개역간이국한문한글판/에스라
1장
[편집]1 바사 王 고레스 元年에 여호와께서 예레미야의 입으로 하신 말씀을 應하게 하시려고 바사 王 고레스의 마음을 感動시키시매 저가 온 나라에 公布도 하고 詔書도 내려 가로되
2 바사 王 고레스는 말하노니 하늘의 神 여호와께서 世上 萬國으로 내게 주셨고 나를 命하사 유다 예루살렘에 殿을 建築하라 하셨나니
3 이스라엘의 하나님은 참 神이시라 너희 中에 무릇 그 百姓 된 者는 다 유다 예루살렘으로 올라가서 거기 있는 여호와의 殿을 建築하라 너희 하나님이 함께 하시기를 願하노라
4 무릇 그 남아 있는 百姓이 어느 곳에 寓居하였든지 그곳 사람들이 마땅히 銀과 金과 其他 物件과 짐승으로 도와주고 그 外에도 예루살렘 하나님의 殿을 爲하여 禮物을 즐거이 드릴지니라 하였더라
5 이에 유다와 베냐민 族長들과 祭司長들과 레위 사람들과 무릇 그 마음이 하나님께 感動을 받고 올라가서 예루살렘 여호와의 殿을 建築코자 하는 者가 다 일어나니
6 그 四面 사람들이 銀 그릇과 黃金과 其他 物件과 짐승과 寶物로 돕고 그 外에도 禮物을 즐거이 드렸더라
7 고레스王이 또 여호와의 殿 器皿을 꺼내니 옛적에 느부갓네살이 예루살렘에서 옮겨다가 自己 神들의 堂에 두었던 것이라
8 바사 王 고레스가 庫直기 미드르닷을 命하여 그 그릇을 꺼내어 計數하여 유다 牧伯 세스바살에게 붙이니
9 그 數爻는 金盤이 三十이요 銀盤이 一千이요 칼이 二十 九요
10 金대접이 三十 이요 그보다 次한 銀대접이 四百 열이요 其他 器皿이 一千이니
11 金, 銀 器皿의 都合이 五千 四百이라 사로잡힌 者를 바벨론에서 예루살렘으로 데리고 올 때에 세스바살이 그 器皿들을 다 가지고 왔더라
2장
[편집]2 옛적에 바벨론 王 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 者의 子孫 中에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 道로 돌아와 各其 本城에 이른 者
2 곧 스룹바벨과 예수아와 느헤미야와 스라야와 르엘라야와 모르드개와 빌산과 미스발과 비그왜와 르훔과 바아나 等과 함께 나온 이스라엘 百姓의 名數가 이러하니
3 바로스 子孫이 二千 一百 七十 二名이요
4 스바댜 子孫이 三百 七十 二名이요
5 아라 子孫이 七百 七十 五名이요
6 바핫모압 子孫 곧 예수아와 요압 子孫이 二千 八百 十 二名이요
7 엘람 子孫이 一千 二百 五十 四名이요
8 삿두 子孫이 九百 四十 五名이요
9 삭개 子孫이 七百 六十名이요
10 바니 子孫이 六百 四十 二名이요
11 브배 子孫이 六百 二十 三名이요
12 아스갓 子孫이 一千 二百 二十 二名이요
13 아도니감 子孫이 六百 六十 六名이요
14 비그왜 子孫이 二千 五十 六名이요
15 아딘 子孫이 四百 五十 四名이요
16 아델 子孫 곧 히스기야 子孫이 九十 八名이요
17 베새 子孫이 三百 二十 三名이요
18 요라 子孫이 一百 十 二名이요
19 하숨 子孫이 二百 二十 三名이요
20 깁발 子孫이 九十 五名이요
21 베들레헴 사람이 一百 二十 三名이요
22 느도바 사람이 五十 六名이요
23 아나돗 사람이 一百 二十 八名이요
24 아스마웻 子孫이 四十 二名이요
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 子孫이 七百 四十 三名이요
26 라마와 게바 子孫이 六百 二十 一名이요
27 믹마스 사람이 一百 二十 二名이요
28 벧엘과 아이 사람이 二百 二十 三名이요
29 느보 子孫이 五十 二名이요
30 막비스 子孫이 一百 五十 六名이요
31 다른 엘람 子孫이 一千 二百 五十 四名이요
32 하림 子孫이 三百 二十名이요
33 로드와 하딧과 오노 子孫이 七百 二十 五名이요
34 여리고 子孫이 三百 四十 五名이요
35 스나아 子孫이 三千 六百 三十名이었더라
36 祭司長들은 예수아의 집 여다야 子孫이 九百 七十 三名이요
37 임멜 子孫이 一千 五十 二名이요
38 바스훌 子孫이 一千 二百 四十 七名이요
39 하림 子孫이 一千 十 七名이었더라
40 레위 사람은 호다위야 子孫 곧 예수아와 갓미엘 子孫이 七十 四名이요
41 노래하는 者들은 아삽 子孫이 一百 二十 八名이요
42 門直기의 子孫들은 살룸과 아델과 달문과 악굽과 하디다와 소배 子孫이 모두 一百 三十 九名이었더라
43 느디님 사람들은 시하 子孫과 하수바 子孫과 답바옷 子孫과
44 게로스 子孫과 시아하 子孫과 바돈 子孫과
