십계명

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
둘러보기로 이동 검색으로 이동
이 문서는 옛 한글을 포함하고 있습니다.

관련 글꼴이 설치되지 않은 경우, 일부 문자가 깨진 글자로 표시될 수 있습니다. 위키문헌:옛 한글을 참고하십시오.

셩경젼셔[편집]

츌애굽긔[편집]

二十 하ᄂᆞ님ᄭᅴ셔 이 모든 말ᄉᆞᆷ을 닐너 ᄀᆞᆯᄋᆞ샤ᄃᆡ 〇

나는 여호와 너희 하ᄂᆞ님이시니 너희를 애굽 ᄯᅡ 그 죵노릇ᄒᆞ던 집에셔 인도ᄒᆞ야 낸쟈라 〇

나 외에는 다른 신을 네게 두지말나 〇

너를 위ᄒᆞ야 우샹을 ᄆᆞᆫᄃᆞᆯ지말며 ᄯᅩ 우으로 하ᄂᆞᆯ에 잇ᄂᆞᆫ 거시나 아래로 ᄯᅡ에 잇ᄂᆞᆫ 거시나 ᄯᅡ 아래 물속에 잇ᄂᆞᆫ 거세 무ᄉᆞᆷ 형샹이던지 ᄆᆞᆫᄃᆞᆯ지말고 거긔 절ᄒᆞ지말며 셤기지말나 대개 나 여호와 너의 하ᄂᆞ님은 노여워ᄒᆞᄂᆞᆫ 하ᄂᆞ님이니 나를 뮈워ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈의게ᄂᆞᆫ 아비의 죄를 ᄌᆞ손의게 주어 삼ᄉᆞᄃᆡᄭᆞ지 니르게 ᄒᆞ고

나를 ᄉᆞ랑ᄒᆞ고 내 계명을 직히ᄂᆞᆫ쟈의게는 은혜를 베프러 수쳔ᄃᆡᄭᆞ지 니르게 ᄒᆞ리라 〇

너희 하ᄂᆞ님 여호와의 일홈을 망녕되히 닐ᄏᆞᆺ지말나 대개 여호와가 ᄌᆞ긔 일홈을 망녕되히 닐ᄏᆞᆺ는쟈를 죄 업다고 아니ᄒᆞ리라 〇

안식일을 긔억ᄒᆞ야 거륵ᄒᆞᆫ 날노 삼으라

엿ᄉᆡ동안에 힘서 네 모든 일을 ᄒᆞ고

닐헤 되ᄂᆞᆫ 날은 너의 하ᄂᆞ님 여호와의 안식일인즉 아모 일이던지 ᄒᆞ지말지니 네 아ᄃᆞᆯ이나 ᄯᆞᆯ이나 네 남죵이나 네 녀죵이나 네 륙츅이나 네 문 안에 류ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄀᆡᆨ이라도 일ᄒᆞ지말나

대개 엿ᄉᆡ 동안에 여호와가 하ᄂᆞᆯ과 ᄯᅡ와 바다와 그 가온ᄃᆡ 만물을 ᄆᆞᆫᄃᆞᆯ고 닐헤 되ᄂᆞᆫ 날에 쉬엿스니 그런고로 여호와가 안식일을 복되고 거륵ᄒᆞᆫ 날노 삼앗ᄂᆞ니라 〇

十一 네 부모를 공경ᄒᆞ라 그리ᄒᆞ면 너의 하ᄂᆞ님 여호와가 네게 주ᄂᆞᆫ ᄯᅡ에셔 오래 살니라

十二 살인ᄒᆞ지말나 〇

十三 간음ᄒᆞ지말나 〇

十四 도적질ᄒᆞ지말나 〇

十五 네 리웃을 모해ᄒᆞ랴고 거즛 증거ᄒᆞ지말나 〇

十六 네 리웃의 집을 탐내지말며 네 리웃의 안ᄒᆡ나 그 남죵이나 녀죵이나 소나 라귀나 무릇 네 리웃의게 잇ᄂᆞᆫ 거슬 탐내지말나 ᄒᆞ시니라

신명긔[편집]

