셩경 개역/창셰긔

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
둘러보기로 이동 검색으로 이동
나랏말싸미.png 이 문서는 옛 한글을 포함하고 있습니다. 옛 한글이 제대로 보이지 않는다면 위키문헌:옛 한글을 참고하십시오.   

뎨일쟝[편집]

태초에 하나님이 텬디를 창조하시니라

ᄯᅡ이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깁흠 우에 잇고 하나님의 신은 슈면에 운행하시니라

하나님이 갈아샤대 빗치 잇스라 하시매 빗치 잇섯고

그 빗치 하나님의 보시기에 됴홧더라 하나님이 빗과 어두움을 난호샤

빗츨 낫이라 칭하시고 어두움을 밤이라 칭하시니라 져녁이 되며 아참이 되니 이는 첫재 날이니라○

하나님이 갈아샤대 물 가온대 궁창이 잇서 물과 물노 난호이게 하리라 하시고

하나님이 궁창을 만드샤 궁창 아래의 물과 궁창 우의 물이 난호이게 하시매 그대로 되니라

하나님이 궁창을 하날이라 칭하시니라 져녁이 되며 아참이 되니 이는 둘재 날이니라○

하나님이 갈아샤대 텬하의 물이 한곳으로 모히고 뭇이 드러나라 하시매 그대로 되니라

一〇 하나님이 뭇을 ᄯᅡ이라 칭하시고 모힌물을 바다라 칭하시니라 하나님의 보시기에 됴홧더라

一一 하나님이 갈아샤대 ᄯᅡ는 풀과 씨 맷는 채소와 각기 죵류대로 씨 가진 열매 맷는 과목을 내라 하시매 그대로 되여

一二 ᄯᅡ이 풀과 각기 죵류대로 씨맷는 채소와 각기 죵류대로 씨 가진 열매 맷는 나무를 내니 하나님의 보시기에 됴홧더라

一三 져녁이 되며 아참이 되니 이는 셋재 날이니라○

一四 하나님이 갈아샤대 하날의 궁창에 광명이 잇서 쥬야를 난호게 하라 ᄯᅩ 그 광명으로 하야 징죠와 사시와 일자와 년한이 일우라

一五 ᄯᅩ 그 광명이 하날의 궁창에 잇서 ᄯᅡ에 빗최라하시고 (그대로 되니라)

一六 하나님이 두 큰 광명을 만드샤 큰 광명으로 낫을 쥬관하게 하시고 적은 광명으로 밤을 쥬관하게 하시며 ᄯᅩ 별들을 만드시고

一七 하나님의 그것들을 하날의 궁창에 두어 ᄯᅡ에 빗최게 하시며

一八 쥬야를 쥬관하게 하시며 빗과 어두움을 난호게 하시니라 하나님의 보시기에 됴홧더라

一九 져녁이 되며 아참이 되니 이는 넷재 날이니라○

二〇 하나님이 갈아샤대 물들은 생물노 번셩케 하라 ᄯᅡ 우 하날의 궁창에는 새가 날나 하시고

二一 하나님이 큰 물고기와 물에셔 번셩하여 움즉이는 모든 생물을 그 죵류대로 날개 잇는 모든 새를 그 죵류대로 창조하시니 하나님의 보시기에 됴홧더라

二二 하나님이 그들의게 복을 주어 갈아샤대 생육하고 번셩하여 여러 바다 물에 츙만하라 새들도 ᄯᅡ에 번셩하라 하시니라

二三 져녁이 되며 아참이 되니 이는 다섯재 날이니라○

二四 하나님이 갈아샤대 ᄯᅡ는 생물을 그 죵류대로 내대 륙츅과 긔는 것과 ᄯᅡ의 즘생을 죵류대로 내라 하시고 (그대로 되니라)

二五 하나님이 ᄯᅡ의 즘생을 그 죵류대로 륙츅을 그 죵류대로 ᄯᅡ에 긔는 모든 것을 그 죵류대로 만드시니 하나님의 보시기에 됴홧더라

二六 하나님이 갈아샤대 우리의 형상을 ᄯᅡ라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그로 바다의 고기와 공즁의 새와 륙츅과 온 ᄯᅡ와 ᄯᅡ에 긔는 모든 것을 다사리게 하자 하시고

二七 하나님이 쟈긔 형상 곳 하나님의 형상대로 사람을 창조하시대 남자와 녀자를 창조하시고

二八 하나님이 그들의게 복을 주시며 그들의게 닐아샤대 생육하고 번셩하야 ᄯᅡ에 충만하라 ᄯᅡ을 졍복하라 바다의 고기와 공즁의 새와 ᄯᅡ에 움즉이는 모든 생물을 다사리라 하시니라

二九 하나님이 갈아샤대 내가 온 디면의 씨 맷는 모든 채소와 씨 가진 열매 맷는 모든 나무를 너희게 주나니 너희 식물이 되리라

三〇 ᄯᅩ ᄯᅡ의 모든 즘생과 공즁의 모든 새와 생명이 잇서 ᄯᅡ에 긔는 모든 것의게는 내가 모든 푸른 풀을 식물노 주노라 하시니 그대로 되니라

三一 하나님이 그 지으신 모든 것을 보시니 보시기에 심히 됴홧더라 져녁이 되며 아참이 되니 이는 여섯재 날이니라

뎨이쟝[편집]

텬디와 만물이 다 일우니라

하나님의 지으시던 일이 닐곱재 날이 니를 ᄯᅢ에 맛치니 그 지으시던 일이 다함으로 닐곱재 날에 안식하시니라

하나님이 닐곱재 날을 복 주샤 거륵하게 하셧스니 이는 하나님이 그 창조하시며 만드시던 모든 일을 맛치시고 이 날에 안식하셧슴이더라

여호와 하나님이 텬디를 창조하신 ᄯᅢ에 텬디의 창조된 대략이 이러하니라○

여호와 하나님이 ᄯᅡ에 비를 나리지아니하셧고 경작할 사람도 업섯슴으로 들에는 초목이 아직 업섯고 밧헤는 채소가 나지아니하엿스며

안개만 ᄯᅡ에셔 올나와 온디면을 적셧더라

여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생긔를 그 코에 부러 너흐시니 사람이 생령이 된지라

여호와 하나님이 동방의 에덴에 동산을 창셜하시고 그 지으신 사람을 거긔 두시고

여호와 하나님이 그 ᄯᅡ에셔 보기에 아름답고 먹기에 됴흔 나무가 나게 하시니 동산가온대에는 생명나무와 션악을 알게하는 나무도 잇더라

一〇 강이 에덴에셔 발원하야 동산을 젹시고 거긔서브터 갈나져 네 근원이 되엿스니

一一 첫재의 일홈은 비손이라 금이 잇는 하윌나 온 ᄯᅡ에 둘녓으며

一二 그 ᄯᅡ의 금은 졍금이오 그곳에는 [1]베델니엄과 호마노도 잇스며

一三 둘재 강의 일홈은 기혼이라 구스 온 ᄯᅡ에 둘녓고

一四 셋재 강의 일홈은 힛데겔이라 앗수르 동편으로 흐르며 넷재 강은 유브라데더라

一五 여호와 하나님이 그 사람을 잇ᄭᅳ러 에덴 동산에 두샤 그것을 다사리며 직히게 하시고

一六 여호와 하나님이 그 사람의게 명하야 갈아샤대 동산 각죵 나무의 실과는 네가 임의로 먹으되

一七 션악을 알게하는 나무의 실과는 먹지 말나 네가 먹는 날에는 뎡녕 죽으리라 하시니라○

一八 여호와 하나님이 갈아샤대 사람의 독쳐하는것이 됴치못하니 내가 그를 위하야 돕는 배필을 지으리라 하시니라

一九 여호와 하나님이 흙으로 각죵 들즘생과 공즁의 각죵새를 지으시고 아담이 엇더케 일홈을 짓나 보시려고 그것들을 그의게로 잇ᄭᅳ러 니르시니 아담이 각 생물을 닐캇는 바가 곳 그 일홈이라

二〇 아담이 모든륙츅과 공즁의 새와 들의 모든 즘생의게 일홈을 주니라 아담이 돕는 배필이 업슴으로

二一 여호와 하나님이 아담을 깁히 잠들게 하시니 잠들매 그가 그 갈비대 하나를 ᄎᆔ하고 살노 대신 채오시고

二二 여호와 하나님이 아담의게셔 ᄎᆔ하신 그 갈비대로 녀자를 만드시고 그를 아담의게로 잇ᄭᅳ러 오시니

二三 아담이 갈아대 이는 내 ᄲᅧ 즁의 ᄲᅧ요 살 즁의 살이라 이것을 남자의게셔 ᄎᆔ하엿슨즉 녀자라 칭하리라 하니라

二四 이럼으로 남자가 부모를 ᄯᅥ나 그 안해와 련합하야 둘이 한 몸을 일울지로다

二五 아담과 그 아내 두 사람이 벌거버섯스나 붓그러워 아니하니라

뎨삼쟝[편집]

여호와 하나님의 지으신 들 즘생 즁에 배암이 가장 간교하더라 배암이 녀자의게 무러 갈아대 하나님이 참으로 너희다려 동산 모든 나무의 실과를 먹지말나시더냐

녀자가 배암의게 말하대 동산나무의 실과를 우리가 먹을 수 잇스나

동산 즁앙에 잇는 나무의 실과는 하나님의 말삼에 너희는 먹지도 말고 만지지도 말나 너희가 죽을가 하노라 하셧나니라

배암이 녀자의게 닐아대 너희가 결코 죽지아니하리라

너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 하나님과 갓치 되여 션악을 알줄을 하나님이 아심이니라

녀자가 그 나무를 본즉 먹음직도하고 보암직도하고 지혜롭게 할만치 탐스럽기도 한 나무인지라 녀자가 그 실과를 ᄯᅡ 먹고 자긔와 함ᄭᅴ한 남편의게 주매 그도 먹은지라

이에 그들의 눈이 밝아 자긔들의 몸이 버슨줄을 알고 무화과 나무닙흘 역거 치마를 하엿더라

그들이 날의 서늘할 ᄯᅢ에 동산에 거니시는 여호와 하나님의 음셩을 듯고 아담과 그 안해가 여호와 하나님의 낫츨 피하야 동산나무 사이에 숨은지라

여호와 하나님이 아담을 불으시며 그의게 닐아샤대 네가 어대 잇나냐

一〇 갈아대 내가 동산에셔 하나님의 소래를 듯고 내가 버섯슴으로 두려워하야 숨엇나이다

一一 갈아샤대 누가 너의 버섯슴을 네게 고하엿나냐 내가 너다려 먹지 말나 명한 그 나무 실과를 네가 먹엇나냐

一二 아담이 갈아대 하나님이 주서셔 나와 함ᄭᅴ 하게 하신 녀자 그가 그 나무 실과를 내게 줌으로 내가 먹엇나이다

一三 여호와 하나님이 녀자의게 닐아샤대 네가 엇지하야 이러케 하엿나냐 녀자가 갈아대 배암이 나를 ᄭᅬ임으로 내가 먹엇나이다

一四 여호와 하나님이 배암의게 닐아샤대 네가 이러케 하엿스니 네가 모든 륙츅과 들의 모든 즘생보다 더욱 져주를 밧아 배로 단니고 죵신토록 흙을 먹을지니라

一五 내가 너로 녀자와 원슈가 되게 하고 너의 후손도 녀자의 후손과 원슈가 되게 하리니 녀자의 후손은 네 머리를 샹하게 할 것이오 너는 그의 발굼치를 샹하게 할 것이니라 하시고

一六 ᄯᅩ 녀자의게 닐아샤대 내가 네게 잉태하는 고통을 크게 더하리니 네가 슈고하고 자식을 나흘 것이며 너는 남편을 사모하고 남편은 너를 다사릴 것이니라 하시고

一七 아담의게 닐아샤대 네가 네 안해의 말을 듯고 내가 너다려 먹지말나 한 나무 실과를 먹엇슨즉 ᄯᅡ는 너로 인하야 져주를 밧고 너는 죵신토록 슈고하여야 그 소산을 먹으리라

一八 ᄯᅡ이 네게 가시덤불과 엉겅퀴를 낼 것이라 너의 먹을 것은 밧희 채소인즉

一九 네가 얼골에 ᄯᅡᆷ이 흘너야 식물을 먹고 필경은 흙으로도 도라가리니 그 속에셔 네가 ᄎᆔ함을 닙엇슴이라 너는 흙이니 흙으로 도라갈 것이니라 하시니라

二〇 아담이 그 안해를 [2]하와라 일홈하엿스니 그는 모든 산쟈의 어미가 됨이더라

二一 여호와 하나님이 아담과 그 안해를 위하야 가죡 옷을 지어 닙히시니라○

二二 여호와 하나님이 갈아샤대 보라 이 사람이 션악을 아는 일에 우리 즁 하나 갓치 되엿스니 그가 그 손을 드러 생명나무 실과도 ᄯᅡ 먹고 영생할가 하노라 하시고

二三 여호와 하나님이 에덴동산에셔 그 사람을 내여 보내여 그의 근본된 토디를 갈게 하시니라

二四 이 갓치 하나님이 그 사람을 ᄶᅩᆺ차 내시고 에덴동산 동편에 그룹들과 두루 도는 화염검을 두어 생명나무의 길을 직히게 하시니라

뎨사쟝[편집]

아담이 그 안해 하와와 동침하매 하와가 잉태하야 [3]가인을 나코 닐아대 내가 여호와로 말매암아 득남하엿다 하니라

그가 ᄯᅩ 가인의 아오 아벨을 나핫는대 아벨은 양치는쟈이엇고 가인은 농사하는쟈이엇더라

셰월이 지난 후에 가인은 ᄯᅡ의 소산으로 졔물을 삼아 여호와ᄭᅴ 드렷고

아벨은 자긔도 양의 첫삭기와 그 기름으로 드렷더니 여호와ᄭᅴ셔 아벨과 그 졔물은 열납하셧스나

가인과 그 졔물은 열납하지아니하신지라 가인이 심히 분하야 안색이 변하니

여호와ᄭᅴ셔 가인의게 닐아샤대 네가 분하야 함은 엇짐이며 안색이 변함은 엇짐이뇨

네가 션을 행하면 엇지 낫츨 들지 못하겟나냐 션을 행치아니하면 죄가 문에 업드리나니라 죄의 [4]소원은 네게 잇스나 너는 죄를 다사릴지니라

가인이 그 아오 아벨의게 고하니라 그 후 그들이 들에 잇슬 ᄯᅢ에 가인이 그 아오아벨을 쳐죽이니라

여호와ᄭᅴ셔 가인의게 닐아샤대 네 아오 아벨이 어대 잇나냐 그가 갈아샤대 내가 아지못하나이다 내가 내 아오를 직히는쟈니잇가

一〇 갈아샤대 네가 무엇을 하엿나냐 네 아오의 피 소래가 ᄯᅡ에셔 브터 내게 호소하나니라

一一 ᄯᅡ가 그 입을 버려 네 손에셔브터 네 아오의 피를 밧앗슨즉 네가 ᄯᅡ에셔 져주를 밧으리니

一二 네가 밧가라도 ᄯᅡ가 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이오 너는 ᄯᅡ에셔 피하며 류리하는쟈가 되리라

