개역간이국한문한글판/사무엘상

위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.
둘러보기로 이동 검색으로 이동

1장[편집]

1 에브라임 山地(산지) 라마다임소빔에 에브라임 사람 엘가나라 하는 ()가 있으니 그는 여로함의 아들이요 엘리후의 孫子(손자)요 도후의 曾孫(증손)이요 숩의 玄孫(현손)이더라

2 그에게 두 아내가 있으니 하나의 이름은 한나요 하나의 이름은 브닌나라 브닌나는 子息(자식)이 있고 한나는 無子(무자)하더라

3 이 사람이 每年(매년)自己(자기) 城邑(성읍)에서 나와서 실로에 올라가서 萬軍(만군)의 여호와께 敬拜(경배)하며 祭祀(제사)를 드렸는데 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스가 여호와의 祭司長(제사장)으로 거기 있었더라

4 엘가나가 祭祀(제사)를 드리는 날에는 祭物(제물)()깃을 그 아내 브닌나와 그 모든 子女(자녀)에게 주고

5 한나에게는 갑절을 주니 이는 그를 사랑함이라 그러나 여호와께서 그로 成胎(성태)치 못하게 하시니

6 여호와께서 그로 成胎(성태)치 못하게 하시므로 그 對敵(대적) 브닌나가 그를 ()激動(격동)하여 煩憫(번민)케 하더라

7 每年(매년)에 한나가 여호와의 집에 올라갈 때마다 男便(남편)이 그같이 하매 브닌나가 그를 激動(격동) 시키므로 그가 울고 먹지 아니하니

8男便(남편) 엘가나가 그에게 이르되 한나여 어찌하여 울며 어찌하여 먹지 아니하며 어찌하여 그대의 마음이 슬프뇨 내가 그대에게 열 아들보다 낫지 아니하뇨

9 그들이 실로에서 먹고 마신 ()에 한나가 일어나니 때에 祭司長(제사장) 엘리는 여호와의 殿() 門楔柱(문설주) 곁 그 椅子(의자)에 앉았더라

10 한나가 마음이 괴로와서 여호와께 祈禱(기도)하고 痛哭(통곡)하며

11 誓願(서원)하여 가로되 萬軍(만군)의 여호와여 萬一(만일) ()()종의 苦痛(고통)을 돌아보시고 나를 생각하시고 ()()종을 잊지 아니하사 아들을 주시면 내가 그의 平生(평생)에 그를 여호와께 드리고 削刀(삭도)를 그 머리에 대지 아니하겠나이다

12 그가 여호와 앞에 오래 祈禱(기도)하는 동안에 엘리가 그의 입을 注目(주목) 한즉

13 한나가 속으로 말하매 입술만 ()하고 音聲(음성)은 들리지 아니하므로 엘리는 그가 ()한 줄로 생각한지라

14 엘리가 그에게 이르되 네가 언제까지 ()하여 있겠느냐 葡萄酒(포도주)를 끊으라

15 한나가 對答(대답)하여 가로되 나의 ()여 그렇지 아니하니이다 나는 마음이 슬픈 女子(여자)葡萄酒(포도주)毒酒(독주)를 마신 것이 아니요 여호와 앞에 나의 心情(심정)()한 것뿐이오니

16 當身(당신)()종을 ()女子(여자)로 여기지 마옵소서 내가 至今(지금)까지 말한 것은 나의 寃痛(원통)함과 激動(격동)됨이 많음을 ()함이니이다

17 엘리가 對答(대답)하여 가로되 平安(평안)히 가라 이스라엘의 하나님이 너의 祈禱(기도)하여 ()한 것을 許諾(허락)하시기를 ()하노라

18 가로되 當身(당신)()종이 當身(당신)恩惠(은혜) 입기를 ()하나이다 하고 가서 먹고 얼굴에 다시는 愁色(수색)이 없으니라

19 그들이 아침에 일찌기 일어나 여호와 앞에 敬拜(경배)하고 돌아가서 라마의 自己(자기) 집에 이르니라 엘가나가 그 아내 한나와 同寢(동침)하매 여호와께서 그를 생각하신지라

20 한나가 孕胎(잉태)하고 때가 이르매 아들을 낳아 사무엘이라 이름하였으니 이는 내가 여호와께 그를 ()하였다 함이더라

21 그 사람 엘가나와 그 온 집이 여호와께 每年祭(매년제)와 그 誓願祭(서원제)를 드리러 올라갈 때에

22 오직 한나는 올라가지 아니하고 그 男便(남편)에게 이르되 아이를 젖 떼거든 내가 그를 데리고 가서 여호와 앞에 뵈게 하고 거기 永永(영영)히 있게 하리이다

23男便(남편) 엘가나가 그에게 이르되 그대의 所見(소견)()한 대로 하여 그를 젖떼기까지 기다리라 오직 여호와께서 그 말씀대로 이루시기를 ()하노라 이에 그 女子(여자)가 그 아들을 養育(양육)하며 그 젖떼기까지 기다리다가

24 젖을 뗀 ()에 그를 데리고 올라갈새 수소 셋과 가루 한 에바와 葡萄酒(포도주) 한 가죽 負袋(부대)를 가지고 실로 여호와의 집에 나아갔는데 아이가 어리더라

25 그들이 수소를 잡고 아이를 데리고 엘리에게 가서

26 한나가 가로되 나의 ()當身(당신)의 사심으로 盟誓(맹세)하나이다 나는 여기서 나의 () 當身(당신) 곁에 서서 여호와께 祈禱(기도)하던 女子(여자)

27 이 아이를 ()하여 내가 祈禱(기도)하였더니 여호와께서 나의 ()하여 祈禱(기도)한 바를 許諾(허락)하신지라

28 그러므로 나도 그를 여호와께 드리되 그의 平生(평생)을 여호와께 드리나이다 하고 그 아이는 거기서 여호와께 敬拜(경배)하니라

2장[편집]

2 한나가 祈禱(기도)하여 가로되 내 마음이 여호와를 ()하여 즐거워 하며 내 뿔이 여호와를 ()하여 높아졌으며 내 입이 내 怨讐(원수)들을 ()하여 크게 열렸으니 이는 내가 ()救援(구원)()하여 기뻐함이니이다

2 여호와와 같이 거룩하신 이가 없으시니 이는 ()밖에 다른 이가 없고 우리 하나님 같은 磐石(반석)도 없으심이니이다

3 ()驕慢(교만)한 말을 다시 하지 말 것이며 傲慢(오만)한 말을 너희 입에서 내지 말지어다 여호와는 知識(지식)의 하나님이시라 行動(행동)을 달아 보시느니라

4 勇士(용사)의 활은 꺾이고 넘어진 ()는 힘으로 띠를 띠도다

5 裕足(유족)하던 ()들은 糧食(양식)()하여 품을 팔고 주리던 ()들은 다시 주리지 않도다 ()孕胎(잉태)치 못하던 ()는 일곱을 낳았고 많은 子女(자녀)를 둔 ()衰弱(쇠약)하도다

6 여호와는 죽이기도 하시고 살리기도 하시며 陰府(음부)에 내리게도 하시고 올리기도 하시는도다

7 여호와는 가난하게도 하시고 ()하게도 하시며 낮추기도 하시고 높이기도 하시는도다

8 가난한 ()塵土(진토)에서 일으키시며 貧乏(빈핍)()를 거름더미에서 드사 貴族(귀족)들과 함께 앉게 하시며 榮光(영광)()를 차지하게 하시는도다 땅의 기둥들은 여호와의 것이라 여호와께서 世界(세계)를 그 위에 세우셨도다

9 그가 그 거룩한 ()들의 발을 지키실 것이요 惡人(악인)으로 黑暗(흑암) ()에서 潛潛(잠잠)케하시리니 힘으로는 이길 사람이 없음이로다

10 여호와를 對敵(대적)하는 ()散散(산산)이 깨어질 것이라 하늘 雨雷(우뢰)로 그들을 치시리로다 여호와께서 땅 끝까지 審判(심판)을 베푸시고 自己(자기) ()에게 힘을 주시며 自己(자기)의 기름 부음을 받은 ()의 뿔을 높이시리로다 하니라

11 엘가나는 라마의 自己(자기) 집으로 돌아가고 그 아이는 祭司長(제사장) 엘리 앞에서 여호와를 섬기니라

12 엘리의 아들들은 不良者(불량자)라 여호와를 알지 아니하더라

13祭司長(제사장)들이 百姓(백성)에게 ()하는 習慣(습관)은 이러하니 곧 아무 사람이 祭祀(제사)를 드리고 그 고기를 삶을 때에 祭司長(제사장)使喚(사환)이 손에 세살 갈고리를 가지고 와서

14 그것으로 남비에나 솥에나 큰 솥에나 가마에 찔러 넣어서 갈고리에 걸려 나오는 것은 祭司長(제사장)自己(자기) 것으로 ()하되 실로에서 무릇 그 곳에 온 이스라엘 사람에게 이같이 할 뿐 아니라

15 기름을 태우기 ()에도 祭司長(제사장)使喚(사환)이 와서 祭祀(제사) 드리는 사람에게 이르기를 祭司長(제사장)에게 구워 드릴 고기를 내라 그가 네게 삶은 고기를 ()치 아니하고 날것을 ()하신다 하다가

16 그 사람이 이르기를 반드시 먼저 기름을 태운 ()에 네 마음에 ()하는 대로 ()하라 하면 그가 말하기를 아니라 只今(지금) 내게 내라 그렇지 아니하면 내가 臆志(억지)로 빼앗으리라 하였으니

17少年(소년)들의 ()가 여호와 앞에 ()히 큼은 그들이 여호와의 祭祀(제사)蔑視(멸시)함이었더라

18 사무엘이 어렸을 때에 細麻布(세마포) 에봇을 입고 여호와 앞에 섬겼더라

19 그 어미가 每年祭(매년제)를 드리러 그 男便(남편)과 함께 올라갈 때마다 작은 겉옷을 지어다가 그에게 주었더니

20 엘리가 엘가나와 그 아내에게 祝福(축복)하여 가로되 여호와께서 이 女人(여인)으로 말미암아 네게 後嗣(후사)를 주사 이가 여호와께 懇求(간구)하여 얻어 드린 아들을 代身(대신)하게 하시기를 ()하노라 하였더니 그들이 그 집으로 돌아가매

21 여호와께서 한나를 眷顧(권고)하사 그로 孕胎(잉태)하여 세 아들과 두 딸을 낳게 하셨고 아이 사무엘은 여호와 앞에서 자라니라

22 엘리가 매우 늙었더니 그 아들들이 온 이스라엘에게 ()한 모든 일과 會幕門(회막문)에서 隨從(수종)드는 女人(여인)同寢(동침)하였음을 듣고

23 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 이런 일을 하느냐 내가 너희의 惡行(악행)을 이 모든 百姓(백성)에게서 듣노라

24 내 아들아 그리 말라 내게 들리는 所聞(소문)이 좋지 아니하니라 너희가 여호와의 百姓(백성)으로 犯過(범과)케 하는도다

25 사람이 사람에게 犯罪(범죄)하면 하나님이 判決(판결)하시려니와 사람이 여호와께 犯罪(범죄)하면 누가 ()하여 懇求(간구)하겠느냐 하되 그들이 그 아비의 말을 듣지 아니하였으니 이는 여호와께서 그들을 죽이기로 뜻하셨음이었더라

26 아이 사무엘이 漸漸(점점) 자라매 여호와와 사람들에게 恩寵(은총)을 더욱 받더라

27 하나님의 사람이 엘리에게 와서 그에게 이르되 여호와의 말씀에 너희 祖上(조상)의 집이 애굽에서 바로의 집에 ()하였을 때에 내가 그들에게 나타나지 아니하였느냐

28 이스라엘 모든 支派(지파) ()에서 내가 그를 ()하여 나의 祭司長(제사장)을 삼아 그로 내 ()에 올라 焚香(분향)하며 내 앞에서 에봇을 입게 하지 아니하였느냐 이스라엘 子孫(자손)의 드리는 모든 火祭(화제)를 내가 네 祖上(조상)의 집에 주지 아니하였느냐

29 너희는 어찌하여 내가 나의 處所(처소)에서 ()한 나의 祭物(제물)禮物(예물)을 밟으며 네 아들들을 나보다 더 ()히 여겨 내 百姓(백성) 이스라엘의 드리는 가장 좋은 것으로 스스로 살찌게 하느냐

30 그러므로 이스라엘의 하나님 나 여호와가 말하노라 내가 ()에 네 집과 네 祖上(조상)의 집이 내 앞에 永永(영영)()하리라 하였으나 이제 나 여호와가 말하노니 決斷(결단)코 그렇게 아니하리라 나를 尊重(존중)히 여기는 ()를 내가 尊重(존중)히 여기고 나를 蔑視(멸시)하는 ()를 내가 輕蔑(경멸)히 여기리라

31 보라 내가 네 팔과 네 祖上(조상)의 집 팔을 끊어 네 집에 老人(노인)이 하나도 없게 하는 날이 이를지라

32 이스라엘에게 모든 ()을 베푸는 ()에 너는 내 處所(처소)患難(환난)을 볼 것이요 네 집에 永永(영영)토록 老人(노인)이 없을 것이며

33()에서 내가 끊어 버리지 아니할 너의 사람이 네 눈을 衰殘(쇠잔)케하고 네 마음을 슬프게 할 것이요 네 집에 生産(생산)하는 모든 ()가 젊어서 죽으리라

34 네 두 아들 홉니와 비느하스가 한날에 죽으리니 그 둘의 ()할 그 일이 네게 表徵(표징)이 되리라

35 내가 나를 ()하여 忠實(충실)祭司長(제사장)을 일으키리니 그 사람은 내 마음 내 뜻대로 ()할 것이라 내가 그를 ()하여 堅固(견고)한 집을 세우리니 그가 나의 기름 부음을 받은 () 앞에서 永久(영구)()하리라

36 네 집에 남은 사람이 各其(각기) 와서 () 한 조각과 떡 한 덩이를 ()하여 그에게 엎드려 가로되 ()하노니 내게 한 祭司長(제사장)職分(직분)을 맡겨 나로 떡 조각을 먹게 하소서 하리라 하셨다 하니라

3장[편집]

3 아이 사무엘이 엘리 앞에서 여호와를 섬길 때에는 여호와의 말씀이 稀貴(희귀)하여 異像(이상)이 흔히 보이지 않았더라

2 엘리의 눈이 漸漸(점점) 어두워 가서 잘 보지 못하는 그 때에 그가 自己(자기) 處所(처소)에 누웠고

3 하나님의 ()불은 아직 꺼지지 아니하였으며 사무엘은 하나님의 () 있는 여호와의 殿() 안에 누웠더니

4 여호와께서 사무엘을 부르시는지라 그가 對答(대답)하되 내가 여기 있나이다 하고

5 엘리에게로 달려가서 가로되 當身(당신)이 나를 부르셨기로 내가 여기 있나이다 가로되 나는 부르지 아니하였으니 다시 누우라 그가 가서 누웠더니

6 여호와께서 다시 사무엘을 부르시는지라 사무엘이 일어나서 엘리에게로 가서 가로되 當身(당신)이 나를 부르셨기로 내가 여기 있나이다 對答(대답)하되 내 아들아 내가 부르지 아니하였으니 다시 누우라 하니라

7 사무엘이 아직 여호와를 알지 못하고 여호와의 말씀도 아직 그에게 나타나지 아니한 때라

8 여호와께서 세()째 사무엘을 부르시는지라 그가 일어나서 엘리에게로 가서 가로되 當身(당신)이 나를 부르셨기로 내가 여기 있나이다 엘리가 여호와께서 이 아이를 부르신 줄을 깨닫고

9 이에 사무엘에게 이르되 가서 누웠다가 그가 너를 부르시거든 네가 말하기를 여호와여 말씀하옵소서 ()의 종이 듣겠나이다 하라 이에 사무엘이 가서 自己(자기) 處所(처소)에 누우니라

10 여호와께서 ()하여 서서 ()과 같이 사무엘아 사무엘아 부르시는지라 사무엘이 가로되 말씀하옵소서 ()의 종이 듣겠나이다

11 여호와께서 사무엘에게 이르시되 보라 내가 이스라엘 ()에 한 일을 ()하리니 그것을 듣는 ()마다 두 귀가 울리리라

12 내가 엘리의 집에 ()하여 말한 것을 처음부터 끝까지 그날에 그에게 다 이루리라

13 내가 그 집을 永永(영영)토록 審判(심판)하겠다고 그에게 이른 것은 그의 아는 罪惡(죄악)()함이니 이는 그가 自己(자기) 아들들이 詛呪(저주)自請(자청)하되 ()하지 아니하였음이니라

14 그러므로 내가 엘리의 집에 ()하여 盟誓(맹세)하기를 엘리 집의 罪惡(죄악)祭物(제물)이나 禮物(예물)로나 永永(영영)()함을 얻지 못하리라 하였노라

15 사무엘이 아침까지 누웠다가 여호와의 집 ()을 열었으나 그 異像(이상)을 엘리에게 알게 하기를 두려워하더니

16 엘리가 사무엘을 불러 가로되 내 아들 사무엘아 하니 對答(대답)하되 내가 여기 있나이다

17 가로되 네게 무엇을 말씀하셨느냐 ()하노니 내게 숨기지 말라 네게 말씀하신 모든 것을 하나라도 숨기면 하나님이 네게 ()을 내리시고 또 내리시기를 ()하노라

18 사무엘이 細細(세세)히 말하고 조금도 숨기지 아니하니 그가 가로되 이는 여호와시니 ()하신 所見(소견)대로 하실 것이니라 하니라

19 사무엘이 자라매 여호와께서 그와 함께 계셔서 그 말로 하나도 땅에 떨어지지 않게 하시니

20 단에서부터 브엘세바까지의 온 이스라엘이 사무엘은 여호와의 先知者(선지자)로 세우심을 입은 줄을 알았더라

21 여호와께서 실로에서 다시 나타나시되 여호와께서 실로에서 여호와의 말씀으로 사무엘에게 自己(자기)를 나타내시니

4장[편집]

4 사무엘의 말이 온 이스라엘에 傳播(전파)되니라 이스라엘은 나가서 블레셋 사람과 싸우려고 에벤에셀 곁에 ()치고 블레셋 사람은 아벡에 () 쳤더니

2 이스라엘을 ()하여 行伍(항오)를 벌이니라 그 둘이 싸우다가 이스라엘이 블레셋 사람 앞에서 ()하여 그들에게 戰爭(전쟁)에서 죽임을 ()軍士(군사)四千名(사천명) 假量(가량)이라

3 百姓(백성)()으로 돌아오매 이스라엘 長老(장로)들이 가로되 여호와께서 어찌하여 우리로 오늘 블레셋 사람 앞에 ()하게 하셨는고 여호와의 言約櫃(언약궤)를 실로에서 우리에게로 가져다가 우리 ()에 있게 하여 그것으로 우리를 우리 怨讐(원수)들의 손에서 救援(구원)하게 하자 하니

4 이에 百姓(백성)이 실로에 보내어 그룹 사이에 계신 萬軍(만군)의 여호와의 言約櫃(언약궤)를 거기서 가져 왔고 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스는 하나님의 言約櫃(언약궤)와 함께 거기 있었더라

5 여호와의 言約櫃(언약궤)()에 들어 올 때에 온 이스라엘이 큰 소리로 외치매 땅이 울린지라

6 블레셋 사람이 그 외치는 소리를 듣고 가로되 히브리 ()에서 큰 소리로 외침은 어찜이뇨 하다가 여호와의 ()()에 들어온 줄을 깨달은지라

7 블레셋 사람이 두려워하여 가로되 ()()에 이르렀도다 하고 또 가로되 우리에게 ()로다 前日(전일)에는 이런 일이 없었도다

8 우리에게 ()로다 누가 우리를 이 ()()들의 손에서 건지리요 그들은 曠野(광야)에서 여러가지 災殃(재앙)으로 애굽()을 친 ()들이니라

9 너희 블레셋 사람들아 ()하게 되며 大丈夫(대장부)가 되어라 너희가 히브리 사람의 종이 되기를 그들이 너희의 종이 되었던 것 같이 말고 大丈夫(대장부) 같이 되어 싸우라 하고

10 블레셋 사람이 쳤더니 이스라엘이 ()하여 各其(각기) 帳幕(장막)으로 逃亡(도망)하였고 殺戮(살륙)()히 커서 이스라엘 步兵(보병)의 엎드러진 ()三萬(삼만)이었으며

11 하나님의 ()는 빼앗겼고 엘리의 두 아들 홉니와 비느하스는 죽임을 ()하였더라

12 當日(당일)에 어떤 베냐민 사람이 ()에서 달려나와 그 옷을 찢고 그 머리에 티끌을 무릅쓰고 실로에 이르니라

13 그가 이를 때는 엘리가 길 곁 自己(자기) 椅子(의자)에 앉아 기다리며 그 마음이 여호와의 ()()하여 떨릴 즈음이라 그 사람이 ()에 들어 오며 ()하매 온 ()이 부르짖는지라

14 엘리가 그 부르짖는 소리를 듣고 가로되 이 喧嘩(훤화)하는 소리는 어찜이뇨 그 사람이 빨리 와서 엘리에게 ()하니

15 때에 엘리의 나이 九十(구십) ()이라 그 눈이 어두워서 보지 못하더라

16 그 사람이 엘리에게 ()하되 나는 陣中(진중)에서 나온 ()라 내가 오늘 陣中(진중)에서 逃亡(도망)하여 왔나이다 엘리가 가로되 내 아들아 일이 어찌 되었느냐

17 消息(소식)()하는 ()對答(대답)하여 가로되 이스라엘이 블레셋 사람 앞에서 逃亡(도망)하였고 百姓(백성) ()에는 큰 殺戮(살륙)이 있었고 當身(당신)의 두 아들 홉니와 비느하스도 죽임을 ()하였고 하나님의 ()는 빼앗겼나이다