나는 여호와 너희 하ᄂᆞ님이니 너희를 애굽 ᄯᅡ 그 죵노릇ᄒᆞ던 집에셔 인도ᄒᆞ야 낸쟈라

나 밧게는 다른 신을 네게 두지말나

너를 위ᄒᆞ야 우샹을 ᄆᆞᆫ들지말며 ᄯᅩ 우으로 하ᄂᆞᆯ에 잇ᄂᆞᆫ 거시나 애래로 ᄯᅡ에 잇ᄂᆞᆫ 거시나 ᄯᅡ 아래 물 속에 잇ᄂᆞᆫ 거세 무ᄉᆞᆷ 형샹이던지 ᄆᆞᆫ들지말고

거긔 절ᄒᆞ지말며 셤기지말나 대개 나 여호와 너의 하ᄂᆞ님은 노여워ᄒᆞᄂᆞᆫ 하ᄂᆞ님이니 나를 뮈워ᄒᆞᄂᆞᆫ쟈의게는 아비의 죄를 ᄌᆞ손의게 주어 삼ᄉᆞᄃᆡᄭᆞ지 니르게 ᄒᆞ고

나를 ᄉᆞ랑ᄒᆞ고 내 계명을 직히ᄂᆞᆫ쟈의게는 은혜를 베프러 수쳔ᄃᆡᄭᆞ지 니르게 ᄒᆞ리라

十一 너의 하ᄂᆞ님 여호와의 일홈을 망녕되히 닐ᄏᆞᆺ지말나 대개 여호와가 ᄌᆞ긔의 일홈을 망녕되히 닐ᄏᆞᆺᄂᆞᆫ쟈를 죄 업다고 아니 ᄒᆞ리라

十二 안식일을 직혀 거륵ᄒᆞᆫ 날노 삼아 너의 하ᄂᆞ님 여호와가 네게 명ᄒᆞᆫ대로 ᄒᆞ라

十三 엿ᄉᆡ동안에 힘써 네 모든 일을 ᄒᆞ고

十四 닐헤 되ᄂᆞᆫ 날은 너의 하ᄂᆞ님 여호와의 안식일인즉 아모 일이던지 ᄒᆞ지말지니 너나 네 아ᄃᆞᆯ이나 네 ᄯᆞᆯ이나 네 남죵이나 네 녀죵이나 네 소나 네 라귀나 네 모든 륙츅이나 네 문 안에 류ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄀᆡᆨ이라도 일ᄒᆞ지말지니 이는 네 남죵과 네 녀죵으로 ᄒᆞ여곰 너와 ᄀᆞᆺ치 안식ᄒᆞ게 ᄒᆞᆷ이라

十五 네가 녯적에 애굽 ᄯᅡ에셔 죵노릇ᄒᆞ던 거슬 긔억ᄒᆞ라 네 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 강ᄒᆞ신 손과 펴신 팔노 너를 인도ᄒᆞ야 거긔셔 나오게 ᄒᆞ셧스니 그럼으로 너의 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 너를 명ᄒᆞ야 안식일을 직히라 ᄒᆞ셧ᄂᆞ니라

十六 너의 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 명ᄒᆞ신대로 네 부모를 공경ᄒᆞ라 그리ᄒᆞ면 너의 하ᄂᆞ님 여호와ᄭᅴ셔 네게 주신 ᄯᅡ에셔 오래 살고 복을 엇으리라

十七 살인ᄒᆞ지말나

十八 ᄯᅩᄒᆞᆫ 간음ᄒᆞ지말나

十九 ᄯᅩᄒᆞᆫ 도젹질ᄒᆞ지말나

二十 ᄯᅩᄒᆞᆫ 네 리웃을 모해ᄒᆞ랴고 거즛 증거ᄒᆞ지말나

二一 ᄯᅩᄒᆞᆫ 네 리웃의 안ᄒᆡ를 탐내지말며 네 리웃의 집을 부러워ᄒᆞ지말고 그 밧치나 그 남죵이나 그 녀죵이나 그 소나 그 라귀나 무릇 네 리웃의게 잇ᄂᆞᆫ 거슬 탐내지말나 ᄒᆞ시니라