一三 가인이 여호와ᄭᅴ 고하대 내 죄벌이 너무 즁하야 견댈수 업나이다

一四 주ᄭᅴ셔 오날 이 디면에셔 나를 ᄶᅩᆺ차 내시온즉 내가 쥬의 낫츨 뵈옵지 못하리니 내가 ᄯᅡ에셔 피하며 류리하는쟈가 될지라 므릇 나를 맛나는쟈가 나를 죽이겟나이다

一五 여호와ᄭᅴ셔 그의게 닐아샤대 그러치안타 가인을 죽이는쟈는 벌을 칠배나 밧으리라 하시고 가인의게 표를 주샤 맛나는 누구의게던지 죽임을 면케 하시니라

一六 가인이 여호와의 압흘 ᄯᅥ나 나가 에덴동편 [5]놋ᄯᅡ에 거하엿더니

一七 안해와 동침하니 그가 잉태하야 에녹을 나흔지라 가인이 셩을 싸코 그 아달의 일홈으로 셩을 일홈하야 에녹이라 하엿더라

一八 에녹이랏을 나핫고 이랏므후야엘을 나핫고 므후야엘므드사엘을 나핫고 므드사엘라멕을 나핫더라

一九 라멕이 두 안해를 ᄎᆔ하엿스니 하나의 일홈은 아다요 하나의 일홈은 씰나

二〇 아다야발을 나핫스니 그는 쟝막에 거하야 륙츅치는쟈의 조샹이 되엿고

二一 그아오의 일홈은 유발이니 그는 슈금과 통쇼를잡는 모든쟈의 조샹이 되엿스며

二二 씰나두발가인을 나핫스니 그는 동텰노 각양 날카로온긔계를 만드는쟈요 두발가인의 누의는 나아마이엇더라

二三 라멕이 안해들의게 닐아대 아다씰나여 내 소래를 드르라 라멕의 안해들이어 내 말을 드르라 나의 창샹을 인하야 내가 사람을 죽엿고 나의 샹함을 인하야 소년을 죽엿도다

二四 가인을 위하야는 벌이 칠배일진대 라멕을 위하야는 벌이 칠십칠배이리로다 하엿더라○

二五 아담이 다시 안해와 동침하매 그가 아달을 나하 그일홈을 이라 하엿스니 이는 하나님이 내게 가인의 죽인 아벨대신에 다른씨를 주셧다함이며

二六 도 아달을나코 그 일홈을 에노스라 하엿스며 그ᄯᅢ에 사람들이 비로소여호와의 일홈을 불넛더라

뎨오쟝[편집]

아담자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실ᄯᅢ에 하나님의 형샹대로 지으시대

남자와 녀자를 창조하셧고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들의게 복을 주시고 그들의 일홈을 사람이라 닐카르셧더라

아담이 일백삼십셰에 자긔 모양 곳 자긔 형샹과 갓흔아달을 나하 일홈을 이라 하엿고

아담을 나흔후 팔백년을 지내며 자녀를 나핫스며

그가 구백삼십셰를 향슈하고 죽엇더라○

은 일백 오셰에 에노스를 나핫고

에노스를 나흔후 팔백칠년을 지내며 자녀를 나핫스며

그가 구백 십이셰를 향슈하고 죽엇더라○

에노스는 구십셰에 게난을 나핫고

一〇 게난을 나흔후 팔백십오년을 지내며 자녀를 나핫스며

一一 그가 구백오셰를 향슈하고 죽엇더라○

一二 게난은 칠십셰에 마할날넬을 나핫고

一三 마할날넬을 나흔후 팔백사십년을 지내며 자녀를 나핫스며

一四 그가 구백 십셰를 향슈하고 죽엇더라○

一五 마할날넬은 륙십오셰에 야렛을 나핫고

一六 야렛을 나흔 후 팔백삼십년을 지내며 자녀를 나핫스며

一七 그가 팔백구십오셰를 향슈하고 죽엇더라○

一八 야렛은 일백륙십이셰에 에녹을 나핫고

一九 에녹을 나흔 후 팔백년을 지내며 자녀를 나핫스며

二〇 그가 구백륙십이셰를 향슈하고 죽엇더라○

二一 에녹은 륙십 오셰에 므두셀나를 나핫고

二二 므두셀나를 나흔 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 나핫스며

二三 그가 삼백륙십오셰를 향슈하엿더라

二四 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 다려 가심으로 셰샹에 잇지 아니하엿더라○

二五 므두셀나는 일백팔십칠셰에 라멕을 나핫고

二六 라멕을 나흔 후 칠백팔십이년을 지내며 자녀를 나핫스며

二七 그는 구백륙십구셰를 향슈하고 죽엇더라○

二八 라멕은 일백팔십이셰에 아달을 나코

二九 일홈을 [6]노아라 하야 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅡ을 져주하심으로 슈고로히 일하는 우리를 아달이 안위하리라 하엿더라

三〇 라멕노아를 나흔 후 오백구십오년을 지내며 자녀를 나핫스며

三一 그는 칠백칠십칠셰를 향슈하고 죽엇더라○

三二 노아가 오백셰 된 후야벳을 나핫더라

뎨륙쟝[편집]

사람이 ᄯᅡ 우에 번셩하기 시작할ᄯᅢ에 그들의게셔 ᄯᅡᆯ들이나니

하나님의 아달들이 사람의 ᄯᅡᆯ들의 아름다옴을 보고 자긔들의 됴화하는 모든 쟈로 안해를 삼는지라

여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 나의 신이 영원히 사람과 함ᄭᅴ하지 아니하리니 이는 그들이 [7]육톄가 됨이라 그러나 그들의 날은 일백이심년이 되리라하시니라

당시에 ᄯᅡ에 인용 오류: <ref> 태그를 닫는 </ref> 태그가 없습니다그 적은 아달이 자긔의게 행한일을알고

二五 이에 갈아대
가나안은 져주를 밧아 그 형뎨의 죵들의 죵이 되기를 원하노라
二六 ᄯᅩ 갈아대
의 하나님 여호와를 찬숑하리로다 가나안의 죵이 되고
二七
하나님이 야벳을 챵대케 하샤 의 쟝막에 거하게 하시고 가나안은 그의 죵이 되게 하시기를 원하노라
하엿더라〇

二八 홍슈 후에 노아가 삼백 오십년을 지내엿고

二九 향년이 구백 오십셰에 죽엇더라

뎨십쟝[편집]

一〇 노아의 아달 야벳의 후예는 이러하니라 슈후에 그들이 아달들을 나핫스니

야벳의 아달은 고멜마곡마대야완두발메섹듸라스

고멜의 아달은 아스그나스리밧도갈마

야완의 아달은 엘니사달시스깃딈도다님이라

이들노브터 여러나라 백셩으로 난호여셔 각기 방언과 종족과 나라대로 바다가의ᄯᅡ에 머므럿더라〇

의 아달은 구스미스라임가나안이오

구스의 아달은 스바하윌나삽다라아마삽드가라아마의 아달은 스바드단이며

구스가 ᄯᅩ 님으롯을 나핫스니 그는 셰샹에 처음 영걸이라

그가 여호와 압헤셔 특이한 산양군이 되엿슴으로 쇽담에 닐아기를 아모는 여호와 압헤 님으롯같은 특이한 산양군이로다 하더라

一〇 그의 나라는 신알 ᄯᅡ의 바벨메렉악갓갈네에셔 시작되엿스며

一一 그가 그ᄯᅡ에셔 앗수르로 나아가 니느웨르호봇일갈나

一二니느웨갈나 사이의 레센(이는 큰 셩이라)을 건츅하엿스며

一三 미스라임루딈아나밈르하빔납두힘

一四 밧으루심가슬누힘갑도림을 나핫더라(블네셋가슬누힘의게셔 나왓더라)〇

一五 가나안은 쟝자 시돈을 나코

一六 ᄯᅩ 여부스족쇽과 아모리족쇽과 기르가스족쇽과

一七 히위족쇽과 알가족쇽과 족쇽과

一八 아르왓족쇽과 스말족쇽과 하맛족쇽의 조샹을 나핫더니 이후로 가나안 자손의 족쇽이 흣허져 쳐하엿더라

一九 가나안의 디경은 시돈에셔브터 그랄을 지나 가사ᄭᅡ지와 소돔고모라앗으마스보임을 지나 라사ᄭᅡ지엇더라

二〇 이들은 의 자손이라 각기 족쇽과 방언과 디방과 나라대로이엇더라〇

二一 에벨 온 자손의 조샹이오 야벳의 형이라 그의게도 자녀가 츌생하엿스니

二二 의 아달은 엘남앗수르아르박삿아람이오

二三 아람의 아달은 우스게델마스

二四 아르박삿셀나를 나코 셀나에벨을 나핫스며

二五 에벨은 두 아달을 나코 하나의 일홈을 [8]벨넥이라 하엿스니 그ᄯᅢ에 셰샹이 난호엿슴이오 벨넥의 아오의 일홈은 욕단이며

二六 욕단알모닷셀넵하살마웻예라

二七 하도람우살듸글나

二八 오발아비마엘스바

二九 오빌하윌나요밥을 나핫스니 이들은 다 욕단의 아달이며

三〇 그들의 거하는 곳은 메사에셔브터 스발노 가는 길의 동편 산이엇더라

三一 이들은 의 자손이라 그족쇽과 방언과 디방과 나라대로이엇더라〇

三二 이들은 노아 자손의 족쇽들이오 그셰계와 나라대로라 홍슈후에 이들의게셔 ᄯᅡ의 렬국 백셩이 난호엿더라

뎨십일쟝[편집]

一一 온 ᄯᅡ의 구음이 하나이오 언어가 하나이엇더라

이에 그들이 동방으로 옴기다가 신알 평디를 맛나 거긔 거하고

서로말하대 자—벽돌을 만드러 견고히 굽자하 이에 벽돌노 돌을 대신하며 력쳥으로 진흙을 대신하고

ᄯᅩ 말하대 자—셩과 대를 싸하 대 ᄭᅩᆨ닥이를 하날에 다케하야 우리 일홈을 내고 온디면에 흣허짐을 면하자 하엿더니

여호와ᄭᅴ셔 인생들의 쌋는 셩과 대를 보시랴고 강림하셧더라

여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 무리가 한족쇽이오 언어도 하나임으로 이 갓치 시작하엿스니 이후로는 그 경영하는 일을 금지할수업스리로다

자—우리가 나려가셔 거긔셔 그들의 언어를 혼잡케하야 그들노서로 알아 듯지못하게 하자하시고

여호와ᄭᅴ셔 거긔셔 그들을 온디면에 흣흐신고로 그들이 셩싸키를 긋쳣더라

그런고로 그 일홈을 바벨이라하니 이는 여호와ᄭᅴ셔 거긔셔 온 ᄯᅡ의 언어를 혼잡케 하셧슴이라 여호와ᄭᅴ셔 거긔셔 그들을 온 디면에 흣흐셧더라〇

一〇 의 후예는 이러하니라 은 일백셰 곳 홍슈 후 이년에 아르박삿을 나핫고

一一 아르박삿을 나흔후에 오백년을 지내며 자녀를 나핫스며

一二 아르박삿은 삼십오셰에 셀나를 나핫고

一三 셀나를 나흔후에 사백삼년을 지내며 자녀를 나핫스며

一四 셀나는 삼십셰에 에벨을 나핫고

一五 에벨을 나흔 후에 사백삼년을 지내며 자녀를 나핫스며

一六 에벨은 삼십사셰에 벨넥을 나핫고

一七 벨넥을 아흔후에 사백삼십년을 지내며 자녀를 나핫스며

一八 벨넥은 삼십셰에 르우를 나핫고

一九 르우를 나흔 후에 이백구년을 지내며 자녀를 나핫스며

二〇 르우는 삼십이셰에 스룩을 나핫고

二一 스룩을 나흔후에 이백칠년을 지내며 자녀를 나핫스며

二二 스룩은 삼십셰에 나홀을 나핫고

二三 나홀을 나흔후에 이백년을 지내며 자녀를 나핫스며

二四 나홀은 이십구셰에 데라를 나핫고

二五 데라를 나흔후에 일백십구년을 지내며 자녀를 나핫스며

二六 데라는 칠십셰에 아브람나홀하란을 나핫더라〇

二七 데라의 후예는 이러하니라 데라아브람나홀하란을 나핫고 하란을 나핫스며

二八 하란은 그 아비 데라보다 몬져 본토 갈대아 우르에셔 죽엇더라

二九 아브람나홀이 쟝가 드럿스니 아브람의 안해 일홈은 사래나홀의 안해 일홈은 밀가하란의 ᄯᅡᆯ이오 하란밀가의 아비며 ᄯᅩ 이스가의 아비더라

三〇 사래는 잉태하지못함으로 자식이 업섯더라

三一 데라가 그 아달 아브람하란의 아달 그 손자 과 그 자부 아브람의 안해 사래를 다리고 갈대아 우르에셔 ᄯᅥ나 가나안 ᄯᅡ으로 가고져하더니 하란에 니르러 거긔 거하엿스며

三二 데라는 이백 오셰를 향슈하고 하란에셔 죽엇더라

뎨십이쟝[편집]

一二 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 닐아샤대 너 너의 본토친쳑 아비집을 ᄯᅥ나 내가 네게 지시할ᄯᅡ으로 가라

내가 너로 큰 민족을 일우고 네게 복을 주어 네 일홈을 챵대케 하리니 너는 복의 근원이 될지라

너를 츅복하는쟈의게는 내가 복을 나리고 너를 져주하는쟈의게는 내가 져주하리니 ᄯᅡ의 모든 족쇽이 너를 인하야 복을 엇을 것이니라 하신지라

이에 아브람이 여호와의 말삼을 좃차갓고 도 그와 함ᄭᅴ 갓스며 아브람하란을 ᄯᅥ날ᄯᅢ에 그 나이 칠십오셰엿더라

아브람이 그 안해 사래와 족하 하란에셔 모혼 모든 소유와 엇은 사람들을 잇ᄭᅳᆯ고 가나안ᄯᅡ으로 가랴고 ᄯᅥ나셔 마참내 가나안ᄯᅡ에 드러갓더라

아브람이 그ᄯᅡ을 통과하야 세겜ᄯᅡ모레 샹수리나무에 니르니 그ᄯᅢ에 가나안사람이 그ᄯᅡ에 거하엿더라

여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 나타나 갈아샤대 내가 이ᄯᅡ을 네자손의게 주리라 하신지라 그가 자긔의게 나타나신 여호와를 위하야 그곳에 단을싸코