18 하나님의 ()를 말할 때에 엘리가 自己(자기) 椅子(의자)에서 자빠져 () 곁에서 목이 부러져 죽었으니 나이 많고 비둔한 緣故(연고)라 그가 이스라엘 士師(사사)가 된지 四十年(사십년)이었더라

19 그의 며느리 비느하스의 아내가 孕胎(잉태)하여 産期(산기)가 가까왔더니 하나님의 () 빼앗긴 것과 그 媤父(시부)男便(남편)의 죽은 所聞(소문)을 듣고 갑자기 아파서 몸을 구푸려 解産(해산)하고

20 죽어갈 때에 곁에 섰던 女人(여인)들이 그에게 이르되 두려워 말라 네가 아들을 낳았다 하되 그가 對答(대답)지도 아니하며 關念(관념)치도 아니하고

21 이르기를 榮光(영광)이 이스라엘에서 떠났다 하고 아이 이름을 이가봇 이라 하였으니 하나님의 ()가 빼앗겼고 그 媤父(시부)男便(남편)이 죽었음을 ()함이며

22 또 이르기를 하나님의 ()를 빼앗겼으므로 榮光(영광)이 이스라엘에서 떠났다 하였더라

5장[편집]

5 블레셋 사람이 하나님의 ()를 빼앗아 가지고 에벤에셀에서부터 아스돗에 이르니라

2 블레셋 사람이 하나님의 ()를 가지고 다곤의 ()에 들어가서 다곤의 곁에 두었더니

3 아스돗 사람이 이튿날 일찌기 일어나 본즉 다곤이 여호와의 () 앞에서 엎드러져 그 얼굴이 땅에 닿았는지라 그들이 다곤을 일으켜 다시 그 자리에 세웠더니

4 그 이튿날 아침에 그들이 일찌기 일어나 본즉 다곤이 여호와의 () 앞에서 엎드러져 얼굴이 땅에 닿았고 그 머리와 두 손목은 끊어져 ()지방에 있고 다곤의 몸둥이만 남았더라

5 그러므로 다곤의 祭司長(제사장)들이나 다곤의 ()에 들어가는 ()는 오늘 까지 아스돗에 있는 다곤의 ()지방을 밟지 아니하더라

6 여호와의 손이 아스돗 사람에게 嚴重(엄중)히 더하사 毒腫(독종)災殃(재앙)으로 아스돗과 그 地境(지경)을 쳐서 ()하게 하니

7 아스돗 사람들이 이를 보고 가로되 이스라엘 ()()를 우리와 함께 있게 못할지라 그 손이 우리와 우리 () 다곤을 친다 하고

8 이에 보내어 블레셋 사람의 모든 方伯(방백)을 모으고 가로되 우리가 이스라엘 ()()를 어찌할꼬 그들이 對答(대답)하되 이스라엘 ()()를 가드로 옮겨 가라 하므로 이스라엘 ()()를 옮겨 갔더니

9 그것을 옮겨간 ()에 여호와의 손이 ()히 큰 患難(환난)을 그 ()에 더하사 城邑(성읍) 사람의 작은 ()와 큰 ()를 다쳐서 毒腫(독종)이 나게 하신지라

10 이에 그들이 하나님의 ()를 에그론으로 보내니라 하나님의 ()가 에그론에 이른즉 에그론 사람이 부르짖어 가로되 그들이 이스라엘 ()()를 우리에게로 가져다가 우리와 우리 百姓(백성)을 죽이려 한다 하고

11 이에 보내어 블레셋 모든 方伯(방백)을 모으고 가로되 이스라엘 ()()를 보내어 本處(본처)로 돌아가게 하고 우리와 우리 百姓(백성) 죽임을 ()케 하자 하니 이는 온 ()死亡(사망)患難(환난)()함이라 거기서 하나님의 손이 嚴重(엄중)하시므로

12 죽지 아니한 사람들은 毒腫(독종)으로 치심을 받아 城邑(성읍)의 부르짖음이 하늘에 사무쳤더라

6장[편집]

6 여호와의 ()가 블레셋 사람의 地方(지방)에 있은지 일곱 달이라

2 블레셋 사람이 祭司長(제사장)들과 卜術者(복술자)들을 불러서 이르되 우리가 여호와의 ()를 어떻게 할꼬 그것을 어떻게 本處(본처)로 보낼 것을 우리에게 가르치라

3 그들이 가로되 이스라엘 ()()를 보내려거든 거저 보내지 말고 그에게 贖愆祭(속건제)를 드려야 할지니라 그리하면 ()도 낫고 그 손을 너희에게서 옮기지 아니하는 緣故(연고)도 알리라

4 그들이 가로되 무엇으로 그에게 드릴 贖愆祭(속건제)를 삼을꼬 가로되 블레셋 사람의 方伯(방백)數爻(수효)대로 金毒腫(금독종) 다섯과 ()쥐 다섯이라야 하리니 너희와 너희 方伯(방백)에게 내린 災殃(재앙)一般(일반)임이니라

5 그러므로 너희는 너희 毒腫(독종)形像(형상)과 땅을 ()롭게 하는 쥐의 形像(형상)을 만들어 이스라엘 ()榮華(영화)를 돌리라 그가 () 그 손을 너희와 너희 ()들과 너희 땅에서 ()하게 하실까 하노라

6 애굽()과 바로가 그 마음을 剛愎(강퍅)케 한 것같이 어찌하여 너희가 너희 마음을 剛愎(강퍅)케 하겠느냐 그가 그들 ()에서 奇異(기이)하게 ()()에 그들이 百姓(백성)을 가게 하므로 百姓(백성)이 떠나지 아니하였느냐

7 그러므로 새 수레를 만들고 멍에 메어 보지 아니한 젖 나는 소 둘을 끌어다가 수레를 소에 메우고 그 송아지들은 떼어 집으로 돌려 보내고

8 여호와의 ()를 가져다가 수레에 싣고 贖愆祭(속건제) 드릴 () 寶物(보물)箱子(상자)에 담아 () 곁에 두고 그것을 보내어 가게 하고

9 보아서 ()가 그 () 地境(지경) 길로 올라가서 벧세메스로 가면 이 큰 災殃(재앙)은 그가 우리에게 내린 것이요 그렇지 아니하면 우리를 친 것이 그 손이 아니요 偶然(우연)히 만난 것인줄 알리라

10 그 사람들이 그같이 하여 젖 나는 소 둘을 끌어다가 수레를 메우고 송아지들은 집에 가두고

11 여호와의 ()와 및 ()쥐와 그들의 毒腫(독종)形像(형상)을 담은 箱子(상자)를 수레위에 실으니

12 암소가 벧세메스 길로 바로 ()하여 大路(대로)로 가며 갈 때에 울고 左右(좌우)로 치우치지 아니하였고 블레셋 方伯(방백)들은 벧세메스 境界(경계)까지 따라 가니라

13 벧세메스 사람들이 골짜기에서 밀을 베다가 눈을 들어 ()를 보고 그것의 보임을 기뻐하더니

14 수레가 벧세메스 사람 여호수아의 밭 큰 돌 있는 곳에 이르러 선지라 무리가 수레의 나무를 패고 그 소를 燔祭(번제)로 여호와께 드리고

15 레위()은 여호와의 ()와 그 ()와 함께 있는 () 寶物(보물) 담긴 箱子(상자)를 내려다가 큰 돌 위에 두매 그 날에 벧세메스 사람들이 여호와께 燔祭(번제)와 다른 ()를 드리니라

16 블레셋 다섯 方伯(방백)이 이것을 보고 그날에 에그론으로 돌아갔더라

17 블레셋 사람이 여호와께 贖愆祭(속건제)로 드린 金毒腫(금독종)은 이러하니 아스돗을 ()하여 하나요 가사를 ()하여 하나요 아스글론을 ()하여 하나요 가드를 ()하여 하나요 에그론을 ()하여 하나이며

18 드린 바 ()쥐는 여호와의 ()를 놓은 큰 돌에 이르기까지의 모든 堅固(견고)城邑(성읍)과 시골 洞里(동리) 곧 다섯 方伯(방백)에게 ()한 사람의 모든 城邑(성읍)數爻(수효)대로였더라 그 돌은 벧세메스 사람 여호수아의 밭에 오늘까지 있더라

19 벧세메스 사람들이 여호와의 ()를 들여다 본 ()로 그들을 치사 五萬(오만) 七十人(칠십인)을 죽이신지라 여호와께서 百姓(백성)을 쳐서 크게 殺戮(살륙)하셨으므로 百姓(백성)哀哭(애곡)하였더라

20 벧세메스 사람들이 가로되 이 거룩하신 하나님 여호와 앞에 누가 ()히 서리요 그를 우리에게서 뉘게로 가시게 할꼬 하고

21 使者(사자)들을 기랏여아림 居民(거민)에게 보내어 가로되 블레셋 사람이 여호와의 ()를 도로 가져왔으니 너희는 내려와서 그것을 너희에게로 옮겨 가라

7장[편집]

7 기랏여아림 사람들이 와서 여호와의 ()를 옮겨 ()에 사는 아비나답의 집에 들여 놓고 그 아들 엘리아살을 거룩히 區別(구별)하여 여호와의 ()를 지키게 하였더니

2 ()가 기럇여아림에 들어간 날부터 二十年(이십년) 동안을 오래 있은지라 이스라엘 온 族屬(족속)이 여호와를 思慕(사모)하니라

3 사무엘이 이스라엘 온 族屬(족속)에게 일러 가로되 너희가 全心(전심)으로 여호와께 돌아오려거든 異邦(이방) ()들과 아스다롯을 너희 ()에서 ()하고 너희 마음을 여호와께로 ()하여 그만 섬기라 너희를 블레셋 사람의 손에서 건져내시리라

4 이에 이스라엘 子孫(자손)이 바알들과 아스다롯을 ()하고 여호와만 섬기니라

5 사무엘이 가로되 온 이스라엘은 미스바로 모이라 내가 너희를 ()하여 여호와께 祈禱(기도)하리라 하매

6 그들이 미스바에 모여 물을 길어 여호와 앞에 붓고 그날에 禁食(금식) 하고 거기서 가로되 우리가 여호와께 犯罪(범죄)하였나이다 하니라 사무엘이 미스바에서 이스라엘 子孫(자손)을 다스리니라

7 이스라엘 子孫(자손)이 미스바에 모였다 함을 블레셋 사람이 듣고 그 方伯(방백)들이 이스라엘을 치러 올라온지라 이스라엘 子孫(자손)이 듣고 블레셋 사람을 두려워하여

8 사무엘에게 이르되 當身(당신)은 우리를 ()하여 우리 하나님 여호와께 쉬지 말고 부르짖어 우리를 블레셋 사람의 손에서 救援(구원)하시게 하소서

9 사무엘이 젖 먹는 어린 ()()하여 穩全(온전)燔祭(번제)를 여호와께 드리고 이스라엘을 ()하여 여호와께 부르짖으매 여호와께서 應答(응답)하셨더라

10 사무엘이 燔祭(번제)를 드릴 때에 블레셋 사람이 이스라엘과 싸우려고 가까이 오매 그날에 여호와께서 블레셋 사람에게 큰 雨雷(우뢰)()하여 그들을 어지럽게 하시니 그들이 이스라엘 앞에 ()한지라

11 이스라엘 사람들이 미스바에서 나가서 블레셋 사람을 따라 벧갈 아래에 이르기까지 쳤더라

12 사무엘이 돌을 ()하여 미스바와 센 사이에 세워 가로되 여호와께서 여기까지 우리를 도우셨다 하고 그 이름을 에벤에셀이라 하니라

13 이에 블레셋 사람이 屈服(굴복)하여 다시는 이스라엘 境內(경내)에 들어오지 못하였으며 여호와의 손이 사무엘의 사는 날 동안에 블레셋 사람을 막으시매

14 블레셋 사람이 이스라엘에게서 빼앗았던 城邑(성읍)이 에그론부터 가드까지 이스라엘에게 回復(회복)되니 이스라엘이 그 四方(사방) 地境(지경)을 블레셋 사람의 손에서 도로 찾았고 또 이스라엘과 아모리 사람 사이에 平和(평화)가 있었더라

15 사무엘이 사는 날 동안에 이스라엘을 다스렸으되

16 해마다 벧엘과 길갈과 미스바로 巡廻(순회)하여 그 모든 곳에서 이스라엘을 다스렸고

17 라마로 돌아왔으니 이는 거기 自己(자기) 집이 있음이라 거기서도 이스라엘을 다스렸으며 또 거기 여호와를 ()하여 ()을 쌓았더라

8장[편집]

8 사무엘이 늙으매 그 아들들로 이스라엘 士師(사사)를 삼으니

2 長子(장자)의 이름은 요엘이요 次子(차자)의 이름은 아비야라 그들이 브엘세바에서 士師(사사)가 되니라

3 그 아들들이 그 아비의 行爲(행위)를 따르지 아니하고 ()를 따라서 賂物(뇌물)()하고 判決(판결)을 굽게 하니라

4 이스라엘 모든 長老(장로)가 모여 라마에 있는 사무엘에게 나아가서

5 그에게 이르되 보소서 當身(당신)은 늙고 當身(당신)의 아들들은 當身(당신)行爲(행위)를 따르지 아니하니 列邦(열방)과 같이 우리에게 ()을 세워 우리를 다스리게 하소서 한지라

6 우리에게 ()을 주어 우리를 다스리게 하라 한 그것을 사무엘이 기뻐하지 아니하여 여호와께 祈禱(기도)하매

7 여호와께서 사무엘에게 이르시되 百姓(백성)이 네게 한 말을 다 들으라 그들이 너를 버림이 아니요 나를 버려 自己(자기)들의 ()이 되지 못하게 함이니라

8 내가 그들을 애굽에서 引導(인도)하여 낸 날부터 오늘날까지 그들이 모든 行事(행사)로 나를 버리고 다른 ()들을 섬김같이 네게도 그리하는도다

9 그러므로 그들의 말을 듣되 너는 그들에게 ()警戒(경계)하고 그들을 다스릴 ()制度(제도)를 알게 하라

10 사무엘이 ()()하는 百姓(백성)에게 여호와의 모든 말씀을 일러

11 가로되 너희를 다스릴 ()制度(제도)가 이러하니라 그가 너희 아들들을 ()하여 그 兵車(병거)와 말을 어거케 하리니 그들이 그 兵車(병거) 앞에서 달릴 것이며

12 그가 또 너희 아들들로 千夫長(천부장)五十夫長(오십부장)을 삼을 것이며 自己(자기) 밭을 갈게 하고 自己(자기) 秋收(추수)를 하게 할 것이며 自己(자기) 兵器(병기)兵車(병거)諸具(제구)를 만들게 할 것이며

13 그가 또 너희 딸들을 ()하여 香料(향료) 만드는 ()料理(요리)하는 ()와 떡굽는 ()를 삼을 것이며

14 그가 또 너희 밭과 葡萄園(포도원)橄欖園(감람원)第一(제일) 좋은 것을 ()하여 自己(자기) 臣下(신하)들에게 줄 것이며

15 그가 또 너희 穀食(곡식)葡萄園(포도원) 所産(소산)十一條(십일조)()하여 自己(자기) 官吏(관리)臣下(신하)에게 줄 것이며

16 그가 또 너희 奴婢(노비)와 가장 아름다운 少年(소년)과 나귀들을 ()하여 自己(자기) 일을 시킬 것이며

17 너희 ()떼의 十分(십분) ()()하리니 너희가 그 종이 될 것이라

18 그날에 너희가 너희 ()()()하여 부르짖되 그날에 여호와께서 너희에게 應答(응답)지 아니하시리라

19 百姓(백성)이 사무엘의 말 듣기를 拒絶(거절)하여 가로되 아니로소이다 우리도 우리 ()이 있어야 하리니

20 우리도 列邦(열방)과 같이 되어 우리 ()이 우리를 다스리며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸워야 할 것이니이다

21 사무엘이 百姓(백성)의 모든 말을 듣고 여호와께 ()하매

22 여호와께서 사무엘에게 이르시되 그들의 말을 들어 ()을 세우라 하시니 사무엘이 이스라엘 사람들에게 이르되 너희는 各其(각기) 城邑(성읍)으로 돌아가라 하니라

9장[편집]

9 베냐민 支派(지파)에 기스라 이름하는 有力(유력)한 사람이 있으니 그는 아비엘의 아들이요 스롤의 孫子(손자)요 베고랏의 曾孫(증손)이요 아비아의 玄孫(현손)이라 베냐민 사람이더라

2 기스가 아들이 있으니 그 이름은 사울이요 俊秀(준수)少年(소년)이라 이스라엘 子孫(자손) ()에 그보다 더 俊秀(준수)()가 없고 키는 모든 百姓(백성)보다 어깨 위는 더하더라

3 사울의 아비 기스가 암나귀들을 잃고 그 아들 사울에게 이르되 너는 한 使喚(사환)을 데리고 일어나 가서 암나귀들을 찾으라 하매

4 그가 에브라임 山地(산지)와 살리사 땅으로 두루 다니되 찾지 못하고 사알림 땅으로 두루 다니되 없고 베냐민 사람의 땅으로 두루 다니되 찾지 못하니라

5 그들이 숩 땅에 이른 때에 사울이 함께 하는 使喚(사환)에게 이르되 돌아가자 내 父親(부친)이 암나귀 생각은 姑捨(고사)하고 우리를 ()하여 걱정하실까 두려워하노라

6 對答(대답)하되 보소서 이 ()에 하나님의 사람이 있는데 尊重(존중)히 여김을 받는 사람이라 그가 말한 것은 반드시 다 ()하나니 그리로 가사이다 그가 () 우리의 갈 길을 가르칠까 하나이다

7 사울이 그 使喚(사환)에게 이르되 우리가 가면 그 사람에게 무엇을 드리겠느냐 우리 그릇에 食物(식물)이 다하였으니 하나님의 사람에게 드릴 禮物(예물)이 없도다 무엇이 있느냐

8 使喚(사환)이 사울에게 다시 對答(대답)하여 가로되 보소서 내 손에 () 한 세겔의 四分(사분) ()이 있으니 하나님의 사람에게 드려 우리 길을 가르치게 하겠나이다

9 (옛적 이스라엘에 사람이 하나님께 가서 물으려 하면 말하기를 先見者(선견자)에게로 가자 하였으니 只今(지금) 先知者(선지자)라 하는 ()를 옛적에는 先見者(선견자)라 일컬었더라)

10 사울이 그 使喚(사환)에게 이르되 네 말이 옳다 가자 하고 그들이 하나님의 사람 있는 ()으로 가니라

11 그들이 ()()한 비탈길로 올라가다가 물 길러 나오는 少女(소녀)들을 만나 그들에게 묻되 先見者(선견자)가 여기 있느냐

12 그들이 對答(대답)하여 가로되 있나이다 보소서 그가 當身(당신)보다 앞섰으니 빨리 가소서 百姓(백성)이 오늘 山堂(산당)에서 祭祀(제사)를 드리므로 그가 오늘 ()에 들어오셨나이다

13 當身(당신)들이 ()으로 들어가면 그가 먹으러 山堂(산당)에 올라가기 ()에 곧 만나리이다 그가 오기 ()에는 百姓(백성)이 먹지 아니하나니 이는 그가 祭物(제물)祝謝(축사)()에야 ()함을 받은 ()가 먹음이라 그러므로 只今(지금) 올라가소서 今時(금시)로 만나리이다 하는지라

14 그들이 城邑(성읍)으로 올라가서 그리로 들어갈 때에 사무엘이 마침 山堂(산당)으로 올라가려고 마주 나오더라

15 사울의 오기 () 날에 여호와께서 사무엘에게 알게 하여 가라사대

16 來日(내일) 이맘 때에 내가 베냐민 땅에서 한 사람을 네게 보내리니 너는 그에게 기름을 부어 내 百姓(백성) 이스라엘의 指導者(지도자)를 삼으라 그가 내 百姓(백성)을 블레셋 사람의 손에서 救援(구원)하리라 내 百姓(백성)의 부르짖음이 내게 上達(상달)하였으므로 내가 그들을 돌아 보았노라 하시더니

17 사무엘이 사울을 볼 때에 여호와께서 그에게 이르시되 보라 이는 내가 네게 말한 사람이니 이가 내 百姓(백성)統轄(통할)하리라 하시니라

18 사울이 城門(성문) 가운데 사무엘에게 나아가 가로되 先見者(선견자)의 집이 어디인지 ()컨대 내게 가르치소서

19 사무엘이 사울에게 對答(대답)하여 가로되 내가 先見者(선견자)니라 너는 내 앞서 山堂(산당)으로 올라가라 너희가 오늘날 나와 함께 먹을 것이요 아침에는 내가 너를 보내되 네 마음에 있는 것을 다 네게 말하리라

20 사흘 ()에 잃은 네 암나귀들을 念慮(염려)하지 말라 찾았느니라 온 이스라엘의 思慕(사모)하는 ()가 누구냐 너와 네 아비의 온 집이 아니냐

21 사울이 對答(대답)하여 가로되 나는 이스라엘 支派(지파)의 가장 작은 支派(지파) 베냐민 사람이 아니오며 나의 家族(가족)은 베냐민 支派(지파) 모든 家族(가족) ()에 가장 微弱(미약)하지 아니하니이까 當身(당신)이 어찌하여 내게 이같이 말씀하시나이까

22 사무엘이 사울과 그 使喚(사환)引導(인도)하여 客室(객실)로 들어가서 ()() () 首席(수석)에 앉게 하였는데 ()三十名(삼십명) 假量(가량)이었더라