셩경 개역[편집]

츌애굽긔[편집]

二〇 하나님이 이 모든 말삼으로 닐너 갈아샤대

나는 너를 애굽ᄯᅡ에셔 죵되엿던 집에셔 인도하야 낸 너의 하나님 여호와로라〇

너는 나 외에는 다른 신들을 네게 잇게 말지니라〇

너를 위하야 샥인 우샹을 만들지말고 ᄯᅩ 우으로 하날에 잇는 것이나 아래로 ᄯᅡ에 잇는 것이나 ᄯᅡ 아래 물 속에 잇는 것의 아모형샹이던지 만들지말며

그 것들의게 절하지말며 그 것들을 셤기지말나 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 뮈워하는쟈의 죄를 갑흐대 아비로브터 아달의게로 삼사대ᄭᅡ지 니르게 하거니와

나를 사랑하고 내 계명을 직히는 쟈의게는 쳔대ᄭᅡ지 은혜를 베프나니라〇

너는 너의 하나님 여호와의 일홈을 망녕되히 닐캇지 말나 나 여호와는 나의 일홈을 망녕되히 닐캇는쟈의게는 면죄하지아니하리라〇

안식일을 긔억하야 거륵히 직히라

엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나

一〇 뎨 칠일은 너의 하나님 여호와의 안식일인즉 너나 네 아달이나 네 ᄯᅡᆯ이나 네 남죵이나 네 녀종이나 네 륙츅이나 네 문안에 류하는 객이라도 아모일도하지말나

一一 이는 엿새동안에 나 여호와가 하날과 ᄯᅡ와 바다와 그 가온대 모든 것을 만들고 뎨 칠일에 쉬엇슴이라 그런고로 나 여호와가 안식일을 복되게 하야 그 날을 거륵게 하엿나니라〇

一二 네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 나 여호와가 네게 준ᄯᅡ에셔 네 생명이 길니라〇

一三 살인하지 말지니라〇

一四 간음하지 말지니라〇

一五 도적질하지 말지니라〇

一六 네 리웃에 대하야 거즛증거하지 말지니라〇

一七 네 리웃의 집을 탐내지 말지니라 네 리웃의 안해나 그의 남죵이나 그의 녀죵이나 그의 소나 그의 라귀나 므릇 네 리웃의 소유를 탐내지 말지니라〇

신명긔[편집]

나는 너를 애굽ᄯᅡ에셔 죵되엿던 집에셔 인도하야 낸 너희 하나님 여호와로라〇

나 외에는 위하는 신들을 네게 잇게 말지니라〇

너는 자긔를 위하야 샥인 우샹을 만들지말고 우으로 하날에 잇는 것이나 아래로 ᄯᅡ에 잇는 것이나 ᄯᅡ 밋물속에 잇는 것의 아모 형상이던지 만들지말며

그것들의게 절하지말며 그것들을 셤기지말나 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 뮈워하는쟈의 죄를 갑흐대 아비로브터 아달의게로 삼사대ᄭᅡ지 니르게 하거니와

一〇 나를 사랑하고 내 계명을 직히는쟈의게는 쳔ᄭᅡ지 은혜를 베프나니라〇

一一 너는 너의 하나님 여호와의 일홈을 망녕되히 닐캇지말나 나 여호와는 나의 일홈을 망녕되히 닐캇는쟈를 죄 업는 줄노 인뎡치아니하리라〇

一二 여호와 너의 하나님이 네게 명한대로 안식일을 직혀 거륵하게 하라

一三 엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나

一四 뎨 칠일은 너의 하나님 여호와의 안식인즉 너나 네 아달이나 네 ᄯᅡᆯ이나 네 남죵이나 네 녀죵이나 네 소나 네 라귀나 네 모든 륙츅이나 네 문안에 류하는 객이라도 아모 일도 하지말고 네 남죵이나 네 녀죵으로 너갓치 안식하게 할지니라