거긔셔 벳엘동편산으로 옴겨 쟝막을 치니 셔는 벳엘이오 동은 아이라 그가 그곳에셔 여호와를 위하야 단을 싸코 여호와의 일홈을 부르더니

졈졈 남방으로 옴겨 갓더라〇

一〇 그 ᄯᅡ에 긔근이 잇슴으로 아브람애굽에 우거하려 하야 그리로 나려갓스니 이는 그 ᄯᅡ에 긔근이 심하엿슴이라

一一 그가 애굽에 갓가히 니를 ᄯᅢ에 그 안해 사래다려 말하대 나 알기에 그대는 아릿다온 녀인이라

一二 애굽사람이 그대를 볼 ᄯᅢ에 닐아기를 이는 그의 안해라 하고 나는 죽이고 그대는 살니리니

一三 원컨대 그대는 나의 누이라 하라 그리하면 내가 그대로인하야 안젼하고 내 목숨이 그대로인하야 보존하겟노라 하니라

一四 아브람애굽에 니르럿슬 ᄯᅢ에 애굽사람들이 그녀인의 심이 아릿다옴을 보앗고

一五 바로의 대신들도 그를보고 바로 압헤 칭찬함으로 그녀인을 바로의 궁으로 ᄎᆔ하야 드린지라

一六 이에 바로가 그를 인하야 아브람을 후대함으로 아브람이 양과 소와 노비와 암슈라귀와 약대를 엇엇더라

一七 여호와ᄭᅴ셔 아브람의 안해 사래의 연고로 바로와 그집에 큰 재앙을 나리신지라

一八 바로아브람을 불너셔 닐아대 네가 엇지하야 나를 이러케 대졉하엿나냐 네가 엇지하야 그를 네 안해라고 내게 고하지 아니하엿나냐

一九 네가 엇지 그를 누의라하야 나로 그를 ᄎᆔ하야 안해를 삼게 하엿나냐 네 안해가 여긔 잇스니 이제 다려가라 하고

二〇 바로가 사람들의게 그의 일을 명하매 그들이 그 안해와 그 모든 소유를 보내엿더라

뎨십삼쟝[편집]

一三 아브람애굽에셔 나올새 그와 그 안해와 모든 소유며 함ᄭᅴ하야 남방으로 올나가니

아브람의게 륙츅과 은금이 풍부하엿더라

그가 남방에셔브터 발행하야 벳엘에 니르며 벳엘아이사이젼에 장막쳤던곳에 니르니

그가 처음으로 단을 싸흔곳이라 그가 거긔셔 여호와의 일홈을 불넛더라

아브람의 일행 도 양과 소와 쟝막이 잇슴으로

그 ᄯᅡ이 그들의 동거함을 용납지못하엿스니 곳 그들의 소유가 만하셔 동거할수업섯슴이라

그럼으로 아브람의 가츅의 목쟈와 의 가츅의 목쟈가 서로 다토고 ᄯᅩ 가나안 사람과 브리스 사람도 그 ᄯᅡ에 거하엿는지라

아브람의게 닐아대 우리는 한골육이라 나나 너나 내목쟈나 네목쟈나 서로 다토게 말자

네 압헤 온 ᄯᅡ이 잇지 아니하냐 나를 ᄯᅥ나라 네가 좌하면 나는 우하고 네가 우하면 나는 좌하리라

一〇 이에 이 눈을 드러 요단들을 바라본즉 소알ᄭᅡ지 온ᄯᅡ에 물이 넉넉하니 여호와ᄭᅴ셔 소돔고모라를 멸하시기 젼이엇는고로 여호와의 동산갓고 애굽ᄯᅡ와 갓하엿더라

一一 그럼으로 요단 온들을 택하고 동으로 옴기니 그들이 서로 ᄯᅥ난지라

一二 아브람가나안 ᄯᅡ에 거하엿고 은 평디 셩읍들에 머므르며 그 쟝막을 옴겨 소돔ᄭᅡ지 니르럿더라

一三 소돔사람은 악하야 여호와 압헤 큰 죄인이엇더라〇

一四 아브람을 ᄯᅥ난 후에 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 닐아샤대 너는 눈을 드러 너잇는곳에셔 동셔남븍을 바라보라

一五 보이는ᄯᅡ을 내가 너와 네자손의게 주리니 영원히 니르리라

一六 내가 네 자손으로 ᄯᅡ의 틔ᄭᅳᆯ갓게 하리니 사람이 ᄯᅡ의 틔ᄭᅳᆯ을 능히 혜일수잇슬진대 네자손도 혜이리라

一七 너는 니러나 그ᄯᅡ을 죵과 횡으로 행하야 보라 내가 그것을 네게 주리라

一八 이에 아브람이 쟝막을 옴겨 헤브론에 잇는 맘으레 샹수리수풀에 니르러 거하며 거긔셔 여호와를 위하야 단을 싸핫더라

뎨십사쟝[편집]

一四 당시에 신알암으라벨엘나살아리옥엘남그돌나오멜고임듸달

소돔베라고모라비르사앗으마시납스보임세메벨벨나소알왕과 싸호니라

이들이 다 싯딈골ᄶᅡᆨ이 곳 지금 염해에 모혓더라

이들이 삽이년 동안 그돌나오멜을 셤기다가 뎨 십삼년에 배반한지라

뎨 십사년에 그돌나오멜과 그와동맹한 왕들이 나와셔 아스드롯 가르나임에셔 르바족쇽을 에셔 수스족쇽을 [9]사웨 길야다임에셔 족쇽을 치고

호리족쇽을 그산 세일에셔 쳐서 광야 근방 엘바란ᄭᅡ지 니르럿스며

그들이 도리켜 엔미스밧가데스에 니르러 아말넥족쇽의 온ᄯᅡ와 하사손다말에 사는 아모리 족쇽을 친지라

소돔왕과 고모라왕과 앗으마왕과 스보임왕과 벨나소알왕이 나와셔 싯딈 골ᄶᅡᆨ이에셔 그들과 졉젼하엿스니

곳 그 다섯왕이 엘남그돌나오멜고임듸달신알암으라벨엘나살아리옥 네 왕과 교젼하엿더라

一〇 싓딈골ᄶᅡᆨ이에는 력쳥 구덩이가 만흔지라 소돔왕과 고모라왕이 다라날ᄯᅢ에 군사가 거긔 ᄲᅡ지고 그 남아는 산으로 도망하매

一一 네 왕이 소돔고모라의 모든 재물과 량식을 ᄲᅢ아사가고

一二 소돔에 거하는 아브람의 족하 도 사로잡고 그 재물ᄭᅡ지 로략하야 갓더라〇

一三 도망한쟈가 와셔 히브리사람 아브람의게 고하니 ᄯᅢ에 아브람아모리족쇽 맘으레의 상수리 수풀 근쳐에 거하엿더라 맘으레에스골의 형뎨요 ᄯᅩ 아넬의 형뎨라 이들은 아브람과 동맹한쟈더라

一四 아브람이 그족하의 사로잡혓슴을 듯고 집에셔 길니고 련습한쟈 삼백십팔인을 거나리고 ᄭᅡ지 ᄶᅩᆺ차가셔

一五 그 가신을 난호아 밤을 타셔 그들을 쳐셔 파하고 다메섹 좌편 호바ᄭᅡ지 ᄶᅩᆺ차가셔

一六 모든 ᄲᅢ앗겻던 재물과 자긔 족하 과 그 재물과 ᄯᅩ 부녀와 인민을 다 차자 왓더라〇

一七 아브람그돌나오멜과 그와 함ᄭᅴ한 왕들을 파하고 도라올ᄯᅢ에 소돔왕이 사웨 골짝이 곳 왕곡에 나와 그를 영졉하엿고

一八 살넴멜기세덱이 ᄯᅥᆨ과 포도쥬를 가지고 나왓스니 그는 지극히 놉흐신 하나님의 졔사쟝이엇더라

一九 그가 아브람의게 츅복하야 갈아대 텬디의 쥬재시오 지극히 놉흐신 하나님이어 아브람의게 복을 주옵쇼셔

二〇 너의 대뎍을 네 손에 붓치신 지극히 놉흐신 하나님을 찬숑할지로다 하매 아브람이 그엇은것에셔 십분일을 멜기세덱의게 주엇더라

二一 소돔왕이 아브람의게 닐아대 사람은 내게 보내고 물픔은 네가 ᄎᆔ하라

二二 아브람소돔왕의게 닐아대 텬디의 쥬재시오 지극히 놉흐신 하나님 여호와ᄭᅴ 내가 손을 드러 맹셔하노니

二三 네 말이 내가 아브람으로 치부케 하엿다 할가하야 네게 쇽한것은 무론 한실이나 신들메라도 내가 ᄎᆔ하지아니하리라

二四 오직 쇼년들의 먹은 것과 나와 동행한 아넬에스골맘으레의 분깃을 졔할지니 그들이 그분것을 ᄎᆔ할 것이니라

뎨십오쟝[편집]

一五 이후에 여호와의 말삼이 이샹즁에 아브람의게 림하야 갈아샤대 아브람아 두려워 말나 나는 너의 방패요 너의 지극히 큰 샹급이니라

아브람이 갈아대 쥬 여호와여 무엇을 내게 주시려나잇가 나는 무자하오니 나의 샹쇽쟈는 이다메섹 엘니에셀이니이다

아브람이 ᄯᅩ 갈아대 쥬ᄭᅴ셔 내게 씨를 아니주셧스니 내집에셔 길닌쟈가 나의 후사가 될것이니이다

여호와의 말삼이 그의게 림하야 갈아샤대 그사람은 너의 후사가 아니라 네몸에셔 날쟈가 네 후사가 되리라하시고

그를 잇ᄭᅳᆯ고 밧그로나가 갈아샤대 하날을 우러러 뭇별을 혜일수잇나 보라 ᄯᅩ 그의게 닐아샤대 네자손이 이와갓흐리라

아브람이 여호와를 밋으니 여호와ᄭᅴ셔이를 그의 의로 녁이시고

ᄯᅩ 그의게 닐아샤대 나는 이ᄯᅡ을 네게 주어 업을삼게하랴고 너를 갈대아 우르에셔 잇ᄭᅳ러낸 여호와로라

그가 갈아대 쥬 여호와여 내가 이ᄯᅡ로 업을 삼을줄을 무엇으로 알니잇가

여호와ᄭᅴ셔 그의게 닐아샤대 나를위하야 삼년된 암소와 삼년된 암염소와 삼년된 슈양과 뫼비닭이와 집비닭이삭기를 ᄎᆔ할지니라

一〇 아브람이 그 모든 것을 ᄎᆔ하야 그즁간을 ᄶᅩᆨ의고 그ᄶᅩᆨ읜것을 마조 대하야 노코 그새는 ᄶᅩᆨ의지 아니하엿스며

一一 솔개가 그사톄우에 나릴ᄯᅢ에는 아브람이 ᄶᅩᆺ찻더라〇

一二 해 질 ᄯᅢ에 아브람이 깁히 잠든 즁에 캄캄함이 림함으로 심히 두려워하더니

一三 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 닐아샤대 너는 뎡녕히알나 네자손이 이방에셔 객이 되여 그들을 셤기겟고 그들은 사백년동안 네 자손을 괴롭게 하리니

一四 그 셤기는 나라를 내가 징지할지며 그후에 네자손이 큰재물을 잇ᄭᅳᆯ고 나오리라

一五 너는 쟝슈하다가 평안히 조샹의게로 도라가 장사될것이오

一六 네 자손은 사대만에 이ᄯᅡ으로 도라오리니 이는 아모리족쇽의 죄악이 아직 관영치 아니함이니라 하시더니

一七 해가 져셔 어둘ᄯᅢ에 연긔나는 풀무가 보이며 타는 홰불이 ᄶᅩᆨ읜고기 사이로 지나더라

一八 그 날에 여호와ᄭᅴ셔 아브람으로 더브러 언약을 세워 갈아샤대 내가 이ᄯᅡ을 애굽강에셔브터 그큰강 유브라데ᄭᅡ지 네자손의게 주나니

一九족쇽과 그니스족쇽과 갓몬족쇽과

二〇 족쇽과 브리스족쇽과 르바족쇽과

二一 아모리족쇽과 가나안족쇽과 기르가스족쇽과 여브스족쇽의 ᄯᅡ이니라 하셧더라

뎨십륙쟝[편집]

一六 아브람의 안해 사래는 생산치못하엿고 그의게 한 녀종이 잇스니 애굽사람이오 일홈은 하갈이라

사래아브람의게 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 나의 생산을 허락지아니하셧스니 원컨대 나의 녀죵과 동침하라 내가 혹 그로 말매암아 자녀를 엇을가 하노라 하매 아브람사래의 말을 드르니라

아브람의 안해 사래가 그녀죵 애굽사람 하갈을 가져 그남편 아브람의게 쳡으로 준ᄯᅢ는 아브람가나안ᄯᅡ에 거한지 십년 후이엇더라

아브람하갈과 동침하엿더니 하갈이 잉태하매 그가 자긔의 잉태함을 ᄭᅢ닷고 그녀쥬인을 멸시한지라

사래아브람의게 닐아대 나의 밧는 욕은 당신이 밧아야 올토다 내가 나의 녀죵을 당신의 품에 두엇거늘 그가 자긔의 잉태함을 ᄭᅢ닷고 나를멸시하니 당신과 나사이에 여호왓긔셔 판단하시기를 원하노라

아브람사래의게 닐아대 그대의 녀죵은 그대의 슈즁에 잇스니 그대의 눈에 됴흔대로 그의게 행하라하매 사래하갈을 학대하엿더니 하갈사레의 압헤셔 도망하엿더라

여호와의 사쟈가 광야의 샘겻 곳 길샘물 겻헤셔 그를 맛나

갈아대 사래의 녀죵 하갈아 네가 여대셔 왓슴며 어대로 가나냐 그가 갈아대 나는 나의 녀쥬인 사래를 피하야 도망하나이다

여호와의 사쟈가 그의게 닐아대 네 녀쥬인의게로 도라가셔 그 슈하에 복죵하라

一〇 여호와의 사쟈가 ᄯᅩ 그의게 닐아대 내가 네 자손으로 크게 번셩하야 그수가 만하 혜일수 업게 하리라

一一 여호와의 사쟈가 ᄯᅩ 그의게 닐아대 네가 잉태하엿슨즉 아달을 나흐리니 그일홈을 [10]이스마엘이라하라 이는 여호와ᄭᅴ셔 네 고통을 드르셧슴이니라

