이 페이지는 교정 작업을 거쳤습니다
月 又襲大嶺柵 過於泥河 王移書百濟請救 百濟遣五將軍助之 賊聞而退 |
월에 그들은 다시 대령 책을 습격하고 이하를 넘어왔다. 왕은 백제에 글을 보내 구원을 요청하였고, 백제는 다섯 명의 장군을 보내 돕게 하였다. 적은 이 소식을 듣고 물러갔다. |
十六年 秋七月甲戌朔 日有食之 |
즉위 16년 가을 7월 초하루 갑술일에 일식이 있었다. |
十七年 秋八月 長星竟天 冬十月 國東地震 十一月 雷 |
즉위 17년 가을 8월, 장성이 하늘 끝까지 뻗쳤다. 겨울 10월, 동쪽 지방에 지진이 있었다. 11월, 우레가 있었다. |
十八年 伊飡 昌永卒 以波珍飡 玉權爲伊飡 以參政事 |
즉위 18년 이찬 창영이 사망하자, 파진찬 옥권을 이찬으로 임명하여 정사에 참여시켰다. |
二十年 夏五月 大雨 漂沒民戶 |
즉위 20년 여름 5월, 큰 비가 내려 민가가 물에 잠겼다. |
二十一年 春二月 宮南門災 |
즉위 21년 봄 2월, 궁궐 남문이 불탔다. |