45 르바나 子孫과 하가바 子孫과 악굽 子孫과
46 하갑 子孫과 사믈래 子孫과 하난 子孫과
47 깃델 子孫과 가할 子孫과 르아야 子孫과
48 르신 子孫과 느고다 子孫과 갓삼 子孫과
49 웃사 子孫과 바세아 子孫과 베새 子孫과
50 아스나 子孫과 므우님 子孫과 느부심 子孫과
51 박북 子孫과 하그바 子孫과 할훌 子孫과
52 바슬룻 子孫과 므히다 子孫과 하르사 子孫과
53 바르고스 子孫과 시스라 子孫과 데마 子孫과
54 느시야 子孫과 하디바 子孫이었더라
55 솔로몬의 臣僕의 子孫은 소대 子孫과 하소베렛 子孫과 브루다 子孫과
56 야알라 子孫과 다르곤 子孫과 깃델 子孫과
57 스바댜 子孫과 하딜 子孫과 보게렛하스바임 子孫과 아미 子孫이니
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 臣僕의 子孫이 三百 九十 二名이었더라
59 델멜라와 델하르사와 그룹과 앗단과 임멜에서 올라온 者가 있으나 그 宗族과 譜系가 이스라엘에 屬하였는지는 證據할 수 없으니
60 저희는 들라야 子孫과 도비야 子孫과 느고다 子孫이라 都合이 六百 五十 二名이요
61 祭司長 中에는 하바야 子孫과 학고스 子孫과 바르실래 子孫이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 中에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 者라
62 이 사람들이 譜系 中에서 自己 이름을 찾아도 얻지 못한故로 저희를 不淨하게 여겨 祭司長의 職分을 行치 못하게 하고
63 方伯이 저희에게 命하여 우림과 둠밈을 가진 祭司長이 일어나기 前에는 至聖物을 먹지 말라 하였느니라
64 온 會衆의 合計가 四萬 二千 三百 六十名이요
65 그 外에 奴婢가 七千 三百 三十 七名이요 노래하는 男女가 二百名이요
66 말이 七百 三十 六이요 노새가 二百 四十 五요
67 약대가 四百 三十 五요 나귀가 六千 七百 二十이었더라
68 어떤 族長들이 예루살렘 여호와의 殿 터에 이르러 하나님의 殿을 그곳에 다시 建築하려고 禮物을 즐거이 드리되
69 力量대로 役事하는 庫間에 드리니 金이 六萬 一千 다릭이요 銀이 五千 마네요 祭司長의 옷이 一百 벌이었더라
70 이에 祭司長들과 레위 사람들과 百姓 몇과 노래하는 者들과 門直기들과 느디님 사람들이 그 本城 들에 居하고 이스라엘 무리도 그 本城 들에 居하였느니라
3장
[편집]3 이스라엘 子孫이 그 本城에 居하였더니 七月에 이르러 一齊히 예루살렘에 모인지라
2 요사닥의 아들 예수아와 그 兄弟 祭司長들과 스알디엘의 아들 스룹바벨과 그 兄弟들이 다 일어나 이스라엘 하나님의 壇만들고 하나님의 사람 모세의 律法에 記錄한대로 燔祭를 그 위에 드리려 할새
3 무리가 列國 百姓을 두려워하여 壇을 그 터에 세우고 그 위에 朝夕으로 여호와께 燔祭를 드리며
4 記錄된 規例대로 草幕節을 지켜 燔祭를 每日 定數대로 날마다 드리고
5 그 後에는 恒常 드리는 燔祭와 初하루와 여호와의 모든 거룩한 節期의 燔祭와 사람이 여호와께 즐거이 드리는 禮物을 드리되
6 七月 初하루부터 비로소 여호와께 燔祭를 드렸으나 그 때에 여호와의 殿 地臺는 오히려 놓지 못한지라
7 이에 石手와 木手에게 돈을 주고 또 시돈 사람과 두로 사람에게 먹을 것과 마실 것과 기름을 주고 바사 王 고레스의 詔書대로 柏香木을 레바논에서 욥바 海邊까지 輸運하게 하였더라
8 예루살렘 하나님의 殿에 이른지 二年 二月에 스알디엘의 아들 스룹바벨과 요사닥의 아들 예수아와 다른 兄弟 祭司長들과 레위 시람들과 무릇 사로잡혔다가 예루살렘에 돌아온 者들이 役事를 始作하고 二十歲 以上의 레위 사람들을 세워 여호와의 殿 役事를 監督하게 하매
9 이에 예수아와 그 아들들과 그 兄弟들과 갓미엘과 그 아들들과 유다 子孫과 헤나닷 子孫과 그 兄弟 레위 사람들이 一齊히 일어나 하나님의 殿 工匠을 監督하니라
10 建築者가 여호와의 殿 地臺를 놓을 때에 祭司長들은 禮服을 입고 나팔을 들고 아삽 子孫 레위 사람들은 提琴을 들고 서서 이스라엘 王 다윗의 規例대로 여호와를 讚頌하되
11 서로 讚頌歌를 和答하며 여호와께 感謝하여 가로되 主는 至善하시므로 그 仁慈하심이 이스라엘에게 永遠하시도다 하니 모든 百姓이 여호와의 殿 地臺가 놓임을 보고 여호와를 讚頌하며 큰 소리로 즐거이 부르며