一二 그가 사람즁에 들라귀갓치 되리니 그손이 모든사람을 치겟고 모든사람의 손이 그를 칠지며 그가 모든형뎨의 동방에셔 살니라 하니라

一三 하갈이 자긔의게 닐아신 여호와의 일홈을 감찰하시는 하나님이라 하엿스니 이는 내가 엇더케 여긔셔 나를 감찰하시는 하나님을 뵈앗는고 함이라

一四 이럼으로 그샘물을 [11]브엘라해로이라 불넛스며 그것이 가데스베렛사이에 잇더라〇

一五 하갈아브람의 아달을 나흐매 아브람하갈의 나흔 그 아달을 일홈하야 이스마엘이라 하엿더라

一六 하갈아브람의게 이스마엘을 나흘ᄯᅢ에 아브람이 팔십륙셰이엇더라

뎨십칠쟝[편집]

一七 아브람의 구십구셰 ᄯᅢ에 여호와ᄭᅴ셔 아브람의게 나타나셔 그의게 닐아샤대 나는 젼능한 하나님이라 너는 내 압헤셔 행하야 완젼하라

내가 내 언약을 나와 너사이에 세워 너로 심히 번셩케하리라 하시니

아브람이 업드린대 하나님이 ᄯᅩ 그의게 닐너 갈아샤대

내가 너와 내 언약을 세우니 너는 렬국의 아비가될지라

이제 후로는 네 일홈을 아브람이라 하지아니하고 [12]아브라함이라하리니 이는 내가 너로 렬국의 아비가 되게 함이니라

내가 너로 심히 번셩케 하리니 나라들이 네게로 좃차 니러나며 렬왕이 네게로 좃차 나리라

내가 내 언약을 나와 너와 네대대 후손의 사이에 세워셔 영원한 언약을 삼고 너와 네 후손의 하나님이 되리라

내가 너와 네 후손의게 너의 우거하는 이 ᄯᅡ 곳 가나안 일경으로주어 영원한긔업이 되게하고 나는 그들의 하나님이 되리라〇

하나님이 ᄯᅩ 아브라함의게 닐아샤대 그런즉 너는 내 언약을 직히고 네 후손도 대대로 직히라

一〇 너희즁 남자는 다 할례를 밧으라 이것이 나와 너희와 너희 후손 사이의 직힐 내 언약이니라

一一 너희는 양피를 버히라 이것이 나와 너희 사이의 언약의 표징이니라

一二 대대로 남자는 집에셔 난쟈나 혹 너희자손이 아니오 이방사람의게셔 돈으로 산쟈를 무론하고 난지 팔일만에 할례를 밧을 것이라

一三 너희 집에셔 난쟈던지 너희돈으로 산쟈던지 할례를 밧아야 하리니 이에 내언약이 너희 살에 잇서 영원한 언약이 되려니와

一四 할례를 밧지아니한 남자 곳 그양피를 버히지 아닌쟈는 백셩즁에셔 ᄭᅳᆫ허지리니 그가 내언약을 배반하엿슴이니라〇

一五 하나님이 ᄯᅩ 아브라함의게 닐아샤대 네 안해 사래는 일홈을 사래라하지말고 그일홈을 [13]사라라하라

一六 내가 그의게 복을주어 그로 네게 아달을 나하주게하며 내가 그의게 복을주어 그로 렬국의 어미가 되게 하리니 민족의 렬왕이 그의게셔 나리라

一七 아브라함이 업대여 우스며 심즁에 닐아대 백셰된사람이 엇지 자식을 나흘가 사라는 구십셰니 엇지생산하리오 하고

一八 아브라함이 이에 하나님ᄭᅴ 고하대 이스마엘이나 하나님압헤 살기를 원하나이다

一九 하나님이 갈아샤대 아니라 네 안해 사라가 뎡녕 네게 아달을 나흐리니 너는 그 일홈을 [14]이삭이라하라 내가 그와 내 언약을 세우리니 그의 후손의게 영원한 언약이 되리라

二〇 이스마엘의게 니르러는 내가 네 말을 드럿나니 내가 그의게 복을주어 생육이 즁다하야 그로 크게 번셩케 할지라 그가 열두 방백을 나흐리니 내가 그로 큰나라이 되게 하려니와

二一 내 언약은 내가 명년이 긔한에 사라가 네게 나흘 이삭과 세우리라

二二 하나님이 아브라함과 말삼을 마치시고 그를 ᄯᅥ나 올나 가셧더라〇

二三 이에 아브라함이 하나님이 자긔의게 말삼하신대로 이날에 그아달 이스마엘과 집에셔 생쟝한 모든쟈와 돈으로산 모든쟈 곳 아브라함의 집사람즁 모든 남자를 다려다가 그양피를 버혓스니

二四 아브라함이 그양피를 버힌 ᄯᅢ는 구십구셰이었고

二五 그아달 이스마엘이 그양피를 버힌 ᄯᅢ는 십삼셰이엇더라

二六 당일에 아브라함과 그아달 이스마엘이 할례를 밧앗고

二七 그집의 모든 남자 곳 집에셔 생쟝한쟈와 돈으로 이방 사람의게셔 사온쟈가 다 그와 함ᄭᅴ 할례를 밧앗더라

뎨십팔쟝[편집]

一八 여호와ᄭᅴ셔 맘으레 샹수리 수풀 근쳐에셔 아브라함의게 나타나시니라 오졍 즈음에 그가 쟝막문에 안젓다가

눈을 드러 본즉 사람 셋이 마즌편에 섯는지라 그가 그들을 보자 곳 쟝막 문에셔 달녀나가 영졉하며 몸을 ᄯᅡ에 굽혀

갈아대 내 쥬여 내가 쥬ᄭᅴ 은혜를 닙엇사오면 원컨대 죵을 ᄯᅥ나 지나가지마옵시고

물을 조곰 가져오게 하샤 당신들의 발을 씨스시고 나무 아래 쉬이쇼셔

내가 ᄯᅥᆨ을 조곰 가져오리니 당신들의 마암을 쾌활케 하신 후에 지나가쇼셔 당신들이 죵의게 오셧슴이니이다 그들이 갈아대 네 말대로 그리하라

아브라함이 급히 쟝막에 드러가 사라의게 니르러 닐아대 속히 고은가로 세스아를 가져다가 반쥭하야 ᄯᅥᆨ을 만들나 하고

아브라함이 ᄯᅩ 즘생ᄯᅦ에 달녀가셔 기름지고 됴흔 송아지를 ᄎᆔ하야 하인의게주니 그가 급히 료리한지라

아브라함ᄲᅥ터와 우유와 하인이 료리한 송아지를 가져다가 그들의 압헤 진셜하고 나무 아래 모셔 서매 그들이 먹으니라

그들이 아브라함의게 닐아대 네 안해 사라가 어대잇나냐 대답하대 쟝막에 잇나이다

一〇 그가 갈아샤대 긔한이 니를 ᄯᅢ에 내가 뎡녕 네게로 도라오리니 네 안해 사라의게 아달이 잇스리라 하시니 사라가 그 뒤 쟝막문에셔 드럿더라

一一 아브라함사라가 나이만하 늙엇고 사라의 경슈는 ᄭᅳᆫ허졋는지라

一二 사라가 속으로 웃고 닐아대 내가 로쇠하엿고 내쥬인도 늙엇스니 내게 엇지 락이 잇스리오

一三 여호와ᄭᅴ셔 아브라함의게 닐아샤대 사라가 웨 우스며 닐아기를 내가 늙엇거늘 엇더케 아달을 나흐리오 하나냐

一四 여호와ᄭᅴ 능치못한 일이 잇겟나냐 긔한이 니를 ᄯᅢ에 내가 네게로 도라오리니 사라의게 아달이 잇스리라

一五 사라가 두려워서 승인치아니하야 갈아대 내가 웃지아니하엿나이다 갈아샤대 아니라 네가 우섯나니라〇

一六 그 사람들이 거긔셔 니러나셔 소돔으로 향하고 아브라함은 그들을 젼송하러 함ᄭᅴ 나가니라

一七 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 나의 하랴는것을 아브라함의게 숨기겟나냐

一八 아브라함은 강대한 나라가 되고 텬하만민은 그를 인하야 복을 밧게 될것이아니냐

一九 내가 그로 그 자식과 권쇽의게 명하야 여호와의 도를 직혀 의와 공도를 행하게 하려고 그를 택하엿나니 이는 나 여호와가 아브라함의게 대하야 말한일을 일우려함이니라

二〇 여호와ᄭᅴ셔 ᄯᅩ 갈아샤대 소돔고모라에 대한 부르지즘이 크고 그죄악이 심히 즁하니

二一 내가 이제 나려가셔 그 모든 행한것이 과연 내게 들닌 부르지즘과 갓흔지 그러치 아닌지 내가 보고 알녀하노라〇

二二 그 사람들이 거긔셔 ᄯᅥ나 소돔으로 향하야 가고 아브라함은 여호와 압헤 그대로 섯더니

二三 갓가히 나아가 갈아대 쥬ᄭᅴ셔 의인을 악인과 함ᄭᅴ 멸하시랴나잇가

二四 그 셩즁에 의인 오십이 잇슬지라도 쥬ᄭᅴ셔 그곳을 멸하시고 그 오십의인을 위하야 용셔치 아니하시리잇가

二五 쥬ᄭᅴ셔 이 갓치하샤 의인을 악인과 함ᄭᅴ 죽이심은 불가하오며 의인과 악인을 균등히 하심도 불가하니이다 셰샹을 심판하시는이가 공의를 행하실 것이아니니잇가

二六 여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 내가 만일 소돔셩즁에셔 의인 오십을 차즈면 그들을 위하야 온디경을 용셔하리라

二七 아브라함이 말삼하야 갈아대 나는 틔ᄭᅳᆯ과 재라도 감히 쥬ᄭᅴ 고하나이다

二八 오십의인즁에 오인이 부죡할것이면 그 오인이 부죡함을 인하야 온셩을 멸하시리잇가 갈아샤대 내가 거긔셔 사십 오인을 차즈면 멸하지 아니하리라

二九 아브라함이 ᄯᅩ 고하야 갈아대 거긔셔 사십인을 차즈시면 엇지하시랴나잇가 갈아샤대 사십인을 인하야 멸하지 아니하리라

三〇 아브라함이 갈아대 내 쥬여 노하지마옵시고 말삼하게 하옵쇼셔 거긔셔 삼십인을 차즈시면 엇지하시랴나잇가 내가 거긔셔 삼십인을 차즈면 멸하지아니하리라

三一 아브라함이 ᄯᅩ 갈아대 내가 감히 내 쥬ᄭᅴ 고하나이다 거긔셔 이십인을 차즈시면 엇지하시랴나잇가 갈아샤대 내가 이십인을 인하야 멸하지 아니하리라

三二 아브라함이 ᄯᅩ 갈아대 쥬는 노하지마옵쇼셔 내가 이번만 더 말삼하리이다 거긔셔 십인을 차즈시면 엇지하시랴나잇가 갈아샤대 내가 십인을 인하야도 멸하지아니하리라

三三 여호와ᄭᅴ셔 아브라함과 말삼을 마치시고 즉시 가시니 아브라함도 자기 곳으로 도라갓더라

뎨십구쟝[편집]

一九 날이 져물ᄯᅢ에 그 두 텬사가 소돔에 니르니 마참 롯이 소돔셩문에 안젓다가 그들을 보고 니러나 영졉하고 ᄯᅡ에 업대여 졀하야

갈아대 내 쥬여 도리켜 죵의 집으로 드러와 발을 씨고 줌으시고 일즉이 니러나 갈 길을 가쇼셔 그들이 갈아대 아니라 우리가 거리에셔 경야하리라

이 간쳥하매 그제야 도리켜셔 그집으로 드러오는지라 이 그들을 위하야 식탁을 베플고 무교병을 구으니 그들이 먹으니라

그들의 눕기 젼에 그셩사람 곳 소돔백셩들이 무론로쇼하고 사방에셔 다 모혀 그집을 에워싸고

을 불으고 그의게 닐아대 이져녁에 네게 온 사람이 어대잇나냐 잇ᄭᅳ러 내라 우기가 그들을 샹관하리라

이 문박긔 무리의게로 나가셔 뒤로 문을 닷고

닐아대 쳥하노니 내 형뎨들아 이런악을 행치말나

내게 남자를 갓가히 아니한 두 ᄯᅡᆯ이 잇노라 쳥컨대 내가 그들을 너희게로 잇ᄭᅳ러 내리니 너희 눈에 됴흔대로 그들의게 행하고 이 사람들은 내집에 드러왓슨즉 이 사람들의게는 아모짓도 하지말나

그들이 갈아대 너는 물너나라 ᄯᅩ 갈아대 이놈이 드러와셔 우거하면셔 우리의 법관이 되랴하는도다 이제 우리가 그들보다 너를 더 해하리라 하고 을 밀치며 갓가히 나아와셔 그문을 ᄭᅢ치려하는지라

一〇 그 사람들이 손을내미러 을 집으로 ᄭᅳ으러 드리고 문을 다드며

一一 문밧긔 무리로 무론대쇼하고 그눈이 어둡게 하니 그들이 문을 찻노라고 곤비하엿더라〇

一二 그 사람들이 의게 닐아대 이외에 네게 쇽한쟈가 ᄯᅩ 잇나냐 네 사위나 자녀나 셩즁에 네게 쇽한쟈들을 다 셩밧그로 잇ᄭᅳ러내라

一三 그들에 대하야 부르지즘이 여호와 압헤 큰고로 여호와ᄭᅴ셔 우리로 이곳을 멸하러 보내셧나니 우리가 멸하리라

一四 이 나가서 그ᄯᅡᆯ들과 뎡혼한 사위들의게 고하야 닐아대 여호와ᄭᅴ셔 이셩을 멸하실터이니 너희는 니러나 이곳에셔 ᄯᅥ나라 하되 그사위들이 롱담으로 녁엿더라

一五 동틀ᄯᅢ에 텬사가 을 재촉하야 갈아대 니러나 여긔 잇는 네 안해와 두 ᄯᅡᆯ을 잇ᄭᅳᆯ나 이 셩의 죄악즁에 함ᄭᅴ 멸망할가 하노라

一六 그러나 이 지체하매 그사람들이 의 손과 그 안해의 손과 두 ᄯᅡᆯ의 손을 잡아 인도하야 셩 밧게 두니 여호와ᄭᅴ셔 그의게 인자를 더하심이엇더라