23 사무엘이 料理人(요리인)에게 이르되 내가 네게 주며 네게 두라고 말한 그 部分(부분)을 가져오라

24 料理人(요리인)이 넓적다리와 그것에 붙은 것을 가져다가 사울 앞에 놓는지라 사무엘이 가로되 보라 이는 두었던 것이니 네 앞에 놓고 먹으라 내가 百姓(백성)()할 때부터 너를 ()하여 이것을 두어서 이때를 기다리게 하였느니라 그 날에 사울이 사무엘과 함께 먹으니라

25 그들이 山堂(산당)에서 내려 ()에 들어가서는 사무엘이 사울과 함께 지붕에서 談話(담화)하고

26 그들이 일찌기 일어날새 동틀 때 즈음이라 사무엘이 지붕에서 사울을 불러 가로되 일어나라 내가 너를 보내리라 하매 사울이 일어나고 그 두 사람 사울과 사무엘이 함께 밖으로 나가서

27 城邑(성읍) 끝에 이르매 사무엘이 사울에게 이르되 使喚(사환)으로 우리를 앞서게 하라 使喚(사환)이 앞서매 또 가로되 너는 이제 暫間(잠간) 서 있으라 내가 하나님의 말씀을 네게 들리리라

10장[편집]

10 이에 사무엘이 기름()()하여 사울의 머리에 붓고 입맞추어 가로되 여호와께서 네게 기름을 부으사 그 基業(기업)指導者(지도자)를 삼지 아니하셨느냐

2 네가 오늘 나를 떠나가다가 베냐민 境界(경계) 셀사에 있는 라헬의 墓室(묘실) 곁에서 두 사람을 만나리니 그들이 네게 이르기를 네가 찾으러 갔던 암나귀들을 찾은지라 네 아비가 암나귀들의 念慮(염려)는 놓았으나 너희를 ()하여 걱정하여 가로되 내 아들을 ()하여 어찌하리요 하더라 할 것이요

3 네가 거기서 더 나아가서 다볼 상수리나무에 이르면 거기서 하나님께 뵈려고 벧엘로 올라가는 세 사람이 너와 만나리니 하나는 염소 새끼 셋을 이끌었고 하나는 떡 세 덩이를 가졌고 하나는 葡萄酒(포도주) 한 가죽 負袋(부대)를 가진 ()

4 그들이 네게 問安(문안)하고 떡 두 덩이를 주겠고 너는 그 손에서 받으리라

5()에 네가 하나님의 ()에 이르리니 그곳에는 블레셋 사람의 營門(영문)이 있느니라 네가 그리로 가서 그 城邑(성읍)으로 들어갈 때에 先知者(선지자)의 무리가 山堂(산당)에서부터 琵琶(비파)小鼓(소고)와 저와 竪琴(수금)을 앞세우고 豫言(예언)하며 내려오는 것을 만날 것이요

6 네게는 여호와의 ()이 크게 ()하리니 너도 그들과 함께 豫言(예언)을 하고 ()하여 새 사람이 되리라

7徵兆(징조)가 네게 ()하거든 너는 機會(기회)를 따라 ()하라 하나님이 너와 함께 하시느니라

8 너는 나보다 앞서 길갈로 내려가라 내가 네게로 내려가서 燔祭(번제)和睦祭(화목제)를 드리리니 내가 네게 가서 너의 ()할 것을 가르칠 때까지 七日(칠일)을 기다리라

9 그가 사무엘에게서 떠나려고 몸을 돌이킬 때에 하나님이 새 마음을 주셨고 그 날 그 徵兆(징조)도 다 ()하니라

10 그들이 ()에 이를 때에 先知者(선지자)의 무리가 그를 迎接(영접)하고 하나님의 ()이 사울에게 크게 ()하므로 그가 그들 ()에서 豫言(예언)을 하니

11 ()에 사울을 알던 모든 사람이 사울의 先知者(선지자)들과 함께 豫言(예언)함을 보고 서로 이르되 기스의 아들의 ()한 일이 무엇이뇨 사울도 先知者(선지자)()에 있느냐 하고

12 그 곳의 어떤 사람은 말하여 이르되 그들의 아비가 누구냐 한지라 그러므로 俗談(속담)이 되어 가로되 사울도 先知者(선지자)()에 있느냐 하더라

13 사울이 豫言(예언)하기를 마치고 山堂(산당)으로 가니라

14 사울의 叔父(숙부)가 사울과 그 使喚(사환)에게 이르되 너희가 어디로 갔더냐 사울이 가로되 암나귀들을 찾다가 얻지 못하므로 사무엘에게 갔었나이다

15 사울의 叔父(숙부)가 가로되 ()하노니 사무엘이 너희에게 이른 말을 내게 ()하라

16 사울이 그 叔父(숙부)에게 말하되 그가 암나귀들을 찾았다고 우리에게 分明(분명)히 말하더이다 하고 사무엘의 말하던 나라의 일은 ()하지 아니하니라

17 사무엘이 百姓(백성)을 미스바로 불러 여호와 앞에 모으고

18 이스라엘 子孫(자손)에게 이르되 이스라엘 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시기를 내가 이스라엘을 애굽에서 引導(인도)하여 내고 너희를 애굽()의 손과 너희를 壓制(압제)하는 모든 나라의 손에서 건져내었느니라 하셨거늘

19 너희가 너희를 모든 災難(재난)苦痛(고통) ()에서 ()救援(구원)하여 내신 너희 하나님을 오늘날 버리고 이르기를 우리 위에 ()을 세우라 하도다 그런즉 이제 너희 支派(지파)대로 千名(천명)씩 여호와 앞에 나아오라 하고

20 사무엘이 이에 이스라엘 모든 支派(지파)를 가까이 오게 하였더니 베냐민 支派(지파)가 뽑혔고

21 베냐민 支派(지파)를 그 家族(가족)대로 가까이 오게 하였더니 마드리의 家族(가족)이 뽑혔고 그 ()에서 기스의 아들 사울이 뽑혔으나 그를 찾아도 만나지 못한지라

22 그러므로 그들이 또 여호와께 묻되 그 사람이 여기 왔나이까 여호와께서 對答(대답)하시되 그가 行具(행구) 사이에 숨었느니라

23 그들이 달려가서 거기서 데려오매 그가 百姓(백성) ()에 서니 다른 사람보다 어깨 위나 더 크더라

24 사무엘이 모든 百姓(백성)에게 이르되 너희는 여호와의 ()하신 ()를 보느냐 모든 百姓(백성) ()에 짝할 이가 없느니라 하니 모든 百姓(백성)()萬歲(만세)를 외쳐 부르니라

25 사무엘이 나라의 制度(제도)百姓(백성)에게 말하고 ()記錄(기록)하여 여호와 앞에 두고 모든 百姓(백성)各其(각기) 집으로 보내매

26 사울도 기브아 自己(자기) 집으로 갈 때에 마음이 하나님께 感動(감동)有力(유력)()들은 그와 함께 갔어도

27 어떤 匪類(비류)는 가로되 이 사람이 어떻게 우리를 救援(구원)하겠느냐 하고 蔑視(멸시)하며 禮物(예물)을 드리지 아니하니라 그러나 그는 潛潛(잠잠)하였더라

11장[편집]

11 암몬 사람 나하스가 올라와서 길르앗 야베스를 ()하여 ()치매 야베스 모든 사람이 나하스에게 이르되 우리와 言約(언약)하자 그리하면 우리가 너를 섬기리라

2 암몬 사람 나하스가 그들에게 이르되 내가 너희 오른눈을 다 빼어야 너희와 言約(언약)하리라 내가 온 이스라엘을 이같이 侮辱(모욕)하리라

3 야베스 長老(장로)들이 이르되 우리에게 이레 猶豫(유예)를 주어 우리로 이스라엘 온 地境(지경)使者(사자)를 보내게 하라 우리를 救援(구원)()가 없으면 네게 나아가리라 하니라

4 이에 使者(사자)가 사울의 기브아에 이르러 이 말을 百姓(백성)에게 ()하매 모든 百姓(백성)이 소리를 높여 울더니

5 마침 사울이 밭에서 소를 몰고 오다가 가로되 百姓(백성)이 무슨 일로 우느냐 그들이 야베스 사람의 말로 ()하니라

6 사울이 이 말을 들을 때에 하나님의 ()에게 크게 感動(감동)되매 그 ()가 크게 일어나서

7 한 겨리 소를 ()하여 ()을 뜨고 使者(사자)의 손으로 그것을 이스라엘 모든 地境(지경)에 두루 보내어 가로되 누구든지 나와서 사울과 사무엘을 좇지 아니하면 그 소들도 이와 같이 하리라 하였더니 여호와의 두려움이 百姓(백성)에게 ()하매 그들이 한 사람같이 나온지라

8 사울이 베섹에서 그들을 計數(계수)하니 이스라엘 子孫(자손)三十(삼십) ()이요 유다 사람이 () ()이더라

9 무리가 온 使者(사자)들에게 이르되 너희는 길르앗 야베스 사람에게 이같이 이르기를 來日(내일) 해가 더울 때에 너희가 救援(구원)을 얻으리라 하라 使者(사자)들이 돌아가서 야베스 사람들에게 ()하매 그들이 기뻐하니라

10 야베스 사람들이 이에 가로되 우리가 來日(내일) 너희에게 나아가리니 너희 所見(소견)에 좋을 대로 우리에게 다 ()하라 하니라

11 이튿날에 사울이 百姓(백성)三隊(삼대)에 나누고 새벽에 敵陣(적진) ()에 들어가서 날이 더울 때까지 암몬 사람을 치매 남은 ()가 다 흩어져서 둘도 함께한 ()가 없었더라

12 百姓(백성)이 사무엘에게 이르되 사울이 어찌 우리를 다스리겠느냐 한 ()가 누구니이까 그들을 끌어내소서 우리가 죽이겠나이다

13 사울이 가로되 이 날에는 사람을 죽이지 못하리니 여호와께서 오늘날 이스라엘 ()救援(구원)을 베푸셨음이니라

14 사무엘이 百姓(백성)에게 이르되 오라 우리가 길갈로 가서 나라를 새롭게 하자

15 모든 百姓(백성)이 길갈로 가서 거기서 여호와 앞에 사울로 ()을 삼고 거기서 여호와 앞에 和睦祭(화목제)를 드리고 사울과 이스라엘 모든 사람이 거기서 크게 기뻐하니라

12장[편집]

12 사무엘이 온 이스라엘에게 이르되 보라 너희가 내게 한 말을 내가 다 듣고 너희 위에 ()을 세웠더니

2 이제 ()이 너희 앞에 出入(출입)하느니라 보라 나는 늙어 머리가 희었고 내 아들들도 너희와 함께 있느니라 내가 어려서부터 오늘날까지 너희 앞에 出入(출입)하였거니와

3 내가 여기 있나니 여호와 앞과 그 기름 부음을 받은 () 앞에서 내게 ()하여 證據(증거)하라 내가 뉘 소를 ()하였느냐 뉘 나귀를 ()하였느냐 누구를 속였느냐 누구를 壓制(압제)하였느냐 내 눈을 흐리게 하는 賂物(뇌물)을 뉘 손에서 ()하였느냐 그리하였으면 내가 그것을 너희에게 갚으리라

4 그들이 가로되 當身(당신)이 우리를 속이지 아니하였고 壓制(압제)하지 아니하였고 뉘 손에서 아무 것도 ()한 것이 없나이다

5 사무엘이 百姓(백성)에게 이르되 너희가 내 손에서 아무것도 찾아낸 것이 없음을 여호와께서 너희에게 ()하여 證據(증거)하시며 그 기름 부음을 받은 ()도 오늘날 證據(증거)하느니라 그들이 가로되 그가 證據(증거)하시나이다

6 사무엘이 百姓(백성)에게 이르되 모세와 아론을 세우시며 너희 列祖(열조)를 애굽 땅에서 引導(인도)하여 내신 이는 여호와시니

7 그런즉 가만히 섰으라 여호와께서 너희와 너희 列祖(열조)에게 ()하신 모든 ()로운 일에 ()하여 내가 여호와 앞에서 너희와 談論(담론)하리라

8 야곱이 애굽에 들어간 () 너희 列祖(열조)가 여호와께 부르짖으매 여호와께서 모세와 아론을 보내사 그 두 사람으로 너희 列祖(열조)를 애굽에서 引導(인도)하여 내어 이곳에 ()하게 하셨으나

9 그들이 그 하나님 여호와를 잊은지라 여호와께서 그들을 하솔 軍長(군장) 시스라의 손과 블레셋 사람의 손과 모압 ()의 손에 붙이셨더니 그들이 치매

10 百姓(백성)이 여호와께 부르짖어 가로되 우리가 여호와를 버리고 바알들과 아스다롯을 섬기므로 犯罪(범죄)하였나이다 그러하오나 이제 우리를 怨讐(원수)들의 손에서 건져 내소서 그리하시면 우리가 ()를 섬기겠나이다 하매

11 여호와께서 여룹바알과 베단과 입다와 나 사무엘을 보내사 너희를 너희 四方(사방) 怨讐(원수)의 손에서 건져 내사 너희로 安全(안전)()하게 하셨거늘

12 너희가 암몬 子孫(자손)() 나하스의 너희를 치러 옴을 보고 너희 하나님 여호와께서는 너희의 ()이 되실지라도 너희가 내게 이르기를 아니라 우리를 다스릴 ()이 있어야 하겠다 하였도다

13 이제 너희의 ()(), 너희의 ()()을 보라 여호와께서 너희 위에 ()을 세우셨느니라

14 너희가 萬一(만일) 여호와를 敬畏(경외)하여 그를 섬기며 그 목소리를 듣고 여호와의 命令(명령)拒逆(거역)하지 아니하며 또 너희와 너희를 다스리는 ()이 너희 하나님 여호와를 좇으면 좋으니라마는

15 너희가 萬一(만일) 여호와의 목소리를 듣지 아니하고 여호와의 命令(명령)拒逆(거역)하면 여호와의 손이 너희의 列祖(열조)를 치신 것같이 너희를 치실 것이라

16 너희는 이제 가만히 서서 여호와께서 너희 目前(목전)()하시는 이 큰 일을 보라

17 오늘은 밀 베는 때가 아니냐 내가 여호와께 아뢰리니 여호와께서 雨雷(우뢰)와 비를 보내사 너희가 ()()한 일 곧 여호와의 目前(목전)()罪惡(죄악)이 큼을 너희로 밝히 알게 하시리라

18 이에 사무엘이 여호와께 아뢰매 여호와께서 그 날에 雨雷(우뢰)와 비를 보내시니 모든 百姓(백성)이 여호와와 사무엘을 크게 두려워하니라

19 모든 百姓(백성)이 사무엘에게 이르되 當身(당신)의 종들을 ()하여 當身(당신)의 하나님 여호와께 祈禱(기도)하여 우리로 죽지 않게 하소서 우리가 우리의 모든 ()()()하는 ()을 더하였나이다

20 사무엘이 百姓(백성)에게 이르되 두려워 말라 너희가 果然(과연) 이 모든 ()()하였으나 여호와를 좇는 데서 돌이키지 말고 오직 너희 마음을 다하여 여호와를 섬기라

21 돌이켜 有益(유익)하게도 못하며 救援(구원)하지도 못하는 헛된 것을 좇지 말라 그들은 헛되니라

22 여호와께서는 너희로 自己(자기) 百姓(백성) 삼으신 것을 기뻐하신 ()로 그 크신 이름을 ()하여 自己(자기) 百姓(백성)을 버리지 아니하실 것이요

23 나는 너희를 ()하여 祈禱(기도)하기를 쉬는 ()를 여호와 앞에 決斷(결단)()치 아니하고 ()하고 ()로운 ()로 너희를 가르칠 것인즉

24 너희는 여호와께서 너희를 ()하여 ()하신 그 큰 일을 생각하여 오직 그를 敬畏(경외)하며 너희의 마음을 다하여 眞實(진실)히 섬기라

25 萬一(만일) 너희가 如前(여전)()()하면 너희와 너희 ()이 다 滅亡(멸망)하리라

13장[편집]

13 사울이 ()이 될 때에 四十歲(사십세)라 그가 이스라엘을 다스린지 二年(이년)

2 이스라엘 사람 三千(삼천)()하여 그 ()에서 二千(이천)自己(자기)와 함께 믹마스와 벧엘 ()에 있게 하고 一千(일천)은 요나단과 함께 베냐민 기브아에 있게 하고 남은 百姓(백성)各其(각기) 帳幕(장막)으로 보내니라

3 요나단이 게바에 있는 블레셋 사람의 守備隊(수비대)를 치매 블레셋 사람이 이를 들은지라 사울이 온 땅에 나팔을 불어 이르되 히브리 사람들은 들으라 하니

4 온 이스라엘이 사울의 블레셋 사람의 守備隊(수비대)를 친 것과 이스라엘이 블레셋 사람의 可憎(가증)히 여김이 되었다 함을 듣고 길갈로 모여 사울을 좇으니라

5 블레셋 사람이 이스라엘과 싸우려 하여 모였는데 兵車(병거)三萬(삼만)이요 馬兵(마병)六千(육천)이요 百姓(백성)海邊(해변)의 모래같이 많더라 그들이 올라와서 벧아웬 東便(동편) 믹마스에 ()치매

6 이스라엘 사람들이 危急(위급)함을 보고 切迫(절박)하여 ()과 수풀과 바위틈과 隱密(은밀)한 곳과 웅덩이에 숨으며

7 어떤 히브리 사람들은 요단을 건너 갓과 길르앗 땅으로 가되 사울은 아직 길갈에 있고 그를 좇은 모든 百姓(백성)은 떨더라

8 사울이 사무엘의 ()期限(기한)대로 이레를 기다리되 사무엘이 길갈로 오지 아니하매 百姓(백성)이 사울에게서 흩어지는지라

9 사울이 가로되 燔祭(번제)和睦祭物(화목제물)을 이리로 가져 오라 하여 燔祭(번제)를 드렸더니

10 燔祭(번제) 드리기를 ()하자 사무엘이 온지라 사울이 나가 맞으며 問安(문안)하매

11 사무엘이 가로되 ()()한 것이 무엇이뇨 사울이 가로되 百姓(백성)은 나에게서 흩어지고 當身(당신)()한 날 안에 오지 아니하고 블레셋 사람은 믹마스에 모였음을 내가 보았으므로

12 이에 내가 이르기를 블레셋 사람은 나를 치러 길갈로 내려오겠거늘 내가 여호와께 恩惠(은혜)懇求(간구)치 못하였다 하고 不得已(부득이)하여 燔祭(번제)를 드렸나이다

13 사무엘이 사울에게 이르되 ()妄靈(망령)되이 ()하였도다 ()()의 하나님 여호와께서 ()에게 ()하신 命令(명령)을 지키지 아니하였도다 그리하였더면 여호와께서 이스라엘 위에 ()의 나라를 永永(영영)히 세우셨을 것이어늘

14 只今(지금)()의 나라가 길지 못할 것이라 여호와께서 ()에게 ()하신 바를 ()이 지키지 아니하였으므로 여호와께서 그 마음에 맞는 사람을 ()하여 그 百姓(백성)指導者(지도자)를 삼으셨느니라 하고

15 사무엘이 일어나 길갈에서 떠나 베냐민 기브아로 올라가니라 사울이 自己(자기)와 함께한 百姓(백성)計數(계수)하니 六百名(육백명) 假量(가량)이라

16 사울과 그 아들 요나단과 그들과 함께한 百姓(백성)은 베냐민 게바에 있고 블레셋 사람은 믹마스에 ()쳤더니

17 擄掠軍(노략군)들이 三隊(삼대)로 블레셋 사람의 ()에서 나와서 한 ()는 오브라 길로 말미암아 수알 땅에 이르렀고

18()는 벧호론 길로 ()하였고 한 ()曠野(광야)()한 스보임 골짜기가 내려다 보이는 地境(지경) 길로 ()하였더라

19 때에 이스라엘 온 땅에 鐵工(철공)이 없어졌으니 이는 블레셋 사람이 말하기를 히브리 사람이 칼이나 ()을 만들까 두렵다 하였음이라

20 온 이스라엘 사람이 各其(각기) 보습이나 삽이나 도끼나 괭이를 벼리려면 블레셋 사람에게로 내려갔었는데

21 곧 그들이 괭이나 삽이나 쇠스랑이나 도끼나 쇠채찍이 무딜 때에 그리하였으므로

22 싸우는 날에 사울과 요나단과 함께한 百姓(백성)의 손에는 칼이나 ()이 없고 오직 사울과 그 아들 요나단에게만 있으니라

23 블레셋 사람의 部隊(부대)가 나와서 믹마스 어귀에 이르렀더라

14장[편집]

14 하루는 사울의 아들 요나단이 自己(자기) 兵器(병기)를 든 少年(소년)에게 이르되 우리가 건너便() 블레셋 사람의 部隊(부대)에게로 건너가자 하고 그 아비에게는 ()하지 아니하였더라

2 사울이 기브아 邊境(변경) 미그론에 있는 石榴(석류)나무 아래 머물렀고 함께한 百姓(백성)六百名(육백명) 假量(가량)이며

3 아히야는 에봇을 입고 거기 있었으니 그는 이가봇의 兄弟(형제) 아히둡의 아들이요 비느하스의 孫子(손자)요 실로에서 여호와의 祭司長(제사장)이 되었던 엘리의 曾孫(증손)이었더라 百姓(백성)은 요나단의 간 줄을 알지 못하니라

4 요나단이 블레셋 사람의 部隊(부대)에게로 건너가려 하는 어귀 사이 이便()에도 ()한 바위가 있고 저便()에도 ()한 바위가 있는데 하나의 이름은 보세스요 하나의 이름은 세네라

5 한 바위는 ()에서 믹마스 앞에 일어섰고 하나는 ()에서 게바 앞에 일어섰더라

6 요나단이 自己(자기) 兵器(병기)少年(소년)에게 이르되 우리가 이 割禮(할례) 없는 ()들의 部隊(부대)에게로 건너가자 여호와께서 우리를 ()하여 일하실까 하노라 여호와의 救援(구원)은 사람의 많고 적음에 달리지 아니하였느니라