12 祭司長들과 레위 사람들과 族長들 中에 여러 老人은 첫 聖殿을 보았던 故로 이제 이 殿 地臺 놓임을 보고 大聲痛哭하며 여러 사람은 기뻐하여 즐거이 부르니
13 百姓의 크게 외치는 소리가 멀리 들리므로 즐거이 부르는 소리와 痛哭하는 소리를 百姓들이 分辨치 못하였느니라
4장
[편집]4 유다와 베냐민의 對敵이 사로잡혔던 者의 子孫이 이스라엘 하나님 여호와를 爲하여 殿을 建築한다 함을 듣고
2 스룹바벨과 族長들에게 나아와 이르되 우리로 너희와 함께 建築하게 하라 우리도 너희 같이 너희 하나님을 求하노라 앗수르 王 에살핫돈이 우리를 이리로 오게 한 날부터 우리가 하나님께 祭祀를 드리노라
3 스룹바벨과 예수아와 其他 이스라엘 族長들이 이르되 우리 하나님의 殿을 建築하는데 너희는 우리와 相關이 없느니라 바사 王 고레스가 우리에게 命하신대로 우리가 이스라엘 하나님 여호와를 爲하여 홀로 建築하리라 하였더니
4 이로부터 그 땅 百姓이 유다 百姓의 손을 弱하게 하여 그 建築을 妨害하되
5 바사 王 고레스의 時代부터 바사 王 다리오가 卽位할 때까지 議士들에게 賂物을 주어 그 經營을 沮戱하였으며
6 또 아하수에로가 卽位할 때에 저희가 글을 올려 유다와 예루살렘 居民을 告訴하니라
7 아닥사스다 때에 비슬람과 미드르닷과 다브엘과 그 同僚들이 바사 王 아닥사스다에게 글을 올렸으니 그 글은 아람 文字와 아람 方言으로 써서 陳述하였더라
8 方伯 르훔과 書記官 심새가 아닥사스다 王에게 올려 예루살렘 百姓을 告訴한 그 글에
9 方伯 르훔과 書記官 심새와 그 同僚 디나 사람과 아바삿 사람과 다블래 사람과 아바새 사람과 아렉 사람과 바벨론 사람과 수산 사람과 데해 사람과 엘람 사람과
10 其他 百姓 곧 尊貴한 오스납발이 사마리아 城과 江 西便 다른 땅에 옮겨 둔 者들과 함께 告한다 하였더라
11 아닥사스다 王에게 올린 그 글의 抄本은 이러하니 江 西便에 있는 臣僕들은
12 王에게 告하나이다 王에게서 올라온 유다 사람들이 우리의 곳 예루살렘에 이르러 이 悖逆하고 惡한 城邑을 建築하는데 이미 그 地臺를 修築하고 城廓을 建築하오니
13 이제 王은 아시옵소서 萬一 이 城邑을 建築하며 그 城廓을 마치면 저 무리가 다시는 朝貢과 雜稅와 賦稅를 바치지 아니하리니 畢竟 王들에게 損害가 되리이다
14 우리가 이제 宮의 소금을 먹는 故로 王의 羞恥 當함을 참아 보지 못하여 보내어 王에게 告하오니
15 王은 列祖의 史記를 살피시면 그 史記에서 이 城邑은 悖逆한 城邑이라 예로부터 그 中에서 恒常 叛逆하는 일을 行하여 列王과 各 道에 損害가 된 것을 보시고 아실지라 이 城邑이 毁破됨도 이 까닭이니이다
16 이제 敢히 王에게 告하오니 이 城邑이 重建되어 城廓을 畢役하면 이로 말미암아 王의 江 西便 領地가 없어지리이다 하였더라
17 王이 方伯 르훔과 書記官 심새와 사마리아에 居한 저희 同僚와 江 西便 다른 땅 百姓에게 詔書를 내리니 일렀으되 너희는 平安할지어다
18 너희의 올린 글을 내 앞에서 朗讀시키고
19 命하여 살펴보니 果然 이 城邑이 예로부터 列王을 拒逆하며 그 中에서 恒常 悖逆하고 謀叛하는 일을 行하였으며
20 옛적에는 예루살렘을 主宰하는 큰 君王이 있어서 江 西便 모든 땅도 主宰하매 朝貢과 雜稅와 賦稅를 저에게 다 바쳤도다
21 이제 너희는 命을 殿하여 그 사람들로 役事를 그치게 하여 그 城을 建築지 못하게 하고 내가 다시 詔書 내리기를 기다리라
22 너희는 삼가서 이 일에 게으르지 말라 어찌하여 禍를 더하여 王들에게 損害가 되게 하랴 하였더라
23 아닥사스다 王의 詔書 抄本이 르훔과 書記官 심새와 그 同僚 앞에서 朗讀되매 저희가 예루살렘으로 急히 가서 유다 사람들을 보고 權力으로 抑制하여 그 役事를 그치게 하니
24 이에 예루살렘에서 하나님의 殿 役事가 그쳐서 바사 王 다리오 第 二年까지 이르니라
5장
[편집]5 先知者들 곧 先知者 학개와 잇도의 孫子 스가랴가 이스라엘 하나님의 이름을 받들어 유다와 예루살렘에 居하는 유다 사람들에게 豫言하였더니
2 이에 스알디엘의 아들 스룹바벨과 요사닥의 아들 예수아가 일어나 예루살렘 하나님의 殿 建築하기를 始作하매 하나님의 先知者들이 함께 하여 돕더니
3 그 때에 江 西便 總督 닷드내와 스달보스내와 그 同僚가 다 나아와 저희에게 이르되 누가 너희를 命하여 이 殿을 建築하고 이 城廓을 마치게 하였느냐 하기로
4 우리가 이 建築하는 者의 이름을 告하였으나
5 하나님이 유다 長老들을 돌아 보셨으므로 저희가 能히 役事를 廢하게 못하고 이 일을 다리오에게 告하고 그 答詔가 오기를 기다렸더라