一七 그사람들이 그들을 밧그로 잇ᄭᅳ러낸 후에 닐아대 도망하야 생명을 보존하라 도라 보거나 들에 머믈거나 하지말고 산으로 도망하야 멸망함을 면하라

一八 이 그들의게 닐아대 내쥬여 그리마옵쇼셔

一九 죵이 쥬ᄭᅴ 은혜를 엇엇고 쥬ᄭᅴ셔 큰인자를 내게 베프샤 내 생명을 구원하시오나 내가 도망하야 산ᄭᅡ지 갈수업나이다 두렵건대 재앙을 맛나 죽을가 하나이다

二〇 보쇼셔 뎌셩은 도망하기 갓갑고 적기도 하오니 나로 그곳에 도망하게 하쇼셔 이는 적은 셩이 아니니잇가 내 생명이 보존되리이다

二一 그가 그의게 닐아대 내가 이일에도 네 소원을 드럿슨즉 너의 말하는 셩을 멸하지아니하리니

二二 그리로 속히 도망하라 네가 거긔 니르기ᄭᅡ지는 내가 아모일도 행할수업노라 하엿더라 그럼으로 그 셩 일홈을 [15]소알이라 불넛더라〇

二三 소알에 드러갈 ᄯᅢ에 해가 도닷더라

二四 여호와ᄭᅴ셔 하날 곳 여호와의게로셔 류황과 불을 비갓치 소돔고모라에 나리샤

二五 그셩들과 온 들과 셩에 거하는 모든 백셩과 ᄯᅡ에 난것을 다 업허 멸하셧더라

二六 의 안해는 뒤를 도라본고로 소곰 기동이 되엿더라

二七 아브라함이 그아참에 일즉이 니러나 여호와의 압헤 섯던 곳에 니르러

二八 소돔고모라와 그 온 들을 향하야 눈을 드러 연긔가 옹긔뎜 연긔 갓치 치밀믈 모앗더라〇

二九 하나님이 들의 셩들을 멸하실ᄯᅢ 곳 의 거하는 셩을 업흐실ᄯᅢ에 아브라함을 생각하샤 을 그 업흐시는즁에셔 내여보내셧더라〇

三〇 소알에 거하기를 두려워하야 두 ᄯᅡᆯ과 함ᄭᅴ 소알에셔 나와 산에 올나 거하대 그 두 ᄯᅡᆯ과 함ᄭᅴ 굴에 거하엿더니

三一 큰ᄯᅡᆯ이 적은ᄯᅡᆯ의게 닐아대 우리 아바지는 늙으셧고 이ᄯᅡ에는 셰샹의 도리를 좃차 우리의 배필될 사람이 업스니

三二 우리가 우리 아바지의게 술을 마시우고 동침하야 우리 아바지로 말매암아 인죵을 젼하자하고

三三 그밤에 그들이 아비의게 술을 마시우고 큰ᄯᅡᆯ이 드러가셔 그아비와 동침하니라 그러나 그아비는 그ᄯᅡᆯ의 눕고 니러나는 것을 ᄭᅢ닷지못하엿더라

三四 잇흔날에 큰ᄯᅡᆯ이 적은ᄯᅡᆯ의게 닐아대 어제 밤에는 내가 우리 아바지와 동침하엿스니 오날 밤에도 우리가 아바지의게 술을 마시우고 네가 드러가 동침하고 우리가 아바지로 말매암아 인죵을 젼하자하고

三五 이밤에도 그들이 아비의게 술을 마시우고 적은ᄯᅡᆯ이 니러나 아비와 동침하니라 그러나 아비는 그ᄯᅡᆯ의 눕고 니러나는 것을 ᄭᅢ닷지못하엿더라

三六 의 두 ᄯᅡᆯ이 아비로 말매암아 잉태하고

三七 큰ᄯᅡᆯ은 아달을 나하 일홈을 모압이라하엿스니 오날날 모압족쇽의 조샹이오

三八 적은ᄯᅡᆯ도 아달을 나하 일홈을 벤암미라 하엿스니 오날날 암몬족쇽의 조샹이엇더라

뎨이십쟝[편집]

二〇 아브라함이 거긔셔 남방으로 이사하야 가데스사이 그랄에 우거하며

그 안해 사라를 자긔 누의라 한고로 그랄아비멜넥이 보내여 사라를 ᄎᆔ하엿더니

그밤에 하나님이 아비멜넥의게 현몽하시고 그의게 닐아샤대 네가 ᄎᆔ한 이 녀인을 인하야 네가 죽으리니 그가 남의 안해임이니라

아비멜넥이 그 녀인을 갓가히 아니한고로 그가 대답하대 쥬여 쥬ᄭᅴ셔 의로운 백셩도 멸하시나잇가

그가 나다려 이는 내 누의라고 하지아니하엿나잇가 그녀인도 그는 내 오라비라 하엿사오니 나는 온젼한 마암과 ᄭᅢᆺ긋한 손으로 이러케 하엿나이다

하나님이 ᄭᅮᆷ에 ᄯᅩ 그의게 닐아샤대 네가 온젼한 마암으로 이러케 한줄을 나도 안고로 너를 막아 내게 범죄하지 안케 하엿나니 녀인의게 갓가히 못하게 함이 이ᄭᅡ닭이니라

이제 그사람의 안해를 돌녀보내라 그는 션지쟈라 그가 너를 위하야 긔도하리니 네가 살녀니와 네가 돌녀 보내지아니하면 너와 네게 쇽한쟈가 다 뎡녕 죽을줄 알지니라〇

아비멜넥이 그 아참에 일즉이 니러나 모든 신복을 불너 그일을 다말하야 들니매 그사람들이 심히 두려워하엿더라

아비멜넥아브라함을 불너셔 그의게 닐아대 네가 엇지하야 우리의게 이리하나냐 내가 무삼죄를 네게 범하엿관대 네가 나와 내 나라로 큰죄에 ᄲᅡ질번하게 하엿나냐 네가 합당치 아닌일을 내게 행하엿도다 하고

一〇 아비멜넥이 ᄯᅩ 아브라함의게 닐아대 네가 무삼 의견으로 이러케 하엿나냐

一一 아브라함이 갈아대 이곳에셔는 하나님을 두려워함이 업스니 내 안해를 인하야 사람이 나를 죽일가 생각하엿슴이오

一二 ᄯᅩ 그는 실노 나의 이복누의로셔 내 쳐가 되엿슴이니라

一三 하나님이 나로 내 아비집을 ᄯᅥ나 두루 단니게 하실ᄯᅢ에 내가 안해의게 말하기를 이후로 우리의 가는 곳마다 그대는 나를 그대의 오라비라 하라 이것이 그대가 내게 베플 은혜라 하엿섯노라

一四 아비멜넥이 양과 소와 노비를 ᄎᆔ하야 아브라함의게 주고 그 안해 사라도 그의게 돌녀 보내고

一五 아브라함의게 닐아대 내ᄯᅡ이 네 압헤 잇스니 너 보기에 됴흔 대로 거하라 하고

一六 사라의게 닐아대 내가 은 쳔개를 네 오라비의게 주어셔 그것으로 너와 함ᄭᅴ 한 여러 사람 압헤셔 네 [16]슈치를 풀게 하엿노니 네 일이 다 션히 해결되엿나니라

一七 아브라함이 하나님ᄭᅴ 긔도하매 하나님이 아비멜넥과 그 안해와 녀죵을 치료하샤 생산케 하셧스니

一八 여호와ᄭᅴ셔 이왕에 아브라함의 안해 사라의 연고로 아비멜넥의 집 모든 태를 닷치셧슴이더라

뎨이십일쟝[편집]

二一 여호와ᄭᅴ셔 그 말삼대로 사라를 권고하셧고 여호와ᄭᅴ셔 그 말삼대로 사라의게 행하셧슴으로

사라가 잉태하고 하나님의 말삼하신긔한에 밋처 늙은 아브라함의게 아달을 나흐니

아브라함이 그 나흔 아달 곳 사라가 자긔의게 나흔 아달을 일홈하야 이삭이라 하엿고

그 아달 이삭이 난지 팔일만에 그가 하나님의 명대로 할례를 행하엿더라

아브라함이 그 아달 이삭을 나흘ᄯᅢ에 백셰라

사라가 갈아대 하나님이 나로 웃게 하시니 듯는쟈가 다 나와 함ᄭᅴ 우스리로다

ᄯᅩ 갈아대 사라가 자식들을 졋먹이겟다고 누가 아브라함의게 말하엿스리오마는 아브라함 로경에 내가 아달을 나핫도다 하니라〇

아해가 자라매 졋을 ᄯᅦ이고 이삭의 졋을 ᄯᅦ이는 날에 아브라함이 대연을 배셜하엿더라

사라가 본즉 아브라함의 아달 애굽 녀인 하갈의 소생이 이삭 희롱하는지라

一〇 그가 아브라함의게 닐아대 이 녀죵과 그 아달을 내여ᄶᅩᆺ츠라 이죵의 아달은 내 아달 이삭과 함ᄭᅴ 긔업을 엇지 못하리라 하매

一一 아브라함이 그 아달을위하야 그 일이 깁히 근심이 되엿더니

一二 하나님이 아브라함의게 닐아샤대 아해를 위하야 네 녀죵을 위하야 근심하지말고 사라가 네게 닐은 말을 다 드르라 이삭의게셔 나는쟈라야 네씨라 칭할것임이니라

一三 그러나 녀죵의 아달도 네 씨니 내가 그로 한민족을 일우게 하리라 하신지라

一四 아브라함이 아참에 일즉이 니러나 ᄯᅥᆨ과 물 한가죡 부대를 ᄎᆔ하야 하갈의 엇개에 메워주고 그 자식을 잇ᄭᅳᆯ고 가게하매 하갈이 나가셔 브엘세바 들에셔 방황하더니

一五 가죡 부대의 물이 다 한지라 그 자식을 ᄯᅥᆯ기나무 아래 두며

一六 갈아대 자식의 죽는 것을 참아 보지못하겟다 하고 살한바탕ᄶᅳᆷ 가셔 마조 안저 바라보며 방셩대곡하니

一七 하나님이 그 아해의 소래를 드르심으로 하나님의 사쟈가 하날에셔브터 하갈을 불너 갈아샤대 하갈아 무삼일이냐 두려워말나 하나님이 뎌긔 잇는 아해의 소래를 드르셧나니

一八 니러나 아해를 니르켜 네 손으로 붓들나 그로 큰민족을 일우게 하리라 하시니라

一九 하나님이 하갈의 눈을 밝히시매 샘물을 보고 가셔 가죡부대에 물을 채워다가 그아해의게 마시웟더라

二〇 하나님이 그아해와 함ᄭᅴ 계시매 그가 쟝셩하야 광야에 거하며 활쏘는쟈가 되엿더니

二一 그가 바란광야에 거할ᄯᅢ에 그어미가 그를 위하야 애굽ᄯᅡ 녀인을 ᄎᆔ하야 안해를 삼게 하엿더라〇

二二 ᄯᅢ에 아비멜넥과 그 군대쟝관 비골아브라함의게 말하야 갈아대 네가 무삼일을 하던지 하나님이 너와 함ᄭᅴ 계시도다

二三 그런즉 너는 나와 내 아달과 내 손자의게 거즛되이 행치안키를 이제 여긔셔 하나님을 가라쳐 내게 맹셔하라 내가 네게 후대한대로 너도 나와 너의 머므는 이ᄯᅡ에 행할 것이니라

二四 아브라함이 갈아대 내가 맹셔하리라하고

二五 아비멜넥의 죵들이 아브라함의 우물을 륵탈한 일에 대하야 아브라함아비멜넥을 책망하매

二六 아비멜넥이 갈아대 누가 그리하엿는지 내가 아지못하노라 너도 내게 고하지 아니하엿고 나도 듯지못하엿더니 오날이야 드럿노라

二七 아브라함이 양과 소를 ᄎᆔ하야 아비멜넥의게 주고 두 사람이 서로 언약을 세우니라

二八 아브라함이 닐곱 암양 삭기를 ᄯᅡ로 노흐니

二九 아비멜넥아브라함의게 닐아대 이 닐곱 암양 삭기를 ᄯᅡ로 노흠은 엇짐이뇨

三〇 아브라함이 갈아대 너는 내 손에셔 이 암양삭기 닐곱을 밧아 내가 이 우물판증거를 삼으라하고

三一 두 사람이 거긔셔 서로맹셔한고로 그곳을 [17]브엘세바라 일홈하엿더라

三二 그들이 브엘세바에셔 언약을 세우매 아비멜넥과 그 군대 쟝관 비골은 ᄯᅥ나 블네셋족쇽의 ᄯᅡ으로 도라갓고

三三 아브라함 브엘세바에셀나무를 심으고 거긔셔 영생하시는 하나님 여호와의 일홈을 불넛스며

三四 그가 블네셋족쇽의 ᄯᅡ에셔 여러 날을 지내엿더라

뎨이십이쟝[편집]

二二 그일 후에 하나님이 아브라함을 시험하시랴고 그를부르샤대 아브라함아 하시니 그가 갈아대 내가 여긔잇나이다

여호와ᄭᅴ셔 갈아샤대 네 아달 네 사랑하는독자 이삭을 다리고 모리아ᄯᅡ으로 가셔 내가 네게 지시하는 한산 거긔셔 그를 번졔로 드리라

아브라함이 아참에 일즉이 니러나 라귀에 안장을 지우고 두 사환과 그아달 이삭을 다리고 번졔에 쓸 나무를 ᄶᅩᆨ의여 가지고 ᄯᅥ나 하나님의 자긔의게 지시하시는 곳으로 가더니

뎨 삼일에 아브라함이 눈을 드러 그곳을 멀니 바라본지라

이에 아브라함이 사환의게 닐아대 너희는 라귀와 함ᄭᅴ 뎌긔 가셔 경배하고 너희게로 도라오리라 하고

아브라함이 이에 번졔 나무를 ᄎᆔ하야 그 아달 이삭의게 지우고 자긔는 불과 칼을 손에 들고 두 사람이 동행하더니

이삭이 그아비 아브라함의게 말하야 갈아대 내 아바지여하니 그가 갈아대 내 아달아 내가 여긔 잇노라 이삭이 갈아대 불과 나무는 잇거니와 번졔할 어린양은 어대 잇나잇가