一五 너는 긔억하라 네가 애굽ᄯᅡ에셔 죵이 되엿더니 너의 하나님 여호와가 강한 손과 편 팔노 너를 거긔셔 인도하야 내엿나니 그런고로 너의 하나님 여호와가 너를 명하야 안식일을 직히라 하나니라〇

一六 너는 너의 하나님 여호와의 명한대로 네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 여호와가 네게 준ᄯᅡ에셔 네가 생명이 길고 복을 누리리라〇

一七 살인하지 말지니라〇

一八 간음하지도 말지니라〇

一九 도적질 하지도 말지니라〇

二〇 네 리웃에 대하야 거즛 증거하지도 말지니라〇

二一 네 리웃의 안해를 탐내지도 말지니라 네 리웃의 집이나 그의 밧치나 그의 남죵이나 그의 녀죵이나 그의 소나 그의 라귀나 므릇 네 리웃의 소유를 탐내지도 말지니라〇

개역한글판[편집]

출애굽기[편집]

20 하나님이 이 모든 말씀으로 일러 가라사대

2 나는 너를 애굽 땅 종 되었던 집에서 인도하여 낸 너의 하나님 여호와로라

3 너는 나 외에는 다른 신들을 네게 있게 말지니라

4 너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물 속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며

5 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼사 대까지 이르게 하거니와

6 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라

7 너는 너의 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라 나 여호와의 나의 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라

8 안식일을 기억하여 거룩히 지키라

9 엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나

10 제칠일은 너의 하나님 여호와의 안식일인즉 너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나 네 육축이나 네 문안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라

11 이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고 제칠일에 쉬었음이라 그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여 그 날을 거룩하게 하였느니라

12 네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 나 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라

13 살인하지 말지니라

14 간음하지 말지니라

15 도적질하지말지니라

16 네 이웃에 대하여 거짓 증거하지 말지니라

17 네 이웃의 집을 탐내지 말지니라 네 이웃의 아내나 그의 남종이나 그의 여종이나 그의 소나 그의 나귀나 무릇 네 이웃의 소유를 탐내지 말지니라

신명기[편집]

6 나는 너를 애굽 땅에서 종 되었던 집에서 인도하여 낸 너희 하나님 여호와로라

7 나 외에는 위하는 신들을 네게 있게 말지니라

8 너는 자기를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 밑 물 속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며

9 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와

10 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라

11 너는 너의 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라 나 여호와는 나의 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없는 줄로 인정치 아니하리라

12 여호와 너의 하나님이 네게 명한 대로 안식일을 지켜 거룩하게 하라

13 엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나

14 제칠일은 너의 하나님 여호와의 안식인즉 너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나 네 여종이나 네 소나 네 나귀나 네 모든 육축이나 네 문 안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말고 네 남종이나 네 여종으로 너 같이 안식하게 할지니라

15 너는 기억하라 네가 애굽 땅에서 종이 되었더니 너의 하나님 여호와가 강한 손과 편 팔로 너를 거기서 인도하여 내었나니 그러므로 너의 하나님 여호와가 너를 명하여 안식일을 지키라 하느니라

16 너는 너의 하나님 여호와의 명한 대로 네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네가 생명이 길고 복을 누리리라

17 살인하지 말지니라

18 간음하지도 말지니라

19 도적질하지도 말지니라

20 네 이웃에 대하여 거짓 증거하지도 말지니라

21 네 이웃의 아내를 탐내지도 말지니라 네 이웃의 집이나 그의 밭이나 그의 남종이나 그의 여종이나 그의 소나 그의 나귀나 무릇 네 이웃의 소유를 탐내지 말지니라