6 江 西便 總督 닷드내와 스달보스내와 그 同僚 江 西便 아바삭 사람이 다리오 王에게 올린 글의 抄本이 이러하니라
7 그 글에 일렀으되 다리오 王은 萬安하옵소서
8 王께 아시게 하나이다 우리가 유다 道에 가서 至極히 크신 하나님의 殿에 나아가 보온즉 殿을 큰 돌로 세우며 壁에 나무를 얹고 부지런히 하므로 役事가 그 손에서 亨通하옵기로
9 우리가 그 長老들에게 물어 보기를 누가 너희를 命하여 이 殿을 建築하고 이 城廓을 마치게 하였느냐 하고
10 우리가 또 그 頭目의 이름을 적어 王에게 告하고자 하여 그 이름을 물은즉
11 저희가 우리에게 對答하여 이르기를 우리는 天地의 하나님의 종이라 오랜 옛적에 建築되었던 殿을 우리가 다시 建築하노라 이는 本來 이스라엘의 큰 王이 完全히 建築한 것이더니
12 우리 列祖가 하늘에 계신 하나님을 激怒케 하였으므로 하나님이 저희를 갈대아 사람 바벨론 王 느부갓네살의 손에 붙이시매 저가 이 殿을 헐며 이 百姓을 사로잡아 바벨론으로 옮겼더니
13 바벨론 王 고레스 元年에 고레스 王이 詔書를 내려 하나님의 이 殿을 建築하게 하고
14 또 느부갓네살의 예루살렘 하나님의 殿 속에서 金, 銀 器皿을 옮겨다가 바벨론 神堂에 두었던 것을 고레스 王이 그 神堂에서 取하여 그 세운 總督 세스바살이라 이름한 者에게 내어주고
15 일러 가로되 너는 이 器皿들을 가지고 가서 예루살렘 殿에 두고 하나님의 殿을 그 本處에 建築하라 하매
16 이에 이 세스바살이 이르러 예루살렘 하나님의 殿 地臺를 놓았고 그 때로부터 至今까지 建築하여 오나 오히려 畢役하지 못하였다 하였사오니
17 이제 王이 善히 여기시거든 바벨론에서 王의 國庫에 調査하사 果然 고레스 王이 詔書를 내려 하나님의 이 殿을 예루살렘에 建築하라 하셨는지 보시고 王은 이 일에 對하여 王의 기쁘신 뜻을 우리에게 보이소서 하였더라
6장
[편집]6 이에 다리오 王이 詔書를 내려 書籍 庫間 곧 바벨론에서 寶物을 쌓아둔 곳에서 調査하게 하였더니
2 메대 道 악메다 宮에서 한 두루마리를 얻으니 거기 記錄하였으되
3 고레스王 元年에 詔書를 내려 이르기를 예루살렘 하나님의 殿에 對하여 이르노니 이 殿 곧 祭祀드리는 處所를 建築하되 地臺를 堅固히 쌓고 그 殿의 高는 六十 규빗으로, 廣도 六十 규빗으로 하고
4 큰 돌 세 켜에 새 나무 한 켜를 놓으라 그 經費는 다 王室에서 내리라
5 또 느부갓네살이 예루살렘 殿에서 取하여 바벨론으로 옮겼던 하나님의 殿 金, 銀 器皿을 돌려 보내어 예루살렘 殿에 가져다가 하나님의 殿 안 各其 本處에 둘지니라 하였더라
6 이제 江 西便 總督 닷드내와 스달보스내와 너희 同僚 江 西便 아바삭 사람들은 그 곳을 멀리하여
7 하나님의 殿 役事를 막지 말고 유다 總督과 長老들로 하나님의 이 殿을 本處에 建築하게 하라
8 내가 또 詔書를 내려서 하나님의 이 殿을 建築함에 對하여 너희가 유다 사람의 長老들에게 行할 것을 알게 하노니 王의 財産 곧 江 西便 稅金 中에서 그 經費를 이 사람들에게 迅速히 주어 저희로 遲滯치 않게 하라
9 또 그 需用物 곧 하늘의 하나님께 드릴 燔祭의 수송아지와 수羊과 어린 羊과 또 밀과 소금과 葡萄酒와 기름을 예루살렘 祭司長의 所請대로 零落없이 날마다 주어
10 저희로 하늘의 하나님께 香氣로운 祭物을 드려 王과 王子들의 生命을 爲하여 祈禱하게 하라
11 내가 또 詔書를 내리노니 無論 누구든지 이 命令을 變改하면 그 집에서 들보를 빼어 내고 저를 그 위에 매어 달게 하고 그 집은 이로 因하여 거름더미가 되게 하라
12 萬一 列王이나 百姓이 이 詔書를 變改하고 손을 들어 예루살렘 하나님의 殿을 헐진대 그곳에 이름을 두신 하나님이 저희를 滅하시기를 願하노라 나 다리오가 詔書를 내렸노니 迅速히 行할지어다 하였더라
13 다리오王의 詔書가 내리매 江 西便 總督 닷드내와 스달보스내와 그 同僚들이 迅速히 遵行한지라
14 유다 사람의 長老들이 先知者 학개와 잇도의 孫子 스가랴의 勸勉함으로 因하여 殿 建築할 일이 亨通한지라 이스라엘 하나님의 命令과 바사 王 고레스와 다리오와 아닥사스다의 詔書를 좇아 殿을 建築하며 畢役하되
15 다리오 王 六年 아달月 三日에 殿을 畢役하니라
16 이스라엘 子孫과 祭司長들과 레위 사람들과 其他 사로잡혔던 者의 子孫이 즐거이 하나님의 殿 奉獻式을 行하니