아브라함이 갈아대 아달아 번졔할 어린양은 하나님이 자긔를 위하야 친히 쥰비하시리라하고 두 사람이 함ᄭᅴ 나아가셔

하나님이 그의게 지시하신곳에 니른지라 이에 아브라함이 그곳에 단을 싸코 나무를 버려노코 그아달 이삭을 결박하야 단나무우에 노코

一〇 손을 내미러 칼을 잡고 그 아달을 잡으려하더니

一一 여호와의 사쟈가 하날에셔브터 그를 불너 갈아사대 아브라함아브라함아 하시는지라 아브라함이 갈아대 내가 여긔 잇나이다하매

一二 사쟈가 갈아샤대 그아해의게 네 손을 대지말나 아모일도 그의게 하지말나 네가 네아달 네독자라도 내게 앗기지 아니하엿스니 내가 이제야 네가 하나님을 경외하는 줄을 아노라

一三 아브라함이 눈을 드러 삷혀본즉 한슈양이 뒤에 잇는대 ᄲᅮᆯ이 수풀에 걸녓는지라 아브라함이 가셔 그슈양을 가져다가 아달을 대신하야 번졔로 드렷더라

一四 아브라함이 그ᄯᅡ 일홈을 [18]여호와이레라 하엿슴으로 오날ᄭᅡ지 사람들이 닐아기를 여호와의 산에셔 쥰비되리라 하더라

一五 여호와의 사쟈가 하날에셔브터 두번재 아브라함을 불너

一六 갈아샤대 여호와ᄭᅴ셔 닐아시기를 내가 나를 가라쳐 맹셔하노니 네가 이갓치 행하야 네 아달 네 독쟈를 앗기지아니하엿슨즉

一七 내가 네게 큰복을주고 네씨로 크게 셩하야 하날의 별과 갓고 바다가의 모래와 갓게 하리니 네씨가 그 대덕의 문을 엇으리라

一八 ᄯᅩ 네씨로 말매암아 텬하 만민이 복을 엇으리니 이는 네가 나의 말을 준행하엿슴이니라 하셧다 하나니라

一九 이에 아브라함이 그 사환의게로 도라와셔 함ᄭᅴ ᄯᅥ나 브엘세바에 니르러 거긔 거하엿더라〇

二〇 이 일 후에 혹이 아브라함의게 고하야 닐아기를 밀가가 그대의 동생 나홀의게 자녀를 나핫다하엿더라

二一 그 맛아달은 우스우스의 동생은 부스아람의 아비 그무엘

二二 게셋하소빌다스잇을납브두엘이라

二三 이 여닯 사람은 아브라함의 동생 나홀의 쳐 밀가의 소생이며 브두엘리브가를 나핫고

二四 나홀의 쳡 르우마라 하는쟈도 데바가함다하스마아가를 나핫더라

뎨이십삼쟝[편집]

二三 사라가 일백이십칠셰를 살앗스니 이것이 곳 사라의 향년이라

사라가나안ᄯᅡ 헤브론길얏아르바에셔 죽으매 아브라함이 드러가셔 사라를 위하야 슯허하며 애통하다가

그 시톄 압헤셔 니러나 나가셔 족쇽의게 말하야 갈아대

나는 당신들즁에 나그내요 우거한쟈니 쳥컨대 당신들 즁에셔 내게 매쟝디를 주어 소유를 삼아 나로 내 죽은쟈를 내여 장사하게 하시오

족쇽이 아브라함의게 대답하야 갈아대

내 쥬여 드르쇼셔 당신은 우리 즁 하나님의 방백이시니 우리 묘실즁에셔 됴흔것을 택하야 당신의 죽은쟈를 장사하쇼셔 우리즁에셔 자긔 묘실에 당신의 죽은쟈 장사함을 금할쟈가 업스리이다

아브라함이 니러나 그 ᄯᅡ 거민 족쇽을향하야 몸을굽히고

그들의게 말하야 갈아대 나로 나의 죽은쟈를 내여 장사하게하는일이 당신들의 ᄯᅳᆺ일진대 내 말을 듯고 나를위하야 소할의 아달 에브론의게 구하야

그로 그 밧머리에 잇는 막벨나 굴을 내게 주게하대 쥰가를밧고 그 굴을 내게 주어셔 당신들즁에 내 소유 매장디가 되게 하기를 원하노라

一〇 ᄯᅢ에 에브론족쇽즁에 안젓더니 그가 족쇽 곳 셩문에 드러온 모든 쟈의 듯는대 아브라함의게 대답하야 갈아대

一一 내쥬여 그리마시고 내말을 드르쇼셔 내가 그 밧츨 당신ᄭᅴ 드리고 그속의 굴도 내가 당신ᄭᅴ 드리대 내가 내동족 압헤셔 당신ᄭᅴ 드리오니 당신의 죽은쟈를 장사하쇼셔

一二 아브라함이 이에 그ᄯᅡ 백셩을대하야 몸을굽히고

一三 그 ᄯᅡ 백셩의 듯는대 에브론의게 말하야 갈아대 당신이 합당히 녁이면 쳥컨대 내말을 드르시오 내가 그밧갑슬 당신의게 주리니 당신은 내게셔 밧으시오 내가 나의 죽은쟈를 거긔 장사하겟노라

一四 에브론아브라함의게 대답하야 갈아대

一五 내쥬여 내게 드르쇼셔 ᄯᅡ갑슨 은사백세겔이나 나와 당신 사이에 엇지 교계하리잇가 당신의 죽은쟈를 장사하쇼셔

一六 아브라함에브론의 말을 좃차 에브론족쇽의 듯는대셔 말한대로 샹고의 통용하는 은 사백세겔을 달아 에브론의게 주엇더니

一七 맘으레막벨나에 잇는 에브론의 밧츨 밧과 그속의 굴과 그 사방에 둘닌 슈목을 다

一八 셩문에 드러온 족쇽 압헤셔 아브라함의 소유로 뎡한지라

一九 그후에 아브라함이 그 안해 사라가나안ᄯᅡ 맘으레막벨나 밧굴에 장사하엿더라(맘으레는 곳 헤브론이라)

二〇 이와 갓치 그 밧과 그 속의 굴을 족쇽이 아브라함의 소유 매장디로 뎡하엿더라

뎨이십사쟝[편집]

二四 아브라함이 나이 만하 늙엇고 여호와ᄭᅴ셔 그의 범사에 복을 주섯더라

아브라함이 자긔 집 모든 소유를 맛흔 늙은 죵의게 닐아대 쳥컨대 네 손을 내 환도ᄲᅧ밋헤 너흐라

내가 너로 하날의 하나님 ᄯᅡ의 하나님이신 여호와를 가라쳐 맹셔하게 하노니 너는 나의 거하는 이디방 가나안족쇽의ᄯᅡᆯ즁에셔 내 아달을 위하야 안해를 택하지말고

내 고향 내 족쇽의게로 가셔 내 아달 이삭을위하야 안해를 택하라

죵이 갈아대 녀자가 나를 좃차 이ᄯᅡ으로 오고져 아니하거든 내가 쥬인의 아달을 쥬인의 나오신 ᄯᅡ으로 인도하야 도라가리잇가

아브라함이 그의게 닐아대 삼가 내 아달을 그리로 다리고 도라가지말나

하날의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 나를 내 아바지의 집과 내 본토에셔 ᄯᅥ나게 하시고 내게 말삼하시며 내게 맹셔하야 닐아시기를 이ᄯᅡ을 네 씨의게 주리라 하셧스니 그가 그사쟈를 네 압서 보내실지라 네가 거긔셔 내 아달을 위하야 안해를 택할지니라

만일 녀자가 너를 좃차 오고져 아니하면 나의 이 맹셔가 너와 샹관이 업나니 오직 내 아달을 다리고 그리로 가지 말지니라

죵이 이에 쥬인 아브라함의 환도ᄲᅧ아래 손을너코 이 일에 대하야 그의게 맹셔하엿더라〇

一〇 이에 죵이 그쥬인의 약대즁 열필을 ᄎᆔ하고 ᄯᅥ낫는대 곳 그쥬인의 모든 됴흔것을 가지고 ᄯᅥ나 메소보다미아로 가셔 나홀의 셩에 니르러

一一 그 약대를 셩밧우물겻헤 ᄭᅮᆯ녓스니 져녁ᄯᅢ라 녀인들이 물을 길너 나올 ᄯᅢ이엇더라

一二 그가 갈아대 우리 쥬인 아브라함의 하나님 여호와여 워넌대 오날날 나로 슌뎍히 맛나게 하샤 나의 쥬인 아브라함의게 은혜를 베프시옵쇼셔

一三 셩즁사람의 ᄯᅡᆯ들이 물길너 나오겟사오니 내가 우물겻헤 섯다가

一四 한 쇼녀의게 닐아기를 쳥컨대 너는 병항아리를 기우려 나로 마시게 하라하리니 그의 대답이 마시라 내가 당신의 약대의게도 마시우리라 하면 그는 쥬ᄭᅴ셔 쥬의 죵 이삭을 위하야 뎡하신쟈라 이로 인하야 쥬ᄭᅴ셔 나의 쥬인의게 은혜 베프심을 내가 알겟나이다

一五 말을 마치지못하야셔 리브가가 병항아리를 엇개에메고 나오니 그는 아브라함의 동생 나홀의 안해 밀가의 아달 브두엘의 소생이라

一六 그쇼녀는 보기에 심히 아릿답고 지금ᄭᅡ지 남자가 갓가히 하지아니한 쳐녀더라 그가 우물에 나려가셔 물을 그병항아리에 채워가지고 올나오는지라

一七 죵이 마조 달녀가셔 갈아대 쳥컨대 네병항아리의 물을 내게 조곰 마시우라

一八 그가 갈아대 쥬여 마시쇼셔 하며 급히 그병항아리를 손에 나려 마시게 하고

一九 마시우기를 다하고 갈아대 당신의 약대도 위하야 물을 기려 그것들노 배불니 마시게 하리이다하고

二〇 급히 병항아리의 물을 구유에 붓고 다시 기르려고 우물노 달녀가셔 모든약대를 위하야 깃는지라

二一 그사람이 그를 믁믁히 주목하며 여호와ᄭᅴ셔 과연 평탄한 길을 주신 여부를 알고져하더니

二二 약대가 마시기를 다하매 그가 반세겔즁 금고리한개와 열세겔즁 금손목 고리 한쌍을 그의게 주며

二三 갈아대 네가 뉘ᄯᅡᆯ이냐 쳥컨대 내게 고하라 네 부친의 집에 우리 류슉할곳이 잇나냐

二四 그녀자가 그의게 닐아대 나는 밀가나홀의게 나흔아달 브두엘의 ᄯᅡᆯ이니이다

二五 ᄯᅩ갈아대 우리의게 집과 보리가 죡하며 류슉할곳도 잇나이다

二六 이에 그사람이 머리를 슉여 여호와ᄭᅴ 경배하고

二七 갈아대 나의 쥬인 아브라함의 하나님 여호와를 찬숑하나이다 나의 쥬인의게 쥬의 인자와 셩실을 ᄭᅳᆫ히지아니하셧사오며 여호와ᄭᅴ셔 길에셔 나를 인도하샤 내 쥬인의 동생 집에 니르게 하셧나이다 하니라〇

二八 쇼녀가 달녀가셔 이일을 어미집에 고하엿더니

二九 리브가의게 오라비가 잇서 일홈은 라반이라 그가 우물노 달녀가 그사람의게 니르니

三〇 그가 그누의의 고리와 그손의 손목 고리를보고 ᄯᅩ 그누의 리브가가 그사람이 자긔의게 이갓치 말하더라 함을 듯고 그사람의게로 나아감이라 ᄯᅢ에 그가 우물가 약대 겻헤 섯더라

三一 라반이 갈아대 여호와ᄭᅴ 복을 밧은 쟈여 드러오쇼셔 엇지 밧긔 섯나잇가 내가 방과 약대의 쳐소를 예비하엿나이다

三二 그 사람이 집으로 드러가매 라반이 약대의 짐을 부리고 집과 보리를 약대의게 주고 그사람의 발과 그죵쟈의 발씨슬물을주고

三三 그압헤 식물을 베프니 그사람이 갈아대 내가 내 일을 진슐하기 젼에는 먹지아니하겟나이다 라반이 갈아대 말하쇼셔

三四 그가 갈아대 나는 아브라함의 죵이니이다

三五 여호와ᄭᅴ셔 나의 쥬인의게 크게 복을 주어 챵셩케하시대 우양과 은금과 노비와 약대와 라귀를 그의게 주셧고

三六 나의 쥬인의 부인 사라가 로년에 나의 쥬인의게 아달을 나흐매 쥬인이 그 모든 소유를 그 아달의게 주엇나이다

三七 나의 쥬인이 나로 맹셔하게 하야 갈아대 너는 내 아달을 위하야 나 사는 ᄯᅡ 가나안족쇽의 ᄯᅡᆯ즁에셔 안해를 택하지말고

三八 내 아비 집 내 족쇽의게로 가셔 내 아달을 위하야 안해를 택하라 하시기로

三九 내가 내 쥬인의게 말삼하대 혹녀자가 나를 좃지아니하면 엇지하리잇가 한즉

四〇 쥬인이 내게 닐아대 나의 셤기는 여호와ᄭᅴ셔 그사쟈를 너와함ᄭᅴ 보내여 네게 평탄한길을 주시리니 너는 내족쇽즁 내 아비집에셔 내 아달을 위하야 안해를 택할것이니라

四一 네가 내 족쇽의게 니를ᄯᅢ에는 네가 내 맹셔와 샹관이 업스리라 셜혹 그들이 네게 주지아니할지라도 네가 내맹셔와 샹관이 업스리라 하시기로

四二 내가 오날우물에 니르러 말삼하기를 나의 쥬인 아브라함의 하나님 여호와여 만일 나의 행하는길에 형통함을 주실진대

四三 내가 이 우물겻헤 섯다가 쳥년녀자가 물을 길너오거든 내가 그의게 쳥하기를 너는 병항아리의 물을 내게 조곰 마시우라하야

四四 그의 대답이 당신은 마시라 내가 ᄯᅩ 당신의 약대를 위하야도 기르리라하면 그녀자는 여호와ᄭᅴ셔 나의 쥬인의 아달을 위하야 뎡하야 주신쟈가 되리이다하며

