백셩을 사랑하시나니 모든 셩도가 그 슈즁에 잇스며 쥬의 발아래에 안저셔 쥬의 말삼을 밧는도다

모세가 우리의게 률법을 명하엿스니 곳 야곱의 총회의 긔업이로다

여수룬에 왕이 잇섯스니 곳 백셩의 두령이 모히고 이스라엘 모든 지파가 함ᄭᅴ한ᄯᅢ에로다

르우벤은 살고 죽지아니하고 그 인수가 적지 안키를 원하도다

유다에 대한 츅복은 이러하니라 닐넛스대

여호와여 유다의 음셩을 드르시고 그 백셩의게로 인도하시오며 그 손으로 자긔를 위하야 싸호게 하시고 쥬ᄭᅴ셔 도으샤 그로 그 대뎍을 치게 하시기를 원하나이다

레위에 대하야는 닐넛스대

쥬의 둠밈우림이 쥬의 경건한쟈의게 잇도다 쥬ᄭᅴ셔 그를 맛사에셔 시험하시고 므리바에셔 그와 다토셧도다

그는 그부모에 대하야 닐아기를 내가 그들을 보지못하엿다 하며 그 형뎨들을 인뎡치아니하며 그 자녀를 아지아니한 것은 쥬의 말삼을 쥰행하고 쥬의 언약을 직힘을 인함이로다

一〇
쥬의 법도를 야곱의게 쥬의 률법을 이스라엘의게 가라치며 쥬 압헤 분향하고 온젼한 번졔를 쥬의 단 우에 드리리로다
一一

여호와의 그 재산을 풍죡게 하시고 그 손의 일을 밧으쇼셔 그를 대뎍하야 니러나는쟈와 뮈워하는쟈의 허리를 ᄭᅥᆨ그샤 다시 니러나지못하게 하옵쇼셔

一二 벤야민에 대하야는 닐넛스대

여호와의 사랑을 닙은쟈는 그 겻헤 안젼히 거하리로다 여호와ᄭᅴ셔 그를 날이 맛도록 보호하시고 그로 자긔 엇개 사이에 쳐하게 하시리로다

一三 요셉에 대하야는 닐넛스대

원컨대 그 ᄯᅡ이 여호와ᄭᅴ 복을 밧아 하날의 보물인 이슬과 ᄯᅡ 아래 져장한물과

一四

태양이 결실케 하는 보물과 태음이 자라게 하는 보물과

一五

녯 산의 샹픔물과 영원한 적은 산의 보물과

一六

ᄯᅡ의 보물과 거긔 츙만한 것과 가시 ᄯᅥᆯ기 나무 가온대 거하시던쟈의 은혜로 인하야 복이 요셉의 머리에 그형뎨즁 [13]구별한쟈의 뎡슈리에 림할지로다

一七

그는 첫 슈송아지 갓치 위엄이 잇스니 그 ᄲᅮᆯ이 들소의 ᄲᅮᆯ 갓도다 이 것으로 렬밥을 밧아 ᄯᅡᄭᅳᆺᄭᅡ지 니르리니 곳 에브라임의 만만이오 므낫세의 쳔쳔이리로다

一八 스불논에 대하야는 닐넛스대

스불논이어 너는 나감을 깃버하라 잇사갈이어 너는 쟝막에 잇슴을 즐거워하라

一九

그들이 렬국 백셩을 불너 산에 니르게 하고 거긔셔 의로온 졔사를 드릴 것이며 바다의 풍부한것 모래에 감초인 보배를 흡슈하리로다

二〇 에 대하야는 닐넛스대

을 광대케 하시는쟈의게 찬숑을 부를지어다 이 암사자갓치 업대고 팔과 뎡슈리를 ᄶᅵᆺ는도다

二一

그가 자긔를 위하야 몬져 긔업을 택하엿스니 곳 법 세운쟈의 분깃으로 예비된것이로다 그가 백셩의 두령들과 함ᄭᅴ 와셔 여호와의 공의와 이스라엘과 세우신 법도를 행하도다