17 하나님의 殿 奉獻式을 行할 때에 수소 一百과 수羊 二百과 어린 羊 四百을 드리고 또 이스라엘 支派의 數를 따라 수염소 열 둘로 이스라엘 全體를 爲하여 贖罪祭를 드리고
18 祭司長을 그 分班대로, 레위 사람을 그 班次대로 세워 예루살렘에서 하나님을 섬기게 하되 모세의 冊에 記錄된대로 하게 하니라
19 사로잡혔던 者의 子孫이 正月 十 四日에 逾越節을 지키되
20 祭司長들과 레위 사람들이 一齊히 몸을 淨潔케 하여 다 淨潔하매 사로잡혔던 者의 모든 子孫과 自己 兄弟 祭司長들과 自己를 爲하여 逾越節 羊을 잡으니
21 사로잡혔다가 돌아온 이스라엘 子孫과 무릇 스스로 區別하여 自己 땅 異邦 사람의 더러운 것을 버리고 이스라엘 무리에게 屬하여 이스라엘 하나님 여호와를 求하는 者가 다 먹고
22 즐거우므로 七日 동안 無酵節을 지켰으니 이는 여호와께서 저희로 즐겁게 하시고 또 앗수르 王의 마음을 저희에게로 돌이켜 이스라엘의 하나님이신 하나님의 殿 役事하는 손을 힘있게 하도록 하셨음이었느니라
7장
[편집]7 이 일 後 바사 王 아닥사스다가 位에 있을 때에 에스라라 하는 者가 있으니라 저는 스라야의 아들이요 아사랴의 孫子요 힐기야의 曾孫이요
2 살룸의 玄孫이요 사독의 五代孫이요 아히둡의 六代孫이요
3 아마랴의 七代孫이요 아사랴의 八代孫이요 므라욧의 九代孫이요
4 스라히야의 十代孫이요 웃시엘의 十 一代孫이요 북기의 十 二代孫이요
5 아비수아의 十 三代孫이요 비느하스의 十 四代孫이요 엘르아살의 十 五代孫이요 大祭司長 아론의 十 六代孫이라
6 이 에스라가 바벨론에서 올라왔으니 저는 이스라엘 하나님 여호와께서 주신바 모세의 律法에 익숙한 學士로서 그 하나님 여호와의 도우심을 입으므로 王에게 求하는 것은 다 받는 者더니
7 아닥사스다 王 七年에 이스라엘 子孫과 祭司長들과 레위 사람들과 노래하는 者들과 門直기들과 느디님 사람들 中에 몇 사람이 예루살렘으로 올라올 때에
8 이 에스라가 올라왔으니 王의 七年 五月이라
9 正月 初하루에 바벨론에서 길을 떠났고 하나님의 善한 손의 도우심을 입어 五月 初하루에 예루살렘에 이르니라
10 에스라가 여호와의 律法을 硏究하여 遵行하며 律例와 規例를 이스라엘에게 가르치기로 決心하였었더라
11 여호와의 誡命의 말씀과 이스라엘에게 주신 律例의 學士인 學士 兼 祭司長 에스라에게 아닥사스다 王이 내린 詔書 抄本은 아래와 같으니라
12 모든 王의 王 아닥사스다는 하늘의 하나님의 律法에 完全한 學士 兼 祭司長 에스라에게
13 詔書하노니 우리 나라에 있는 이스라엘 百姓과 저희 祭司長들과 레위 사람들 中에 예루살렘으로 올라갈 뜻이 있는 者는 누구든지 너와 함께 갈지어다
14 너는 네 손에 있는 네 하나님의 律法을 좇아 유다와 예루살렘의 情形을 살피기 爲하여 王과 일곱 謀士의 보냄을 받았으니
15 王과 謀士들이 예루살렘에 居하신 이스라엘 하나님께 誠心으로 드리는 銀金을 가져가고
16 또 네가 바벨론 온 道에서 얻을 모든 銀金과 및 百姓과 祭司長들이 예루살렘 그 하나님의 殿을 爲하여 즐거이 드릴 禮物을 가져다가
17 그 돈으로 수송아지와 수羊과 어린 羊과 그 素祭와 그 奠祭의 物品을 迅速히 사서 예루살렘 네 하나님의 殿 壇 위에 드리고
18 그 나머지 銀金은 너와 너의 兄弟가 善히 여기는 일에 너희 하나님의 뜻을 좇아 쓸지며
19 네 하나님의 殿에서 섬기는 일을 爲하여 네게 준 器皿은 예루살렘 하나님 앞에 드리고
20 그 外에도 네 하나님의 殿에 쓰일 것이 있어서 네가 드리고자 하거든 무엇이든지 王의 內帑庫에서 取하여 드릴지니라
21 나 곧 나 아닥사스다 王이 江 西便 모든 庫直기에게 詔書를 내려 이르기를 하늘의 하나님의 律法의 學士 兼 祭司長 에스라가 무릇 너희에게 求하는 것은 迅速히 施行하되
22 銀은 一百 달란트까지, 밀은 一百 고르까지, 葡萄酒는 一百 밧까지, 기름도 一百 밧까지 하고 소금은 定數 없이 하라
23 무릇 하늘의 하나님의 殿을 爲하여 하늘의 하나님의 命하신 것은 삼가 行하라 어찌하여 震怒가 王과 王子의 나라에 臨하게 하랴
24 내가 너희에게 이르노니 祭司長들이나 레위 사람들이나 노래하는 者들이나 門直기들이나 느디님 사람들이나 或 하나님의 殿에서 일하는 者들에게 朝貢과 雜稅와 賦稅를 받는 것이 不可하니라 하였노라
25 에스라여 너는 네 손에 있는 네 하나님의 智慧를 따라 네 하나님의 律法을 아는 者로 有司와 裁判官을 삼아 江 西便 모든 百姓을 裁判하게 하고 그 알지 못하는 者는 너희가 가르치라