四五 내가 믁도하기를 마치지못하야 리브가가 병항아리를 엇개에 메고나와셔 우물노 나려와 깃기로 내가 그의게 닐아기를 쳥컨대 내게 마시우라 한즉

四六 그가 급히 병항아리를 엇개에셔 나리며 갈아대 마시라 내가 당신의 약대의게도 마시우리라 하기로 내가 마시매 그가 ᄯᅩ 약대의게도 마시운지라

四七 내가 그의게 뭇기를 네가 뉘ᄯᅡᆯ이뇨 한즉 갈아대 밀가나홀의게 나흔 브두엘의 ᄯᅡᆯ이라하기로 내가 고리를 그 코에 ᄭᅰ고 손목 고리를 그 손에 ᄭᅵ우고

四八 나의 쥬인 아브라함의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 나를 바른 길노 인도하샤 나의 쥬인의 동생의ᄯᅡᆯ을 그 아달을 위하야 택하게 하셧슴으로 내가 머리를 슉여 그의게 경배하고 찬숑하엿나이다

四九 이제 당신들이 인자와 진실노 나의 쥬인을 대졉하랴거든 내게 고하시고 그러치아닐지라도 내게 고하야 나로 좌우간 행하게 하쇼셔〇

五〇 라반브두엘이 대답하야 갈아대 이일이 여호와ᄭᅴ로 말매암앗스니 우리는 가부를 말할수업노라

五一 리브가가 그대 압헤 잇스니 다리고가셔 여호와의 명대로 그로 그대의 쥬인의 아달의 안해가 되게 하라

五二 아브라함의 죵이 그들의 말을 듯고 ᄯᅡ에 업대여 여호와ᄭᅴ 절하고

五三 은금 패물과 의복을 ᄭᅳ어내여 리브가의게 주고 그 오라비와 어미의게도 보물을 주니라

五四 이에 그들 곳 죵과 죵쟈들이 먹고 마시고 류슉하고 아참에 니러나셔 그가 갈아대 나를 보내여 내 쥬인의게로 도라가게 하쇼셔

五五 리브가의 오라비와 그 어미가 갈아대 쇼녀로 몃칠을 적어도 열흘을 우리와 함ᄭᅴ 잇게하라 그후에 그가 갈것이니라

五六 그사람이 그들의게 닐아대 나를 만류치말으쇼셔 여호와ᄭᅴ셔 내게 형통한 길을 주셧스니 나를 보내여 내 쥬인의게로 도라가게하쇼셔

五七 그들이 갈아대 우리가 쇼녀를 불너 그의게 무르리라하고

五八 리브가를불너 그의게 닐아대 네가 이사람과 함ᄭᅴ 가랴나냐 그가 대답하대 가겟나이다

五九 그들이 그누의 리브가와 그의 유모와 아브라함의 죵과 죵쟈들을 보내며

六〇 리브가의게 츅복하야 갈아대 우리누의여 너는 쳔만인의 어미가 될지어다 네 씨로 그원슈의 셩문을 엇게 할지어다〇

六一 리브가가 니러나 비자와 함ᄭᅴ 약대를 타고 그사람을 ᄯᅡ라가니 죵이 리브가를 다리고 가니라

六二 ᄯᅢ에 이삭브엘 라해로이에셔 왓스니 그가 남방에 거하엿섯슴이라

六三 이삭이 져물ᄯᅢ에 들에 나가 믁샹하다가 눈을 드러보매 약대들이 오더라

六四 리브가가 눈을드러 이삭을 바라보고 약대에셔 나려

六五 죵의게 말하대 들에셔 배회하다가 우리게로 마조오는쟈가 누구뇨 죵이 갈아대 이는 내 쥬인이니이다 리브가가 면박을 ᄎᆔ하야 스사로 가리우더라 죵이

六六 그 행한일을 다 이삭의게 고하매

六七 이삭리브가를 인도하야 모친 사라의 쟝막으로 드리고 그를 ᄎᆔ하야 안해를 삼고 사랑하엿스니 이삭이 모친 상사 후에 위로를 엇엇더라

뎨이십오쟝[편집]

二五 아브라함이 후쳐를 ᄎᆔ하엿스니 그 일홈은 그두라

그가 심으란욕산므단미듸안이스박수아를 나핫고

욕산스바드단을 나핫스며 드단의 자손은 앗수르족쇽과 르두시족쇽과 르움미족쇽이며

미듸안의 아달은 에바에벨하녹아비다엘다아니 다 그두라의 자손이엇더라

아브라함이삭의게 자긔 모든 소유를 주엇고

자긔 셔자들의게도 재물을주어 자긔 생젼에 그들노 자긔 아달 이삭을 ᄯᅥ나 동방 곳 동국으로 가게 하엿더라

아브라함의 향년이 일백칠십오셰라

그가 슈가 놉고 나이 만하 긔운이 진하야 죽어 자긔 렬조의게로 도라가매

그 아달 이삭이스마엘이 그를 맘으레족쇽 소할의 아달 에브론의 밧헤 잇는 막벨나굴에 장사하엿스니

一〇 이것은 아브라함족쇽의게셔 산 밧치라 아브라함과 그 안해 {{u|사라}가 거긔 장사되니라

一一 아브라함이 죽은후에 하나님이 그 아달 이삭의게 복을 주셧고 이삭브엘 라해로이 근쳐에 거하엿더라〇

一二 사라의 녀죵 애굽하갈아브라함의게 나흔 아달 이스마엘의 후예는 이러하고

一三 이스마엘의 아달들의 일홈은 그 일홈과 그 셰대대로 이와 갓흐니라 이스마엘의 쟝자는 느바욧이오 기차는 게달앗브엘밉삼

一四 미스마두마맛사

一五 하닷데마여둘나비스게드마

一六 이들은 이스마엘의 아달들이오 그 촌과 부락대로 된 일홈이며 그 족쇽대로는 십이 방백이엇더라

一七 이스마엘은 향년이 일백삼십칠셰에 긔운이 진하야 죽어 자긔 렬조의게로 도라갓고

一八 그 자손들은 하윌나에셔브터 앗수르로 통하는 애굽ᄭᅡ지 니르러 그 모든 형뎨의 마즌편에 거하엿더라〇

一九 아브라함의 아달 이삭의 후예는 이러하니라 아브라함이삭을 나핫고

二〇 이삭은 사십셰예 리브가를 ᄎᆔ하야 안해를 삼앗스니 리브가밧단 아람아람족쇽 즁 브두엘의 ᄯᅡᆯ이오 아람족쇽중 라반의 누의엇더라

二一 이삭이 그안해가 잉태하지못함으로 그를 위하야 여호와ᄭᅴ 간구하매 여호와ᄭᅴ셔 그 간구를 드르셧슴으로 그 안해 리브가가 잉태하엿더니

二二 아해들이 그의 태속에셔 서로 싸호는지라 그가 갈아대 이갓흐면 내가 엇지할고 하고 가셔 여호와ᄭᅴ 뭇자온대

二三 여호와ᄭᅴ셔 그의게 닐아샤대

두국민이 네 태즁에 잇고나 두 민족이 네 복즁에셔브터 난호이리라 이 족쇽이 뎌 족쇽보다 강하겟고 큰쟈는 어린쟈를 셤기리라

하셧더라

二四 그 해산긔한이 찬즉 태에 쌍동이가 잇섯는대

二五 몬져 나온쟈는 붉고 젼신이 갓옷갓하셔 일홈을 에서라하엿고

二六 후에 나온 아오는 손으로 에서의 발굼치를 잡앗슴으로 그 일홈을 [19]야곱이라 하엿스며 리브가가 그들을 나흘ᄯᅢ에 이삭이 륙십셰이엇더라〇

二七 그 아해들이 쟝셩하매 에서는 닉슉한 산양군인고로 들사람이 되고 야곱은 죵용한 사람인고로 쟝막에 거하니

二八 이삭에서의 산양한 고기를 됴화함으로 그를 사랑하고 리브가야곱을 사랑하엿더라

二九 야곱이 죽을쑤엇더니 에서가 들에셔브터 도라와셔 심히 곤비하야

三〇 야곱의게 닐아대 내가 곤비하니 그 붉은것을 나로 먹게 하라 한지라 그럼으로 에서의 별명은 [20]에돔이더라

三一 야곱이 갈아대 형의 쟝자의 명분을 오날날 내게 팔나

三二 에서가 갈아대 내가 죽게 되엿스니 이 쟝자의 명분이 내게 무엇이 유익하리오

三三 야곱이 갈아대 오날 내게 맹셔하라 에서가 맹셔하고 쟝자의 명분을 야곱의게 판지라

三四 야곱이 ᄯᅥᆨ과 팟쥭을 에서의게 주매 에서가 먹으며 마시고 니러나셔 갓스니 에서가 쟝자의 명분을 경홀히 녁임이엇더라

뎨이십륙쟝[편집]

二六 아브라함ᄯᅢ에 첫흉년이 드럿더니 그ᄯᅡ에 ᄯᅩ 흉년이 들매 이삭그랄노가셔 블네셋아비멜넥의게 니르럿더니

여호와ᄭᅴ셔 이삭의게 나타나 갈아샤대 애굽으로 나려가지 말고 내가 네게 지시하는 ᄯᅡ에 거하라

이ᄯᅡ에 류하면 내가 너와 함ᄭᅴ 잇서 네게 복을 주고 내가 이 모든ᄯᅡ을 너와 네 자손의게 주리라 내가 네 아비 아브라함의게 맹셔한것을 일우어

네 자손을 하날의 별과 갓치 번셩케 하며 이 모든ᄯᅡ을 네 자손의게 주리니 네 자손을 인하야 텬하 만민이 복을 밧으리라

이는 아브라함이 내 말을 슌죵하고 내 명령과 내 계명과 내 률례와 내 법도를 직혓슴이니라 하시니라

이삭그랄에 거하엿더니

그 곳 사람들이 그 안해를 무르매 그가 말하기를 그는 나의 누의라 하엿스니 리브가는 보기에 아릿다옴으로 그곳 백셩이 리브가로 인하야 자긔를 죽일가하야 그는 나의 안해라 하기를 두려워함이엇더라

이삭이 거긔 오래 거하엿더니 이삭이 그 안해 리브가를 ᄭᅧ안은것을 블네셋아비멜넥이 창으로 내다본지라

이에 아비멜넥이삭을 불너 닐아대 그가 뎡녕 네 안해어늘 엇지 네 누의라 하엿나냐 이삭이 그의게 대답하대 내 생각에 그를 인하야 내가 죽게 될가 두려워하엿슴이로라

一〇 아비멜넥이 갈아대 네가 엇지 우리의게 이러케 행하엿나냐 백셩즁 하나이 네 안해와 동침하기 쉬웟슬번 하엿슨즉 네가 죄를 우리의게 닙혓스리라

一一 아비멜넥이 이에 모든 백셩의게 명하야 갈아대 이 사람이나 그 안해의게 범하는쟈는 죽이리라 하엿더라〇

一二 이삭이 그ᄯᅡ에셔 농사하야 그해에 백배나 엇엇고 여호와ᄭᅴ셔 복을 주심으로

一三 그 사람이 챵대하고 왕성하야 마참내 거부가 되여

一四 양과 소가 ᄯᅦ를 일우고 노복이 심히 만흠으로 블네셋사람이 그를 싀긔하야

一五 그 아비 아브라함ᄯᅢ에 그아비의 죵들이 판 모든 우물을 막고 흙으로 메웟더라

一六 아비멜넥이삭의게 닐아대 네가 우리보다 크게 강셩한즉 우리를 ᄯᅥ나가라

一七 이삭이 그곳을 ᄯᅥ나 그랄골ᄶᅡᆨ이에 쟝막을 치고 거긔 우거하며

一八 그 아비 아브라함ᄯᅢ에 팟던 우물들을 다시 팟스니 이는 아브라함 죽은 후에 블네셋}사람이 그우물들을 메웟슴이라 이삭이 그 우물들의 일홈을 그아비의 부르던 일홈으로 불넛더라

一九 이삭의 죵들이 골ᄶᅡᆨ이에 파셔 샘 근원을 엇엇더니

二〇 그랄목쟈들이 이삭의 목쟈와 다토아 갈아대 이물은 우리의 것이라 하매 이삭이 그 다톰을 인하야 그 우물일홈을 [21]에섹이라 하엿스며

二一 ᄯᅩ 다른 우물을 팟더니 그들이 ᄯᅩ 다토는고로 그 일홈을 [22]싯나라 하엿스며

二二 이삭이 거긔셔 옴겨 다른 우물을 팟더니 그들이 다토지 아니하엿슴으로 그 일홈을 [23]르호봇이라 하야 갈아대 이제는 여호와ᄭᅴ셔 우리의 쟝소를 넓게 하셧스니 이ᄯᅡ에셔 우리가 번셩하리로다 하엿더라〇

二三 이삭이 거긔셔브터 브엘세바로 올나갓더니

二四 그 밤에 여호와ᄭᅴ셔 그의게 나타나 갈아샤대 나는 네 아비 아브라함의 하나님이니 두려워 말나 내 죵 으바라함을 위하야 내가 너와 함ᄭᅴ 잇서 네게 복을 주어 네 자손으로 번셩케 하리라 하신지라

二五 이삭이 그곳에 단을 싸하 여호와의 일홈을 부르고 거긔 쟝막을 첫더니 그 죵들이 거긔셔도 우물을 팟더라〇

二六 아비멜넥이 그친구 아훗삿과 군대 쟝관 비골노 더브러 그랄에셔브터 이삭의게로 온지라

二七 이삭이 그들의게 닐아대 너희가 나를 뮈워하야 나로 너희를 ᄯᅥ나가게 하엿거늘 엇지하야 내게 왓나냐

二八 그들이 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 너와 함ᄭᅴ 계심을 우리가 분명히 보앗슴으로 우리의 사이 곳 우리와 너의 사이에 맹셔를 세워 너와 계약을 매즈리라 말하엿노라

二九 너는 우리를 해하지 말나 이는 우리가 너를 범하지 아니하고 션한일만 네게 행하며 너로 평안히 가게 하엿슴이니라 이제 너는 여호와ᄭᅴ 복을 밧은쟈니라

三〇 이삭이 그들을위하야 잔채를 베플매 그들이 먹고 마시고

三一 아참에 일즉이 니러나 서로 맹셔한후에 이삭이 그들을 보내매 그들이 평안히 갓더라

三二 그 날에 이삭의 죵들이 자긔들의 판 우물에 대하야 이삭의게 와셔 고하야 갈아대 우리가 물을 엇엇나이다 하매

三三 그가 그 일홈을 세바라 한지라 그런고로 그 셩읍일홈이 오날ᄭᅡ지 브엘세바더라〇

三四 에서가 사십셰에 족쇽 브에리의 ᄯᅡᆯ 유딋족쇽 엘논의 ᄯᅡᆯ 바스맛을 안해로 ᄎᆔ하엿더니

三五 그들이 이삭리브가의 마암의 근심이 되엿더라

뎨이십칠쟝[편집]

