개역간이국한문한글판/룻기
1장
[편집]1 士師들의 治理하던 때에 그 땅에 凶年이 드니라 유다 베들레헴에 한 사람이 그 아내와 두 아들을 데리고 모압 地方에 가서 寓居하였는데
2 그 사람의 이름은 엘리멜렉이요 그 아내의 이름은 나오미요 그 두 아들의 이름은 말론과 기룐이니 유다 베들레헴 에브랏 사람들이더라 그들이 모압 地方에 들어가서 거기 留하더니
3 나오미의 男便 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그 두 아들이 남았으며
4 그들은 모압 女子 中에서 아내를 娶하였는데 하나의 이름은 오르바요 하나의 이름은 룻이더라 거기 居한 지 十年 즈음에
5 말론과 기룐 두 사람이 다 죽고 그 女人은 두 아들과 男便의 뒤에 남았더라
6 그가 모압 地方에 있어서 여호와께서 自己 百姓을 眷顧하사 그들에게 糧食을 주셨다 함을 들었으므로 이에 두 子婦와 함께 일어나 모압 地方에서 돌아오려 하여
7 있던 곳을 떠나고 두 子婦도 그와 함께 하여 유다 땅으로 돌아오려고 길을 行하다가
8 나오미가 두 子婦에게 이르되 너희는 各各 어미의 집으로 돌아가라 너희가 죽은 者와 나를 善待한 것같이 여호와께서 너희를 善待하시기를 願하며
9 여호와께서 너희로 各各 男便의 집에서 平安함을 얻게 하시기를 願하노라 하고 그들에게 입맞추매 그들이 소리를 높여 울며
10 나오미에게 이르되 아니니이다 우리는 어머니와 함께 어머니의 百姓에게로 돌아가겠나이다
11 나오미가 가로되 내 딸들아 돌아가라 너희가 어찌 나와 함께 가려느냐 나의 胎中에 너희 男便될 아들들이 오히려 있느냐
12 내 딸들아 돌이켜 너희 길로 가라 나는 늙었으니 男便을 두지 못할지라 假令 내가 所望이 있다고 말한다든지 오늘 밤에 男便을 두어서 아들들을 生産한다 하자
13 너희가 어찌 그것을 因하여 그들의 자라기를 기다리겠느냐 어찌 그것을 因하여 男便 두기를 멈추겠느냐 내 딸들아 그렇지 아니하니라 여호와의 손이 나를 치셨으므로 나는 너희로 因하여 더욱 마음이 아프도다
14 그들이 소리를 높여 다시 울더니 오르바는 그 媤母에게 입맞추되 룻은 그를 붙좇았더라
15 나오미가 또 가로되 보라 네 同婿는 그 百姓과 그 神에게로 돌아가나니 너도 同婿를 따라 돌아가라
16 룻이 가로되 나로 어머니를 떠나며 어머니를 따르지 말고 돌아가라 强勸하지 마옵소서 어머니께서 가시는 곳에 나도 가고 어머니께서 留宿하시는 곳에서 나도 留宿하겠나이다 어머니의 百姓이 나의 百姓이 되고 어머니의 하나님이 나의 하나님이 되시리니
17 어머니께서 죽으시는 곳에서 나도 죽어 거기 葬事될 것이라 萬一 내가 죽는 일 外에 어머니와 떠나면 여호와께서 내게 罰을 내리시고 더 내리시기를 願하나이다
18 나오미가 룻의 自己와 함께 가기로 굳게 決心함을 보고 그에게 말하기를 그치니라
19 이에 그 두 사람이 行하여 베들레헴까지 이르니라 베들레헴에 이를 때에 온 城邑이 그들을 因하여 떠들며 이르기를 이가 나오미냐 하는지라
20 나오미가 그들에게 이르되 나를 나오미라 稱하지 말고 마라라 稱하라 이는 全能者가 나를 甚히 괴롭게 하셨음이니라