26 무릇 네 하나님의 命令과 王의 命令을 遵行치 아니하는 者는 速히 그 罪를 定하여 或 죽이거나 定配하거나 家産을 籍沒하거나 獄에 가둘지니라 하였더라
27 우리 列祖의 하나님 여호와를 頌祝할지로다 그가 王의 마음에 예루살렘 여호와의 殿을 아름답게 할 뜻을 두시고
28 또 나로 王과 그 謀士들의 앞과 王의 權勢 있는 모든 方伯의 앞에서 恩惠를 얻게 하셨도다 나의 하나님 여호와의 손이 나의 위에 있으므로 내가 힘을 얻어 이스라엘 中에 頭目을 모아 나와 함께 올라오게
8장
[편집]8 아닥사스다 王이 位에 있을 때에 나와 함께 바벨론에서 올라온 族長들과 그들의 譜系가 이러하니라
2 비느하스 子孫 中에서는 게르솜이요 이다말 子孫 中에서는 다니엘이요 다윗 子孫 中에서는 핫두스요
3 스가냐 子孫 곧 바로스 子孫 中에서는 스가랴니 그와 함께 族譜에 記錄된 男子가 一百 五十名이요
4 바핫모압 子孫 中에서는 스라히야의 아들 엘여호에내니 그와 함께 한 男子가 二百名이요
5 스가냐 子孫 中에서는 야하시엘의 아들이니 그와 함께 한 男子가 三百名이요
6 아딘 子孫 中에서는 요나단의 아들 에벳이니 그와 함께 한 男子가 五十名이요
7 엘람 子孫 中에서는 아달리야의 아들 여사야니 그와 함께 한 男子가 七十名이요
8 스바댜 子孫 中에서는 미가엘의 아들 스바댜니 그와 함께 한 男子가 八十名이요
9 요압 子孫 中에서는 여히엘의 아들 오바댜니 그와 함께 한 男子가 二百 十八名이요
10 슬로밋 子孫 中에서는 요시뱌의 아들이니 그와 함께 한 男子가 一百 六十名이요
11 베배 子孫 中에서는 베배의 아들 스가랴니 그와 함께 한 男子가 二十 八名이요
12 아스갓 子孫 中에서는 학가단의 아들 요하난이니 그와 함께 한 男子가 一百 十名이요
13 아도니감 子孫 中에 나중된 者의 이름은 엘리벨렛과 여우엘과 스마니 그와 함께 한 男子가 六十名이요
14 비그왜 子孫 中에서는 우대와 사붓이니 그와 함께 한 男子가 七十名이었느니라
15 내가 무리를 아하와로 흐르는 江가에 모으고 거기서 三日 동안 帳幕에 留하며 百姓과 祭司長들을 살핀즉 그 中에 레위 子孫이 하나도 없는지라
16 이에 모든 族長 곧 엘리에셀과 아리엘과 스마야와 엘라단과 야립과 엘라단과 나단과 스가랴와 므술람을 부르고 또 明哲한 사람 요야립과 엘라단을 불러
17 가시뱌 地方으로 보내어 그곳 族長 잇도에게 나아가게 하고 잇도와 그 兄弟 곧 가시뱌 地方에 居한 느디님 사람들에게 할 말을 일러주고 우리 하나님의 殿을 爲하여 隨從들 者를 데리고 오라 하였더니
18 우리 하나님의 善한 손의 도우심을 입고 저희가 이스라엘의 孫子, 레위의 아들 말리의 子孫 中에서 한 明哲한 사람을 데려오고 또 세레뱌와 그 아들들과 兄弟 十 八名과
19 하사뱌와 므라리 子孫 中 여사야와 그 兄弟와 저의 아들들 二十名을 데려오고
20 또 느디님 사람 곧 다윗과 方伯들이 주어 레위 사람에게 隨從들게 한 그 느디님 사람 中 二百 二十名을 데려왔으니 그 이름이 다 記錄되었느니라
21 때에 내가 아하와 江가에서 禁食을 宣布하고 우리 하나님 앞에서 스스로 謙卑하여 우리와 우리 어린 것과 모든 所有를 爲하여 平坦한 길을 그에게 懇求하였으니
22 이는 우리가 前에 王에게 告하기를 우리 하나님의 손은 自己를 찾는 모든 者에게 善을 베푸시고 自己를 背叛하는 모든 者에게는 權能과 震怒를 베푸신다 하였으므로 길에서 敵軍을 막고 우리를 도울 步兵과 馬兵을 王에게 求하기를 부끄러워 하였음이라
23 그러므로 우리가 이를 爲하여 禁食하며 우리 하나님께 懇求하였더니 그 應諾하심을 입었느니라
24 그 때에 내가 祭司長의 頭目 中 十 二人 곧 세레뱌와 하사뱌와 그 兄弟 十人을 따로 세우고
25 저희에게 王과 謀士들과 方伯들과 또 그곳에 있는 이스라엘 무리가 우리 하나님의 殿을 爲하여 드린 銀과 金과 器皿들을 달아서 주었으니
26 내가 달아서 저희 손에 준 것은 銀이 六百 五十 달란트요 銀 器皿이 一百 달란트요 金이 一百 달란트며
27 또 金盞이 二十個라 重數는 一千 다릭이요 또 아름답고 빛나 金 같이 보배로운 놋그릇이 두 個라
28 내가 저희에게 이르되 너희는 여호와께 거룩한 者요 이 器皿들도 거룩하고 그 銀과 金은 너희 列祖의 하나님 여호와께 즐거이 드린 禮物이니
29 너희는 예루살렘 여호와의 殿 골房에 이르러 祭司長의 頭目들과 레위 사람의 頭目들과 이스라엘 族長 앞에서 이 器皿을 달기까지 삼가 지키라
