이 페이지는 아직 교정을 보지 않았습니다
이라 하야, 「大」를 「한」으로 訓하엿으니, 저 龍飛歌에 「大牛」를 「한쇼」라하고, 「大雨」를 「한비」라 한 것과 아울러 보아, 古語에서는 「大」를 「한」이라 이른 것은 變通할 수 없는 事實일 것이다。 「大田」 以外의 「大」字든 地名을 調査하야 보면
- 大栗(한밤)ㅤㅤㅤ 忠南 天安郡 成歡面 梅珠里
- 大川(한내)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ 舒川郡 東面 深洞
- 大川(한내)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ 瑞山郡 瑞山面 邑內洞
- 大橋(한다리)ㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ
- 大寺洞(한적골)ㅤ 〃ㅤ 天安郡 豐歲面 美竹里
- 大田(한밭, 함밭) 慶北 達城郡 嘉昌面 梧洞
- 大岩(한덤, 한디미) 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 大峴(한재)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ
- 大栗(한밤) ㅤㅤ 〃ㅤ 安東部 一直面 院洞
- 大谷(한실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ
- 大田(한밧) ㅤㅤ 〃ㅤ 清道郡 角南面 禮里洞
- 大寺洞한젓골)ㅤ 〃ㅤ 尙州郡 咸昌面 舊鄉里
- 大谷(한실)ㅤㅤㅤ 慶南 統營郡 統營面
이것을 보아, 地名에 얼마나 「한」이란 古語가 豊富히 保存되었는가를 알 것이다。 지금 「大道」를 시퉁그러진 하이컬라 말로 「新作路」라 많이 하지마는, 그러나, 「행길」이란 말도 지지 아니할만큼 흔히 使用된다。 이 「행길」은 卽 「한길」의 變音된 것이라 생각한다。
또 한가지 「谷」字든 地名을 추려 보면
- 栗谷(밤실)ㅤㅤㅤ 忠北 槐山郡 槐山面 西部洞
- 石谷(돌실)ㅤㅤㅤ 忠南 天安郡 成歡面 梅珠里
- 金谷(쇠실)ㅤㅤㅤ 忠南 天安郡 成歡面 梅珠里
- 文谷(섭실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ 舒川郡 東面 深洞
- 竹谷(대실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ 大田郡 鎭岑面 芳洞
- 九老谷(구레실)ㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ
- 鷹谷(막실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ 天安郡 豊歲面 美竹里
- 柯谷(가실)ㅤㅤㅤ 全南 谷城郡 玉果面 里門里
- 石谷(돌실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 玉谷(옥실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ光陽郡 光陽面
- 栗谷(밤실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ和順郡 同福面 漆井里
- 石谷(도실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 竹谷(대실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 艾谷(숙실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 熊谷(곰실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 蟻谷(개미실) ㅤ慶北 安東郡 一直面 院洞
- 大谷(한실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 山谷(미실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 凡谷(범실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ清道郡 角南面 禮里洞
- 九谷(구실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 梨谷(배나무실)ㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 義谷(이실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 金谷(금실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 馬谷(마실)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃ㅤ ㅤ〃
- 大谷(한실)ㅤㅤㅤ慶南 統營郡 統營面
- 昌谷(지질)ㅤㅤㅤ 〃ㅤ昌原郡 昌原面 道溪里
- 梧谷(모기실)ㅤㅤ 〃ㅤ泗川郡 泗川面 宣仁洞
卽 이 「실」은 「골작이」란 말의 古語일 것이니, 내가 「溪」를 「시내」라 읽을 때에 「작은내」即 실과 같이 「가는내」(細川)란말로 생각한 일이 있엇지마는, 이 地名을 採集하야 놓고 볼 때 「시내」의 「시」