二二 에 대하야는 닐넛스대

바산에셔 ᄯᅱ여 나오는 사자의 삭기로다

二三 납달니에 대하야는 닐넛스대

은혜가 족하고 여호와의 복이 가득한 납달니여 너는 [14]셔방과 남방을 엇을지로다

二四 아셀에 대하야는 닐넛스대

아셀은 다자한 복을 밧으며 그형뎨의게 깃븜이 되며 그 발이 기름에 잠길지로다

二五

네 문빗쟝은 텰과 놋이 될것이니 네 사는날을 ᄯᅡ라셔 능력이 잇스리로다

二六

여수룬이어 하나님 갓흔쟈 업도다 그가 너를 도으시랴고 하날을 타시고 긍창에셔 위엄을 나타내시는도다

二七

영원하신 하나님이 너의 쳐소가 되시니 그영원하신 팔이 아래 잇도다 그가 네 압헤셔 대뎍을 ᄶᅩᆺ츠시며 멸하라 하시도다

二八

이스라엘이 안젼히 거하며 야곱의 샘은 곡식과 새 포도쥬의 ᄯᅡ에 홀노 잇나니 곳 그의 하날이 이슬을 나리는 곳에로다

二九

이스라엘이어 너는 행복쟈로다 여호와의 구원을 너갓치 엇은 백셩이 누구뇨 그는 너를 돕는 방패시오 너의 영광의 칼이시로다 네 대뎍이 네게 복죵하리니 네가 그들의 놉흔 곳을 밟으리로다

뎨삼십사쟝

[편집]

三四 모세모압 평디에셔 느보산에 올나 여리고 마즌편 비스가산 ᄭᅩᆨ닥이에 니르매 여호와ᄭᅴ셔 길느앗 온ᄯᅡ을 ᄭᅡ지 보이시고

ᄯᅩ 온 납달니에브라임므낫세의 ᄯᅡ와 셔해ᄭᅡ지의 유다 온ᄯᅡ와

남방과 종려의 셩읍 여리고 골ᄶᅡᆨ이 평디를 소알ᄭᅡ지 보이시고

여호와스기셔 그의게 닐아샤대 이는 내가 아브라함이삭야곱의게 맹셔하야 그 후손의게 주리라한ᄯᅡ이라 내가 네 눈으로 보게 하엿거니와 너는 그리로 건너 가지못하리라 하시매

이에 여호와의 죵 모세가 여호와의 말삼대로 모압 ᄯᅡ에셔 죽어

벳브올 마즌편 모압ᄯᅡ에 잇는 골ᄶᅡᆨ이에 장사되엿고 오날ᄭᅡ지 그 묘를 아는쟈 업스니라

모세의 죽을ᄯᅢ 나이 일백 이십셰나 그 눈이 흐리지아니하엿고 긔력이 쇠하지아니하엿더라

이스라엘 자손이 모압평디에셔 애곡하는 긔한이 맛도록 모세를 위하야 삼십일을 애곡하니라〇

모세의 아달 여호수아의게 안슈하엿슴으로 그의게 지혜의 신이 츙만하니 이스라엘 자손이 여호와ᄭᅴ셔 모세의게 명하신대로 여호수아의 말을 슌죵하엿더라

一〇 그 후에는 이스라엘모세와 갓흔 션지쟈가 니러나지못하엿나니 모세는 여호와ᄭᅴ셔 대면하야 아시던쟈요

一一 여호와ᄭᅴ셔 그를 애굽ᄯᅡ에 보내샤 바로와 그 모든 신하와 그 온 ᄯᅡ에 모든 이젹과 긔사와

一二 모든 큰 권능과 위엄을 행하게 하시매 온이스라엘 목젼에셔 그 것을 행한쟈더라

각주

[편집]
  1. 산디
  2. 히.하나님
  3. 야아간의아달들의우물들
  4. 교훈
  5. 히.내가
  6. 히.셩물이
  7. 히.구원할
  8. 히.내가
  9. 히.나는
  10. 그것이
  11. 히.백셩
  12. 귀한
  13. 바다편