21 내가 豊足하게 나갔더니 여호와께서 나로 비어 돌아오게 하셨느니라 여호와께서 나를 懲罰하셨고 全能者가 나를 괴롭게 하셨거늘 너희가 어찌 나를 나오미라 稱하느뇨 하니라
22 나오미가 모압 地方에서 그 子婦 모압 女人 룻과 함께 돌아왔는데 그들이 보리 秋收 始作할 때에 베들레헴에 이르렀더라
2장
[편집]2 나오미의 男便 엘리멜렉의 親族 中 有力한 者가 있으니 이름은 보아스더라
2 모압 女人 룻이 나오미에게 이르되 나로 밭에 가게 하소서 내가 뉘게 恩惠를 입으면 그를 따라서 이삭을 줍겠나이다 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 갈지어다 하매
3 룻이 가서 베는 者를 따라 밭에서 이삭을 줍는데 偶然히 엘리멜렉의 親族 보아스에게 屬한 밭에 이르렀더라
4 마침 보아스가 베들레헴에서부터 와서 베는 者들에게 이르되 여호와께서 너희와 함께 하시기를 願하노라 그들이 對答하되 여호와께서 當身에게 福 주시기를 願하나이다
5 보아스가 베는 者들을 거느린 使喚에게 이르되 이는 뉘 少女냐
6 베는 者를 거느린 使喚이 對答하여 가로되 이는 나오미와 함께 모압 地方에서 돌아온 모압 少女인데
7 그의 말이 나로 베는 者를 따라 단 사이에서 이삭을 줍게 하소서 하였고 아침부터 와서는 暫時 집에서 쉰 外에 至今까지 繼續하는 중이니이다
8 보아스가 룻에게 이르되 내 딸아 들으라 이삭을 주우러 다른 밭으로 가지 말며 여기서 떠나지 말고 나의 少女들과 함께 있으라
9 그들의 베는 밭을 보고 그들을 따르라 내가 그 少年들에게 命하여 너를 건드리지 말라 하였느니라 목이 마르거든 그릇에 가서 少年들의 길어 온 것을 마실지니라
10 룻이 땅에 엎드려 절하며 그에게 이르되 나는 異邦 女人이어늘 當身이 어찌하여 내게 恩惠를 베푸시며 나를 돌아보시나이까
11 보아스가 그에게 對答하여 가로되 네 男便이 죽은 後로 네가 媤母에게 行한 모든 것과 네 父母와 故國을 떠나 前에 알지 못하던 百姓에게로 온 일이 내게 分明히 들렸느니라
12 여호와께서 네 行한 일을 報應하시기를 願하며 이스라엘의 하나님 여호와께서 그 날개 아래 保護를 받으러 온 네게 穩全한 賞 주시기를 願하노라
13 룻이 가로되 내 主여 내가 當身께 恩惠 입기를 願하나이다 나는 當身의 侍女의 하나와 같지 못하오나 當身이 이 侍女를 慰勞하시고 마음을 기쁘게 하는 말씀을 하셨나이다
14 食事할 때에 보아스가 룻에게 이르되 이리로 와서 떡을 먹으며 네 떡 조각을 醋에 찍으라 룻이 穀食 베는 者 곁에 앉으니 그가 볶은 穀食을 주매 룻이 배불리 먹고 남았더라
15 룻이 이삭을 주우러 일어날 때에 보아스가 自己 少年들에게 命하여 가로되 그로 穀食 단 사이에서 줍게 하고 責望하지 말며
16 또 그를 爲하여 줌에서 조금씩 뽑아 버려서 그로 줍게 하고 꾸짖지 말라 하니라
17 룻이 밭에서 저녁까지 줍고 그 주운 것을 떠니 보리가 한 에바쯤 되는지라
18 그것을 가지고 城邑에 들어가서 媤母에게 그 주운 것을 보이고 그 배불리 먹고 남긴 것을 내어 媤母에게 드리매
19 媤母가 그에게 이르되 오늘 어디서 주웠느냐 어디서 일을 하였느냐 너를 돌아본 者에게 福이 있기를 願하노라 룻이 누구에게서 일한 것을 媤母에게 알게 하여 가로되 오늘 일하게 한 사람의 이름은 보아스니이다