30 이에 祭司長들과 레위 사람들이 銀과 金과 器皿을 예루살렘 우리 하나님의 殿으로 가져 가려 하여 그 重數 대로 받으니라
31 正月 十 二日에 우리가 아하와 江을 떠나 예루살렘으로 갈새 우리 하나님의 손이 우리를 도우사 對敵과 길에 埋伏한 者의 손에서 건지신지라
32 이에 예루살렘에 이르러 거기서 三日을 留하고
33 第 四日에 우리 하나님의 殿에서 銀과 金과 器皿을 달아서 祭司長 우리아의 아들 므레못의 손에 붙이니 비느하스의 아들 엘르아살과 레위 사람 예수아의 아들 요사밧과 빈누이의 아들 노아댜가 함께 있어
34 모든 것을 다 計數하고 달아보고 그 重數를 當場에 冊에 記錄하였느니라
35 사로잡혔던 者의 子孫 곧 異邦에서 돌아온 者들이 이스라엘 하나님께 燔祭를 드렸는데 이스라엘 全體를 爲한 수송아지가 열 둘이요 또 수羊이 아흔 여섯이요 어린 羊이 일흔 일곱이요 또 贖罪祭의 수염소가 열 둘이니 모두 여호와께 드린 燔祭物이라
36 무리가 또 王의 詔書를 王의 官員과 江 西便 總督들에게 부치매 저희가 百姓과 하나님의 殿을 도왔느니라
9장
[편집]9 이 일 後에 方伯들이 내게 나아와 가로되 이스라엘 百姓과 祭司長들과 레위 사람들이 이 땅 百姓과 떠나지 아니하고 가나안 사람과 헷 사람과 브리스 사람과 여부스 사람과 암몬 사람과 모압 사람과 애굽 사람과 아모리 사람의 可憎한 일을 行하여
2 그들의 딸을 取하여 아내와 며느리를 삼아 거룩한 子孫으로 異邦 族屬과 서로 섞이게 하는데 方伯들과 頭目들이 이 罪에 더욱 으뜸이 되었다 하는지라
3 내가 이 일을 듣고 속옷과 겉옷을 찢고 머리털과 수염을 뜯으며 氣가 막혀 앉으니
4 이에 이스라엘 하나님의 말씀을 因하여 떠는 者가 이 사로잡혔던 者의 罪를 因하여 다 내게로 모여 오더라 내가 저녁 祭祀 드릴 때까지 氣가 막혀 앉았더니
5 저녁 祭祀를 드릴 때에 내가 근심 中에 일어나서 속옷과 겉옷을 찢은 대로 무릎을 꿇고 나의 하나님 여호와를 向하여 손을 들고
6 말하기를 나의 하나님이여 내가 부끄러워 낯이 뜨뜻하여 敢히 나의 하나님을 向하여 얼굴을 들지 못하오니 이는 우리 罪惡이 많아 정수리에 넘치고 우리 허물이 커서 하늘에 미침이니이다
7 우리의 列祖 때로부터 오늘까지 우리 罪가 甚하매 우리의 罪惡으로 因하여 우리와 우리 王들과 우리 祭司長들을 列邦 王들의 손에 붙이사 칼에 죽으며 사로잡히며 擄掠을 當하며 얼굴을 부끄럽게 하심이 오늘날 같으니이다
8 이제 우리 하나님 여호와께서 우리에게 暫間 恩惠를 베푸사 얼마를 남겨 두어 避하게 하신 우리를 그 거룩한 處所에 박힌 못과 같게 하시고 우리 눈을 밝히사 우리로 종 노릇 하는 中에서 조금 蘇醒하게 하셨나이다
9 우리가 비록 奴隸가 되었사오나 우리 하나님이 우리를 그 服役하는 中에 버리지 아니하시고 바사 列王 앞에서 우리로 矜恤히 여김을 입고 蘇醒하여 우리 하나님의 殿을 세우게 하시며 그 頹落한 것을 修理하게 하시며 유다와 예루살렘에서 우리에게 울을 주셨나이다
10 우리 하나님이여 이렇게 하신 後에도 우리가 主의 誡命을 背叛하였사오니 이제 무슨 말씀을 하오리이까
11 前에 主께서 主의 종 先知者들로 命하여 이르시되 너희가 가서 얻으려 하는 땅은 더러운 땅이니 이는 異邦 百姓들이 더럽고 可憎한 일을 行하여 이 가에서 저 가까지 그 더러움으로 채웠음이라
12 그런즉 너희 女子들을 저희 아들들에게 주지 말고 저희 딸을 너희 아들을 爲하여 데려오지 말며 그들을 爲하여 平康과 亨通을 永永히 求하지 말라 그리하면 너희가 旺盛하여 그 땅의 아름다운 것을 먹으며 그 땅을 子孫에게 遺傳하여 永遠한 基業을 삼게 되리라 하셨나이다
13 우리의 惡한 行實과 큰 罪로 因하여 이 모든 일을 當하였사오나 우리 하나님이 우리 罪惡보다 刑罰을 輕하게 하시고 이만큼 百姓을 남겨 주셨사오니
14 우리가 어찌 다시 主의 誡命을 拒逆하고 이 可憎한 일을 行하는 族屬들과 連婚하오리이까 그리하오면 主께서 어찌 震怒하사 우리를 滅하시고 남아 避할 者가 없도록 하시지 아니하시리이까
15 이스라엘 하나님 여호와여 主는 義롭도소이다 우리가 남아 避한 것이 오늘날과 같사옵거늘 도리어 主께 犯罪하였사오니 이로 因하여 主 앞에 한 사람도 敢히 서지 못하겠나이다
10장
[편집]10 에스라가 하나님의 殿 앞에 엎드려 울며 祈禱하여 罪를 自服할 때에 많은 百姓이 甚히 痛哭하매 이스라엘 中에서 百姓의 男女와 어린아이의 큰 무리가 그 앞에 모인지라