7 兵器(병기)()가 그에게 이르되 當身(당신)의 마음에 있는 대로 다 ()하여 앞서 가소서 내가 當身(당신)과 마음을 같이하여 따르리이다

8 요나단이 가로되 보라 우리가 그 사람들에게로 건너가서 그들에 게 보이리니

9 그들이 萬一(만일) 이같이 우리에게 이르기를 우리가 너희에게로 가기를 기다리라 하면 우리는 우리 곳에 가만히 서서 그들에게로 올라가지 말 것이요

10 그들이 萬一(만일) 이같이 말하기를 우리에게로 올라오라 하면 우리가 올라갈 것은 여호와께서 그들을 우리 손에 붙이셨음이니 이것이 우리에게 表徵(표징)이 되리라 하고

11 둘이 다 블레셋 사람의 部隊(부대)에게 보이매 블레셋 사람이 가로되 보라 히브리 사람이 그 숨었던 구멍에서 나온다 하고

12部隊(부대) 사람들이 요나단과 그 兵器(병기)()()하여 가로되 우리에게로 올라오라 너희에게 한 일을 보이리라 한지라 요나단이 自己(자기) 兵器(병기)()에게 이르되 나를 따라 올라오라 여호와께서 그들을 이스라엘의 손에 붙이셨느니라 하고

13 요나단이 손발로 붙잡고 올라갔고 그 兵器(병기)()도 따랐더라 블레셋 사람들이 요나단 앞에서 엎드러지매 兵器(병기)()가 따라가며 죽였으니

14 요나단과 그 兵器(병기)()半日耕(반일경) 地段(지단) 안에서 처음으로 屠戮(도륙)()二十人(이십인) 假量(가량)이라

15 들에 있는 ()과 모든 百姓(백성) ()에 떨림이 일어났고 部隊(부대)擄掠軍(노략군)들도 떨었으며 땅도 震動(진동)하였으니 이는 큰 떨림이었더라

16 베냐민 기브아에 있는 사울의 把守軍(파숫군)이 바라본즉 許多(허다)한 블레셋 사람이 무너져 이리저리 흩어지더라

17 사울이 自己(자기)와 함께한 百姓(백성)에게 이르되 우리에게서 누가 나갔는지 點考(점고)하여 보라 하고 點考(점고)한즉 요나단과 그의 兵器(병기)()가 없어졌더라

18 사울이 아히야에게 이르되 하나님의 ()를 이리로 가져 오라 하니 그 때에 하나님의 ()가 이스라엘 子孫(자손)과 함께 있음이라

19 사울이 祭司長(제사장)에게 말할 때에 블레셋 사람의 ()騷動(소동)漸漸(점점) 더한지라 사울이 祭司長(제사장)에게 이르되 네 손을 거두라 하고

20 사울과 그와 함께한 모든 百姓(백성)이 모여 戰場(전장)에 가서 본즉 블레셋 사람이 各各(각각) 칼로 그 동무를 치므로 크게 混亂(혼란)하였더라

21 ()에 블레셋 사람과 함께하던 히브리 사람이 四方(사방)에서 블레셋 사람과 함께 와서 ()에 들어왔더니 그들이 돌이켜 사울과 요나단과 함께한 이스라엘 사람과 ()하였고

22 에브라임 山地(산지)에 숨었던 이스라엘 모든 사람도 블레셋 사람의 逃亡(도망)함을 듣고 싸우러 나와서 그들을 追擊(추격)하였더라

23 여호와께서 그 날에 이스라엘을 救援(구원)하시므로 戰爭(전쟁)이 벧아웬을 지나니라

24 이 날에 이스라엘 百姓(백성)疲困(피곤)하였으니 이는 사울이 百姓(백성)에게 盟誓(맹세)시켜 警戒(경계)하여 이르기를 저녁 곧 내가 내 怨讐(원수)에게 報讐(보수)하는 때까지 아무 食物(식물)이든지 먹는 사람은 詛呪(저주)를 받을지어다 하였음이라 그러므로 百姓(백성)食物(식물)을 맛보지 못하고

25 그들이 다 수풀에 들어간즉 땅에 꿀이 있더라

26 百姓(백성)이 수풀로 들어갈 때에 꿀이 흐르는 것을 보고도 그들이 盟誓(맹세)를 두려워하여 손을 그 입에 대는 ()가 없으나

27 요나단은 그 아비가 盟誓(맹세)百姓(백성)에게 ()할 때에 듣지 못하였으므로 손에 가진 지팡이 끝을 내밀어 꿀을 찍고 그 손을 돌이켜 입에 대매 눈이 밝아졌더라

28 때에 百姓(백성) () 하나가 ()하여 가로되 當身(당신)父親(부친)盟誓(맹세)百姓(백성)에게 ()()하여 말씀하시기를 오늘날 食物(식물)을 먹는 사람은 詛呪(저주)를 받을지어다 하셨나이다 그러므로 百姓(백성)疲困(피곤)하였나이다

29 요나단이 가로되 내 父親(부친)이 이 땅으로 困難(곤란)케 하셨도다 보라 내가 이 꿀 조금을 맛보고도 내 눈이 이렇게 밝았거든

30 하물며 百姓(백성)이 오늘 그 對敵(대적)에게서 奪取(탈취)하여 얻은 것을 任意(임의)로 먹었더면 블레셋 사람을 殺戮(살륙)함이 더욱 많지 아니하였겠느냐

31 그 날에 百姓(백성)이 믹마스에서부터 아얄론에 이르기까지 블레셋 사람을 쳤으므로 그들이 ()疲困(피곤)한지라

32 百姓(백성)이 이에 奪取(탈취)物件(물건)에 달려가서 ()과 소와 송아지들을 ()하고 그것을 땅에서 잡아 피 있는 채 먹었더니

33 무리가 사울에게 ()하여 가로되 보소서 百姓(백성)이 고기를 피채 먹어 여호와께 犯罪(범죄)하였나이다 사울이 가로되 너희가 無信(무신)하게 ()하였도다 이제 큰 돌을 내게로 굴려 오라 하고

34 또 가로되 너희는 百姓(백성) ()에 흩어져 다니며 이르기를 사람은 各其(각기) 소와 各其(각기) ()을 이리로 끌어다가 잡아 먹되 피 있는 채 먹어서 여호와께 犯罪(범죄)하지 말라 하매 그 밤에 모든 百姓(백성)各各(각각) 自己(자기)의 소를 끌어다가 거기서 잡으니라

35 사울이 여호와를 ()하여 ()을 쌓았으니 이는 그가 여호와를 ()하여 처음 쌓은 ()이었더라

36 사울이 가로되 우리가 밤에 블레셋 사람을 쫓아 내려가서 동틀 때까지 그들 ()에서 奪取(탈취)하고 한 사람도 남기지 말자 무리가 가로대 ()所見(소견)에 좋은 대로 하소서 할 때에 祭司長(제사장)이 가로되 이리로 와서 하나님께로 나아가사이다 하매

37 사울이 하나님께 묻자오되 내가 블레셋 사람을 쫓아 내려가리이까 ()께서 그들을 이스라엘의 손에 붙이시겠나이까 하되 그 날에 對答(대답)지 아니하시는지라

38 사울이 가로되 너희 百姓(백성)의 어른들아 다 이리로 오라 오늘 이 ()가 뉘게 있나 알아보자

39 이스라엘을 救援(구원)하신 여호와의 사심으로 盟誓(맹세)하노니 내 아들 요나단에게 있다 할지라도 반드시 죽으리라 하되 모든 百姓(백성) () 한 사람도 對答(대답)지 아니하매

40 이에 그가 온 이스라엘에게 이르되 너희는 저便()에 있으라 나와 내 아들 요나단은 이便()에 있으리라 百姓(백성)이 사울에게 말하되 ()所見(소견)에 좋은 대로 하소서 하니라

41 이에 사울이 이스라엘의 하나님 여호와께 아뢰되 ()컨대 實狀(실상)을 보이소서 하였더니 요나단과 사울이 뽑히고 百姓(백성)()한지라

42 사울이 가로되 나와 내 아들 요나단 사이에 뽑으라 하였더니 요나단이 뽑히니라

43 사울이 요나단에게 가로되 너의 ()한 것을 내게 ()하라 요나단이 ()하여 가로되 내가 다만 내 손에 가진 지팡이 끝으로 꿀을 조금 맛보았을 뿐이오나 내가 죽을 수 밖에 없나이다

44 사울이 가로되 요나단아 네가 반드시 죽으리라 그렇지 않으면 하나님이 내게 ()을 내리시고 또 내리시기를 ()하노라

45 百姓(백성)이 사울에게 말하되 이스라엘에 이 큰 救援(구원)을 이룬 요나단이 죽겠나이까 決斷(결단)코 그렇지 아니하니이다 여호와의 사심으로 盟誓(맹세)하옵나니 그의 머리털 하나도 땅에 떨어지지 아니할 것은 그가 오늘 하나님과 同事(동사)하였음이니이다 하여 요나단을 救援(구원)하여 죽지 않게 하니라

46 사울이 블레셋 사람 따르기를 그치고 올라가매 블레셋 사람이 自己(자기) 곳으로 돌아가니라

47 사울이 이스라엘 王位(왕위)에 나아간 ()四方(사방)에 있는 모든 對敵(대적) 곧 모압과 암몬 子孫(자손)과 에돔과 소바의 ()들과 블레셋 사람을 쳤는데 ()하는 곳마다 이기었고

48 勇猛(용맹) 있게 아말렉 사람을 치고 이스라엘을 그 掠奪(약탈)하는 ()의 손에서 건졌더라

49 사울의 아들은 요나단과 리스위와 말기수아요 그 두 딸의 이름은 이러하니 맏딸의 이름은 메랍이요 작은 딸의 이름은 미갈이며

50 사울의 아내의 이름은 아히노암이니 아히마아스의 딸이요 그 軍長(군장)의 이름은 아브넬이니 사울의 叔父(숙부) 넬의 아들이며

51 사울의 아비는 기스요 아브넬의 아비는 넬이니 아비엘의 아들이었더라

52 사울의 사는 날 동안에 블레셋 사람과 큰 싸움이 있었으므로 사울이 힘 있는 ()勇猛(용맹) 있는 ()를 보면 그들을 불러 모았더라

15장[편집]

15 사무엘이 사울에게 이르되 여호와께서 나를 보내어 ()에게 기름을 부어 그 百姓(백성) 이스라엘 위에 ()을 삼으셨은즉 이제 ()은 여호와의 말씀을 들으소서

2 萬軍(만군)의 여호와께서 이같이 말씀하시기를 아말렉이 이스라엘에게 ()한 일 곧 애굽에서 나올 때에 길에서 對敵(대적)한 일을 내가 追憶(추억)하노니

3 只今(지금) 가서 아말렉을 쳐서 그들의 모든 所有(소유)를 남기지 말고 殄滅(진멸) 하되 男女(남녀)小兒(소아)와 젖먹는 아이와 牛羊(우양)과 약대와 나귀를 죽이라 하셨나이다

4 사울이 百姓(백성)召集(소집)하고 그들을 들라임에서 計數(계수)하니 步兵(보병)二十萬(이십만)이요 유다 사람이 一萬(일만)이라

5 사울이 아말렉()에 이르러 골짜기에 伏兵(복병)하니라

6 사울이 겐 사람에게 이르되 아말렉 사람 ()에서 떠나 내려가라 그들과 함께 너희를 ()하게 될까 하노라 이스라엘 모든 子孫(자손)이 애굽에서 올라올 때에 너희가 그들을 善待(선대)하였느니라 이에 겐 사람이 아말렉 사람 ()에서 떠나니라

7 사울이 하윌라에서부터 애굽 앞 술에 이르기까지 아말렉 사람을 치고

8 아말렉 사람의 () 아각을 사로잡고 칼날로 그 모든 百姓(백성)殄滅(진멸)하였으되

9 사울과 百姓(백성)이 아각과 그 ()과 소의 가장 좋은 것 또는 기름진 것과 어린 ()과 모든 좋은 것을 남기고 殄滅(진멸)키를 즐겨 아니하고 價値(가치) 없고 낮은 것은 殄滅(진멸)하니라

10 여호와의 말씀이 사무엘에게 ()하니라 가라사대

11 내가 사울을 세워 () 삼은 것을 後悔(후회)하노니 그가 돌이켜서 나를 좇지 아니하며 내 命令(명령)을 이루지 아니하였음이니라 하신지라 사무엘이 근심하여 온 밤을 여호와께 부르짖으니라

12 사무엘이 사울을 만나려고 아침에 일찌기 일어났더니 ()이 사무엘에게 ()하여 가로되 사울이 갈멜에 이르러 自己(자기)()하여 記念碑(기념비)를 세우고 돌이켜 ()하여 길갈로 내려갔다 하는지라

13 사무엘이 사울에게 이른즉 사울이 그에게 이르되 ()컨대 當身(당신)은 여호와께 ()을 받으소서 내가 여호와의 命令(명령)()하였나이다

14 사무엘이 가로되 그러면 내 귀에 들어오는 이 ()의 소리와 내게 들리는 소의 소리는 어찜이니이까

15 사울이 가로되 그것은 무리가 아말렉 사람에게서 끌어 온 것인데 百姓(백성)當身(당신)의 하나님 여호와께 祭祀(제사)하려 하여 ()과 소의 가장 좋은 것을 남김이요 그 ()의 것은 우리가 殄滅(진멸)하였나이다

16 사무엘이 사울에게 이르되 가만히 계시옵소서 간밤에 여호와께서 내게 이르신 것을 ()에게 말하리이다 가로되 말씀하소서

17 사무엘이 가로되 ()이 스스로 작게 여길 그 때에 이스라엘 支派(지파)의 머리가 되지 아니하셨나이까 여호와께서 ()에게 기름을 부어 이스라엘 ()을 삼으시고

18()을 길로 보내시며 이르시기를 가서 罪人(죄인) 아말렉 사람을 殄滅(진멸)하되 다 없어지기까지 치라 하셨거늘

19 어찌하여 ()이 여호와의 목소리를 聽從(청종)치 아니하고 奪取(탈취)하기에만 ()하여 여호와의 ()하게 여기시는 것을 ()하였나이까

20 사울이 사무엘에게 이르되 나는 ()로 여호와의 목소리를 聽從(청종)하여 여호와께서 보내신 길로 가서 아말렉 () 아각을 끌어 왔고 아말렉 사람을 殄滅(진멸)하였으나

21 다만 百姓(백성)이 그 마땅히 ()할 것 ()에서 가장 좋은 것으로 길갈에서 當身(당신)의 하나님 여호와께 祭祀(제사)하려고 ()과 소를 ()하였나이다

22 사무엘이 가로되 여호와께서 燔祭(번제)와 다른 祭祀(제사)를 그 목소리 順從(순종)하는 것을 좋아하심 같이 좋아하시겠나이까 順從(순종)祭祀(제사)보다 낫고 듣는 것이 수()의 기름보다 나으니

23 이는 拒逆(거역)하는 것은 邪術(사술)()와 같고 頑固(완고)한 것은 邪神(사신) 偶像(우상)에게 절하는 ()와 같음이라 ()이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서도 ()을 버려 ()이 되지 못하게 하셨나이다

24 사울이 사무엘에게 이르되 내가 犯罪(범죄)하였나이다 내가 여호와의 命令(명령)當身(당신)의 말씀을 어긴 것은 내가 百姓(백성)을 두려워하여 그 말을 聽從(청종)하였음이니이다

25 ()하오니 只今(지금)()()하고 나와 함께 돌아가서 나로 여호와께 敬拜(경배)하게 하소서

26 사무엘이 사울에게 이르되 나는 ()과 함께 돌아가지 아니하리니 이는 ()이 여호와의 말씀을 버렸으므로 여호와께서 ()을 버려 이스라엘 ()이 되지 못하게 하셨음이니이다 하고

27 사무엘이 가려고 돌이킬 때에 사울이 그의 겉옷자락을 붙잡으매 찢어진지라

28 사무엘이 그에게 이르되 여호와께서 오늘 이스라엘 나라를 ()에게서 떼어서 ()보다 나은 ()의 이웃에게 주셨나이다

29 이스라엘의 至尊者(지존자)는 거짓이나 變改(변개)함이 없으시니 그는 사람이 아니시므로 ()變改(변개)치 않으심이니이다

30 사울이 가로되 내가 犯罪(범죄)하였을지라도 ()하옵나니 내 百姓(백성)長老(장로)들의 앞과 이스라엘의 앞에서 나를 높이사 나와 함께 돌아가서 나로 當身(당신)의 하나님 여호와께 敬拜(경배)하게 하소서

31 이에 사무엘이 돌이켜 사울을 따라가매 사울이 여호와께 敬拜(경배)하니라

32 사무엘이 가로되 너희는 아말렉 사람의 () 아각을 내게로 이끌어 오라 하였더니 아각이 즐거이 오며 가로되 眞實(진실)死亡(사망)의 괴로움이 지났도다 하니라

33 사무엘이 가로되 네 칼이 女人(여인)들로 無子(무자)케 한 것같이 女人(여인) () 네 어미가 無子(무자)하리라 하고 그가 길갈에서 여호와 앞에서 아각을 찍어 쪼개니라

34 이에 사무엘은 라마로 가고 사울은 사울 기브아 ()집으로 올라가니라

35 사무엘이 죽는 날까지 사울을 다시 가서 보지 아니하였으니 이는 그가 사울을 ()하여 슬퍼함이었고 여호와께서는 사울로 이스라엘 () 삼으신 것을 後悔(후회)하셨더라

16장[편집]

16 여호와께서 사무엘에게 이르시되 내가 이미 사울을 버려 이스라엘 ()이 되지 못하게 하였거늘 네가 그를 ()하여 언제까지 슬퍼하겠느냐 너는 기름을 뿔에 채워 가지고 가라 내가 너를 베들레헴 사람 이새에게로 보내리니 이는 내가 그 아들 ()에서 한 ()豫選(예선)하였음이니라

2 사무엘이 가로되 내가 어찌 갈 수 있으리이까 사울이 들으면 나를 죽이리이다 여호와께서 가라사대 너는 암송아지를 끌고 가서 말하기를 내가 여호와께 祭祀(제사)를 드리러 왔다 하고

3 이새를 祭祀(제사)()하라 내가 너의 ()할 일을 가르치리니 내가 네게 하는 ()에게 나를 ()하여 기름을 부을지니라

4 사무엘이 여호와의 말씀대로 ()하여 베들레헴에 이르매 城邑(성읍) 長老(장로)들이 떨며 그를 迎接(영접)하여 가로되 平康(평강)()하여 오시나이까

5 가로되 平康(평강)()함이니라 내가 여호와께 祭祀(제사)하러 왔으니 스스로 聖潔(성결)케 하고 와서 나와 함께 祭祀(제사)하자 하고 이새와 그 아들들을 聖潔(성결)케 하고 祭祀(제사)()하니라

6 그들이 오매 사무엘이 엘리압을 보고 마음에 이르기를 여호와의 기름 부으실 ()果然(과연) 그 앞에 있도다 하였더니

7 여호와께서 사무엘에게 이르시되 그 容貌(용모)身長(신장)을 보지 말라 내가 이미 그를 버렸노라 나의 보는 것은 사람과 같지 아니하니 사람은 外貌(외모)를 보거니와 나 여호와는 中心(중심)을 보느니라

8 이새가 아비나답을 불러 사무엘의 앞을 지나게 하매 사무엘이 가로되 이도 여호와께서 ()하지 아니하셨느니라

9 이새가 삼마로 지나게 하매 사무엘이 가로되 이도 여호와께서 ()하지 아니하셨느니라

10 이새가 그 아들 일곱으로 다 사무엘 앞을 지나게 하나 사무엘이 이새에게 이르되 여호와께서 이들을 ()하지 아니하셨느니라 하고

11 또 이새에게 이르되 네 아들들이 다 여기 있느냐 이새가 가로되 아직 ()째가 남았는데 그가 ()을 지키나이다 사무엘이 이새에게 이르되 보내어 그를 데려오라 그가 여기 오기까지는 우리가 食事(식사) 자리에 앉지 아니하겠노라

12 이에 보내어 그를 데려오매 그의 빛이 붉고 눈이 빼어나고 얼굴이 아름답더라 여호와께서 가라사대 이가 그니 일어나 기름을 부으라

13 사무엘이 기름 뿔을 ()하여 그 兄弟(형제) ()에서 그에게 부었더니 이 날 以後(이후)로 다윗이 여호와의 ()에게 크게 感動(감동)되니라 사무엘이 떠나서 라마로 가니라

14 여호와의 ()이 사울에게서 떠나고 여호와의 부리신 惡神(악신)이 그를 煩惱(번뇌)케 한지라

15 사울의 臣下(신하)들이 그에게 이르되 보소서 하나님의 부리신 惡神(악신)()煩惱(번뇌)케 하온즉

16 ()컨대 우리 ()()의 앞에 모시는 臣下(신하)에게 ()하여 竪琴(수금) 잘 탈 줄 아는 사람을 ()하게 하소서 하나님의 부리신 惡神(악신)()에게 이를 때에 그가 손으로 타면 ()이 나으시리이다

17 사울이 臣下(신하)에게 이르되 나를 ()하여 잘 타는 사람을 ()하여 내게로 데려오라

18 少年(소년) () 한사람이 對答(대답)하여 가로되 내가 베들레헴 사람 이새의 아들을 본즉 탈 줄을 알고 豪氣(호기)武勇(무용)口辯(구변)이 있는 俊秀(준수)()라 여호와께서 그와 함께 계시더이다

