사용자토론:Aspere/가능한 한 색인 문서를 쓰자

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키문헌 ― 우리 모두의 도서관.

스캔본에 대해[편집]

1. 옛날 문헌이라 해도 실제 초판본이 아니라, 나중에 나온 전집으로 나온 책을 스캔해서 올리거나, 폰으로 찍어서 올리는 것도 무방한가요? 2. 1의 경우 이 책 자체가 원본과는 표기법 등이 달라진 경우가 많이 있어서 고민이 될 때가 있습니다. 3. 2번과도 관련이 있는데요. '원문 그대로'의 원칙에서 '띄어쓰기'나 '맞춤법' 변경이나, 한자 독음을 달아주는 일에 대해서도 어느 정도의 재량이 허용되는지요. 4. 저 같은 경우 '공유마당'에 올라온 문서를 (줄바꿈을 위주로) 편집해서 올리는 경우가 자주 있는데, 이건 원본을 구하기 어려울 때가 많이 있고, 원본을 구한다 해도 그 원본들이 너무 제각각일 때가 있어서 가끔 맘에 걸리는 경우가 있더라고요. Z.Lemon (토론) 2023년 12월 23일 (토) 01:10 (KST)[답변]

@ZornsLemon: 일단 답변에 앞서서 이건 그냥 제 개인 의견을 적은 글이니 절대적인 규정처럼 받아들이지 않으셨으면 하는 말씀을 드리고 싶습니다.
1. 사실 케이스 바이 케이스이긴 한데, 위키문헌에서 중점으로 다루는 게 '텍스트'라서 텍스트만 동일(동일하기 힘들면 비슷)하면 문제 없다고 생각합니다. 다만 말씀하신 전집은 텍스트 자체는 퍼블릭 도메인인데, 개정을 어떻게 했냐에 따라 저작권이 새로 생기는 경우가 많아서 대부분 안 된다고 알고 있긴 합니다. 그리고, 폰으로 찍는 것도 크게 보면 스캔의 일종입니다. 저도 폰으로 찍어서 올린 게 있기도 하고요. 물론 퀄리티가 너무 안 좋으면 다른 문제겠지만, 휴대폰 사용 자체는 문제가 아니라고 생각합니다.
2, 3. 이건 사실 총의가 없어서 하나로 정리하기가 어렵습니다. 저는 띄어쓰기 이체자 독음표기 전부 원본 그대로 따라가자 주의긴 한데, 현실적으로 문헌 정리한 곳들을 보면 띄어쓰기 같은 건 다 현대식으로 다시 바꿔둔 곳이 많더라고요. 그래서 이미 생긴 문서들은 딱히 안 건들고 있습니다. 다만 개정판이 원본하고 표기법이 달라졌으면 이건 원본과 별개인 걸로 봐야 하지 않을까 하는 의견입니다.
4. 저도 포털:역대 국사 교과서에서 작업할 때 같은 문제가 있긴 합니다. 심지어 이건 텍스트는 자유로 푼 게 맞는데 원본은 푼 게 아니라서(수록된 그림 등), 애초에 올릴 수가 없습니다. 그래서 제가 글에 쓴 건 '된다면', 즉 원본을 구할 수 있는데도 그냥 복붙하지는 말자는 얘기를 하고 싶었습니다.
한밤중에 개판으로 쓴 글인데 읽어봐주셔서 감사합니다. --Aspere (토론) 2023년 12월 23일 (토) 01:18 (KST)[답변]