2 엘람 子孫 中 여히엘의 아들 스가냐가 에스라에게 이르되 우리가 우리 하나님께 犯罪하여 이 땅 異邦 女子를 娶하여 아내를 삼았으나 이스라엘에게 오히려 所望이 있나니
3 곧 내 主의 敎訓을 좇으며 우리 하나님의 命令을 떨며 遵行하는 者의 議論을 좇아 이 모든 아내와 그 所生을 다 내어 보내기로 우리 하나님과 言約을 세우고 律法대로 行할 것이라
4 이는 當身의 主張할 일이니 일어나소서 우리가 도우리니 힘써 行하소서
5 이에 에스라가 일어나 祭司長들과 레위 사람들과 온 이스라엘에게 이 말대로 行하기를 盟誓하게 하매 무리가 盟誓하는지라
6 이에 에스라가 하나님의 殿 앞에서 일어나 엘리아십의 아들 여호하난의 房으로 들어가니라 저가 들어가서 사로잡혔던 者의 罪를 근심하여 떡도 먹지 아니하며 물도 마시지 아니하더니
7 유다와 예루살렘의 사로잡혔던 者의 子孫들에게 公布하기를 너희는 예루살렘으로 모이라
8 누구든지 方伯들과 長老들의 訓示를 좇아 三日 內에 오지 아니하면 그 財産을 籍沒하고 사로잡혔던 者의 會에서 쫓아 내리라 하매
9 유다와 베냐민 모든 사람이 三日 內에 예루살렘에 모이니 때는 九月 二十日이라 무리가 하나님의 殿 앞 廣場에 앉아서 이 일과 큰 비를 因하여 떨더니
10 祭司長 에스라가 일어서서 저희에게 이르되 너희가 犯罪하여 異邦 女子로 아내를 삼아 이스라엘의 罪를 더하게 하였으니
11 이제 너희 列祖의 하나님 앞에서 罪를 自服하고 그 뜻대로 行하여 이 땅 族屬들과 異邦 女人을 끊어 버리라
12 會 무리가 큰 소리로 對答하여 가로되 當身의 말씀대로 우리가 마땅히 行할 것이니이다
13 그러나 百姓이 많고 또 큰 비가 내리는 때니 能히 밖에 서지 못할 것이요 우리가 이 일로 크게 犯罪하였은즉 하루 이틀에 할 일이 아니오니
14 이제 온 會衆을 爲하여 우리 方伯들을 세우고 우리 모든 城邑에 異邦 女子에게 장가든 者는 다 期限에 本城 長老들과 裁判長과 함께 오게 하여 우리 하나님의 이 일로 因하신 震怒가 우리에게서 떠나게 하소서 하나
15 오직 아사헬의 아들 요나단과 디과의 아들 야스야가 일어나 그 일을 反對하고 므술람과 레위 사람 삽브대가 저희를 돕더라
16 사로잡혔던 者의 子孫이 그대로 한지라 祭司長 에스라가 그 宗族을 따라 各其 指名된 族長 몇 사람을 委任하고 十月 初하루에 앉아 그 일을 調査하여
17 正月 初하루에 이르러 異邦 女人을 娶한 者의 일 調査하기를 마치니라
18 祭司長의 무리 中에 異邦 女人을 娶한 者는 예수아 子孫 中 요사닥의 아들과 그 兄弟 마아세야와 엘리에셀과 야립과 그달랴라
19 저희가 다 손을 잡아 盟誓하여 그 아내를 보내기로 하고 또 그 罪를 因하여 수羊 하나를 贖愆祭로 드렸으며
20 또 임멜 子孫 中에는 하나니와 스바댜요
21 하림 子孫 中에는 마아세야와 엘리야와 스마야와 여히엘과 웃시야요
22 바스훌 子孫 中에는 엘료에내와 마아세야와 이스마엘과 느다넬과 요사밧과 엘라사였더라
23 레위 사람 中에는 요사밧과 시므이와 글라야라 하는 글리다와 브다히야와 유다와 엘리에셀이었더라
24 노래하는 者 中에는 엘리아십이요 門直기 中에는 살룸과 델렘과 우리였더라
25 이스라엘 中에는 바로스 子孫 中 라먀와 잇시야와 말기야와 미야민과 엘르아살과 말기야와 브나야요
26 엘람 子孫 中 맛다냐와 스가랴와 여히엘과 압디와 여레못과 엘리야요
27 삿두 子孫 中 엘료에내와 엘리아십과 맛다냐와 여레못과 사밧과 아시사요
28 베배 子孫 中 여호하난과 하나냐와 삽배와 아들래요
29 바니 子孫 中 므술람과 말룩과 아다야와 야숩과 스알과 여레못이요
30 바핫모압 子孫 中 앗나와 글랄과 브나야와 마아세야와 맛다냐와 브렐과 빈누이와 므낫세요
31 하림 子孫 中 엘리에셀과 잇시야와 말기야와 스마야와 시므온과
32 베냐민과 말룩과 스마랴요
33 하숨 子孫 中 맛드내와 맛닷다와 사밧과 엘리벨렛과 여레매와 므낫세와 시므이요
34 바니 子孫 中 마아대와 아므람과 우엘과
35 브나야와 베드야와 글루히와
36 와냐와 므레못과 에랴십과
37 맛다냐와 맛드내와 야아수와
38 바니와 빈누이와 시므이와
39 셀레먀와 나단과 아다야와
40 막나드배와 사새와 사래와
41 아사렐과 셀레먀와 스마랴와
42 살룸과 아마랴와 요셉이요
43 느보 子孫 中 여이엘과 맛디디야와 사밧과 스비내와 잇도와 요엘과 브나야더라
44 以上은 모두 異邦 女人을 娶한 者라 그 中에 子女를 낳은 女人도 있었더라