이 페이지는 교정 작업을 거쳤습니다
川西 冬十月 北巡 親祀太[1]白山 |
겨울 10월에 북쪽을 순시하고 친히 태백산에서 제사를 지냈다. |
六年 秋七月 隕霜殺菽 八月 靺鞨襲長嶺 虜掠民口 冬十月 又來 雪甚 乃退 |
6년 (서기 139년) 가을 7월 떨어지는 서리가 콩을 망쳤다. 8월 말갈이 장령을 습격하고, 민가를 노략하였다. 10월에 또 [말갈이] 쳐들어왔으나 눈이 심하게 내리자 물러갔다. |
七年 春二月 立柵長嶺 以防靺鞨 |
7년 (서기 140년) 봄 2월에 장령에 목책을 세워 이로써 말갈을 방비하였다. |
八年 秋九月辛亥晦 日有食之 |
8년 (서기 141년) 가을 9월 신해 그뭄에 일식이 있었다. |
九年 秋七月 召羣公議征靺鞨 伊飡雄宣上言不可 乃止 |
9년 (서기 142년) 가을 7월에 여러 공들을 불러, 말갈을 정벌할 것으로 논의했다. 이찬 웅선이 불가함을 아뢰어 그만두었다. |
十年 春二月 修葺宮室 夏六月乙丑 熒惑犯鎭星 冬十一月 雷 |
- ↑ 原本「大」