二七 이삭이 나이 만하 눈이 어두어 잘 보지 못하더니 맛아달 에서를 불너 갈아대 내 아달아 하매 그가 갈아대 내가 여긔 잇나이다 하니

이삭이 갈아대 내가 이제 늙어 어나날 죽을넌지 아지못하나니

그런즉 네 긔구 곳 젼통과 활을 가지고 들에 가셔 나를 위하야 산양하야

나의 즐기는 별미를 만드러 내게로 가져다가 먹게 하야 나로 죽기젼에 내 마암것 네게 츅복하게 하라〇

이삭이 그 아달 에서의게 말할 ᄯᅢ에 리브가가 드럿더니 에서가 산양하야 오려고 들노 나가매

리브가가 그 아달 야곱의게 닐너 갈아대 네 부친이 네 형 에서의게 말삼하시는 것을 내가 드르니 닐아시기를

나를 위하야 산양하야 가져다가 별미를 만드러 나로 먹게 하야 죽기젼에 여호와 압헤셔 네게 츅복하게하라 하셧스니

그런즉 내 아달아 내 말을 좃차 내가 네게 명하는대로

염소ᄯᅦ에 가셔 거긔셔 염소의 됴흔삭기를 내게로 가져오면 내가 그것으로 네 부친을 위하야 그 즐기시는 별미를 만들니니

一〇 네가 그것을 가져 네 부친ᄭᅴ 드려셔 그로 죽으시기젼에 네게 츅복하기위하야 잡수시게 하라

一一 야곱이 그 모친 리브가의게 닐아대 내 형 에서는 털사람이오 나는 맷근 맷근한사람인즉

一二 아바지ᄭᅴ셔 나를 만지실진대 내가 아바지ᄭᅴ 속이는쟈로 뵈일지라 복은 고샤하고 져주를 밧을가하나이다

一三 어미가 그의게 닐아대 내 아달아 너의 져주는 내게로 돌니리니 내 말만좃고 가셔 가져오라

一四 그가 가셔 ᄎᆔ하야 어미의게로 가져왓더니 그 어미가 그 아비의 즐기는 별미를 만드럿더라

一五 리브가가 집안 자긔 쳐소에 잇는 맛아달 에서의 됴흔의복을 ᄎᆔ하야 적은 아달 야곱의게 닙히고

一六 ᄯᅩ 염소삭기의 가죡으로 그 손과 목의 맷근 맷근한 곳에 ᄭᅮ미고

一七 그 만든 별미와 ᄯᅥᆨ을 자긔 아달 야곱의 손에 주매

一八 야곱이 아바지의게 나아가셔 내 아바지여 하고 부른대 갈아대 내가 여긔 잇노라 내 아달아 네가 누구냐

一九 야곱이 아비의게 대답하대 나는 아바지의 맛아달 에서로소이다 아바지ᄭᅴ셔 내게 명하신대로 내가 하엿사오니 쳥컨대 니러나 안저셔 내 산양한 고기를 잡수시고 아바지의 마암것 내게 츅복하쇼셔

二〇 이삭이 그 아달의게 닐아대 내 아달아 네가 엇더케 이갓치 속히 잡앗나냐 그가 갈아대 아바지의 하나님 여호와ᄭᅴ셔 나로 슌뎍히 맛나게 하셧슴이니이다

二一 이삭야곱의게 닐아대 내 아달아 갓가히 오라 네가 과연 내 아달 에서인지 아닌지 내가 너를 만지려하노라

二二 야곱이 그 아비 이삭의게 갓가히 가니 이삭이 만지며 갈아대 음셩은 야곱의 음셩이나 손은 에서의 손이로다 하며

二三 그 손이 형 에서의 손과 갓치 털이 잇슴으로 능히 분별치못하고 츅복하엿더라

二四 이삭이 갈아대 네가 참 내 아달 에서냐 그가 대답하대 그러하니이다

二五 이삭이 갈아대 내게로 가져오라 내 아달의 산양한 고기를 먹고 내 마암것 네게 츅복하리라 야곱이 그의게로 가져가매 그가 먹고 ᄯᅩ 포도쥬를 가져가매 그가 마시고

二六 그 아비 이삭이 그의게 닐아대 내 아달아 갓가히 와셔 내게 입맛초라

二七 그가 갓가히 가셔 그의게 입맛초니 아비가 그 옷의 향ᄎᆔ를 맛고 그의게 츅복하야 갈아대
내 아달의 향ᄎᆔ는 여호와의 복주신 밧희 향ᄎᆔ로다
二八
하나님은 하날의 이슬과 ᄯᅡ의 기름짐이며 풍셩한 곡식과 포도쥬로 네게 주시기를 원하노라
二九
만민이 너를 셤기고 렬국이 네게 굴복하리니 네가 형뎨들의 쥬가 되고 네 어미의 아달들이 네게 굴복하며 네게 져주하는쟈는 져주를 밧고 네게 츅복하는쟈는 복을 밧기를 원하노라

三〇 이삭야곱의게 츅복하기를 맛치매 야곱이 그 아비 이삭 압헤셔 나가자 곳 그 형 에서가 산양하야 도라온지라

三一 그가 별미를 만드러 아비의게로 가지고 가셔 갈아대 아바지여 니러나셔 아달의 산양한 고기를 잡수시고 마암것 내게 츅복하쇼셔

三二 그 아비 이삭이 그의게 닐아대 너는 누구냐 그가 대답하대 나는 아바지의 아달 곳 아바지의 맛아달 에서로소이다

三三 이삭이 심히 크게 ᄯᅥᆯ며 갈아대 그런즉 산양한 고기를 내게 가져온쟈가 누구냐 너 오기 젼에 내가 다 먹고 그를 위하야 츅복하엿슨즉 그가 뎡녕 복을 밧을것이니라

三四 에서가 그아비의 말을 듯고 방셩대곡하며 아비의게 닐아대 내 아바지여 내게 츅복하쇼셔 내게도 그리하쇼셔

三五 이삭이 갈아대 네아오가 간교하게 와셔 네 복을 ᄲᅢ아삿도다

三六 에서가 갈아대 그의 일홈을 야곱이라함이 합당치아니하니잇가 그가 나를 속임이 이것이 두번재니이다 젼에는 나의 쟝자의 명분을 ᄲᅢ앗고 이제는 내복을 ᄲᅢ아삿나이다 ᄯᅩ 갈아대 아바지ᄭᅴ셔 나를 위하야 빌복을 남기지아니하셧나잇가

三七 이삭에서의게 대답하야 가아대 내가 그를 너의 쥬로 세우고 그 모든 형뎨를 내가 그의게 죵으로 주엇스며 곡식과 포도쥬를 그의게 공급하엿스니 내 아달아 내가 네게 무엇을 할수잇스랴

三八 에서가 아비의게 닐아대 내 아바지여 아바지의 빌복이 이 하나ᄲᅮᆫ이리잇가 내 아바지여 내게 츅복하쇼셔 내게도 그리하쇼셔 하고 소래를 놉혀 우니

三九 그 아비 이삭이 그의게 대답하야 갈아대
너의 쥬소는 ᄯᅡ의 기름짐에셔 ᄯᅳ고 나리는 하날 이슬에셔 ᄯᅳᆯ것이며
四〇
너는 칼을 밋고 생활하겟고 네 아오를 셤길것이며 네가 매임을 버슬 ᄯᅢ에는 그 멍에를 네 목에서 ᄯᅥᆯ쳐바리리라
하엿더라

四一 그 아비가 야곱의게 츅복한 그 츅복을 인하야 에서야곱을 뮈워하야 심즁에 닐아기를 아바지를 곡할 ᄯᅢ가 갓가왓슨즉 내가 내 아오 야곱을 죽이리라 하엿더니

四二 맛아달 에서의 이 말이 리브가의게 들니매 이에 보내여 적은아달 야곱을 불너 그의게 닐아대 네 형 에서가 너를 죽여 그 한을 풀녀하나니

四三 내 아달아 내 말을 좃차 니러나 하란으로가셔 내 오라버니 라반의게 피하야

四四 네 형의 노가 풀니기ᄭᅡ지 몃날동안 그와 함ᄭᅴ 거하라

四五 네 형의 분노가 풀녀 네가 자긔의게 행한것을 니져바리거든 내가 곳 보내여 너를 거긔셔 불너 오리라 엇지하로에 너희 둘을 일흐라〇

四六 리브가이삭의게 닐아대 내가 사람의 ᄯᅡᆯ들을 인하야 나의 생명을 슬혀하거늘 야곱이 만일 이ᄯᅡ의 ᄯᅡᆯ들 곳 그들과 갓흔 사람의 ᄯᅡᆯ들즁에셔 안해를 ᄎᆔ하면 나의 생명이 내게 무삼 자미가 잇스리잇가

뎨이십팔쟝[편집]

二八 이삭야곱을 불너 그의게 츅복하고 ᄯᅩ 부탁하야 갈아대 너는 가나안사람의 ᄯᅡᆯ들즁에셔 안해를 ᄎᆔ하지말고

니러나 밧단아람으로 가셔 너의 외조부 브두엘집에 니르러 거긔셔 너의 외삼촌 라반의 ᄯᅡᆯ 즁에셔 안해를 ᄎᆔ하라

젼능하신 하나님이 네게 복을 주어 너로 생육하고 번셩케 하샤 너로 여러 족쇽을 일우게 하시고

아브라함의게 허락하신복을 네게 주시대 너와 너와 함ᄭᅴ 네 자손의게 주샤 너로 하나님이 아브라함의게 주신 ᄯᅡ 곳 너의 우거하는 ᄯᅡ을 유업으로 밧게 하시기를 원하노라

이에 이삭야곱을 보내엿더니 밧단아람으로 가셔 라반의게 니르럿스니 라반아람사람 브두엘의 아달이오 야곱에서의 어미 리브가의 오라비더라〇

에서가 본즉 이삭야곱의게 츅복하고 그를 밧단아람으로 보내여 거긔셔 안해를 ᄎᆔ하게하엿고 ᄯᅩ 그의게 츅복하고 명하기를 너는 가나안사람의 ᄯᅡᆯ들 즁에셔 안해를 ᄎᆔ하지말나 하엿고

ᄯᅩ 야곱이 부모의 명을좃차 밧단아람으로 갓스며

에서가 ᄯᅩ 본즉 가나안사람의 ᄯᅡᆯ들이 그아비 이삭을 깃브게 못하는지라

이에 에서이스마엘의게 가셔 그 본쳐들외에 아브라함의 아달 이스마엘의 ᄯᅡᆯ이오 느바욧의 누의인 마할낫을 안해로 ᄎᆔ하엿더라〇

一〇 야곱브엘세바에셔 ᄯᅥ나 하란으로 향하야 가더니

一一 한곳에 니르러는 해가 진지라 거긔셔 류슉하려고 그곳의 한돌을 ᄎᆔ하야 벼개하고 거긔 누어 자더니

一二 ᄭᅮᆷ에 본즉 사다리가 ᄯᅡ 우에 섯는대 그 ᄭᅩᆨ닥이가 하날에 다핫고 ᄯᅩ 본즉 하나님의 사쟈가 그우에셔 오르락 나리락하고

一三 ᄯᅩ 본즉 여호와ᄭᅴ셔 그 우에서셔 갈아샤대 나는 여호와니 너의 조부 아브라함의 하나님이오 이삭의 하나님이라 너 누은 ᄯᅡ을 내가 너와 네 자손의게 주리니

一四 네 자손이 ᄯᅡ의 틔ᄭᅳᆯ갓치 되여셔 동셔 남븍에 편만할지며 ᄯᅡ의 모든 족쇽이 너와 네 자손을 인하야 복을 엇으리라

一五 내가 너와 함ᄭᅴ 잇서 네가 어대로 가던지 너를 직히며 너를 잇ᄭᅳ러 이ᄯᅡ으로 도라오게 할지라 내가 네게 허락한것을 다 일우기ᄭᅡ지 너를 ᄯᅥ나지아니하리라 하신지라

一六 야곱이 잠이 ᄭᅢ여 갈아대 여호와ᄭᅴ셔 과연 여긔 계시거늘 내가 아지못하엿도다

一七 이에 두려워하야 갈아대 두렵도다 이곳이어 다른 것이 아니라 이는 하나님의 뎐이오 이는 하날의 문이로다 하고

一八 야곱이 아참에 일즉이 니러나 벼개하엿던돌을 가져 기동으로 세우고 그우에 기름을붓고

一九 그 곳 일홈을 [24]벳엘이라 하엿더라 이 셩의 본일홈은 루스더라

二〇 야곱이 셔원하야 갈아대 하나님이 나와 함ᄭᅴ 계씨샤 내가 가는 이 길에셔 나를 직히시고 먹을 량식과 닙을 옷을 주샤

二一 나로 평안히 아비집으로 도라가게하시오면 여호와ᄭᅴ셔 나의 하나님이 되실 것이오

二二 내가 기동으로 세운 이 돌이 하나님의 뎐이 될 것이오 하나님ᄭᅴ셔 내게 주신 모든 것에셔 십분일을 내가 반다시 하나님ᄭᅴ 드리겟나이다 하엿더라

뎨이십구쟝[편집]

뎨삼십쟝[편집]

뎨삼십일쟝[편집]

뎨삼십이쟝[편집]

뎨삼십삼쟝[편집]

뎨삼십사쟝[편집]

뎨삼십오쟝[편집]

뎨삼십륙쟝[편집]

뎨삼십칠쟝[편집]

뎨삼십팔쟝[편집]

뎨삼십구쟝[편집]

뎨사십쟝[편집]

뎨사십일쟝[편집]

뎨사십이쟝[편집]

뎨사십삼쟝[편집]

뎨사십사쟝[편집]

뎨사십오쟝[편집]

뎨사십륙쟝[편집]

뎨사십칠쟝[편집]

뎨사십팔쟝[편집]

뎨사십구쟝[편집]

뎨오십쟝[편집]

각주[편집]

  1. 진쥬
  2. 생명
  3. 엇음
  4. 사모가
  5. 류리함
  6. 안위함
  7. 육톄임으로범과함이라
  8. 난홈
  9. 평디
  10. 하나님이드트심
  11. 나를감찰하시는생존쟈의우물이라
  12. 만흔무리의아비
  13. 녀쥬
  14. 우슴
  15. 적음
  16. 히,눈을가티우게
  17. 맹셔의우물
  18. 여호와ᄭᅴ셔쥰비하심
  19. 발굼치를잡앗다는ᄯᅳᆺ
  20. 붉음
  21. 다톰
  22. 대뎍함
  23. 쟝소가넓음
  24. 하나님의집