20 나오미가 子婦에게 이르되 여호와의 福이 그에게 있기를 願하노라 그가 生存한 者와 死亡한 者에게 恩惠 베풀기를 그치지 아니하도다 나오미가 또 그에게 이르되 그 사람은 우리의 近族이니 우리 基業을 무를 者 中 하나이니라
21 모압 女人 룻이 가로되 그가 내게 또 이르기를 내 秋收를 다 마치기 까지 너는 내 少年들에게 가까이 있으라 하더이다
22 나오미가 子婦 룻에게 이르되 내 딸아 너는 그 少女들과 함께 나가고 다른 밭에서 사람을 만나지 아니하는 것이 좋으니라
23 이에 룻이 보아스의 少女들에게 가까이 있어서 보리 秋收와 밀 秋收를 마치기까지 이삭을 주우며 그 媤母와 함께 居하니라
3장
[편집]3 룻의 媤母 나오미가 그에게 이르되 내 딸아 내가 너를 爲하여 安息할 곳을 求하여 너로 福되게 하여야 하지 않겠느냐
2 네가 함께 하던 侍女들을 둔 보아스는 우리의 親族이 아니냐 그가 오늘 밤에 打作 마당에서 보리를 까불리라
3 그런즉 너는 沐浴하고 기름을 바르고 衣服을 입고 打作 마당에 내려가서 그 사람이 먹고 마시기를 다하기까지는 그에게 보이지 말고
4 그가 누울 때에 너는 그 눕는 곳을 알았다가 들어 가서 그 발치 이불을 들고 거기 누우라 그가 너의 할일을 네게 告하리라
5 룻이 媤母에게 이르되 어머니의 말씀대로 내가 다 行하리이다 하니라
6 그가 打作 마당으로 내려가서 媤母의 命대로 다 하니라
7 보아스가 먹고 마시고 마음이 즐거워서 가서 露積가리 곁에 눕는지라 룻이 가만히 가서 그 발치 이불을 들고 거기 누웠더라
8 밤中에 그 사람이 놀라 몸을 돌이켜 본즉 한 女人이 自己 발치에 누웠는지라
9 가로되 네가 누구뇨 對答하되 나는 當身의 侍女 룻이오니 當身의 옷자락으로 侍女를 덮으소서 當身은 우리 基業을 무를 者가 됨이니이다
10 가로되 내 딸아 여호와께서 네게 福주시기를 願하노라 네가 貧富를 勿論하고 年少한 者를 좇지 아니하였으니 너의 베푼 仁愛가 처음보다 나중이 더하도다
11 내 딸아 두려워말라 내가 네 말대로 네게 다 行하리라 네가 賢淑한 女子인 줄 나의 城邑 百姓이 다 아느니라
12 참으로 나는 네 基業을 무를 者나 무를 者가 나보다 더 가까운 親族이 있으니
13 이 밤에 여기서 머무르라 아침에 그가 基業 무를 者의 責任을 네게 履行하려 하면 좋으니 그가 그 基業 무를 者의 責任을 行할 것이니라 萬一 그가 基業 무를 者의 責任을 네게 履行코자 아니 하면 여호와의 사심으로 盟誓하노니 내가 基業 무를 者의 責任을 네게 行하리라 아침까지 누울지니라
14 룻이 새벽까지 그 발치에 누웠다가 사람이 彼此 알아보기 어려울 때에 일어났으니 보아스의 말에 女人이 打作 마당에 들어온 것을 사람이 알지 못하여야 할 것이라 하였음이라
15 보아스가 가로되 네 겉옷을 가져다가 펴서 잡으라 펴서 잡으니 보리를 여섯番 되어 룻에게 이워주고 城으로 들어가니라
16 룻이 媤母에게 이르니 그가 가로되 내 딸아 어떻게 되었느냐 룻이 그 사람의 自己에게 行한 것을 다 告하고
17 가로되 그가 내게 이 보리를 여섯番 되어 주며 이르기를 빈손으로 네 媤母에게 가지 말라 하더이다