19 사울이 이에 使者(사자)를 이새에게 보내어 이르되 () 치는 네 아들 다윗을 내게로 보내라 하매

20 이새가 떡과 한 가죽 負袋(부대)葡萄酒(포도주)와 염소 새끼를 나귀에 실리고 그 아들 다윗의 손으로 사울에게 보내니

21 다윗이 사울에게 이르러 그 앞에 모셔 서매 사울이 그를 크게 사랑하여 自己(자기)兵器(병기)()를 삼고

22 이새에게 사람을 보내어 이르되 ()컨대 다윗으로 내 앞에 모셔 서게 하라 그가 내게 恩寵(은총)을 얻었느니라 하니라

23 하나님의 부리신 惡神(악신)이 사울에게 이를 때에 다윗이 竪琴(수금)()하여 손으로 탄즉 사울이 爽快(상쾌)하여 낫고 惡神(악신)은 그에게서 떠나더라

17장[편집]

17 블레셋 사람들이 그 軍隊(군대)를 모으고 싸우고자 하여 유다에 ()한 소고에 모여 소고와 아세가 사이의 에베스담밈에 ()치매

2 사울과 이스라엘 사람들이 모여서 엘라 골짜기에 ()치고 블레셋 사람을 ()하여 行伍(항오)를 벌였으니

3 블레셋 사람은 이便() ()에 섰고 이스라엘은 저便() ()에 섰고 사이에는 골짜기가 있었더라

4 블레셋 사람의 ()에서 싸움을 돋우는 ()가 왔는데 그 이름은 골리앗이요 가드 사람이라 그 身長(신장)은 여섯 규빗 한 뼘이요

5 머리에는 놋투구를 썼고 몸에는 魚鱗甲(어린갑)을 입었으니 그 ()옷의 重數(중수)가 놋 五千(오천) 세겔이며

6 그 다리에는 놋脛甲(경갑)을 쳤고 어깨 사이에는 놋短槍(단창)을 메었으니

7()자루는 베틀 채 같고 ()날은 () 六百(육백) 세겔이며 防牌(방패)()는 앞서 ()하더라

8 그가 서서 이스라엘 軍隊(군대)()하여 외쳐 가로되 너희가 어찌하여 나와서 行伍(항오)를 벌였느냐 나는 블레셋 사람이 아니며 너희는 사울의 臣僕(신복)이 아니냐 너희는 한 사람을 ()하여 내게로 내려보내라

9 그가 ()히 싸워서 나를 죽이면 우리가 너희의 종이 되겠고 萬一(만일) 내가 이기어 그를 죽이면 너희가 우리의 종이 되어 우리를 섬길 것이니라

10 그 블레셋 사람이 또 가로되 내가 오늘날 이스라엘의 軍隊(군대)侮辱(모욕)하였으니 사람을 보내어 나로 더불어 싸우게 하라 한지라

11 사울과 온 이스라엘이 블레셋 사람의 이 말을 듣고 놀라 크게 두려워하니라

12 다윗은 유다 베들레헴 에브랏 사람 이새라 하는 ()의 아들이었는데 이새는 사울 當時(당시) 사람 ()에 나이 많아 늙은 ()로서 여덟 아들이 있는 ()

13長成(장성)한 세 아들은 사울을 따라 싸움에 나갔으니 싸움에 나간 세 아들의 이름은 長子(장자) 엘리압이요 그 다음은 아비나답이요 () ()은 삼마며

14 다윗은 ()째라 長成(장성)三人(삼인)은 사울을 좇았고

15 다윗은 사울에게로 往來(왕래)하며 베들레헴에서 그 아비의 ()을 칠 때에

16 그 블레셋 사람이 四十日(사십일)朝夕(조석)으로 나와서 몸을 나타내었더라

17 이새가 그 아들 다윗에게 이르되 네 ()들을 ()하여 이 볶은 穀食(곡식) 한 에바와 이 떡 열 덩이를 가지고 ()으로 ()히 가서 네 ()들에게 주고

18 이 치스 열 덩이를 가져다가 그들의 千夫長(천부장)에게 주고 네 ()들의 安否(안부)를 살피고 證標(증표)를 가져오라

19 때에 사울과 그들과 이스라엘 모든 사람이 엘라 골짜기에서 블레셋 사람과 싸우는 ()이더라

20 다윗이 아침에 일찌기 일어나서 ()() 지키는 ()에게 맡기고 이새의 ()한 대로 가지고 가서 陣營(진영)에 이른즉 마침 軍隊(군대)戰場(전장)에 나와서 싸우려고 高喊(고함)하며

21 이스라엘과 블레셋 사람이 行伍(항오)를 벌이고 兩軍(양군)이 서로 ()하였더라

22 다윗이 그 짐을 짐 지키는 ()의 손에 맡기고 軍隊(군대)로 달려가서 ()들에게 問安(문안)하고

23 그들과 함께 말할 때에 마침 블레셋 사람의 싸움 돋우는 가드 사람 골리앗이라 하는 ()가 그 行伍(항오)에서 나와서 ()과 같은 말을 하매 다윗이 들으니라

24 이스라엘 모든 사람이 그 사람을 보고 ()히 두려워하여 그 앞에서 逃亡(도망)하며

25 더러는 가로되 너희가 이 올라온 사람을 보았느냐 참으로 이스라엘을 侮辱(모욕)하러 왔도다 그를 죽이는 사람은 ()이 많은 財物(재물)()하게 하고 그 딸을 그에게 주고 그 아비의 집은 이스라엘 ()에서 自由(자유)하게 하시리라

26 다윗이 곁에 섰는 사람들에게 말하여 가로되 이 블레셋 사람을 죽여 이스라엘의 恥辱(치욕)()하는 사람에게는 어떠한 待遇(대우)를 하겠느냐 이 割禮(할례) 없는 블레셋 사람이 누구관대 사시는 하나님의 軍隊(군대)侮辱(모욕)하겠느냐

27 百姓(백성)()과 같이 말하여 가로되 그를 죽이는 사람에게는 如此如此(여차여차)히 하시리라 하니라

28 長兄(장형) 엘리압이 다윗의 사람들에게 하는 말을 들은지라 그가 다윗에게 ()()하여 가로되 네가 어찌하여 이리로 내려왔느냐 들에 있는 몇 ()을 뉘게 맡겼느냐 나는 네 驕慢(교만)과 네 마음의 頑惡(완악)함을 아노니 네가 戰爭(전쟁)을 구경하러 왔도다

29 다윗이 가로되 내가 무엇을 하였나이까 어찌 理由(이유)가 없으리이까 하고

30 돌이켜 다른 사람을 ()하여 ()과 같이 말하매 百姓(백성)()과 같이 對答(대답)하니라

31 ()이 다윗의 한 말을 듣고 그것을 사울에게 ()하였으므로 사울이 다윗을 부른지라

32 다윗이 사울에게 ()하되 그를 ()하여 사람이 落膽(낙담)하지 말 것이라 ()의 종이 가서 저 블레셋 사람과 싸우리이다

33 사울이 다윗에게 이르되 네가 가서 저 블레셋 사람과 싸우기에 ()치 못하리니 너는 少年(소년)이요 그는 어려서부터 勇士(용사)임이니라

34 다윗이 사울에게 ()하되 ()의 종이 아비의 ()을 지킬 때에 獅子(사자)나 곰이 와서 ()떼에서 새끼를 움키면

35 내가 따라가서 그것을 치고 그 입에서 새끼를 건져 내었고 그것이 일어나 나를 ()하고자 하면 내가 그 鬚髥(수염)을 잡고 그것을 쳐죽였나이다

36 ()의 종이 獅子(사자)와 곰도 쳤은즉 사시는 하나님의 軍隊(군대)侮辱(모욕)한 이 割禮(할례) 없는 블레셋 사람이리이까 그가 그 짐승의 하나와 같이 되리이다

37 또 가로되 여호와께서 나를 獅子(사자)의 발톱과 곰의 발톱에서 건져 내셨은즉 나를 이 블레셋 사람의 손에서도 건져 내시리이다 사울이 다윗에게 이르되 가라 여호와께서 너와 함께 계시기를 ()하노라

38 이에 사울이 自己(자기) 軍服(군복)을 다윗에게 입히고 놋투구를 그 머리에 씌우고 또 그에게 ()옷을 입히매

39 다윗이 칼을 軍服(군복) 위에 차고는 익숙치 못하므로 試驗的(시험적)으로 걸어 보다가 사울에게 ()하되 익숙치 못하니 이것을 입고 가지 못하겠나이다 하고 곧 벗고

40 손에 막대기를 가지고 시내에서 매끄러운 돌 다섯을 골라서 自己(자기) 牧者(목자)諸具(제구) 곧 주머니에 넣고 손에 물매를 가지고 블레셋 사람에게로 나아가니라

41 블레셋 사람이 漸漸(점점) ()하여 다윗에게로 나아오는데 防牌(방패)()가 앞섰더라

42 그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 업신여기니 이는 그가 젊고 붉고 容貌(용모)가 아름다움이라

43 블레셋 사람이 다윗에게 이르되 네가 나를 개로 여기고 막대기를 가지고 내게 나아왔느냐 하고 그 ()들의 이름으로 다윗을 詛呪(저주)하고

44 또 이르되 내게로 오라 내가 네 고기를 空中(공중)의 새들과 들짐승들에게 주리라

45 다윗이 블레셋 사람에게 이르되 너는 칼과 ()短槍(단창)으로 내게 오거니와 나는 萬軍(만군)의 여호와의 이름 곧 네가 侮辱(모욕)하는 이스라엘 軍隊(군대)의 하나님의 이름으로 네게 가노라

46 오늘 여호와께서 너를 내 손에 붙이시리니 내가 너를 쳐서 네 머리를 베고 블레셋 軍隊(군대)屍體(시체)로 오늘날 空中(공중)의 새와 땅의 들짐승에게 주어 온 땅으로 이스라엘에 하나님이 계신 줄 알게 하겠고

47 또 여호와의 救援(구원)하심이 칼과 ()에 있지 아니함을 이 무리로 알게 하리라 戰爭(전쟁)은 여호와께 ()한 것인즉 그가 너희를 우리 손에 붙이시리라

48 블레셋 사람이 일어나 다윗에게로 마주 가까이 올 때에 다윗이 블레셋 사람에게로 마주 그 行伍(항오)()하여 빨리 달리며

49 손을 주머니에 넣어 돌을 ()하여 물매로 던져 블레셋 사람의 이마를 치매 돌이 그 이마에 박히니 땅에 엎드러지니라

50 다윗이 이같이 물매와 돌로 블레셋 사람을 이기고 그를 쳐 죽였으나 自己(자기) 손에는 칼이 없었더라

51 다윗이 달려가서 블레셋 사람을 밟고 그의 칼을 그 집에서 빼어 내어 그 칼로 그를 죽이고 그 머리를 베니 블레셋 사람들이 自己(자기) 勇士(용사)의 죽음을 보고 逃亡(도망)하는지라

52 이스라엘과 유다 사람들이 일어나서 소리지르며 블레셋 사람을 쫓아 가이와 에그론 城門(성문)까지 이르렀고 블레셋 사람의 ()()들은 사아라임 가는 길에서부터 가드와 에그론까지 엎드러졌더라

53 이스라엘 子孫(자손)이 블레셋 사람을 쫓다가 돌아와서 그들의 ()擄掠(노략)하였고

54 다윗은 블레셋 사람의 머리를 예루살렘으로 가져 가고 甲胄(갑주)自己(자기) 帳幕(장막)에 두니라

55 다윗이 블레셋 사람을 ()하여 나감을 사울이 보고 軍長(군장) 아브넬에게 묻되 아브넬아 이 少年(소년)이 뉘 아들이냐 아브넬이 가로되 ()이여 ()의 사심으로 盟誓(맹세)하옵나니 내가 알지 못하나이다 하매

56 ()이 가로되 너는 이 靑年(청년)이 누구의 아들인가 물어보라 하였더니

57 다윗이 블레셋 사람을 죽이고 돌아올 때에 블레셋 사람의 머리가 그 손에 있는 채 아브넬이 그를 사울의 앞으로 引導(인도)하니

58 사울이 그에게 묻되 少年(소년)이여 누구의 아들이뇨 다윗이 對答(대답)하되 나는 ()의 종 베들레헴 사람 이새의 아들이니이다

18장[편집]

18 다윗이 사울에게 말하기를 마치매 요나단의 마음이 다윗의 마음과 聯絡(연락)되어 요나단이 그를 自己(자기) 生命(생명)같이 사랑하니라

2 그 날에 사울은 다윗을 머무르게 하고 그 아비의 집으로 다시 돌아가기를 許諾(허락)지 아니하였고

3 요나단은 다윗을 自己(자기) 生命(생명)같이 사랑하여 더불어 言約(언약)을 맺었으며

4 요나단이 自己(자기)의 입었던 겉옷을 벗어 다윗에게 주었고 그 軍服(군복)과 칼과 활과 띠도 그리하였더라

5 다윗이 사울의 보내는 곳마다 가서 智慧(지혜)롭게 ()하매 사울이 그로 軍隊(군대)()을 삼았더니 온 百姓(백성)合當(합당)히 여겼고 사울의 臣下(신하)들도 合當(합당)히 여겼더라

6 무리가 돌아올 때 곧 다윗이 블레셋 사람을 죽이고 돌아올 때에 女人(여인)들이 이스라엘 모든 ()에서 나와서 노래하며 춤추며 小鼓(소고)와 경쇠를 가지고 () 사울을 歡迎(환영)하는데

7 女人(여인)들이 뛰놀며 唱和(창화)하여 가로되 사울의 죽인()千千(천천)이요 다윗은 萬萬(만만)이로다 한지라

8 사울이 이 말에 不快(불쾌)하여 ()()하여 가로되 다윗에게는 萬萬(만만)을 돌리고 내게는 千千(천천)만 돌리니 그의 더 얻을 것이 나라 밖에 무엇이냐 하고

9 그 날 ()로 사울이 다윗을 注目(주목)하였더라

10 그 이튿날 하나님의 부리신 惡神(악신)이 사울에게 힘있게 내리매 그가 집 가운데서 惹鬧(야료)하는 ()로 다윗이 平日(평일)과 같이 손으로 竪琴(수금)을 타는데 때에 사울의 손에 ()이 있는지라

11 그가 스스로 이르기를 내가 다윗을 ()에 박으리라 하고 그 ()을 던졌으나 다윗이 그 앞에서 두 () ()하였더라

12 여호와께서 사울을 떠나 다윗과 함께 계시므로 사울이 그를 두려워한지라

13 그러므로 사울이 그로 自己(자기)를 떠나게 하고 千夫長(천부장)을 삼으매 그가 百姓(백성) 앞에 出入(출입)하며

14 그 모든 일을 智慧(지혜)롭게 ()하니라 여호와께서 그와 함께 계시니라

15 사울이 다윗의 크게 智慧(지혜)롭게 ()함을 보고 그를 두려워하였으나

16 온 이스라엘과 유다는 다윗을 사랑하였으니 그가 自己(자기)들 앞에 出入(출입)함을 ()함이었더라

17 사울이 다윗에게 이르되 내 맏딸 메랍을 네게 아내로 주리니 오직 너는 나를 ()하여 勇猛(용맹)을 내어 여호와의 싸움을 싸우라 하니 이는 그가 생각하기를 내 손을 그에게 대지 말고 블레셋 사람의 손으로 그에게 대게 하리라 함이라

18 다윗이 사울에게 이르되 내가 누구며 이스라엘 ()에 내 親屬(친속)이나 내 아비의 집이 무엇이관대 내가 ()의 사위가 되리이까 하였더니

19 사울의 딸 메랍을 다윗에게 줄 時期(시기)에 므훌랏 사람 아드리엘에게 아내로 준 바 되었더라

20 사울의 딸 미갈이 다윗을 사랑하매 ()이 사울에게 ()한지라 사울이 그 일을 좋게 여겨

21 스스로 이르되 내가 딸을 그에게 주어서 그에게 올무가 되게 하고 블레셋 사람의 손으로 그를 치게 하리라 하고 이에 다윗에게 이르되 네가 오늘 다시 내 사위가 되리라 하니라

22 사울이 그 臣下(신하)들에게 ()하되 너희는 다윗에게 秘密(비밀)히 말하여 이르기를 보라 ()이 너를 기뻐하시고 모든 臣下(신하)도 너를 사랑하나니 그런즉 네가 ()의 사위가 되는 것이 ()하니라 하라

23 사울의 臣下(신하)들이 이 말로 다윗의 귀에 ()하매 다윗이 가로되 ()의 사위 되는 것을 너희는 ()한 일로 보느냐 나는 가난하고 ()한 사람이로라 한지라

24 사울의 臣下(신하)들이 사울에게 ()하여 가로되 다윗이 如此如此(여차여차)히 말하더이다

25 사울이 가로되 너희는 다윗에게 이같이 말하기를 ()이 아무 幣帛(폐백)()치 아니하고 다만 ()怨讐(원수)報復(보복)으로 블레셋 사람의 陽皮(양피) 一百(일백)()하신다 하라 하였으니 이는 사울의 생각에 다윗을 블레셋 사람의 손에 죽게 하리라 함이라

26 사울의 臣下(신하)들이 이 말로 다윗에게 ()하매 다윗이 ()의 사위 되는 것을 좋게 여기므로 滿期(만기)가 되지 못하여서

27 다윗이 일어나서 그 從者(종자)와 함께 가서 블레셋 사람 二百名(이백명)을 죽이고 그 陽皮(양피)를 가져다가 ()대로 ()께 드려 ()의 사위가 되고자 하니 사울이 그 딸 미갈을 다윗에게 아내로 주었더라

28 여호와께서 다윗과 함께 계심을 사울이 보고 알았고 사울의 딸 미갈도 그를 사랑하므로

29 사울이 다윗을 더욱 더욱 두려워하여 平生(평생)에 다윗의 對敵(대적)이 되니라

30 블레셋 사람의 方伯(방백)들이 나오면 그들의 나올 때마다 다윗이 사울의 모든 臣下(신하)보다 더 智慧(지혜)롭게 ()하매 이에 그 이름이 ()貴重(귀중)히 되니라

19장[편집]

19 사울이 그 아들 요나단과 그 모든 臣下(신하)에게 다윗을 죽이라 말하였더니 사울의 아들 요나단이 다윗을 ()히 기뻐하므로

2 그가 다윗에게 ()하여 가로되 내 父親(부친) 사울이 너를 죽이기를 꾀하시느니라 그러므로 이제 ()하노니 아침에 操心(조심)하여 隱密(은밀)한 곳에 숨어 있으라

3 내가 나가서 너 있는 들에서 내 父親(부친) 곁에 서서 네 일을 내 父親(부친)과 말하다가 무엇을 보거든 네게 알게 하리라 하고

4 요나단이 그 아비 사울에게 다윗을 褒奬(포장)하여 가로되 ()컨대 ()臣下(신하) 다윗에게 犯罪(범죄)치 마옵소서 그는 ()得罪(득죄)하지 아니하였고 그가 ()()한 일은 ()()함이니이다

5 그가 自己(자기) 生命(생명)을 아끼지 아니하고 블레셋 사람을 죽였고 여호와께서는 온 이스라엘을 ()하여 큰 救援(구원)을 이루셨으므로 ()이 이를 보고 기뻐하셨거늘 어찌 無故(무고)히 다윗을 죽여 無罪(무죄)한 피를 흘려 犯罪(범죄)하려 하시나이까

6 사울이 요나단의 말을 듣고 盟誓(맹세)하되 여호와께서 사시거니와 그가 죽임을 ()치 아니하리라

7 요나단이 다윗을 불러 그 모든 일을 알게 하고 그를 사울에게로 引導(인도)하니 그가 사울 앞에 如前(여전)히 있으니라

8 戰爭(전쟁)이 다시 있으므로 다윗이 나가서 블레셋 사람들과 싸워 그들을 크게 屠戮(도륙)하매 그들이 그 앞에서 逃亡(도망)하니라

9 사울이 손에 短槍(단창)을 가지고 그 집에 앉았을 때에 여호와의 부리신 惡神(악신)이 사울에게 ()하였으므로 다윗이 손으로 竪琴(수금)을 탈 때에

10 사울이 短槍(단창)으로 다윗을 ()에 박으려 하였으나 그는 사울의 앞을 ()하고 사울의 ()()에 박힌지라 다윗이 그 밤에 逃避(도피)하매

11 사울이 使者(사자)들을 다윗의 집에 보내어 그를 지키다가 아침에 그를 죽이게 하려 한지라 다윗의 아내 미갈이 다윗에게 일러 가로되 當身(당신)이 이 밤에 當身(당신)生命(생명)()하지 아니하면 來日(내일)에는 죽임을 ()하리라 하고

12 미갈이 다윗을 ()에서 달아 내리우매 그가 逃亡(도망)하여 ()하니라

13 미갈이 偶像(우상)()하여 寢床(침상)에 뉘고 염소털로 엮은 것을 그 머리에 씌우고 衣服(의복)으로 그것을 덮었더니

14 사울이 使者(사자)들을 보내어 다윗을 잡으려 하매 미갈이 가로되 그가 ()들었느니라

15 사울이 또 使者(사자)들을 보내어 다윗을 보라 하며 이르되 그를 寢床(침상) 채 내게로 가져오라 내가 그를 죽이리라

16 使者(사자)들이 들어가 본즉 寢床(침상)偶像(우상)이 있고 염소털로 엮은 것이 그 머리에 있었더라

17 사울이 미갈에게 이르되 너는 어찌하여 이처럼 나를 속여 내 對敵(대적)을 놓아 ()하게 하였느냐 미갈이 사울에게 對答(대답)하되 그가 내게 이르기를 나를 놓아 가게 하라 어찌하여 나로 너를 죽이게 하겠느냐 하더이다 하니라

18 다윗이 逃避(도피)하여 라마로 가서 사무엘에게로 나아가서 사울이 自己(자기)에게 ()한 일을 다 ()하였고 다윗과 사무엘이 나욧으로 가서 ()하였더라