18 이에 媤母가 가로되 내 딸아 이 事件이 어떻게 되는 것을 알기까지 가만히 앉아 있으라 그 사람이 오늘날 이 일을 成就하기 前에는 쉬지 아니하리라
4장
[편집]4 보아스가 城門에 올라가서 거기 앉았더니 마침 보아스의 말하던 基業 무를 者가 지나는지라 보아스가 그에게 이르되 아무여 이리로 와서 앉으라 그가 와서 앉으매
2 보아스가 城邑 長老 十人을 請하여 가로되 當身들은 여기 앉으라 그들이 앉으매
3 보아스가 그 基業 무를 者에게 이르되 모압 地方에서 돌아온 나오미가 우리 兄弟 엘리멜렉의 所有地를 管轄하므로
4 내가 여기 앉은 者들과 내 百姓의 長老들 앞에서 그것을 사라고 네게 告하여 알게 하려 하였노라 네가 무르려면 무르려니와 네가 무르지 아니하려거든 내게 告하여 알게 하라 네 다음은 나요 그 外에는 무를 者가 없느니라 그가 가로대 내가 무르리라
5 보아스가 가로되 네가 나오미의 손에서 그 밭을 사는 날에 곧 죽은 者의 아내 모압 女人 룻에게서 사서 그 죽은 者의 基業을 그 이름으로 잇게 하여야 할지니라
6 그 基業 무를 者가 가로되 나는 내 基業에 損害가 있을까 하여 나를 爲하여 무르지 못하노니 나의 무를 權利를 네가 取하라 나는 무르지 못하겠노라
7 옛적 이스라엘 中에 모든 것을 무르거나 交換하는 일을 確定하기 爲하여 사람이 그 신을 벗어 그 이웃에게 주더니 이것이 이스라엘의 證明하는 前例가 된지라
8 이에 그 基業 무를 者가 보아스에게 이르되 네가 너를 爲하여 사라하고 그 신을 벗는지라
9 보아스가 長老들과 모든 百姓에게 이르되 내가 엘리멜렉과 기룐과 말론에게 있던 모든 것을 나오미의 손에서 산 일에 너희가 오늘날 證人이 되었고
10 또 말론의 아내 모압 女人 룻을 사서 나의 아내로 娶하고 그 죽은 者의 基業을 그 이름으로 잇게 하여 그 이름이 그 兄弟 中과 그곳 城門에서 끊어지지 않게 함에 너희가 오늘날 證人이 되었느니라
11 城門에 있는 모든 百姓과 長老들이 가로되 우리가 證人이 되노니 여호와께서 네 집에 들어가는 女人으로 이스라엘 집을 세운 라헬, 레아 두 사람과 같게 하시고 너로 에브랏에서 有力하고 베들레헴에서 有名케 하시기를 願하며
12 여호와께서 이 少年 女子로 네게 後嗣를 주사 네 집으로 다말이 유다에게 낳아준 베레스의 집과 같게 하시기를 願하노라
13 이에 보아스가 룻을 娶하여 아내를 삼고 그와 同寢하였더니 여호와께서 그로 孕胎케 하시므로 그가 아들을 낳은지라
14 女人들이 나오미에게 이르되 讚頌할지로다 여호와께서 오늘날 네게 基業 무를 者가 없게 아니하셨도다 이 아이의 이름이 이스라엘 中에 有名하게 되기를 願하노라
15 이는 네 生命의 回復者며 네 老年의 奉養者라 곧 너를 사랑하며 일곱 아들보다 貴한 子婦가 낳은 者로다
16 나오미가 아기를 取하여 품에 품고 그의 養育者가 되니
17 그 이웃 女人들이 그에게 이름을 주되 나오미가 아들을 낳았다 하여 그 이름을 오벳이라 하였는데 그는 다윗의 아비인 이새의 아비였더라
18 베레스의 世系는 이러하니라 베레스는 헤스론을 낳았고
19 헤스론은 람을 낳았고 람은 암미나답을 낳았고
20 암미나답은 나손을 낳았고 나손은 살몬을 낳았고
21 살몬은 보아스를 낳았고 보아스는 오벳을 낳았고
22 오벳은 이새를 낳았고 이새는 다윗을 낳았더라