19 ()이 사울에게 ()하여 가로되 다윗이 라마 나욧에 있더이다 하매

20 사울이 다윗을 잡으려 使者(사자)들을 보내었더니 그들이 先知者(선지자) 무리의 豫言(예언)하는 것과 사무엘이 그들의 首領(수령)으로 선 것을 볼 때에 하나님의 ()이 사울의 使者(사자)들에게 ()하매 그들도 豫言(예언)을 한지라

21 ()이 그것을 사울에게 ()하매 사울이 다른 使者(사자)들을 보내었더니 그들도 豫言(예언)을 한 ()로 사울이 세()째 다시 使者(사자)들을 보내었더니 그들도 豫言(예언)을 한지라

22 이에 사울도 라마로 가서 세구에 있는 큰 우물에 이르러 물어 가로되 사무엘과 다윗이 어디 있느냐 ()이 가로되 라마 나욧에 있나이다

23 사울이 라마 나욧으로 가니라 하나님의 ()이 그에게도 ()하시니 그가 라마 나욧에 이르기까지 ()하며 豫言(예언)을 하였으며

24 그가 또 그 옷을 벗고 사무엘 앞에서 豫言(예언)을 하며 終日終夜(종일종야)에 벌거벗은 몸으로 누웠었더라 그러므로 俗談(속담)에 이르기를 사울도 先知者(선지자) ()에 있느냐 하니라

20장[편집]

20 다윗이 라마 나욧에서 逃亡(도망)하여 와서 요나단에게 이르되 내가 무엇을 하였으며 내 罪惡(죄악)이 무엇이며 네 父親(부친) 앞에서 나의 ()가 무엇이관대 그가 내 生命(생명)을 찾느뇨

2 요나단이 그에게 이르되 決斷(결단)코 아니라 네가 죽지 아니하리라 내 父親(부친)大小事(대소사)를 내게 알게 아니하고는 ()함이 없나니 내 父親(부친)이 어찌하여 이 일은 내게 숨기리요 그렇지 아니하니라

3 다윗이 또 盟誓(맹세)하여 가로되 내가 네게 恩惠(은혜) 받은 줄을 네 父親(부친)이 밝히 알고 스스로 이르기를 요나단이 슬퍼할까 두려운즉 그로 이를 알게 하지 아니하리라 함이니라 그러나 眞實(진실)로 여호와의 사심과 네 生命(생명)으로 盟誓(맹세)하노니 나와 死亡(사망)의 사이는 한 걸음 뿐이 니라

4 요나단이 다윗에게 이르되 네 마음의 所願(소원)이 무엇이든지 내가 너를 ()하여 그것을 이루리라

5 다윗이 요나단에게 이르되 來日(내일)月朔(월삭)인즉 내가 마땅히 ()을 모시고 앉아 食事(식사)를 하여야 할 것이나 나를 보내어 () 三日(삼일) 저녁까지 들에 숨게 하고

6父親(부친)萬一(만일) 나를 仔細(자세)히 묻거든 그 때에 너는 말하기를 다윗이 自己(자기) () 베들레헴으로 ()히 가기를 내게 ()하라 懇請(간청)하였사오니 이는 온 家族(가족)()하여 거기서 每年祭(매년제)를 드릴 때가 됨이니이다 하라

7 그의 말이 좋다하면 네 종이 平安(평안)하려니와 그가 萬一(만일) ()하면 나를 ()하려고 決心(결심)한 줄을 알지니

8 그런즉 ()컨대 네 종에게 仁慈(인자)()하라 네가 네 종으로 여호와 앞에서 너와 盟約(맹약)케 하였음이니라 그러나 내게 罪惡(죄악)이 있거든 네가 ()히 나를 죽이라 나를 네 父親(부친)에게로 데려갈 것이 무엇이뇨

9 요나단이 가로되 이 일이 ()코 네게 있지 아니하리라 내 父親(부친)이 너를 ()하려 決心(결심)한줄 알면 내가 네게 이르지 아니하겠느냐

10 다윗이 요나단에게 이르되 네 父親(부친)() ()하게 네게 對答(대답)하면 누가 그것을 내게 ()하겠느냐

11 요나단이 다윗에게 이르되 오라 우리가 들로 가자 하고 두 사람이 들로 가니라

12 요나단이 다윗에게 이르되 이스라엘의 하나님 여호와께서 證據(증거)하시거니와 내가 來日(내일)이나 모레 이맘때에 내 父親(부친)을 살펴서 너 다윗에게 ()意向(의향)()하면 내가 보내어 네게 알게 하지 않겠느냐

13 그러나 萬一(만일)父親(부친)이 너를 ()하려 하거늘 내가 이 일을 네게 알게 하여 너를 보내어 平安(평안)히 가게 하지 아니하면 여호와께서 나 요나단에게 ()을 내리시고 또 내리시기를 ()하노라 여호와께서 내 父親(부친)과 함께 하신 것같이 너와 함께 하시기를 ()하노니

14 너는 나의 사는 날 동안에 여호와의 仁慈(인자)를 내게 베풀어서 나로 죽지 않게 할 뿐 아니라

15 여호와께서 너 다윗의 對敵(대적)들을 地面(지면)에서 다 끊어 버리신 때에도 너는 네 仁慈(인자)를 내 집에서 永永(영영)히 끊어 버리지 말라 하고

16 이에 요나단이 다윗의 집과 言約(언약)하기를 여호와께서는 다윗의 對敵(대적)들을 치실지어다 하니라

17 요나단이 다윗을 사랑하므로 그로 다시 盟誓(맹세)케 하였으니 이는 自己(자기) 生命(생명)을 사랑함 같이 그를 사랑함이었더라

18 요나단이 다윗에게 이르되 來日(내일)月朔(월삭)인즉 네 자리가 비므로 네가 없음을 仔細(자세)히 물으실 것이라

19 너는 사흘을 있다가 빨리 내려가서 그 일이 있던 날에 숨었던 곳에 이르러 에셀 바위 곁에 있으라

20 내가 과녁을 쏘려 함 같이 살 셋을 그 곁에 쏘고

21 아이를 보내어 가서 살을 찾으라 하며 내가 짐짓 아이에게 이르기를 보라 살이 네 이便()에 있으니 가져오라 하거든 너는 돌아올지니 여호와께서 사시거니와 네가 平安(평안) 無事(무사)할 것이요

22 萬一(만일) 아이에게 이르기를 보라 살이 네 앞便()에 있다 하거든 네 길을 가라 여호와께서 너를 보내셨음이니라

23 너와 내가 말한 일에 ()하여는 여호와께서 너와 나 사이에 永永(영영)토록 계시느니라

24 다윗이 들에 숨으니라 月朔(월삭)이 되매 ()이 앉아 飮食(음식)을 먹을 때에

25 ()平時(평시)와 같이 ()自己(자기) 자리에 앉았고 요나단은 섰고 아브넬은 사울의 곁에 앉았고 다윗의 자리는 비었으나

26 그러나 그 날에는 사울이 아무 말도 아니하였으니 이는 생각하기를 그에게 무슨 事故(사고)가 있어서 不淨(부정)한가 보다 丁寧(정녕)不淨(부정)한가 보다 하였음이더니

27 이튿날 곧 달의 () 二日(이일)에도 다윗의 자리가 오히려 비었으므로 사울이 그 아들 요나단에게 묻되 이새의 아들이 어찌하여 어제와 오늘 食事(식사)에 나오지 아니하느뇨

28 요나단이 사울에게 對答(대답)하되 다윗이 내게 베들레헴으로 가기를 懇請(간청)하여

29 가로되 ()컨대 나로 가게 하라 우리 家族(가족)이 그 ()에서 祭祀(제사)할 일이 있으므로 나의 ()이 내게 오기를 ()하였으니 내가 네게 사랑을 받거든 나로 가서 내 ()들을 보게 하라 하였으므로 그가 ()食事(식사) 자리에 오지 아니하였나이다

30 사울이 요나단에게 ()()하고 그에게 이르되 悖逆不道(패역부도)의 계집의 所生(소생)아 네가 이새의 아들을 ()한 것이 네 羞恥(수치)와 네 어미의 벌거벗은 羞恥(수치)됨을 내가 어찌 알지 못하랴

31 이새의 아들이 땅에 사는 동안은 너와 네 나라가 든든히 서지 못하리라 그런즉 이제 보내어 그를 내게로 끌어오라 그는 죽어야 할 ()니라

32 요나단이 그 父親(부친) 사울에게 對答(대답)하여 가로되 그가 죽을 일이 무엇이니이까 무엇을 ()하였나이까

33 사울이 요나단에게 短槍(단창)을 던져 치려 한지라 요나단이 그 父親(부친)이 다윗을 죽이기로 決心(결심)한 줄 알고

34 ()()하여 食事(식사) 자리에서 떠나고 달의 () 二日(이일)에는 먹지 아니하였으니 이는 그 父親(부친)이 다윗을 ()되게 하였으므로 다윗을 ()하여 슬퍼함이었더라

35 아침에 요나단이 작은 아이를 데리고 다윗과 ()時間(시간)에 들로 나가서

36 아이에게 이르되 달려가서 나의 쏘는 살을 찾으라 하고 아이가 달려갈 때에 요나단이 살을 그의 위로 지나치게 쏘니라

37 아이가 요나단의 쏜 살 있는 곳에 이를 즈음에 요나단이 아이 뒤에서 외쳐 가로되 살이 네 앞便()에 있지 아니하냐 하고

38 요나단이 아이 뒤에서 또 외치되 遲滯(지체) 말고 빨리 달음질하라 하매 요나단의 아이가 살을 주워가지고 主人(주인)에게로 돌아왔으나

39 그 아이는 아무런지 알지 못하고 요나단과 다윗만 그 일을 알았더라

40 요나단이 그 兵器(병기)를 아이에게 주며 이르되 이것을 가지고 ()으로가라

41 아이가 가매 다윗이 곧 바위 南便(남편)에서 일어나서 땅에 엎드려 세 () 절한 ()彼此(피차) 입맞추고 같이 울되 다윗이 더욱 ()하더니

42 요나단이 다윗에게 이르되 平安(평안)히 가라 우리 두 사람이 여호와의 이름으로 盟誓(맹세)하여 이르기를 여호와께서 永遠(영원)히 나와 너 사이에 계시고 내 子孫(자손)과 네 子孫(자손) 사이에 계시리라 하였느니라 다윗은 일어나 떠나고 요나단은 ()으로 들어오니라

21장[편집]

21 다윗이 놉에 가서 祭司長(제사장) 아히멜렉에게 이르니 아히멜렉이 떨며 다윗을 迎接(영접)하며 그에게 이르되 어찌하여 네가 홀로 있고 함께하는 ()가 아무도 없느냐

2 다윗이 祭司長(제사장) 아히멜렉에게 이르되 ()이 내게 일을 ()하고 이르시기를 내가 너를 보내는 바와 네게 ()한 바 일의 아무것이라도 사람에게 알게 하지 말라 하시기로 내가 나의 少年(소년)들을 如此如此(여차여차)한 곳으로 約定(약정)하였나이다

3 이제 當身(당신)手中(수중)에 무엇이 있나이까 떡 다섯 덩이나 무엇이든지 있는 대로 내 손에 주소서

4 祭司長(제사장)이 다윗에게 對答(대답)하여 가로되 恒用(항용) 떡은 내 手中(수중)에 없으나 거룩한 떡은 있나니 그 少年(소년)들이 婦女(부녀)를 가까이만 아니하였으면 주리라

5 다윗이 祭司長(제사장)에게 對答(대답)하여 가로되 우리가 참으로 三日(삼일) 동안이나 婦女(부녀)를 가까이 하지 아니하였나이다 나의 떠난 길이 普通(보통) 旅行(여행)이라도 少年(소년)들의 그릇이 聖潔(성결)하겠거든 하물며 오늘날 그들의 그릇이 聖潔(성결)치 아니하겠나이까 하매

6 祭司長(제사장)이 그 거룩한 떡을 주었으니 거기는 陳設餠(진설병) 곧 여호와 앞에서 물려 낸 떡밖에 없음이라 이 떡은 더운 떡을 드리는 날에 물려 낸 것이더라

7 그 날에 사울의 臣下(신하) 한 사람이 여호와 앞에 머물러 있었는데 그는 도엑이라 이름하는 에돔 사람이요 사울의 牧者長(목자장)이었더라

8 다윗이 아히멜렉에게 이르되 여기 當身(당신)手中(수중)()이나 칼이 없나이까 ()의 일이 ()하므로 내가 내 칼과 兵器(병기)를 가지지 못하였나이다

9 祭司長(제사장)이 가로되 네가 엘라 골짜기에서 죽인 블레셋 사람 골리앗의 칼이 보자기에 싸여 에봇 뒤에 있으니 네가 그것을 가지려거든 가지라 여기는 그 밖에 다른 것이 없느니라 다윗이 가로되 그 같은 것이 또 없나니 내게 주소서

10 그 날에 다윗이 사울을 두려워하여 일어나 逃亡(도망)하여 가드 () 아기스에게로 가니

11 아기스의 臣下(신하)들이 아기스에게 ()하되 이는 그 땅의 () 다윗이 아니니이까 무리가 춤추며 이 사람의 일을 唱和(창화)하여 가로되 사울의 죽인 ()千千(천천)이요 다윗은 萬萬(만만)이로다 하지 아니하였나이까 한지라

12 다윗이 이 말을 그 마음에 두고 가드 () 아기스를 ()히 두려워하여

13 그들의 앞에서 그 行動(행동)()하여 미친체 하고 大門(대문)짝에 그적거리며 침을 鬚髥(수염)에 흘리매

14 아기스가 그 臣下(신하)에게 이르되 너희도 보거니와 이 사람이 미치광이로다 어찌하여 그를 내게로 데려왔느냐

15 내게 미치광이가 不足(부족)하여서 너희가 이 ()를 데려다가 내 앞에서 미친 짓을 하게 하느냐 이 ()가 어찌 내 집에 들어오겠느냐 하니라

22장[편집]

22 그러므로 다윗이 그곳을 떠나 아둘람 ()逃亡(도망)하매 그 兄弟(형제)와 아비의 온 집이 듣고는 그리로 내려가서 그에게 이르렀고

2 患難(환난) ()한 모든 ()와 빚진 ()와 마음이 寃痛(원통)()가 다 그에게로 모였고 그는 그 長官(장관)이 되었는데 그와 함께한 ()四百名(사백명) 假量(가량)이었더라

3 다윗이 거기서 모압 미스베로 가서 모압 ()에게 이르되 하나님이 나를 ()하여 어떻게 하실 것을 내가 알기까지 나의 父母(부모)로 나와서 當身(당신)들과 함께 있게 하기를 ()하나이다 하고

4 父母(부모)引導(인도)하여 모압 () 앞에 나아갔더니 그들이 다윗의 要塞(요새)에 있을 동안에 모압 ()과 함께 있었더라

5 先知者(선지자) 갓이 다윗에게 이르되 이 要塞(요새)에 있지 말고 떠나 유다땅으로 들어가라 다윗이 떠나 헤렛 수풀에 이르니라

6 사울이 다윗과 그와 함께 있는 사람들이 나타났다 함을 들으니라 때에 사울이 기브아 높은 곳에서 손에 短槍(단창)을 들고 에셀나무 아래 앉았고 모든 臣下(신하)들은 그 곁에 섰더니

7 사울이 곁에 선 臣下(신하)들에게 이르되 너희 베냐민 사람들아 들으라 이새의 아들이 너희에게 各其(각기) 밭과 葡萄園(포도원)을 주며 너희로 千夫長(천부장), 百夫長(백부장)을 삼겠느냐

8 너희가 다 共謀(공모)하여 나를 對敵(대적)하며 내 아들이 이새의 아들과 盟約(맹약)하였으되 내게 告發(고발)하는 ()가 하나도 없고 나를 ()하여 슬퍼하거나 내 아들이 내 臣下(신하)煽動(선동)하여 오늘이라도 埋伏(매복)하였다가 나를 치려 하는 것을 내게 告發(고발)하는 ()가 하나도 없도다

9 때에 에돔 사람 도엑이 사울의 臣下(신하) ()에 섰더니 對答(대답)하여 가로되 이새의 아들이 놉에 와서 아히둡의 아들 아히멜렉에게 이른 것을 내가 보았었는데

10 아히멜렉이 그를 ()하여 여호와께 묻고 그에게 食物(식물)도 주고 블레셋 사람 골리앗의 칼도 주더이다

11 ()이 보내어 아히둡의 아들 祭司長(제사장) 아히멜렉과 그 아비의 온 집 곧 놉에 있는 祭司長(제사장)들을 부르매 그들이 다 ()께 이른지라

12 사울이 가로되 너 아히둡의 아들아 들으라 對答(대답)하되 내 ()여 내가 여기 있나이다

13 사울이 그에게 이르되 네가 어찌하여 이새의 아들과 共謀(공모)하여 나를 對敵(대적)하여 그에게 떡과 칼을 주고 그를 ()하여 하나님께 물어서 그로 오늘이라도 埋伏(매복)하였다가 나를 치게 하려 하였느뇨

14 아히멜렉이 ()에게 對答(대답)하여 가로되 ()의 모든 臣下(신하) ()에 다윗 같이 忠實(충실)()가 누구인지요 그는 ()의 사위도 되고 ()謀臣(모신)도 되고 王室(왕실)에서 尊貴(존귀)()가 아니니이까

15 내가 그를 ()하여 하나님께 물은 것이 오늘이 처음이니이까 決斷(결단)코 아니니이다 ()컨대 ()은 종과 종의 아비의 온 집에 아무것도 돌리지 마옵소서 ()의 종은 이 모든 일의 大小間(대소간)에 아는 것이 없나이다

16 ()이 가로되 아히멜렉아 네가 반드시 죽을 것이요 네 아비의 온 집도 그러하리라 하고

17 ()左右(좌우)侍衛者(시위자)에게 이르되 돌이켜 가서 여호와의 祭司長(제사장)들을 죽이라 그들도 다윗과 合力(합력)하였고 또 그들이 다윗의 逃亡(도망)한 것을 알고도 내게 告發(고발)치 아니하였음이니라 하나 ()臣下(신하)들이 손을 들어 여호와의 祭司長(제사장)들 죽이기를 싫어한지라

18 ()이 도엑에게 이르되 너는 돌이켜 祭司長(제사장)들을 죽이라 하매 에돔 사람 도엑이 돌이켜 祭司長(제사장)들을 쳐서 그 날에 細麻布(세마포) 에봇 입은() 八十(팔십) 五人(오인)을 죽였고

19 祭司長(제사장)들의 城邑(성읍) 놉의 男女(남녀)와 아이들과 젖먹는 ()들과 소와 나귀와 ()을 칼로 쳤더라

20 아히둡의 아들 아히멜렉의 아들 () 하나가 ()하였으니 그 이름은 아비아달이라 그가 逃亡(도망)하여 다윗에게로 가서

21 사울이 여호와의 祭司長(제사장)들 죽인 일을 다윗에게 ()하매

22 다윗이 아비아달에게 이르되 그 날에 에돔 사람 도엑이 거기 있기로 그가 반드시 사울에게 ()할 줄 내가 알았노라 네 아비 집의 모든 사람 죽은 것이 나의 緣故(연고)로다

23 두려워 말고 내게 있으라 내 生命(생명)을 찾는 ()가 네 生命(생명)도 찾는 ()니 네가 나와 함께 있으면 保全(보전)하리라 하니라

23장[편집]

23 ()이 다윗에게 ()하여 가로되 보소서 블레셋 사람이 그일라를 쳐서 그 打作(타작) 마당을 奪取(탈취)하더이다

2 이에 다윗이 여호와께 묻자와 가로되 내가 가서 이 블레셋 사람을 치리이까 여호와께서 다윗에게 이르시되 가서 블레셋 사람을 치고 그일라를 救援(구원)하라 하시니

3 다윗의 사람들이 그에게 이르되 보소서 우리가 유다에 있기도 두렵거든 하물며 그일라에 가서 블레셋 사람의 軍隊(군대)를 치는 일이리이까

4 다윗이 여호와께 다시 묻자온대 여호와께서 對答(대답)하여 가라사대 일어나 그일라로 내려가라 내가 블레셋 사람을 네 손에 붙이리라 하신지라

5 다윗과 그의 사람들이 그일라로 가서 블레셋 사람과 싸워 그들을 크게 屠戮(도륙)하고 그들의 家畜(가축)을 끌어오니라 다윗이 이와 같이 그 일라 居民(거민)救援(구원)하니라

6 아히멜렉의 아들 아비아달이 그일라 다윗에게로 逃亡(도망)할 때에 손에 에봇을 가지고 내려왔었더라

7 다윗이 그일라에 온 것을 ()이 사울에게 ()하매 사울이 가로되 하나님이 그를 내 손에 붙이셨도다 그가 ()()빗장이 있는 ()에 들어갔으니 갇혔도다

8 사울이 모든 百姓(백성)軍士(군사)로 불러 모으고 그일라로 내려가서 다윗과 그의 사람들을 에워싸려 하더니

9 다윗이 사울의 自己(자기)()하려 하는 計巧(계교)를 알고 祭司長(제사장) 아비아달에게 이르되 에봇을 이리로 가져 오라 하고

10 다윗이 가로되 이스라엘 하나님 여호와여 사울이 나의 緣故(연고)로 이 ()()하려고 그일라로 내려오기를 꾀한다 함을 ()의 종이 分明(분명)히 들었나이다

11 그일라 사람들이 나를 그의 손에 붙이겠나이까 ()의 종의 들은 대로 사울이 내려 오겠나이까 이스라엘의 하나님 여호와여 ()컨대 ()의 종에게 일러 주옵소서 여호와께서 가라사대 그가 내려 오리라

12 다윗이 가로되 그일라 사람들이 나와 내 사람들을 사울의 손에 붙이겠나이까 여호와께서 가라사대 그들이 너를 붙이리라

13 다윗과 그의 사람 六百名(육백명) 假量(가량)이 일어나 그일라를 떠나서 갈 수 있는 곳으로 갔더니 다윗이 그일라에서 ()한 것을 ()이 사울에게 ()하매 사울이 가기를 그치니라

14 다윗이 荒蕪地(황무지) 要塞(요새)에도 있었고 또 십 荒蕪地(황무지) ()골에도 ()하였으므로 사울이 每日(매일) 찾되 하나님이 그를 그의 손에 붙이지 아니하시니라

15 다윗이 사울의 自己(자기) 生命(생명)을 찾으려고 나온 것을 보았으므로 그가 십 荒蕪地(황무지) 수풀에 있었더니

16 사울의 아들 요나단이 일어나 수풀에 들어가서 다윗에게 이르러 그로 하나님을 힘있게 依支(의지)하게 하였는데

17 곧 요나단이 그에게 이르기를 두려워 말라 내 父親(부친) 사울의 손이 네게 미치지 못할 것이요 너는 이스라엘 ()이 되고 나는 네 다음이 될 것을 내 父親(부친) 사울도 안다 하니라

18 두 사람이 여호와 앞에서 言約(언약)하고 다윗은 수풀에 ()하고 요나단은 自己(자기) 집으로 돌아가니라

19 때에 십 사람들이 기브아에 이르러 사울에게 나아와 가로되 다윗이 우리와 함께 曠野(광야) 南便(남편) 하길라 () 수풀 要塞(요새)에 숨지 아니하였나이까

20 그러하온즉 ()은 내려오시기를 ()하시는 대로 내려오소서 그를 ()의 손에 붙일 것이 우리의 義務(의무)니이다

21 사울이 가로되 너희가 나를 矜恤(긍휼)히 여겼으니 여호와께 () 받기를 ()하노라

22 ()이 내게 말하기를 그가 ()工巧(공교)行動(행동)한다 하나니 너희는 가서 더 仔細(자세)히 살펴서 그가 어디 隱跡(은적)하였으며 누가 거기서 그를 보았는지 알아보고

23 그가 숨어 있는 모든 곳을 探知(탐지)하고 實狀(실상)을 내게 回報(회보)하라 내가 너희와 함께 가리니 그가 이 땅에 있으면 유다 千千人(천천인) ()에서 그를 찾아내리라

24 그들이 일어나 사울보다 먼저 십으로 가니라 다윗과 그의 사람들이 曠野(광야) 南便(남편) 마온 荒蕪地(황무지) 아라바에 있더니

25 사울과 그의 사람들이 찾으러 온 것을 ()이 다윗에게 ()하매 이에 다윗이 바위로 내려 마온 荒蕪地(황무지)에 있더니 사울이 듣고 마온 荒蕪地(황무지)로 다윗을 따라가서는

26 사울이 ()便()으로 가매 다윗과 그의 사람들은 ()便()으로 가며 다윗이 사울을 두려워하여 ()()하려 하였으니 이는 사울과 그의 사람들이 다윗과 그의 사람들을 에워싸고 잡으려 함이었더라

27 使者(사자)가 사울에게 와서 가로되 ()히 오소서 블레셋 사람이 땅을 侵擄(침노)하나이다

28 이에 사울이 다윗 쫓기를 그치고 돌아와서 블레셋 사람을 치러 갔으므로 그 곳을 셀라하마느곳이라 ()하니라

29 다윗이 거기서 올라가서 엔게디 要塞(요새)()하니라

24장[편집]

24 사울이 블레셋 사람을 따르다가 돌아오매 ()이 그에게 ()하여 가로되 보소서 다윗이 엔게디 荒蕪地(황무지)에 있더이다

2 사울이 온 이스라엘에서 ()한 사람 三千(삼천)을 거느리고 다윗과 그의 사람들을 찾으러 들염소 바위로 갈새

3 길가 ()의 우리에 이른즉 ()이 있는지라 사울이 그 발을 가리우러 들어가니라 다윗과 그의 사람들이 그 () 깊은 곳에 있더니

4 다윗의 사람들이 가로되 보소서 여호와께서 當身(당신)에게 이르시기를 내가 怨讐(원수)를 네 손에 붙이리니 네 所見(소견)()한 대로 그에게 ()하라 하시더니 이것이 그 날이니이다 다윗이 일어나서 사울의 겉옷자락을 가만히 베니라

5 그리한 ()에 사울의 옷자락 벰을 ()하여 다윗의 마음이 찔려

6 自己(자기) 사람들에게 이르되 내가 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 내 ()를 치는 것은 여호와의 ()하시는 것이니 그는 여호와의 기름 부음을 받은 ()가 됨이니라 하고

7 다윗이 이 말로 自己(자기) 사람들을 ()하여 사울을 ()하지 못하게 하니라 사울이 일어나 ()에서 나가 自己(자기) 길을 가니라

8()에 다윗도 일어나 ()에서 나가 사울의 뒤에서 외쳐 가로되 내 () ()이여 하매 사울이 돌아보는지라 다윗이 땅에 엎드려 절하고

9 사울에게 이르되 다윗이 ()()하려 한다고 하는 사람들의 말을 ()은 어찌하여 들으시나이까

10 오늘 여호와께서 ()에서 ()을 내 손에 붙이신 것을 ()이 아셨을 것이니이다 ()이 나를 ()하여 ()을 죽이라 하였으나 내가 ()을 아껴 말하기를 나는 내 손을 들어 내 ()()치 아니하리니 그는 여호와의 기름 부음을 받은 ()가 됨이니라 하였나이다

11 나의 아버지여 보소서 내 손에 있는 ()의 옷자락을 보소서 내가 ()을 죽이지 아니하고 겉옷자락만 베었은즉 나의 손에 ()이나 罪過(죄과)가 없는 줄을 아실지니이다 ()은 내 生命(생명)을 찾아 ()하려 하시나 나는 ()에게 犯罪(범죄)한 일이 없나이다

12 여호와께서는 나와 () 사이를 判斷(판단)하사 나를 ()하여 ()에게 報復(보복)하시려니와 내 손으로는 ()()하지 않겠나이다

13俗談(속담)에 말하기를 ()惡人(악인)에게서 난다 하였으니 내 손이 ()()하지 아니하리이다

14 이스라엘 ()이 누구를 따라 나왔으며 누구를 쫓나이까 죽은 개나 벼룩을 쫓음이니이다

15 그런즉 여호와께서 裁判長(재판장)이 되어 나와 () 사이에 判決(판결)하사 나의 事情(사정)을 살펴 伸寃(신원)하시고 나를 ()의 손에서 건지시기를 ()하나이다

16 다윗이 사울에게 이같이 말하기를 마치매 사울이 가로되 내 아들 다윗아 이것이 네 목소리냐 하고 소리를 높여 울며

17 다윗에게 이르되 나는 너를 虐待(학대)하되 너는 나를 善待(선대)하니 너는 나보다 ()롭도다

18 네가 나 善待(선대)한 것을 오늘 나타내었나니 여호와께서 나를 네 손에 붙이셨으나 네가 나를 죽이지 아니하였도다

19 사람이 그 怨讐(원수)를 만나면 그를 平安(평안)히 가게 하겠느냐 네가 오늘날 내게 ()한 일을 ()하여 여호와께서 네게 ()으로 갚으시기를 ()하노라

20 보라 나는 네가 반드시 ()이 될 것을 알고 이스라엘 나라가 네 손에 堅固(견고)히 설 것을 아노니

21 그런즉 너는 내 後孫(후손)을 끊지 아니하며 내 아비의 집에서 내 이름을 ()하지 아니할 것을 이제 여호와로 내게 盟誓(맹세)하라

22 다윗이 사울에게 盟誓(맹세)하매 사울은 집으로 돌아가고 다윗과 그의 사람들은 要塞(요새)로 올라가니라

25장[편집]

25 사무엘이 죽으매 온 이스라엘 무리가 모여 그를 哀哭(애곡)하며 라마 그의 집에서 그를 葬事(장사)한지라 다윗이 일어나 바란 曠野(광야)로 내려가니라

2 마온에 한 사람이 있는데 그 ()이 갈멜에 있고 ()()하여 ()三千(삼천)이요 염소가 一千(일천)이므로 그가 갈멜에서 그 ()털을 깎고 있었으니

3 그 사람의 이름은 나발이요 그 아내의 이름은 아비가일이라 그 女子(여자)聰明(총명)하고 容貌(용모)가 아름다우나 男子(남자)頑固(완고)하고 行事(행사)()하며 그는 갈멜 族屬(족속)이었더라

4 다윗이 曠野(광야)에 있어서 나발이 自己(자기) ()털을 깎는다 함을 들은지라

5 다윗이 이에 열 少年(소년)을 보내며 그 少年(소년)들에게 이르되 너희는 갈멜로 올라가 나발에게 이르러 내 이름으로 그에게 問安(문안)하고

6 이같이 그 ()하게 사는 ()에게 이르기를 너는 平康(평강)하라 네 집도 平康(평강)하라 네 所有(소유)의 모든 것도 平康(평강)하라

7 네게 ()털 깎는 ()들이 있다 함을 이제 내가 들었노라 네 牧者(목자)들이 우리와 함께 있었으나 우리가 그들을 ()치 아니하였고 그들이 갈멜에 있는 동안에 그들의 것을 하나도 잃지 아니하였나니

8少年(소년)들에게 물으면 그들이 네게 ()하리라 그런즉 내 少年(소년)들로 네게 恩惠(은혜)를 얻게 하라 우리가 좋은 날에 왔은즉 네 손에 있는 대로 네 종들과 네 아들 다윗에게 주기를 ()하노라 하더라 하라

9 다윗의 少年(소년)들이 가서 다윗의 이름으로 이 모든 말을 나발에게 ()하기를 마치매

10 나발이 다윗의 使喚(사환)들에게 對答(대답)하여 가로되 다윗은 누구며 이새의 아들은 누구뇨 近日(근일)各其(각기) 主人(주인)에게서 臆志(억지)로 떠나는 종이 많도다

11 내가 어찌 내 떡과 물과 내 ()털 깎는 ()()하여 잡은 고기를 가져 어디로서인지 알지도 못하는 ()들에게 주겠느냐 한지라

12 이에 다윗의 少年(소년)들이 돌이켜 自己(자기) 길로 ()하여 돌아와서 이 모든 말로 그에게 ()하매

13 다윗이 自己(자기) 사람들에게 이르되 너희는 各其(각기) 칼을 차라 各其(각기) 칼을 차매 다윗도 自己(자기) 칼을 차고 四百名(사백명) 假量(가량)은 데리고 올라가고 二百名(이백명)所有物(소유물) 곁에 있게 하니라

14 少年(소년) () 하나가 나발의 아내 아비가일에게 ()하여 가로되 다윗이 우리 主人(주인)에게 問安(문안)하러 曠野(광야)에서 使者(사자)들을 보내었거늘 主人(주인)이 그들을 羞辱(수욕)하였나이다

15 우리가 들에 있어 그들과 相從(상종)할 동안에 그 사람들이 우리를 매우 善待(선대)하였으므로 우리가 ()하거나 잃은 것이 없었으니

16 우리가 ()을 지키는 동안에 그들이 우리와 함께 있어 밤낮 우리에게 담이 되었음이라

17 그런즉 이제 當身(당신)은 어떻게 할 것을 알아 생각하실지니 이는 다윗이 우리 主人(주인)主人(주인)의 온 집을 ()하기로 決定(결정)하였음이니이다 主人(주인)不良(불량)한 사람이라 더불어 말할 수 없나이다

18 아비가일이 ()히 떡 二百(이백) 덩이와 葡萄酒(포도주) 두 가죽 負袋(부대)와 잡아 準備(준비)() 다섯과 볶은 穀食(곡식) 다섯 세아와 乾葡萄(건포도) () 송이와 無花果(무화과) 뭉치 二百(이백)()하여 나귀들에게 싣고

19 少年(소년)들에게 이르되 내 앞서 가라 나는 너희 뒤에 가리라 하고 그 男便(남편) 나발에게는 ()하지 아니하니라

20 아비가일이 나귀를 타고 () 幽僻(유벽)한 곳으로 좇아 내려가더니 다윗과 그의 사람들이 自己(자기)에게로 마주 내려오는 것을 만나니라

21 다윗이 이미 말하기를 내가 이 ()所有物(소유물)曠野(광야)에서 지켜 그 모든 것을 하나도 損失(손실)이 없게 한 것이 眞實(진실)虛事(허사)라 그가 ()으로 나의 ()을 갚는도다

22 내가 그에게 ()한 모든 것 ()男子(남자)라도 아침까지 남겨 두면 하나님은 다윗에게 ()을 내리시고 또 내리시기를 ()하노라 하였더라

23 아비가일이 다윗을 보고 ()히 나귀에서 내려 다윗의 앞에 엎드려 그 얼굴을 땅에 대니라

24 그가 다윗의 발에 엎드려 가로되 내 ()()컨대 이 罪惡(죄악)을 나 곧 내게로 돌리시고 ()종으로 ()의 귀에 말하게 하시고 이 ()종의 말을 들으소서

25 ()하옵나니 내 ()는 이 不良(불량)한 사람 나발을 介意(개의)치 마옵소서 그 이름이 그에게 適當(적당)하니 그 이름이 나발이라 그는 미련한 ()니이다 ()종은 내 ()의 보내신 少年(소년)들을 보지 못하였나이다

26()여 여호와께서 사시고 내 ()도 살아계시거니와 내 ()의 손으로 피를 흘려 ()報讐(보수)하시는 일을 여호와께서 막으셨으니 내 ()怨讐(원수)들과 내 ()()하려 하는 ()들은 나발과 같이 되기를 ()하나이다

27 ()종이 내 ()에게 가져 온 이 禮物(예물)로 내 ()를 좇는 이 少年(소년)들에게 주게 하시고

28 ()()종의 허물을 ()하여 주옵소서 여호와께서 반드시 내 ()()하여 든든한 집을 세우시리니 이는 내 ()께서 여호와의 싸움을 싸우심이요 내 ()一生(일생)에 내 ()에게서 ()한 일을 찾을 수 없음이니이다

29 사람이 일어나서 내 ()를 쫓아 내 ()生命(생명)을 찾을지라도 내 ()生命(생명)은 내 ()의 하나님 여호와와 함께 生命(생명)싸개 속에 싸였을 것이요 내 ()怨讐(원수)들의 生命(생명)은 물매로 던지듯 여호와께서 그것을 던지시리이다

30 여호와께서 내 ()()하여 하신 말씀대로 모든 ()을 내 ()에게 ()하사 내 ()를 이스라엘의 指導者(지도자)로 세우신 때에

31()께서 無罪(무죄)한 피를 흘리셨다든지 내 ()께서 ()報讐(보수)하셨다든지 함을 ()하여 슬퍼하실 것도 없고 내 ()의 마음에 걸리는 것도 없으시리니 다만 여호와께서 내 ()厚待(후대)하신 때에 ()컨대 내 ()()종을 생각하소서

32 다윗이 아비가일에게 이르되 오늘날 너를 보내어 나를 迎接(영접)케 하신 이스라엘의 하나님 여호와를 讚頌(찬송)할지로다

33 또 네 智慧(지혜)稱讚(칭찬)할지며 또 네게 ()이 있을지로다 오늘날 내가 피를 흘릴 것과 ()報讐(보수)는 것을 네가 막았느니라

34 나를 막아 너를 ()하지 않게 하신 이스라엘의 하나님 여호와의 사심으로 盟誓(맹세)하노니 네가 ()히 와서 나를 迎接(영접)지 아니하였더면 밝는 아침에는 果然(과연) 나발에게 한 男子(남자)도 남겨두지 아니하였으리라

35 다윗이 그가 가져온 것을 그의 손에서 받고 그에게 이르되 네 집으로 平安(평안)히 올라가라 내가 네 말을 듣고 네 ()許諾(허락)하노라

36 아비가일이 나발에게로 돌아오니 그가 ()의 잔치 같은 잔치를 그 집에 排設(배설)하고 大醉(대취)하여 마음에 기뻐하므로 아비가일이 밝는 아침까지는 多少間(다소간) 말하지 아니하다가

37 아침에 나발이 葡萄酒(포도주)가 깬 ()에 그 아내가 그에게 이 일을 ()하매 그가 落膽(낙담)하여 몸이 돌과 같이 되었더니

38 한 열흘 ()에 여호와께서 나발을 치시매 그가 죽으니라

39 다윗이 나발의 죽었다 함을 듣고 가로되 나발에게 ()한 나의 ()伸雪(신설)하사 종으로 ()한 일을 하지 않게 하신 여호와를 讚頌(찬송)할 지로다 여호와께서 나발의 惡行(악행)을 그 머리에 돌리셨도다 하니라 다윗이 아비가일로 自己(자기) 아내를 삼으려고 보내어 그에게 말하게 하매

40 다윗의 使喚(사환)들이 갈멜에 가서 아비가일에게 이르러 그에게 일러 가로되 다윗이 當身(당신)을 아내로 삼고자 하여 우리를 當身(당신)께 보내더이다

41 그가 일어나 몸을 굽혀 얼굴을 땅에 대고 가로되 내 ()()종은 내 ()使喚(사환)들의 발 씻길 종이니이다 하고

42 ()히 일어나서 나귀를 타고 따르는 處女(처녀) 다섯과 함께 다윗의 使者(사자)들을 따라가서 다윗의 아내가 되니라

43 다윗이 또 이스르엘 아히노암을 ()하였더니 그들 두 사람이 自己(자기) 아내가 되니라

44 사울이 그 딸 다윗의 아내 미갈을 갈림에 사는 라이스의 아들 발디에게 주었더라

26장[편집]

26 십 사람이 기브아에 와서 사울에게 이르러 가로되 다윗이 曠野(광야) 앞 하길라 ()에 숨지 아니하였나이까

2 사울이 일어나 십 荒蕪地(황무지)에서 다윗을 찾으려고 이스라엘에서 ()한 사람 三千(삼천)과 함께 십 荒蕪地(황무지)로 내려가서

3 曠野(광야) 앞 하길라 () 길 가에 ()치니라 다윗이 荒蕪地(황무지)에 있더니 사울이 自己(자기)를 따라 荒蕪地(황무지)로 들어옴을 깨닫고

4 이에 探偵(탐정)을 보내어 사울이 果然(과연) 이른 줄 알고

5 일어나 사울의 ()친 곳에 이르러 사울과 넬의 아들 軍隊長官(군대장관) 아브넬의 ()하는 곳을 본즉 사울이 () 가운데 누웠고 百姓(백성)은 그를 둘러 ()쳤더라

6 이에 다윗이 헷 사람 아히멜렉과 스루야의 아들 요압의 아우 아비새에게 물어 가로되 누가 나로 더불어 ()에 내려가서 사울에게 이르겠느냐 아비새가 가로되 내가 함께 가겠나이다

7 다윗과 아비새가 밤에 그 百姓(백성)에게 나아가 본즉 사울이 () 가운데 누워 자고 ()은 머리 곁 땅에 꽂혔고 아브넬과 百姓(백성)들은 그를 둘러 누웠는지라

8 아비새가 다윗에게 이르되 하나님이 오늘날 當身(당신)怨讐(원수)當身(당신)의 손에 붙이셨나이다 그러므로 ()하오니 나로 ()으로 그를 찔러서 單番(단번)에 땅에 꽂게 하소서 내가 그를 두 () 찌를 것이 없으리이다

9 다윗이 아비새에게 이르되 죽이지 말라 누구든지 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 ()를 치면 ()가 없겠느냐

10 또 가로되 여호와께서 사시거니와 여호와께서 그를 치시리니 () 죽을 날이 이르거나 () 戰場(전장)에 들어 가서 ()하리라

11 내가 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 ()를 치는 것을 여호와께서 ()하시나니 너는 그의 머리 곁에 있는 ()과 물()만 가지고 가자 하고

12 다윗이 사울의 머리 곁에서 ()과 물()을 가지고 떠나가되 깨든지 이를 보든지 알든지 하는 사람이 없었으니 이는 여호와께서 그들로 깊이 잠들게 하셨으므로 그들이 다 잠이었더라

13 이에 다윗이 건너便()으로 가서 멀리 ()꼭대기에 서니 相距(상거)가 멀더라

14 다윗이 百姓(백성)과 넬의 아들 아브넬을 ()하여 외쳐 가로되 아브넬아 너는 對答(대답)지 아니하느냐 아브넬이 對答(대답)하여 가로되 ()을 부르는 너는 누구냐

15 다윗이 아브넬에게 이르되 네가 勇士(용사)가 아니냐 이스라엘 ()에 너 같은 ()가 누구냐 그러한데 네가 어찌하여 네 () ()保護(보호)하지 아니하느냐 百姓(백성) () 한 사람이 네 () ()을 죽이려고 들어갔었느니라

16()한 이 일이 ()치 못하도다 여호와께서 사시거니와 여호와의 기름 부음 받은 너희 ()保護(보호)하지 아니하였으니 너희는 마땅히 죽을 ()니라 이제 ()()()의 머리곁에 있던 물()이 어디 있나 보라

17 사울이 다윗의 音聲(음성)을 알아 듣고 가로되 내 아들 다윗아 이것이 네 音聲(음성)이냐 다윗이 가로되 내 () ()이여 내 音聲(음성)이니이다

18 또 가로되 내 ()는 어찌하여 ()의 종을 쫓으시나이까 내가 무엇을 하였으며 내 손에 무슨 ()이 있나이까

19 ()컨대 내 () ()은 이제 종의 말을 들으소서 萬一(만일) ()激動(격동)시켜 나를 ()하려 하는 이가 여호와시면 여호와께서는 祭物(제물)을 받으시기를 ()하나이다마는 萬一(만일) 人子(인자)들이면 그들이 여호와 앞에 詛呪(저주)를 받으리니 이는 그들이 이르기를 너는 가서 다른 ()들을 섬기라 하고 오늘날 나를 쫓아내어 여호와의 基業(기업)에 붙지 못하게 함이니이다

20 그런즉 ()컨대 여호와 앞에서 먼 이곳에서 이제 나의 피로 땅에 흐르지 말게 하옵소서 이는 ()에서 메추라기를 사냥하는 ()와 같이 이스라엘 ()이 한 벼룩을 搜索(수색)하러 나오셨음이니이다

21 사울이 가로되 내가 犯罪(범죄)하였도다 내 아들 다윗아 돌아오라 네가 오늘 내 生命(생명)貴重(귀중)히 여겼은즉 내가 다시는 너를 ()하려 하지 아니하리라 내가 어리석은 일을 하였으니 大端(대단)히 잘못 되었도다

22 다윗이 對答(대답)하여 가로되 ()()을 보소서 한 少年(소년)을 보내어 가져 가게 하소서

23 여호와께서 () 사람에게 그 ()信實(신실)을 갚으시리니 이는 여호와께서 오늘날 ()을 내 손에 붙이셨으되 나는 손을 들어 여호와의 기름 부음을 받은 () 치기를 ()치 아니하였음이니이다

24 오늘날 ()生命(생명)을 내가 ()히 여긴 것같이 내 生命(생명)을 여호와께서 ()히 여기셔서 모든 患難(환난)에서 나를 ()하여 내시기를 바라나이다

25 사울이 다윗에게 이르되 내 아들아 다윗아 네게 ()이 있을지로다 네가 큰 일을 ()하겠고 반드시 勝利(승리)를 얻으리라 하니라 다윗은 自己(자기) 길로 가고 사울은 自己(자기) 곳으로 돌아가니라

27장[편집]

27 다윗이 그 마음에 생각하기를 내가 後日(후일)에는 사울의 손에 ()하리니 블레셋 사람의 땅으로 ()하여 들어가는 것이 上策(상책)이로다 사울이 이스라엘 온 境內(경내)에서 나를 搜索(수색)하다가 絶望(절망)하리니 내가 그 손에서 벗어나리라 하고

2 일어나 함께 있는 六百人(육백인)으로 더불어 가드 () 마옥의 아들 아기스에게로 건너가니라

3 다윗과 그의 사람들이 各其(각기) 家族(가족)을 거느리고 가드에서 아기스와 同居(동거)하였는데 다윗이 그 두 아내 이스르엘 女子(여자) 아히노암과 나발의 아내 되었던 갈멜 女子(여자) 아비가일과 함께 하였더니

4 다윗이 가드에 逃亡(도망)한 것을 ()이 사울에게 ()하매 사울이 다시는 그를 搜索(수색)하지 아니하니라

5 다윗이 아기스에게 이르되 내가 當身(당신)恩惠(은혜)를 받았거든 地方(지방) 城邑(성읍) () 한 곳을 주어 나로 ()하게 하소서 當身(당신)의 종이 어찌 當身(당신)과 함께 王都(왕도)()하리이까

6 아기스가 그 날에 시글락을 그에게 주었으므로 시글락이 오늘까지 유다 ()에게 ()하니라

7 다윗이 블레셋 사람의 地方(지방)()한 날 ()一年(일년) 넉 달이었더라

8 다윗과 그의 사람들이 올라가서 그술 사람과 기르스 사람과 아말렉 사람을 侵擄(침노)하였으니 그들은 옛적부터 술과 애굽 땅으로 지나가는 地方(지방)居民(거민)이라

9 다윗이 그 땅을 쳐서 男女(남녀)를 살려 두지 아니하고 ()과 소와 나귀와 약대와 衣服(의복)()하고 돌아와서 아기스에게 이르매

10 아기스가 가로되 너희가 오늘은 누구를 侵擄(침노)하였느냐 다윗이 가로되 유다 南方(남방)과 여라무엘 사람의 南方(남방)과 겐 사람의 南方(남방)이니이다

11 다윗이 그 男女(남녀)를 살려 가드로 데려가지 아니한 것은 그의 생각에 그들이 우리에게 ()하여 이르기를 다윗의 行事(행사)가 이러하여 블레셋 사람의 地方(지방)()하는 동안에 이같이 ()하는 習慣(습관)이 있다 할까 두려워함이었더라

12 아기스가 다윗을 믿고 말하기를 다윗이 自己(자기) 百姓(백성) 이스라엘에게 ()히 미움을 받게 하였으니 그는 永永(영영)히 내 使役者(사역자)가 되리라 하니라

28장[편집]

28 그 때에 블레셋 사람이 이스라엘을 쳐서 싸우려고 軍隊(군대)募集(모집)한지라 아기스가 다윗에게 이르되 너는 밝히 알라 너와 네 사람들이 나와 한 가지로 나가서 軍隊(군대)參加(참가)할 것이니라

2 다윗이 아기스에게 이르되 그러면 當身(당신)이 종의 ()할 바를 아시리이다 아기스가 다윗에게 이르되 그러면 내가 너로 永永(영영)히 내 머리 지키는 ()를 삼으리라 하니라

3 사무엘이 죽었으므로 온 이스라엘이 그를 哀哭(애곡)하며 그의 本城(본성) 라마에 葬事(장사)하였고 사울은 神接(신접)()와 박수를 그 땅에서 쫓아 내었었더라

4 블레셋 사람이 모여 수넴에 이르러 ()치매 사울이 온 이스라엘을 모아 길보아에 ()쳤더니

5 사울이 블레셋 사람의 軍隊(군대)를 보고 두려워서 그 마음이 크게 떨린지라

6 사울이 여호와께 묻자오되 여호와께서 꿈으로도, 우림으로도, 先知者(선지자)로도 그에게 對答(대답)지 아니하시므로

7 사울이 그 臣下(신하)들에게 이르되 나를 ()하여 神接(신접)女人(여인)을 찾으라 내가 그리로 가서 그에게 물으리라 그 臣下(신하)들이 그에게 이르되 보소서 엔돌에 神接(신접)女人(여인)이 있나이다

8 사울이 다른 옷을 입어 變裝(변장)하고 두 사람과 함께 갈새 그들이 밤에 그 女人(여인)에게 이르러는 사울이 가로되 ()하노니 나를 ()하여 神接(신접)術法(술법)으로 내가 네게 말하는 사람을 불러 올리라

9 女人(여인)이 그에게 이르되 네가 사울의 ()한 일 곧 그가 神接(신접)()와 박수를 이 땅에서 滅絶(멸절)시켰음을 아나니 네가 어찌하여 내 生命(생명)에 올무를 놓아 나를 죽게 하려느냐

10 사울이 여호와로 그에게 盟誓(맹세)하여 가로되 여호와께서 사시거니와 네가 이 일로는 ()()치 아니하리라

11 女人(여인)이 가로되 내가 누구를 네게로 불러 올리랴 사울이 가로되 사무엘을 불러 올리라

12 女人(여인)이 사무엘을 보고 큰 소리로 외치며 사울에게 말하여 가로되 當身(당신)이 어찌하여 나를 속이셨나이까 當身(당신)이 사울이시니이다

13 ()이 그에게 이르되 두려워 말라 네가 무엇을 보았느냐 女人(여인)이 사울에게 이르되 내가 ()이 땅에서 올라오는 것을 보았나이다

14 사울이 그에게 이르되 그 貌樣(모양)이 어떠하냐 그가 가로되 한 老人(노인)이 올라오는데 그가 겉옷을 입었나이다 사울이 그가 사무엘인줄 알고 그 얼굴을 땅에 대고 절하니라

15 사무엘이 사울에게 이르되 네가 어찌하여 나를 불러 올려서 나로 紛擾(분요)케 하느냐 사울이 對答(대답)하되 나는 ()窘急(군급)하니이다 블레셋 사람은 나를 ()하여 軍隊(군대)를 일으켰고 하나님은 나를 떠나서 다시는 先知者(선지자)로도, 꿈으로도 내게 對答(대답)지 아니하시기로 나의 ()할 일을 배우려고 當身(당신)을 불러 올렸나이다

16 사무엘이 가로되 여호와께서 너를 떠나 네 對敵(대적)이 되셨거늘 네가 어찌하여 내게 묻느냐

17 여호와께서 나로 말씀하신대로 네게 ()하사 나라를 네 손에서 떼어 네 이웃 다윗에게 주셨느니라

18 네가 여호와의 목소리를 順從(순종)치 아니하고 그의 震怒(진노)를 아말렉에게 쏟지 아니하였으므로 여호와께서 오늘날 이 일을 네게 ()하셨고

19 여호와께서 이스라엘을 너와 함께 블레셋 사람의 손에 붙이시리니 來日(내일) 너와 네 아들들이 나와 함께 있으리라 여호와께서 또 이스라엘 軍隊(군대)를 블레셋 사람의 손에 붙이시리라

20 사울이 갑자기 땅에 穩全(온전)히 엎드러지니 이는 사무엘의 말을 ()하여 ()히 두려워함이요 또 그 氣力(기력)()하였으니 이는 그가 終日終夜(종일종야)食物(식물)을 먹지 못하였음이라

21女人(여인)이 사울에게 이르러 그 ()苦痛(고통)함을 보고 그에게 이르되 ()종이 ()의 말씀을 듣고 나의 生命(생명)을 아끼지 아니하고 ()이 내게 이르신 말씀을 聽從(청종)하였사오니

22 그런즉 ()컨대 이제 ()종의 말을 들으사 나로 ()의 앞에 한 조각 떡을 드리게 하시고 ()은 잡수시고 길 가실 때에 氣力(기력)을 얻으소서

23 사울이 拒絶(거절)하여 가로되 내가 먹지 아니하겠노라 그 臣下(신하)들과 女人(여인)强勸(강권)하매 그 말을 듣고 땅에서 일어나 寢床(침상)에 앉으니라

24 女人(여인)의 집에 살진 송아지가 있으므로 그것을 ()히 잡고 가루를 ()하여 뭉쳐 無酵餠(무교병)을 만들고 구워서

25 사울의 앞에와 그 臣下(신하)들의 앞에 드리니 그들이 먹고 일어나서 그 밤에 가니라

29장[편집]

29 블레셋 사람들은 그 모든 軍隊(군대)를 아벡에 모았고 이스라엘 사람들은 이스르엘에 있는 샘 곁에 ()쳤더라

2 블레셋 사람의 長官(장관)들은 數百(수백)數千(수천)領率(영솔)하여 나아가고 다윗과 그의 사람들은 아기스와 함께 그 뒤에서 나아가더니

3 블레셋 사람의 方伯(방백)들이 가로되 이 히브리 사람들이 무엇을 하려느냐 아기스가 블레셋 사람의 方伯(방백)들에게 이르되 이는 이스라엘 () 사울의 臣下(신하) 다윗이 아니냐 그가 나와 함께 있은 지 여러 날 여러 해로되 그가 亡命(망명)하여 온 날부터 오늘까지 내가 그의 허물을 보지 못하였노라

4 블레셋 사람의 方伯(방백)들이 그에게 ()한지라 블레셋 方伯(방백)들이 그에게 이르되 이 사람을 돌려 보내어 ()이 그에게 ()하신 그 處所(처소)로 가게 하소서 그는 우리와 함께 싸움에 내려가지 못하리니 그가 戰場(전장)에서 우리의 對敵(대적)이 될까 하나이다 그가 무엇으로 그 ()와 다시 和合(화합)하리이까 이 사람들의 머리로 하지 아니하겠나이까

5 그들이 춤추며 唱和(창화)하여 가로되 사울의 죽인 ()千千(천천)이요 다윗은 萬萬(만만)이로다 하던 이 다윗이 아니니이까

6 아기스가 다윗을 불러 그에게 이르되 여호와께서 사시거니와 네가 正直(정직)하여 내게 온 날부터 오늘까지 네게 ()이 있음을 보지 못하였으니 나와 함께 軍中(군중)出入(출입)하는 것이 나의 所見(소견)에는 좋으나 長官(장관)들이 너를 좋아하지 아니하니

7 너는 돌이켜 平安(평안)히 가서 블레셋 사람의 長官(장관)들에게 거슬려 보이게 말라

8 다윗이 아기스에게 이르되 내가 무엇을 하였나이까 내가 當身(당신)의 앞에 오늘까지 있는 동안에 當身(당신)이 종에게서 무엇을 보셨기에 나로 가서 내 () ()怨讐(원수)와 싸우지 못하게 하시나이까

9 아기스가 다윗에게 對答(대답)하여 가로되 네가 내 目前(목전)에 하나님의 使者(사자)같이 ()한 것을 내가 아나 블레셋 사람의 方伯(방백)들은 말하기를 그가 우리와 함께 戰場(전장)에 올라가지 못하리라 하니

10 그런즉 너는 너와 함께 온 네 ()臣下(신하)들로 더불어 새벽에 일어나라 너희는 새벽에 일어나서 밝거든 곧 떠나라

11 이에 다윗이 自己(자기) 사람들로 더불어 일찌기 아침에 일어나서 떠나 블레셋 사람의 땅으로 돌아가고 블레셋 사람은 이스르엘로 올라 가니라

30장[편집]

30 다윗과 그의 사람들이 () 三日(삼일)에 시글락에 이를 때에 아말렉 사람들이 이미 南方(남방)과 시글락을 侵擄(침노)하였는데 그들이 시글락을 쳐서 불사르고

2 거기 있는 大小(대소) 女人(여인)들을 하나도 죽이지 아니하고 다 사로잡아 끌고 自己(자기) 길을 갔더라

3 다윗과 그의 사람들이 ()에 이르러 본즉 ()이 불탔고 自己(자기)들의 아내와 子女(자녀)들이 사로잡혔는지라

4 다윗과 그와 함께한 百姓(백성)이 울 氣力(기력)이 없도록 소리를 높여 울었더라

5 (다윗의 두 아내 이스르엘 女人(여인) 아히노암과 갈멜 사람 나발의 아내 되었던 아비가일도 사로잡혔더라)

6 百姓(백성)各其(각기) 子女(자녀)들을 ()하여 마음이 슬퍼서 다윗을 돌로 치자 하니 다윗이 크게 窘急(군급)하였으나 그 하나님 여호와를 힘입고 勇氣(용기)를 얻었더라

7 다윗이 아히멜렉의 아들 祭司長(제사장) 아비아달에게 이르되 ()컨대 에봇을 내게로 가져 오라 아비아달이 에봇을 다윗에게로 가져 오매

8 다윗이 여호와께 묻자와 가로되 내가 이 軍隊(군대)를 쫓아가면 미치겠나이까 여호와께서 對答(대답)하시되 쫓아가라 네가 반드시 미치고 丁寧(정녕) 도로 찾으리라

9 이에 다윗과 그와 함께한 六百名(육백명)이 가서 브솔 시내에 이르러는 뒤떨어진 ()를 거기 머물렀으되

10疲困(피곤)하여 브솔 시내를 건너지 못하는 二百人(이백인)을 머물렀고 다윗은 四百人(사백인)을 거느리고 쫓아가니라

11 무리가 들에서 애굽 사람 하나를 만나 다윗에게로 데려다가 떡을 주어 먹게 하며 물을 마시우고

12 無花果(무화과) 뭉치에서 뗀 덩이 하나와 乾葡萄(건포도) 두 송이를 주었으니 그가 낮 사흘, 밤 사흘을 떡도 먹지 못하였고 물도 마시지 못하였음이라 그가 먹고 精神(정신)을 차리매

13 다윗이 그에게 이르되 너는 뉘게 ()하였으며 어디로서냐 가로되 나는 애굽 少年(소년)이요 아말렉 사람의 종이더니 사흘 ()()이 들매 主人(주인)이 나를 버렸나이다

14 우리가 그렛 사람의 南方(남방)과 유다에 ()地方(지방)과 갈멜 南方(남방)侵擄(침노)하고 시글락을 불살랐나이다

15 다윗이 그에게 이르되 네가 나를 그 軍隊(군대)에게로 引導(인도)하겠느냐 그가 가로되 當身(당신)이 나를 죽이지도 아니하고 내 主人(주인)手中(수중)에 붙이지도 아니하겠다고 하나님으로 盟誓(맹세)하소서 그리하면 내가 當身(당신)을 이 軍隊(군대)에게로 引導(인도)하리이다

16 그가 引導(인도)하여 내려가니 그들이 온 땅에 遍滿(편만)하여 블레셋 사람의 땅과 유다 땅에서 크게 奪取(탈취)하였음을 ()하여 먹고 마시며 춤추는지라

17 다윗이 새벽부터 이튿날 저물 때까지 그들을 치매 약대 타고 逃亡(도망)少年(소년) 四百名(사백명) ()에는 ()한 사람이 없었더라

18 다윗이 아말렉 사람의 ()하였던 모든 것을 도로 찾고 그 두 아내를 救援(구원)하였고

19 그들의 奪取(탈취)하였던 것 곧 무리의 子女(자녀)들이나 빼앗겼던 것의 大小(대소)勿論(물론)하고 아무것도 잃은 것이 없이 다윗이 도로 찾아왔고

20()떼와 소떼를 다 奪取(탈취)하였더니 무리가 그 家畜(가축) 앞에 몰고 가며 가로되 이는 다윗의 奪取(탈취)한 것이라 하였더라

21 다윗이 已往(이왕)疲困(피곤)하여 ()自己(자기)를 따르지 못하므로 브솔 시내에 머물게 한 二百人(이백인)에게 오매 그들이 다윗과 그와 함께 한 百姓(백성)迎接(영접)하러 나온지라 다윗이 그 百姓(백성)에게 이르러 問安(문안)하매

22 다윗과 함께 갔던 () ()()()匪類(비류)들이 다 가로되 그들이 우리와 함께 가지 아니하였은즉 우리가 도로 찾은 物件(물건)은 무엇이든지 그들에게 주지 말고 () 사람의 妻子(처자)만 주어서 데리고 떠나 가게 하라 하는지라

23 다윗이 가로되 나의 兄弟(형제)들아 여호와께서 우리를 保護(보호)하시고 우리를 치러 온 그 軍隊(군대)를 우리 손에 붙이셨은즉 그가 우리에게 주신 것을 너희가 이같이 못하리라

24 이 일에 누가 너희를 듣겠느냐 戰場(전장)에 내려갔던 ()()깃이나 所有物(소유물) 곁에 머물렀던 ()()깃이 一般(일반)일지니 같이 分配(분배)할 것이니라 하고

25 그 날부터 다윗이 이것으로 이스라엘의 律例(율례)規例(규례)를 삼았더니 오늘까지 이르니라

26 다윗이 시글락에 이르러 奪取物(탈취물)을 그 親舊(친구) 유다 長老(장로)들에게 보내어 가로되 보라 여호와의 怨讐(원수)에게서 奪取(탈취)한 것을 너희에게 膳賜(선사)하노라 하고

27 벧엘에 있는 ()南方(남방) 라못에 있는 ()와 얏딜에 있는 ()

28 아로엘에 있는 ()와 십못에 있는 ()와 에스드모아에 있는 ()

29 라갈에 있는 ()와 여라므엘 사람의 城邑(성읍)들에 있는 ()와 겐 사람의 城邑(성읍)들에 있는 ()

30 홀마에 있는 ()와 고라 ()에 있는 ()와 아닥에 있는 ()와 헤브론에 있는 ()에게와 다윗과 그의 사람들의 往來(왕래)하던 모든 곳에 보내었더라

31장[편집]

31 블레셋 사람이 이스라엘을 치매 이스라엘 사람들이 블레셋 사람 앞에서 逃亡(도망)하여 길보아 ()에서 엎드러져 죽으니라

2 블레셋 사람들이 사울과 그 아들들을 쫓아 미쳐서 사울의 아들 요나단과 아비나답과 말기수아를 죽이니라

3 사울이 敗戰(패전)하매 활 쏘는 ()가 따라 미치니 사울이 그 활 쏘는 ()()하여 重傷(중상)한지라

4 그가 兵器(병기)()에게 이르되 네 칼을 빼어 나를 찌르라 割禮(할례)없는 ()들이 와서 나를 찌르고 侮辱(모욕)할까 두려워하노라 하나 兵器(병기)()()히 두려워하여 즐겨 ()치 아니하는지라 이에 사울이 自己(자기) 칼을 ()하고 그 위에 엎드러지매

5 兵器(병기)()가 사울의 죽음을 보고 自己(자기)自己(자기) 칼 위에 엎드러져 그와 함께 죽으니라

6 사울과 그 세 아들과 兵器(병기)()와 그의 모든 사람이 다 그 날에 함께 죽었더라

7 골짜기 저便()에 있는 이스라엘 사람과 요단 건너便()에 있는 ()들이 이스라엘 사람들의 逃亡(도망)한 것과 사울과 그 아들들의 죽었음을 보고 城邑(성읍)들을 버리고 逃亡(도망)하매 블레셋 사람들이 이르러 거기 ()하니라

8 그 이튿날 블레셋 사람들이 죽은 ()를 벗기러 왔다가 사울과 그 세 아들이 길보아 ()에서 죽은 것을 보고

9 사울의 머리를 베고 그 ()옷을 벗기고 自己(자기)들의 神堂(신당)百姓(백성)에게 傳播(전파)하기 ()하여 그것을 블레셋 사람의 땅 四方(사방)에 보내고

10()옷은 아스다롯의 집에 두고 그 屍體(시체)는 벧산 城壁(성벽)에 못박으매

11 길르앗 야베스 居民(거민)들이 블레셋 사람들의 사울에게 ()한 일을 듣고

12 모든 壯士(장사)가 일어나 밤새도록 가서 사울과 그 아들들의 屍體(시체)를 벧산 城壁(성벽)에서 ()하여 가지고 야베스에 돌아와서 거기서 불사르고

13 그 뼈를 가져다가 야베스 에셀나무 아래 葬事(장사)하고 七日(칠일)禁食(금식)하였더라